summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Haller <thaller@redhat.com>2017-03-21 15:39:42 +0100
committerThomas Haller <thaller@redhat.com>2017-03-22 11:16:41 +0100
commitaab4e2fdaa46da0340572049504915e0f5d2c206 (patch)
treebcfaeb8c19749ba23e7f0a3e24a2390d323b447a
parent51652d9360def8ad6138e1eaa042e4f14a297f7a (diff)
downloadNetworkManager-aab4e2fdaa46da0340572049504915e0f5d2c206.tar.gz
po: make update-po
-rw-r--r--po/ar.po2804
-rw-r--r--po/as.po2909
-rw-r--r--po/be@latin.po2795
-rw-r--r--po/bg.po2888
-rw-r--r--po/bn_IN.po2915
-rw-r--r--po/bs.po2810
-rw-r--r--po/ca.po2923
-rw-r--r--po/cs.po2884
-rw-r--r--po/da.po2884
-rw-r--r--po/de.po4965
-rw-r--r--po/dz.po2804
-rw-r--r--po/el.po2922
-rw-r--r--po/en_CA.po2840
-rw-r--r--po/en_GB.po2890
-rw-r--r--po/eo.po2884
-rw-r--r--po/es.po5059
-rw-r--r--po/et.po2801
-rw-r--r--po/eu.po2891
-rw-r--r--po/fi.po2862
-rw-r--r--po/fr.po4995
-rw-r--r--po/gd.po2854
-rw-r--r--po/gl.po2894
-rw-r--r--po/gu.po2892
-rw-r--r--po/he.po2795
-rw-r--r--po/hi.po2911
-rw-r--r--po/hr.po2886
-rw-r--r--po/hu.po2893
-rw-r--r--po/id.po2886
-rw-r--r--po/it.po4959
-rw-r--r--po/ja.po5367
-rw-r--r--po/ka.po2838
-rw-r--r--po/kn.po2914
-rw-r--r--po/ko.po5158
-rw-r--r--po/ku.po2816
-rw-r--r--po/lt.po2889
-rw-r--r--po/lv.po2838
-rw-r--r--po/mk.po2795
-rw-r--r--po/ml.po2895
-rw-r--r--po/mr.po2915
-rw-r--r--po/nb.po2795
-rw-r--r--po/ne.po2804
-rw-r--r--po/nl.po2795
-rw-r--r--po/oc.po2825
-rw-r--r--po/or.po2892
-rw-r--r--po/pa.po2894
-rw-r--r--po/pl.po36
-rw-r--r--po/pt.po2804
-rw-r--r--po/pt_BR.po4964
-rw-r--r--po/ru.po5019
-rw-r--r--po/rw.po2809
-rw-r--r--po/sk.po2842
-rw-r--r--po/sl.po2889
-rw-r--r--po/sq.po2810
-rw-r--r--po/sr.po2887
-rw-r--r--po/sr@latin.po2887
-rw-r--r--po/sv.po2924
-rw-r--r--po/ta.po2918
-rw-r--r--po/te.po2911
-rw-r--r--po/th.po2838
-rw-r--r--po/tr.po2919
-rw-r--r--po/uk.po2922
-rw-r--r--po/vi.po2801
-rw-r--r--po/wa.po2811
-rw-r--r--po/zh_CN.po4984
-rw-r--r--po/zh_HK.po2838
-rw-r--r--po/zh_TW.po4893
66 files changed, 109925 insertions, 97906 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9bab292809..6fd28b0bbe 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 03:20-0500\n"
"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -65,41 +65,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -111,7 +106,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -140,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -150,536 +145,555 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -687,35 +701,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -724,17 +738,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -743,9 +757,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -754,41 +768,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -796,76 +810,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -900,7 +914,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -927,7 +941,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -952,7 +966,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -966,7 +980,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1109,7 +1123,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1134,7 +1148,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1148,7 +1162,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1164,7 +1178,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1176,7 +1190,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1189,7 +1203,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1198,7 +1212,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1212,7 +1226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,7 +1241,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,557 +1253,571 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1797,132 +1825,132 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1931,7 +1959,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1940,125 +1968,125 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2066,7 +2094,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2085,7 +2113,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2097,7 +2125,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2110,7 +2138,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2120,7 +2148,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2129,7 +2157,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2139,7 +2167,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2154,7 +2182,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2170,7 +2198,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2183,21 +2211,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2213,7 +2241,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2222,8 +2250,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2231,7 +2259,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2247,7 +2275,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2255,7 +2283,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2265,7 +2293,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2273,7 +2301,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2293,7 +2321,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2302,7 +2330,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2312,96 +2340,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2409,896 +2442,853 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "TKIP"
msgstr "WPA TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "WPA CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "LEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3310,6 +3300,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3332,7 +3324,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3350,7 +3342,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3362,7 +3354,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3376,7 +3368,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3388,7 +3380,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3401,7 +3415,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3415,7 +3429,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3429,7 +3443,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3442,7 +3456,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3496,7 +3510,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3509,509 +3523,500 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4028,7 +4033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4039,7 +4044,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4053,7 +4058,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4062,7 +4067,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4078,7 +4083,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4093,7 +4098,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4102,7 +4107,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4111,7 +4116,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4124,7 +4129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4135,7 +4140,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4146,7 +4151,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4157,7 +4162,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4168,7 +4173,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4178,204 +4183,266 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "حرر اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "_صدِّر"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "_صدِّر"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4404,86 +4471,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4502,257 +4559,257 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4760,22 +4817,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4787,23 +4844,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4813,37 +4870,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4856,7 +4913,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4865,16 +4922,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4882,12 +4939,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4895,7 +4952,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4905,12 +4962,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4920,7 +4977,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4928,7 +4985,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4941,7 +4998,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4959,54 +5016,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5015,17 +5072,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5038,12 +5095,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5055,7 +5112,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5064,7 +5121,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5078,28 +5135,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5110,63 +5167,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5174,140 +5231,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5315,46 +5372,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5367,9 +5424,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5397,56 +5454,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5530,6 +5593,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5583,7 +5651,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5612,9 +5680,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5623,9 +5691,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5634,9 +5702,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5670,7 +5738,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5729,8 +5797,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6224,67 +6292,67 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6650,27 +6718,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6678,15 +6746,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6714,159 +6782,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "خطأ في قراءة رسالة نتلينك: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6915,10 +6988,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6965,8 +7038,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6974,9 +7047,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7017,75 +7090,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7099,13 +7172,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7117,57 +7190,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7290,45 +7363,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7366,6 +7439,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7378,6 +7455,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7421,14 +7502,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7496,15 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7520,26 +7597,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7573,23 +7650,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7623,56 +7710,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7809,8 +7906,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7929,21 +8026,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7968,6 +8065,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8001,16 +8103,16 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8038,25 +8140,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8064,7 +8166,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8178,6 +8280,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8227,25 +8345,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8265,12 +8383,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8285,7 +8403,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8358,13 +8476,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
@@ -8374,9 +8492,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8390,12 +8508,12 @@ msgstr "إتّصالات VPN"
msgid "Bridge connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
@@ -8410,12 +8528,12 @@ msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
@@ -8429,7 +8547,7 @@ msgstr "انشيء اتصال VPN"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8582,174 +8700,170 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 937fee0e33..03aab036a6 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 01:18-0400\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -60,41 +60,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্ৰুটি: NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্ৰুটি: 'general' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "দল"
@@ -106,7 +101,7 @@ msgstr "ঠিকনা"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "গেইটৱে"
@@ -135,7 +130,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "বিকল্প"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
@@ -145,547 +140,567 @@ msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "পথ ('%s') ৰ দ্বিতীয় উপাদান এটা পৰৱৰ্তী হপ ঠিকনা অথবা এটা মেট্ৰিক নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "অবিকল্পিত পথ যোগ কৰিব নোৱাৰি (NetworkManager এ নিজেই কৰি লয়)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "অব্যৱস্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ কৰা (সংৰূপণ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ কৰা (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "হয়"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কাৰণ দিয়া হোৱা নাই"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ডিভাইচক সংৰূপণৰ বাবে পঢ়িব নোৱাৰি"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP সংৰূপ সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি (কোনো ঠিকনা, সময়অন্ত, ইত্যাদী উপলব্ধ নাই)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP সংৰূপ আৰু বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনসমূহৰ প্ৰয়োজন আছিল, কিন্তু প্ৰদান কৰা হোৱা নাছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট সংৰূপ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট প্ৰমাণীত হবলে বহু সময় ললে"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP সেৱা বিচ্ছিন্নিত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP সেৱা ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP সেৱা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "শাৰী ব্যস্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "কোনো ডায়েল শব্দ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো বাহক স্থাপন কৰিব পৰা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়লিং অনুৰোধৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়লিং চেষ্টা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ধাৰ্য্যত APN নিৰ্বাচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটৱৰ্কসমূহ সন্ধান কৰা হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণ নাকচ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুৰোধ কৰা নেটৱৰ্কৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় ফাৰ্মৱেৰ সন্ধানহীন হব পাৰে"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্ৰাত গল"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ডিভাইচ ব্যৱহাৰকাৰী অথবা ক্লাএণ্ট দ্বাৰা বিচ্ছিন্ন কৰা হল"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "বাহক/সংযোগ পৰিৱৰ্তন হল"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী সংযোগ ধাৰণা কৰা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "চাপ্লিকেণ্ট এতিয়া উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মডেম পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লুটুথ সংযোগ ব্যৰ্থ হল অথবা সময়অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM কাৰ্ড সুমুৱা হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM PIN ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM PUK ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM ভূল"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইচে সংযুক্ত অৱস্থা সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগৰ এটা নিৰ্ভৰতা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্ৰিজৰে RFC 2684 ইথাৰনেটৰ সৈতে এটা সমস্যা"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্ক পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ভিত্তি সংযোগৰ এটা দ্বিতীয় সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB অথবা FCoE সংস্থাপন ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্ৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "মডেম ব্যৰ্থ হল অথবা উপলব্ধ নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "মডেম প্ৰস্তুত আৰু উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN ভুল আছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "প্ৰাথমিকতা '%s' বৈধ নহয় (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' এটা বৈধ দল সংৰূপ অথবা ফাইল নাম নহয়।"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক অৱস্থা %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক সংকেত %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে তৰ্ক সন্ধানহীন।"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "সংহতিৰ নাম?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ নাম?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "সংযোগৰ ধৰণ সুমুৱাওক:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "সংযোগৰ ধৰণ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN ধৰণ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "বান্ধনী মাস্টাৰ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "ব্লুটুথৰ ধৰণ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "নাম"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -693,36 +708,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ধৰণ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "টাইমস্টাম্প"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "টাইমস্টাম্প-প্ৰকৃত"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "স্বসংযোগ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "স্বসংযোগ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "কেৱলপঢ়িবপৰা"
@@ -731,17 +746,17 @@ msgstr "কেৱলপঢ়িবপৰা"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "সক্ৰিয়"
@@ -750,9 +765,9 @@ msgstr "সক্ৰিয়"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "ডিভাইচ"
@@ -761,41 +776,41 @@ msgstr "ডিভাইচ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "অৱস্থা"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "ডিভাইচসমূহ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "অবিকল্পিত"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -803,76 +818,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "অঞ্চল"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "মাস্টাৰ-পথ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "বেনাৰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "সাধাৰণ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -934,7 +949,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -978,7 +993,7 @@ msgstr ""
"যেতিয়া --active বিকল্প ধাৰ্য্য কৰা হয়, কেৱল সক্ৰিয় আলেখ্যসমূহ\n"
"ব্যৱহাৰ কৰা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1021,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"nsp - সংযোগ কৰিবলে NSP ধাৰ্য্য কৰে (কেৱল WiMAX ৰ বাবে বৈধ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1043,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1284,7 +1299,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1343,7 +1358,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1370,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"এটা ভাৱবিনিময়ী সম্পাদকত এটা নতুন সংযোগ আলেখ্য যোগ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1389,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"আলেখ্যক তাৰ নাম, UUID অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1413,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"এটা ভাৱবিনিময়ী সম্পাদকত এটা নতুন সংযোগ আলেখ্য যোগ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1426,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"ডিস্কৰ পৰা সকলো সংযোগ ফাইল পুনৰ লড কৰক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1448,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"তাৰ শেহতীয়া অৱস্থাৰ বিষয়ে জ্ঞাত।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1463,7 +1478,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1482,203 +1497,233 @@ msgstr ""
"আলেখ্যক তাৰ নাম, UUID অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "সক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "সক্ৰিয় সংযোগৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s আৰু %s, অথবা %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' অকলে থাকিব লাগিব"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager সক্ৰিয় আলেখ্যসমূহ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ আলেখ্যসমূহ"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ত কোনো সক্ৰিয় সংযোগ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্ৰিয় সংযোগ অথবা ডিভাইচ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "সংযোগ '%s' ৰ বাবে কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "অজ্ঞাত কাৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "কোনো নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীজনক বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ভিত্তি নেটৱৰ্ক সংযোগ বাধাগ্ৰস্থ হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN সেৱা অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগৰ চেষ্টাৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN সেৱা সময়ত আৰম্ভ নহল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "কোনো বৈধ VPN গোপন তথ্য নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1687,384 +1732,369 @@ msgstr ""
"সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছে (মাস্টাৰে স্লেইভৰ বাবে অপেক্ষা কৰি আছে) (D-Bus "
"সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ত্ৰুটি: সময়অন্ত %d sec ৰ অৱসান ঘটিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "এটা বৈধ সংযোগ অথবা ডিভাইচ দিয়া হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "প্ৰস্তুত কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ত অন্তৰ্ভুক্ত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: মাস্টাৰ='%s' এ কোনো স্থায়ী আলেখ্যলৈ প্ৰসংগ নকৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ত্ৰুটি: দূৰৱৰ্তী সংহতিসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s ৰ পৰা এটা মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংহতি উপলব্ধ নহয়\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ifname': '%s' অথবা '*' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ত্ৰুটি: 'master' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ মনিটৰিং অৱস্থা নহয়; '%s' অথবা '%s' ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্ৰুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নহয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ব্যৱহাৰকাৰীনাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "পাছৱৰ্ড [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "সেৱা [একো নাই]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ক্লৌণ্ড MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP নাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ ঠিকনা:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ফ্লেগসমূহ (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "বান্ধনী প্ৰাথমিক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "বান্ধনী miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "বান্ধনী downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "বান্ধনী updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "বান্ধনী arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "বান্ধনী arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP হাৰ ('slow' or 'fast') [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "দল JSON সংৰূপ [একো নাই]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP প্ৰাথমিকতা [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ফৰৱাৰ্ড বিলম্ব [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "হেল্লো সময় [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "সৰ্বাধিক বয়স [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ঠিকনা বয়স সময় [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট প্ৰাথমিকতা [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট STP পথ কস্ট [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "হেয়াৰপিন অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh চেনেল [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
@@ -2073,278 +2103,278 @@ msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "আতৰাওক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "গন্তব্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ বাবে মান নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: <setting>.<property> তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অথবা অনুমতি নথকা সংহতি '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংযোগ যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে যোগ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d বৈকল্পিক তৰ্ক আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
msgstr[1] "%d বৈকল্পিক তৰ্কসমূহ আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "আপুনি ইয়াক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
msgstr[1] "আপুনি ইহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "দল"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ব্ৰিজ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্কৰ বাবে মান প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
@@ -2352,7 +2382,7 @@ msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2385,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2404,7 +2434,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2425,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2440,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2453,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্যসমূহ চাবলৈ আপুনি nm-"
"settings(5) manual চাব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2468,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2490,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2516,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"যদি আপুনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূৰ্ণভাৱে আতৰাব খোজে, সংযোগ\n"
"আলেখ্যক মচিব লাগিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2537,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (আৰম্ভণিত / যোগ কৰক যেতিয়া <ifname> "
"ধাৰ্য্যত নহয়)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2546,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"back :: ওপৰ স্তৰ মেনুলৈ যাওক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2555,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2581,7 +2611,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2594,8 +2624,8 @@ msgstr ""
"এই কমান্ডে nmcli প্ৰস্থান কৰে। যেতিয়া সম্পাদন কৰি থকা সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা নহয়, "
"ব্যৱহাৰকাৰীক কাৰ্য্য সুনিশ্চিত কৰিবলৈ কোৱা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
@@ -2603,7 +2633,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2630,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: এই সহায় অথবা কমান্ডৰ বিৱৰণ প্ৰিণ্ট কৰক\n"
"quit :: nmcli প্ৰস্থান কৰক\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2641,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কমান্ডে এই বৈশিষ্ট্যলৈ প্ৰদান কৰা <value> সংহতি কৰে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2656,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"ধৰণৰ হয়। single-valued বৈশিষ্ট্যসমূহৰ বাবে ই মান প্ৰতিস্থাপন কৰে ('set' ৰ নিচিনা "
"একে)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2667,7 +2697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বৰ্তমান মান প্ৰদৰ্শন কৰে আৰু ইয়াক সম্পাদন কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2700,7 +2730,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2713,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্য চাবলৈ nm-settings(5) manual "
"চাওক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2728,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ মান দেখুৱায়। এটা তৰ্ক প্ৰদান কৰি আপুনি সম্পূৰ্ণ সংহতি অথবা সংযোগৰ বাবে "
"মানসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিব পাৰিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2737,23 +2767,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' বাধ্যতামূলক আৰু আতৰাব নোৱাৰি।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা হোৱা নাই। আপুনি সঁচাকৈ প্ৰস্থান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2762,66 +2797,66 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলৈ মূখ্য মেনুত "
"'save' টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে অনুমোদিত মানসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সুমুৱাওক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন কৰক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড তৰ্ক: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সংহতিসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বৈশিষ্ট্যসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: বৈশিষ্ট্য %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2832,12 +2867,12 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয়কৰণ হব পাৰে।\n"
"আপুনি তথাপিও সংৰক্ষণ কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত সংহতিসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2846,215 +2881,213 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলে 'save' "
"টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংহতি নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি তৰ্ক '%s', বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে সংহতি নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্যসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক দিয়া হোৱা নাই, বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s বৈশিষ্ট্যসমূহ, ই এটা সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s, অথবা এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "সংহতি '%s' সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ তৰ্ক '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে সংৰক্ষণ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজ্ঞাত ত্ৰুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সংৰক্ষণ হোৱা নাই। প্ৰথমতে 'save' টাইপ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ পৰ্যবেক্ষণ কৰা হৈছে (আগবাঢ়িবলৈ যিকোনো কি টিপক)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ সংৰূপ বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id', uuid, অথবা 'path' ৰ যিকোনো এটা প্ৰদান কৰিব পাৰি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'type' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3062,675 +3095,633 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'con-name' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা "
"হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধৰণসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "অস্তিত্ববান '%s' সংযোগ সম্পাদন কৰা হৈছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "এটা নতুন '%s' সংযোগ যোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কমান্ডসমূহৰ বাবে 'help' অথবা '?' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিৱৰিত বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণৰ বাবে 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ '%s' পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে।\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক প্ৰদান কৰা হোৱা নাই।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ID সন্ধানহীন।"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ 'connection' কমান্ড নহয়।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ(সমূহ) মচি পেলাব নোৱাৰি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ 'connection' কমান্ড নহয়।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগসমূহ পূনৰ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক প্ৰদান কৰা হোৱা নাই।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ifname' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ফাইলনাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ 'connection' কমান্ড নহয়।"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "সংযোগ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ধৰণ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "বিক্ৰেতা"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "উৎপাদন"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "ড্ৰাইভাৰ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ড্ৰাইভাৰ-সংস্কৰণ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ফাৰ্মৱেৰ-সংস্কৰণ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "কাৰণ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-ব্যৱস্থাপিত"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ফাৰ্মৱেৰ-সন্ধানহীন"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "উপলব্ধ-সংযোগ-পথসমূহ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "উপলব্ধ-সংযোগসমূহ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "পৰিবহক-চিনাক্ত"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "গতি"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "পৰিবহক"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "অৱস্থা"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "হাৰ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "সংকেত"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "সুৰক্ষা"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "স্লেইভবোৰ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ক্ষমতাসমূহ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "তাঁৰযুক্ত-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "বান্ধনী"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "দল"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ব্ৰিজ"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "ব্লুটুথ"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "সংযোগসমূহ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ক্ষমতাসমূহ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3742,6 +3733,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3790,7 +3783,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3820,7 +3813,7 @@ msgstr ""
"অবিকল্পিত কমান্ড, যাৰ অৰ্থ 'nmcli device' এ 'nmcli device status' ক কল কৰে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3839,7 +3832,7 @@ msgstr ""
"কমান্ডে সকলো ডিভাইচৰ বাবে, অথবা এটা নিৰ্দিষ্ট ডিভাইচৰ বাবে বিৱৰণ দেখুৱায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3861,7 +3854,7 @@ msgstr ""
"ই লগতে স্ব-সংযোগ হব নলগা সংযোগসমূহ সন্ধান কৰিব \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3881,7 +3874,49 @@ msgstr ""
"হস্তক্ষেপৰ অবিহনে ততোধিক সংযোগ স্ব-সক্ৰিয়কৰণৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
+"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3902,7 +3937,7 @@ msgstr ""
"হস্তক্ষেপৰ অবিহনে ততোধিক সংযোগ স্ব-সক্ৰিয়কৰণৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3925,7 +3960,7 @@ msgstr ""
"নোৱাৰি।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3939,7 +3974,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3959,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"কমান্ডে সকলো ডিভাইচৰ বাবে, অথবা এটা নিৰ্দিষ্ট ডিভাইচৰ বাবে বিৱৰণ দেখুৱায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4048,7 +4083,7 @@ msgstr ""
", তাৰ বাবে 'nmcli device wifi list' ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4071,507 +4106,499 @@ msgstr ""
"এটা নিৰ্দিষ্ট NSP ৰ সৈতে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "ত্ৰুটি: কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(শূণ্য)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "অপ্ৰযোজ্য"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "ডিভাইচৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "অন"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "অফ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "ডিভাইচসমূহৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "ত্ৰুটি: সময়অন্ত %d sec ৰ অৱসান ঘটিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে '%s' ৰ সৈতে সক্ৰিয় কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ৰ সৈতে সংযোগ সৃষ্টি কৰা হল আৰু ডিভাইচ '%s' ড সক্ৰিয় কৰা হল\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ৰ সৈতে সংযোগ সৃষ্টি কৰা হল আৰু ডিভাইচ '%s' ড সক্ৰিয় কৰা হল\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: ডিভাইচ বিচ্ছিন্নিত হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযুক্ত কৰা হৈছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অতিৰিক্ত তৰ্কৰ অনুমতি নাই: '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "সফলতা: ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে বিচ্ছিন্ন কৰা হল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে '%s' ৰ সৈতে সক্ৰিয় কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: ডিভাইচ বিচ্ছিন্নিত হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) বিচ্ছিন্ন কৰা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্ক অনুপস্থিত ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'autoconnect': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ '%s' নাই"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi স্কেন তালিকা"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ত্ৰুটি: bssid '%s' ৰ সৈতে অভিগম বিন্দু পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID অথবা BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ত্ৰুটি: SSID অথবা BSSID সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ত্ৰুটি: bssid তৰ্ক মান '%s' এটা বৈধ BSSID নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ত্ৰুটি: wep-key-type তৰ্ক মান '%s' অবৈধ, 'key' অথবা 'phrase' ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ত্ৰুটি: (%s) লে সংযোগ কৰিব লগিয়া BSSID bssid তৰ্ক (%s) পৰা পৃথক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ত্ৰুটি: প্ৰাচল '%s' SSID অথবা BSSID নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: লগিং সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ত্ৰুটি: SSID '%s' ৰ সৈতে কোনো নেটৱৰ্ক পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ত্ৰুটি: BSSID '%s' ৰ সৈতে কোনো অভিগম বিন্দু পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "পাছৱৰ্ড:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' দৈৰ্ঘ্য অবৈধ (৫ অথবা ৬ ডিজিট হব লাগিব)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ssid' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ত্ৰুটি: wep-key-type তৰ্ক মান '%s' অবৈধ, 'key' অথবা 'phrase' ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ত্ৰুটি: 'apn' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: 'channel': '%s' বৈধ নহয়; <1-13> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংহতি উপলব্ধ নহয়\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্ৰুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্ৰুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্ৰুটি: 'dev' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "চলি থকা"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "সংস্কৰণ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "আৰম্ভণি"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "সংযোগ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "নেটৱাৰ্কিং"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "অনুমতি"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "মান"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "স্তৰ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "ডমেইন"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4600,7 +4627,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4617,7 +4644,7 @@ msgstr ""
"কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4640,7 +4667,7 @@ msgstr ""
"সংহতি কৰিব।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4653,7 +4680,7 @@ msgstr ""
"প্ৰমাণীত কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে কলাৰ অনুমতি দেখুৱাওক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4679,7 +4706,7 @@ msgstr ""
"man পৃষ্ঠা চাওক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4704,7 +4731,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4717,7 +4744,7 @@ msgstr ""
"নেটৱাৰ্কিং অন কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4730,7 +4757,7 @@ msgstr ""
"নেটৱাৰ্কিং অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4750,7 +4777,7 @@ msgstr ""
"বৈকল্পিক 'check' তৰ্কয় NetworkManager ক সংযোগ পুনৰ-নিৰীক্ষণ কৰিব দিয়ে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4771,7 +4798,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4788,7 +4815,7 @@ msgstr ""
"সকলো ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা সিহতক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4805,7 +4832,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা ইয়াক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4822,7 +4849,7 @@ msgstr ""
"মবাইল ব্ৰডবেণ্ড ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা ইয়াক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4832,204 +4859,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "নিদ্ৰিত"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "সংযুক্ত (কেৱল স্থানীয়)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "সংযুক্ত (কেৱল ছাইট)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "পৰ্টেল"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "সীমিত"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "পূৰ্ণ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: কেৱল এই ফিল্ডসমূহ অনুমোদিত: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "চলি আছে"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "আৰম্ভ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "আৰম্ভ কৰা হল"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "সামৰ্থবান"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "অসামৰ্থবান"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager লগিং"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: লগিং সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্ৰুটি: 'general' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ত্ৰুটি: '--fields' মান '%s' ইয়াত বৈধ নহয় (অনুমোদিত মান: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ '%s' তৰ্ক: '%s' (on/off ব্যৱহাৰ কৰক)।"
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "নেটৱাৰ্কিং"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'networking connectivity' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'networking' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "ৰেডিঅ' চুইচসমূহ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ৰেডিঅ' চুইচ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ৰেডিঅ' চুইচ"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্ৰুটি: 'radio' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "হস্টনামক '%s' লৈ সংহতি কৰক"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "দল সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "সংযুক্ত"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "দেখুৱাওক"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "পৰ্টেল"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "বান্ধনী মাস্টাৰ:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "অবিকল্পিত"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "অবিকল্পিত"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN সংযোগ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'radio' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5080,64 +5175,59 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "ত্ৰুটি: অবজেক্ট '%s' অজ্ঞাত, 'nmcli help' চেষ্টা কৰি চাওক।"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--terse' দ্বিতীয়বাৰ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--terse' '--pretty' ৰ সৈতে পাৰস্পৰিকভাৱে সুকীয়া।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--pretty' দ্বিতীয় বাৰত ধাৰ্য্য কৰা হয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্পn '--pretty' '--terse' ৰ সৈতে পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' '%s' বিকল্পৰ বাবে বৈধ তৰ্ক নহয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পসমূহৰ বাবে ক্ষেত্ৰসমূহ সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ সময়অন্ত নহয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli সঁজুলি, সংস্কৰণ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '%s' অজ্ঞাত, 'nmcli -help' চেষ্টা কৰি চাওক।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5146,22 +5236,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ত্ৰুটি: nmcli ক সংকেত %s (%d) দ্বাৰা অন্ত কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "সংকেত মাস্ক সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "সংকেত নিয়ন্ত্ৰণ থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "ত্ৰুটি: NMClient অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s।"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "সফলতা"
@@ -5180,172 +5265,172 @@ msgstr "প্ৰমাণীকৰণ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (অসামৰ্থবান)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (সামৰ্থবান, ৰাজহুৱা IP পছন্দ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (সামৰ্থবান, অস্থায়ী IP পছন্দ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(অবিকল্পিত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (একো নাই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "অভিকৰ্তা-স্বত্বত,"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "সংৰক্ষিত নহয়,"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "প্ৰয়োজনীয় নহয়,"
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(অবিকল্পিত)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (অসামৰ্থবান)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "সামৰ্থবান, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "প্ৰচাৰ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "ইচ্ছুক, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (অসংহিত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "স্বচালিত"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "আপুনি '%s' ক '%s' লৈ সংহতি কৰিব খোজে নে? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "আপুনি '%s' ক পৰিষ্কাৰ কৰিব খোজে নে? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5353,87 +5438,87 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: %s.%s ক '%s' লৈ সংহতি কৰা হৈছে, কিন্তু ইয়াক অন্তগাথনী অৱস্থাত উপেক্ষা "
"কৰিব পাৰি\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "আপুনি সিহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? (হয়/নহয়) [হয়] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; <option>=<value> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো বস্তু নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' এটা বৈধ সংখ্যা নহয় (অথবা বিস্তাৰৰ বাহিৰ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; 0, 1, অথবা 2 ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট MAC নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5441,22 +5526,22 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট MAC নহয়"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ফ্লেগ নম্বৰ নহয়; <0-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: '%s' যোগফল সকলো ফ্লেগ => সংহতি কৰা সকলো ফ্লেগতকৈ অধিক\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' এটা বৈধ হেক্স আখৰ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC নহয়"
@@ -5468,23 +5553,23 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC নহয়"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "সংযোগৰ ধৰণ সুমুৱাওক:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় অনুমতি '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5500,37 +5585,37 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ মাস্টাৰ নহয়; ifname অথবা সংযোগ UUID ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %s কোনো স্থায়ী সংযোগ আলেখ্যৰ এটা UUID নহয়\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' কোনো স্থায়ী আলেখ্যৰ নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় UUID '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5550,7 +5635,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5559,16 +5644,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "ব্যক্তিগত কি পাছৱৰ্ড প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় EAP পদ্ধতি '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5576,12 +5661,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5589,7 +5674,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5599,12 +5684,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় \"phase2\" বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5614,7 +5699,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5626,7 +5711,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5647,7 +5732,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণস্বৰূপ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5678,32 +5763,32 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' এটা বৈধ InfiniBand MAC নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' এটা বৈধ IBoIP P_Key নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' বৈধ নহয় (বিন্যাস হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS চাৰ্ভাৰ '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5713,22 +5798,22 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS সন্ধান ডমেইন '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় IP ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5743,17 +5828,17 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5776,12 +5861,12 @@ msgstr ""
"উদাহৰণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5801,7 +5886,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5817,7 +5902,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5843,28 +5928,28 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; 0, 1, অথবা 2 ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়; <1-13> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [e, o, n] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5881,52 +5966,52 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: এটা সময়ত কেৱল এটা মেপিং সমৰ্থন কৰা হয়; প্ৰথমটো (%s) লোৱা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় MAC ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; ৩ টা স্ট্ৰি প্ৰদান কৰিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5937,12 +6022,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5953,28 +6038,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"বৈধ বিকল্পসমূহ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -5983,23 +6068,23 @@ msgstr ""
"'%s', %s '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি কি পৰিবৰ্তন কৰক অথবা সঠিক %s প্ৰথমতে "
"দিয়ক।"
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP কি'ক '%s' ৰ বুলি ধৰা হয়\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP কি সূচী '%d' লৈ সংহতি কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] ৰ মাজৰ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6008,7 +6093,7 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: '%s', '%s' ধৰণৰ সৈতে সংগত নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি কি পৰিবৰ্তন কৰক অথবা মচি "
"পেলাওক।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6017,36 +6102,36 @@ msgstr ""
"WEP কি'সমূহৰ ধৰণ সুমুৱাওক। গ্ৰহণ কৰা মানসমূহ হল: 0 অথবা অজ্ঞাত, 1 অথবা কি', আৰু 2 "
"অথবা পাচফ্ৰেইছ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' এটা DCB এপ প্ৰাথমিকতা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "৮ কমা-পৃথকিত সংখ্যা অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) অথবা %u মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6056,46 +6141,46 @@ msgstr ""
"নকৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "বেণ্ডৱাইড্থ শতাংশ হব লাগিব সৰ্বমুঠ 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ মান কেনেকৈ প্ৰাপ্ত কৰা হব জ্ঞাত নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "বৈশিষ্ট্যক পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(উপলব্ধ নহয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli বিশেষ বিৱৰণ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ত্ৰুটি: তৰ্ক '%s' আশা কৰা হৈছিল, কিন্তু '%s' প্ৰদান কৰা হৈছে।"
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
@@ -6103,46 +6188,46 @@ msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "সন্ধানহীন নাম, [%s] ৰ এটা চেষ্টা কৰি চাওক"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ক্ষেত্ৰ '%s' অকলে থাকিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "বিকল্পৰ '--terse' ৰ '--fields' ধাৰ্য্য কৰাৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -6156,9 +6241,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6186,56 +6271,62 @@ msgstr "কি'"
msgid "Service"
msgstr "সেৱা"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "নেটৱৰ্কৰ নাম"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "মবাইল ব্ৰডবেণ্ড সেৱাৰ বাবে PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড নেটৱৰ্কৰ পাছৱৰ্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে এটা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
@@ -6327,6 +6418,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"অবৈধ বিকল্প। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "ত্ৰুটি: NMClient অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s।"
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6380,7 +6476,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6409,9 +6505,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "বান্ধনী"
@@ -6420,9 +6516,9 @@ msgstr "বান্ধনী"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "ব্ৰিজ"
@@ -6431,9 +6527,9 @@ msgstr "ব্ৰিজ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "দল"
@@ -6467,7 +6563,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "মচি পেলাওক"
@@ -6526,8 +6622,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে উপলব্ধ"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
@@ -7015,46 +7111,46 @@ msgstr "সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল"
msgid "Connecting..."
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "সংযোগ সক্ৰিয় কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "সক্ৰিয় কৰক"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ '%s' নাই"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "সংযোগ ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "সৃষ্টি কৰক"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "আপুনি সৃষ্টি কৰিব বিচৰা সংযোগৰ ধৰণ বাছক।"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7062,21 +7158,21 @@ msgstr ""
"যদি আপুনি এটা VPN সৃষ্টি কৰি আছে, আৰু আপুনি সৃষ্টি কৰিব বিচৰা VPN সংযোগ তালিকাত "
"নাথাকে, আপোনাৰ হয়তো সঠিক VPN প্লাগিন ইনস্টল নাই।"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "সংযোগ মচি পেলাবলৈ অক্ষম: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "সংযোগ মচিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে '%s' সংযোগ মচিবলে ইচ্ছুক নে?"
@@ -7442,28 +7538,28 @@ msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7471,15 +7567,15 @@ msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7507,163 +7603,168 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
@@ -7714,10 +7815,10 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7764,8 +7865,8 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7773,9 +7874,9 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7816,75 +7917,75 @@ msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে এটা বৈধ ম
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "কেৱল '%s' আৰু '%s' সংহতি কৰিব পাৰি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' বিকল্প '%s' ৰ বাবে এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s=%s' ৰ বাবে বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s=%s' এটা বৈধ সংৰূপ নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ সংহতি হবলৈ '%s' বিকল্প সংহতি কৰা হব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
@@ -7898,13 +7999,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ বাবে '%d' এটা বৈধ মান নহয় (হব লাগিব <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7916,57 +8017,57 @@ msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগ
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত স্লেইভ ধৰণ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "স্লেইভ সংযোগসমূহৰ এটা বৈধ চিহ্নিত বস্তুৰ প্ৰয়োজন '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "সংহতি কৰিব নোৱাৰি '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' ৰ সংযোগত এটা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8093,46 +8194,46 @@ msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d। DNS চাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকনাৰ লেবেল '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d। পথ অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়"
@@ -8170,6 +8271,11 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8183,6 +8289,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8226,14 +8336,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID দৈৰ্ঘ্য বিস্তাৰ <1-32> বাইটৰ বাহিৰ"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8301,15 +8411,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8325,26 +8431,26 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট পৰ্ট মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ডুপ্লেক্স মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8378,23 +8484,33 @@ msgstr "'%s' সংযোগসমূহৰ এই বৈশিষ্ট্য
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' ক কেৱল '%s=%s' (WEP) ৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰাৰ প্ৰয়োজন"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8428,56 +8544,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "সংকেত মাস্ক সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8615,8 +8741,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8739,22 +8865,21 @@ msgstr "'PPPoE' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈক
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8784,6 +8909,12 @@ msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৫ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8822,16 +8953,16 @@ msgstr "'OLPC Mesh' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ২ টা বৈ
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8861,27 +8992,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "কোনো সক্ৰিয় সংযোগ অথবা ডিভাইচ নাই"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "সক্ৰিয় সংযোগৰ বিৱৰণ"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "কলাৰে অবজেক্টৰ বাবে D-Bus পথ ধাৰ্য্য নকৰিলে"
@@ -8889,7 +9020,7 @@ msgstr "কলাৰে অবজেক্টৰ বাবে D-Bus পথ ধ
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "কোনো সেৱা নাম ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
@@ -9016,6 +9147,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে স্থায়ী চিস্টেম হস্টনামৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে স্থায়ী চিস্টেম হস্টনামৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে WiFi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9065,25 +9215,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "এটা ডিমন নহব"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "লগ স্তৰ: [%s] ৰ এটা"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত লগ ডমেইনসমূহ: [%s] ৰ যিকোনো সংযুক্তি"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক"
@@ -9108,12 +9258,12 @@ msgstr ""
"কমপিউটাৰত থকা বেতাঁৰ কাৰ্ডসমূহ সংযুক্ত হব লগিয়া বেতাঁৰ অভিগম বিন্দু ধাৰ্য্য কৰাৰ অনুমতি "
"দিয়ে।"
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "কমান্ড লাইনত প্ৰেৰণ কৰা অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
@@ -9128,7 +9278,7 @@ msgstr "সংৰূপ ফাইলত ত্ৰুটি: %s।\n"
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "সংৰূপ ফাইলসমূহত অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডিমনাইজ কৰিব পৰা নগল: %s [error %u]\n"
@@ -9202,12 +9352,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM সংযোগ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
@@ -9216,9 +9366,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়"
@@ -9231,11 +9381,11 @@ msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ"
@@ -9249,12 +9399,12 @@ msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
@@ -9267,7 +9417,7 @@ msgstr "দল সংযোগ"
msgid "Mesh"
msgstr "মেশ্ব"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9426,183 +9576,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "ফাইলৰ অৱস্থান দেখুৱাওক"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত প্লাগিনসমূহৰ তালিকা"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "এটা ডিমন হৈ, stderr লৈ লগ নকৰিব"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ইণ্টাৰনেট সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰিবলে এটা http(s) ঠিকনা"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "সংযোগ নিৰীক্ষণৰ মাজৰ অন্তৰাল (ছেকেণ্ডত)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়াৰ প্ৰত্যাশিত আৰম্ভণি"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ক্লৌন্ড MAC ঠিকনা"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "অসমৰ্থিত DHCP ক্লাএণ্ট '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত লগ স্তৰ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
@@ -9610,3 +9757,55 @@ msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "চিস্টেম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: 'general' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ID সন্ধানহীন।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ 'connection' কমান্ড নহয়।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: 'dev' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: 'general' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: 'radio' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: অবজেক্ট '%s' অজ্ঞাত, 'nmcli help' চেষ্টা কৰি চাওক।"
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "নেটৱৰ্কৰ নাম"
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index 85e26f2eb0..b113085517 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -57,41 +57,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -103,7 +98,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -132,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -142,529 +137,548 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
msgid "Connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -672,35 +686,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -709,17 +723,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -728,9 +742,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -739,41 +753,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -781,76 +795,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -885,7 +899,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -912,7 +926,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -937,7 +951,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -951,7 +965,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1094,7 +1108,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1119,7 +1133,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1133,7 +1147,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1149,7 +1163,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1161,7 +1175,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1174,7 +1188,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1183,7 +1197,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1197,7 +1211,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1212,7 +1226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,550 +1238,563 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+msgid "No connection specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1775,131 +1802,131 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1907,7 +1934,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1915,110 +1942,110 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2026,7 +2053,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2045,7 +2072,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2057,7 +2084,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2070,7 +2097,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2080,7 +2107,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2089,7 +2116,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2099,7 +2126,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2114,7 +2141,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2130,7 +2157,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2143,21 +2170,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2173,7 +2200,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2182,8 +2209,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2191,7 +2218,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2207,7 +2234,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2215,7 +2242,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2225,7 +2252,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2233,7 +2260,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2253,7 +2280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2262,7 +2289,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2272,96 +2299,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2369,891 +2401,848 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3265,6 +3254,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3287,7 +3278,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3305,7 +3296,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3317,7 +3308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3331,7 +3322,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3343,7 +3334,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3356,7 +3369,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3370,7 +3383,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3384,7 +3397,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3397,7 +3410,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3451,7 +3464,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3464,507 +3477,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3981,7 +3985,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3992,7 +3996,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4006,7 +4010,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4015,7 +4019,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4031,7 +4035,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4046,7 +4050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4055,7 +4059,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4064,7 +4068,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4077,7 +4081,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4088,7 +4092,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4099,7 +4103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4110,7 +4114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4121,7 +4125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4131,201 +4135,259 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+msgid "connection available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+msgid "connections available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+msgid "autoconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4354,86 +4416,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4452,256 +4504,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4709,22 +4761,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4736,23 +4788,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4762,37 +4814,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4805,7 +4857,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4814,16 +4866,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4831,12 +4883,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4844,7 +4896,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4854,12 +4906,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4869,7 +4921,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4877,7 +4929,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4890,7 +4942,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4908,54 +4960,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4964,17 +5016,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4987,12 +5039,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5004,7 +5056,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5013,7 +5065,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5027,28 +5079,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5059,63 +5111,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5123,140 +5175,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5264,46 +5316,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5316,9 +5368,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5346,56 +5398,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5479,6 +5537,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5532,7 +5595,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5561,9 +5624,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5572,9 +5635,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5583,9 +5646,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5619,7 +5682,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5677,8 +5740,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6166,66 +6229,66 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6588,27 +6651,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6616,15 +6679,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6652,159 +6715,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "pamyłka pry apracoŭvańni paviedamleńnia ad sietkavaha linka: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6853,10 +6921,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6903,8 +6971,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6912,9 +6980,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -6955,75 +7023,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7037,13 +7105,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7055,57 +7123,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7228,45 +7296,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7304,6 +7372,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7316,6 +7388,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7359,14 +7435,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7434,15 +7510,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7458,26 +7530,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7511,23 +7583,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7561,56 +7643,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7748,8 +7840,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7868,21 +7960,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7907,6 +7999,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7940,15 +8037,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -7976,25 +8073,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8002,7 +8099,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8115,6 +8212,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8164,25 +8277,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8202,13 +8315,13 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8223,7 +8336,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8295,12 +8408,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8309,9 +8422,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8323,11 +8436,11 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8340,11 +8453,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr ""
@@ -8356,7 +8469,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8509,173 +8622,169 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 469a2d3627..c4455048d2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 08:36-0500\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -61,41 +61,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -107,7 +102,7 @@ msgstr "АДРЕС"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "ШЛЮЗ"
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -146,569 +141,588 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "не се управлява"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "не е налично"
# става дума за устройство
# или за общото състояние на N-M
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "свързване (подготовка)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "свързване (настройка)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "не"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознат"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Мрежата е включена"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка при свързване към системната шина — %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "ИМЕ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
@@ -716,40 +730,40 @@ msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ВИД"
# Заглавие за датата и часа, когато последно е използвана връзката.
# Използва се вътрешният формат (секунди от фиксирана дата през 1700г).
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ПОСЛ. АКТ."
# Заглавие за датата и часа, когато последно е използвана връзката.
# Използва се локализиран формат за дата и час.
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ПОСЛЕДНО АКТИВНА"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "САМО ЧЕТ."
@@ -758,17 +772,17 @@ msgstr "САМО ЧЕТ."
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "ПЪТ-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВНА"
@@ -777,9 +791,9 @@ msgstr "АКТИВНА"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРОЙСТВО"
@@ -788,43 +802,43 @@ msgstr "УСТРОЙСТВО"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "СЪСТОЯНИЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНА"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "УСТРОЙСТВА"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "ПОДРАЗБ."
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ПОДРАЗБ."
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "СПЕЦИФИКАЦ."
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "ВЧМ"
@@ -832,81 +846,81 @@ msgstr "ВЧМ"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ПЪТ-DBUS"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "ИМЕ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СЪСТОЯНИЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ОБЩИ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -941,7 +955,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -968,7 +982,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -993,7 +1007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1007,7 +1021,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1150,7 +1164,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1175,7 +1189,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1189,7 +1203,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1205,7 +1219,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1217,7 +1231,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +1244,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1239,7 +1253,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1253,7 +1267,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1268,7 +1282,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1280,560 +1294,575 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "включена"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "включена"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "Свързан към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при обновяване на информацията за връзките — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "никога"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Непозната връзка „%s“."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Непозната връзка „%s“."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "неизвестна причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "липсва"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "потребителят е изключен"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "основната връзка към мрежата е прекъсната"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "услугата за ВЧМ спря неочаквано"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне в определеното време"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "няма правилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка при получаване на активната връзка за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Грешка при получаване на потребителските настройки."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Списък с доставчици на WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "ТЧК-ДСТП"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1841,266 +1870,266 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: липсват полета за опциите „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
msgstr[1] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Информация за устройството"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2108,7 +2137,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2127,7 +2156,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2139,7 +2168,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2152,7 +2181,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2162,7 +2191,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2171,7 +2200,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2181,7 +2210,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2196,7 +2225,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2212,7 +2241,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2225,21 +2254,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2255,7 +2284,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2264,8 +2293,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
@@ -2273,7 +2302,7 @@ msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журна
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2289,7 +2318,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2297,7 +2326,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2307,7 +2336,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2315,7 +2344,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2335,7 +2364,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2344,7 +2373,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2354,96 +2383,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Грешка при активиране на връзката."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2451,907 +2485,863 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „sleep“. Използвайте „true“ или "
"„false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
# или е драйвер,
# или е грешка при прекъсване на връзката
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(няма информация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка при „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Непозната връзка „%s“."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Непозната връзка „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Грешка при шифриране — %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wimax“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Непозната връзка „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ВИД"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "ДРАЙВЕР"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ДРАЙВЕР"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "ХАРДУЕРЕН-АДРЕС"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "СИГНАЛ-ОТКР."
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "СКОРОСТ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "СИГНАЛ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "ТЧК-ДСТП"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "РЕЖИМ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "ЧЕСТОТА"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "СКОРОСТ-ПРЕДАВАНЕ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "СИГНАЛ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "СИГУРНОСТ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "ФЛАГОВЕ-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "ФЛАГОВЕ-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "ДОСТАВЧИК"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ВЪЗМОЖНОСТИ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "БЕЗЖ-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ЖИЧНИ-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ВЪЗМОЖНОСТИ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3363,6 +3353,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3385,7 +3377,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3403,7 +3395,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3415,7 +3407,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3429,7 +3421,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3441,7 +3433,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3454,7 +3468,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3468,7 +3482,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3482,7 +3496,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3495,7 +3509,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3549,7 +3563,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3562,517 +3576,509 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
+
# низът се използва когато дадена безжична мрежа няма флагове от рода на pair_ccmp, pair_wpe140 и т.н.
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(без)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
# Режима на мрежата
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Инцидентен (ад хок)"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Информация за устройството"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
# или е драйвер,
# или е грешка при прекъсване на връзката
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(няма информация)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
# дадено устройство има сигнал по жицата
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "свързано"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Състояние на устройствата"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Грешка: не са указани правилни параметри."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Грешка при „dev wimax“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Открити безжични мрежи"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Не е открита точка за достъп с хардуерен адрес „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Грешка: доставчикът „%s“ не е открит."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Не е открита точка за достъп с хардуерен адрес „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev wifi“."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "ВКЛЮЧЕН"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "БЕЗЖ.МРЕЖА"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "БЕЗЖ.МРЕЖА"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "МОБ. МРЕЖА"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "МОБ. МРЕЖА"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4089,7 +4095,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4100,7 +4106,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4114,7 +4120,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4123,7 +4129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4139,7 +4145,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4154,7 +4160,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4163,7 +4169,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4172,7 +4178,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4185,7 +4191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4207,7 +4213,7 @@ msgstr ""
" wimax [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4218,7 +4224,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4229,7 +4235,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4240,7 +4246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4250,213 +4256,277 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "спящ"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Грешка при „con status“: %s. Допустимите полета са: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "включен"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Стойността „%s“ за „--fields“ не е правилна; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Мрежата е включена"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "неуспешно свързване"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "неуспешно свързване"
+
+# става дума и за конкретно устройство,
+# и за NM като цяло
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "има връзка"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
# CONTINUE
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4505,86 +4575,76 @@ msgstr ""
" dev устройства, управлявани от NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Грешка: обектът „%s“ е непознат. Опитайте с „nmcli help“."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Грешка: опцията „--terse“ е указана втори път."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Гешка: опцията „--terse“ е несъвместима с „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Грешка: опцията „--pretty“ е указана втори път."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Грешка: опцията „--pretty“ е несъвместима с „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Грешка: липсват полета за опциите „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli, версия %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Грешка: опцията „%s“ е непозната. Опитайте с „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ — %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Успех"
@@ -4603,261 +4663,261 @@ msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ в шестнайсетичен запис)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 битова парола)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
# низът се използва когато дадена безжична мрежа няма флагове от рода на pair_ccmp, pair_wpe140 и т.н.
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(без)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "не е зададено"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "автоматично"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4865,22 +4925,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4892,23 +4952,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4918,37 +4978,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4961,7 +5021,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4970,16 +5030,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4987,12 +5047,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5000,7 +5060,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5010,12 +5070,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5025,7 +5085,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5033,7 +5093,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5046,7 +5106,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5064,54 +5124,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5120,17 +5180,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5143,12 +5203,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5160,7 +5220,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5169,7 +5229,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5183,28 +5243,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5215,63 +5275,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5279,141 +5339,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "не е налично"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
@@ -5421,46 +5481,46 @@ msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Опцията „--terse“ изисква указването на „--fields“"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Опцията „--terse“ изисква конкретни стойности за „--fields“, а не „%s“"
@@ -5473,9 +5533,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5503,61 +5563,66 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Мрежата е включена"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Включване и изключване на устройства за достъп до мобилни мрежи"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5642,6 +5707,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неправилна опция. Ползвайте --help, за да видите списъка с опции.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5695,7 +5765,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5725,9 +5795,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5736,9 +5806,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5747,9 +5817,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5783,7 +5853,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5843,8 +5913,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6344,70 +6414,70 @@ msgstr "неуспешно свързване"
msgid "Connecting..."
msgstr "свързване"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "включена"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "включена"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Връзката е активирана\n"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "грешка при присъединяване към групата на мрежовия слой — %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6788,27 +6858,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6816,15 +6886,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6853,159 +6923,164 @@ msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при обновяване на информацията за връзките — %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
@@ -7056,10 +7131,10 @@ msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ.
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7106,8 +7181,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7115,9 +7190,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7158,75 +7233,75 @@ msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за о
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7240,13 +7315,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7258,57 +7333,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7431,45 +7506,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
@@ -7507,6 +7582,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7520,6 +7599,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7563,14 +7646,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7638,15 +7721,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7662,26 +7741,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7715,23 +7794,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7765,56 +7854,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7951,8 +8050,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8075,21 +8174,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8116,6 +8215,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8151,15 +8255,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8187,26 +8291,26 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8214,7 +8318,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
@@ -8353,6 +8457,27 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Политиката на системата не позволява промяна на името на хоста"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Политиката на системата не позволява промяна на името на хоста"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Включване и изключване на устройства за безжични мрежи"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"Политиката на системата не позволява включване и изключване на устройства за "
+"безжични мрежи"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8402,26 +8527,26 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8441,12 +8566,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Ползвайте --help, за да видите списъка с опции.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8461,7 +8586,7 @@ msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8536,13 +8661,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Системни връзки"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Активни връзки"
@@ -8552,9 +8677,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
@@ -8569,12 +8694,12 @@ msgstr "свързване"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Активни връзки"
@@ -8589,12 +8714,12 @@ msgstr "Активни връзки"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Потребителски връзки"
@@ -8608,7 +8733,7 @@ msgstr "Системни връзки"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8762,176 +8887,173 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Грешка при задаване на симетричния ключ за дешифриране."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Информация за връзката"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Клиентът за DHCP „%s“ не се поддържа"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
@@ -8939,3 +9061,61 @@ msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журна
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Системна"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Непозната връзка „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev wifi“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Грешка: обектът „%s“ е непознат. Опитайте с „nmcli help“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Мрежата е включена"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 2f8e379ecf..538bcce4f5 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 07:55-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -62,41 +62,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্রুটি: NetworkManager চলছে না।"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্রুটি: 'general' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -137,7 +132,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "অবৈধ প্রেফিক্স '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
@@ -147,548 +142,568 @@ msgstr "অবৈধ প্রেফিক্স '%s'; <1-%d> অনুমোদ
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "('%s') রাউটের দ্বিতীয় উপাদান একটি পরবর্তী হপ ঠিকানা বা মেট্রিক কিছুই নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "ডিফল্ট রাউট যোগ করা যাবে না (NetworkManager নিজেই এটির ব্যবস্থাপনা করে)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "পরিচালিত নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (কনফিগার করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP সংযোগ প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "না"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কারণ পেশ করা হয়নি"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত হবে"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "কনফিগারেশনের কারণে ডিভাইসটি প্রস্তুত করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা যায়নি (ঠিকানা উপলব্ধ নেই, সময়সীমা উত্তীর্ণ, ইত্যাদি )"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "এই IP কনফিগারেশন এখন বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনীয় তথ্য আবশ্যক, কিন্তু উপলব্ধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের কনফিগারেশন বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট অনুমোদন করতে অত্যাধিক সময় ব্যয় হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP পরিসেবার সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত সংযোগ পরিসেবা আরম্ভ হতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত পরিসেবা বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP পরিসেবায় ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP পরিসেবা বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "লাইন বর্তমানে ব্যস্ত"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "ডায়েল টোন অনুপস্থিত"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো কেরিয়ার নির্ধারণ করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়াল করার অনুরোধের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়েল করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "চিহ্নিত APN নির্বাচন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটওয়ার্ক সন্ধান করা হচ্ছে না"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন করতে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুরোধ করা নেটওয়ার্কে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইসের জন্য আবশ্যক ফার্মওয়্যার অনুপস্থিত থাকতে পারে"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্রিত অবস্থায় রয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ব্যবহারকারী অথবা ক্লায়েন্ট দ্বারা ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ক্যারিয়ার/লিংক পরিবর্তিত হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইসের উপস্থিত সংযোগটি অনুমান করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "সাপ্লিক্যান্ট বর্তমানে উপলব্ধ রয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মোডেম পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লু-টুথ সংযোগ বিফল হয়েছে অথবা এর মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মোডেমের SIM কার্ড স্থাপন করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PIN প্রয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PUK প্রয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মোডেমের SIM সঠিক নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইস দ্বারা সংযুক্ত মোড সমর্থিত হয় না"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগের নির্ভরতা বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্রিজের সাথে ব্যবহারযোগ্য RFC 2684 ইথারনেট সম্পর্কিত সমস্যা"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নেই"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "মূল সংযোগের সাথে যুক্ত দ্বিতীয় সংযোগ বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB বা FCoE সেট অাপ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্রণ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem ব্যর্থ হয়েছে বা অার উপলব্ধ নেই"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem এখন প্রস্তুত এবং উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN নির্ভুল নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "অগ্রাধিকার '%s' বৈধ নয় (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' একটি বৈধ টিম কনফিগারেশন বা ফাইল নাম নয়।"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, স্ট্যাটাস %d"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, সংকেত %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "সেটিং নাম? "
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "বিশিষ্টতা নাম? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "সংযোগ ধরন দিন: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "সংযোগ ধরন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN ধরন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "বন্ড মাস্টার: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "পরিবহন মোড"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "ব্লুটুথ ধরন %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "পরিবহন মোড"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -696,36 +711,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -734,17 +749,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -753,9 +768,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -764,41 +779,41 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -806,76 +821,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -937,7 +952,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -981,7 +996,7 @@ msgstr ""
"--active বিকল্প নির্দিষ্ট করা হলে, শুধুমাত্র সক্রিয় প্রোফাইলগুলি\n"
"বিবেচনা করা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1023,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"nsp - সংযোগ করতে NSP নির্দিষ্ট করে (শুধুমাত্র WiMAX এর জন্য বৈধ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1046,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"হবে তা তার নাম UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত করা হয়। \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1286,7 +1301,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1332,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1373,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"একটি অান্তঃপারস্পরিক সম্পাদকে একটি নতুন সংযোগ প্রোফাইল যোগ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1392,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"প্রোফাইল তার নাম, UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1416,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"একটি অান্তঃপারস্পরিক সম্পাদকে একটি নতুন সংযোগ প্রোফাইল যোগ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1429,7 +1444,7 @@ msgstr ""
"ডিস্ক থেকে সকল সংযোগ ফাইল পুনঃলোড করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1452,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"করার পরে এর ব্যবহার করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1467,7 +1482,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1486,203 +1501,233 @@ msgstr ""
"প্রোফাইল তার নাম, UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "সক্রিয় করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN সংযোগ বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষণ করতে ত্রুটি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "কখনো নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "সংযোগের বিবরণ সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ড: %s এবং %s, অথবা %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' একা থাকা আবশ্যক"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager সক্রিয় প্রোফাইলগুলি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ প্রোফাইলগুলি"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের মধ্যে কোনো সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্রিয় সংযোগ অথবা ডিভাইস উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' সংযোগের জন্য কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "অজানা কারণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "শূণ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ব্যবহারকারীর সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "মূল নেটওয়ার্ক সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে VPN পরিসেবা বন্ধ করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN পরিসেবা থেকে অবৈধ কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগের প্রয়াসকালে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "যথাযত সময়ে VPN পরিসেবা আরম্ভ করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN পরিসেবা আরম্ভ করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "VPN-র বৈধ গোপন তথ্য উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1691,383 +1736,368 @@ msgstr ""
"সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (স্লেভের অপেক্ষারত মাস্টার) (D-Bus-র সক্রিয় "
"পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে VPN সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজানা ডিভাইস '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "কোনো বৈধ সংযোগ বা ডিভাইস দেওয়া হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "প্রস্তুতি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] এর মধ্যে নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সর্তকতা: master='%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলকে রেফার করছে না।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ত্রুটি: সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: এখান থেকে একটি মান সরাতে ব্যর্থ %s.%s: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "ত্রুটি: 'ifname': '%s' একটি বৈধ ইন্টারফেস বা '*' নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ত্রুটি: 'মাস্টার' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' একটি বৈধ মনিটরিং মোড নয়; '%s' বা '%s' ব্যবহার করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্রুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ব্যবহারকারী নাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "পাসওয়ার্ড [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "পরিষেবা [একটিও নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [স্বয়ংক্রিয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ক্লোনড MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [কিছু নয়]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP নাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইস ঠিকানা: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ফ্ল্যাগ (<0-7>) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "বন্ডিং প্রাথমিক ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "বন্ডিং miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "বন্ডিং downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "বন্ডিং updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "বন্ডিং arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "বন্ডিং arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Team JSON কনফিগারেশন [একটিও নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP অগ্রাধিকার [32768]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ফরোয়ার্ড বিলম্ব [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "হ্যালো টাইম [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "সর্বাধিক বয়স [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ঠিকানা বয়স সময় [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ব্রিজ পোর্ট অগ্রাধিকার [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ব্রিজ পোর্ট STP পাথ ব্যয় [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin মোড"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh চ্যানেল [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
@@ -2076,278 +2106,278 @@ msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "সরান"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "গন্তব্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: <setting>.<property> অার্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বা অননুমোদিত সেটিং '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
msgstr[1] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "অাপনি কি এটি দিতে চান? %s"
msgstr[1] "অাপনি কি তা দিতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "টিম"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ব্রিজ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "বর্ণনা: '%s' অার্গুমেন্টের মান প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
@@ -2355,7 +2385,7 @@ msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2388,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2407,7 +2437,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2427,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2442,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2455,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2470,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2492,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2518,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"রিস্টার্টের পরে স্থায়ী হবে না। অাপনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূর্ণ ভাবে সরাতে চাইলে, সংযোগ\n"
"প্রোফাইল অবশ্যই মুছে দিতে হবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2539,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2548,7 +2578,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2557,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2583,7 +2613,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2596,8 +2626,8 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড nmcli প্রস্থান করে। সম্পাদিত সংযোগ সংরক্ষিত না হলে, ব্যবহারকারীকে কাজটি "
"নিশ্চিত করতে বলা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
@@ -2605,7 +2635,7 @@ msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2632,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2643,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় সেট করে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2657,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় যোগ করে, যদি বিশিষ্টতা কন্টেনার ধরনের হয়। "
"একক-মান বিশিষ্টতার জন্য বিশিষ্টতা মান প্রতিস্থাপিত হয় ('set' এর সমান)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2668,7 +2698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বর্তমান মান দেখায় এবং এটিকে সম্পাদন করতে দেয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2701,7 +2731,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2714,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2729,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা মান দেখায়। একটি অার্গুমেন্ট দিয়ে, অাপনি সমগ্র সেটিং বা সংযোগের জন্য মান "
"দেখাতে পারবেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2738,23 +2768,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেট করা বাধ্যতামূলক এবং সরানো যায় না।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। অাপনি কি সত্যিই প্রস্থান করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2763,66 +2798,66 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে প্রধান "
"মেনুতে 'save' টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতার অনুমোদিত মান: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান দিন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন করুন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড অার্গুমেন্ট: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সেটিং: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্রুটি: বিশিষ্টতা %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2833,12 +2868,12 @@ msgstr ""
"হয়ে যেতে পারে।\n"
"অাপনি কি তথাপি সংরক্ষণ করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত সেটিং সম্পাদন করতে পারেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2847,889 +2882,845 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে 'save' "
"টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো সেটিং নির্বাচন করা হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্রথমে 'goto <setting>', বা 'set <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং অার্গুমেন্ট '%s'; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতার সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত বিশিষ্টতা সম্পাদন করতে পারবেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সেটিং '%s' সংগ্রহে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: %s বিশিষ্টতা, বা একটি সেটিং নাম নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্রথমে 'goto <setting>', বা 'describe <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s, একটি বৈধ সেটিং নামও নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্রুটি: সেটিং '%s' সংযোগে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", একটি বৈধ স্ট্রীং নামও নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' সেটিং যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অার্গুমেন্ট '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) সংযোগ সফল ভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজানা ত্রুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। প্রথমে 'save' টাইপ করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করা যায় না: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগ সক্রিয়করণের উপরে নজর রাখা (জারি রাখতে যেকোনো কী টিপুন)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ কনফিগারেশন বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্রুটি: 'id', uuid, বা 'path' এর মধ্যে একটি পাথ দেওয়া যেতে পারে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'type' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'con-name' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধরন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli অান্তঃসক্রিয় সংযোগ সম্পাদক |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "বিদ্যমান '%s' সংযোগ সম্পাদন করা হচ্ছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "একটি নতুন '%s' সংযোগ যোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কম্যান্ডগুলির জন্য 'help' বা '?' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিস্তারিত বিশিষ্টতা বর্ণনার জন্য 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s': %s সংযোগ সংশোধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে সংশোধিত হয়েছে।\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "ত্রুটি: সংযোগ অাইডি অনুপস্থিত।"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "ত্রুটি: '%s' বৈধ 'connection' কম্যান্ড নয়।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ মোছা যায় না: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "ত্রুটি: '%s' বৈধ 'connection' কম্যান্ড নয়।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "এনক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'ifname' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "ত্রুটি: '%s' বৈধ 'connection' কম্যান্ড নয়।"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "ইন্টারফেস:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ইন্টারফেস:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "টিম"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3741,6 +3732,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3789,7 +3782,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3819,7 +3812,7 @@ msgstr ""
"ডিফল্ট কম্যান্ড, যার অর্থ হল 'nmcli device' কল 'nmcli device status'।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3838,7 +3831,7 @@ msgstr ""
"কম্যান্ড সকল ডিভাইসের, বা কোনো প্রদত্ত ডিভাইসের বিস্তারিত তালিকাভুক্ত করে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3860,7 +3853,7 @@ msgstr ""
"এটি এমন সংযোগও বিবেচনা করবে যা স্বয়ংক্রিয়-সংযোগ হিসাবে সেট করা নেই।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3880,7 +3873,50 @@ msgstr ""
"সংযোগ স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযুক্ত করা থেকে\n"
"অাটকায়।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"ব্যবহার: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"সংযোগ প্রোফাইলের এক বা একাধিক বিশিষ্টতা সংশোধন করুন।\n"
+"প্রোফাইলটি তার নাম দিয়ে চিহ্নিত হয়, UUID বা D-Bus পাথ। multi-valued\n"
+"বিশিষ্টতার জন্য অাপনি বিশিষ্টতা নামে বৈকল্পিক '+' বা '-' প্রেফিক্স ব্যবহার করতে "
+"পারেন।\n"
+"'+' চিহ্ন সম্পূর্ণ মান ওভাররাইটের পরিবর্তে প্রযোজ্য অাইটেমের অনুমতি দেয়।\n"
+"'-' চিহ্ন সম্পূর্ণ মানের পরিবর্তে নির্বাচিত অাইটেমের অপসারণের অনুমতি দেয়।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3901,7 +3937,7 @@ msgstr ""
"সংযোগ স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযুক্ত করা থেকে\n"
"অাটকায়।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3924,7 +3960,7 @@ msgstr ""
"।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3938,7 +3974,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3958,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"কম্যান্ড সকল ডিভাইসের, বা কোনো প্রদত্ত ডিভাইসের বিস্তারিত তালিকাভুক্ত করে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4047,7 +4083,7 @@ msgstr ""
"AP দেখায় না, এর জন্য 'nmcli device wifi list' ব্যবহার করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4070,510 +4106,502 @@ msgstr ""
"ব্যবহার করা যেতে পারে, বা একটি নির্দিষ্ট NSP দিয়ে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "ত্রুটি: কোনো ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়নি।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(শূণ্য)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "অ্যাড-হক"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "প্রযোজ্য নয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "ডিভাইসের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(অজানা)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "চালু"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "ডিভাইসের অবস্থা"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে '%s' এর সাথে সক্রিয় করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ত্রুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্রিয় করতে ব্যর্থ: অজানা ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-র সাথে '%s' ডিভাইসের উপর সংযোগ তৈরি ও সক্রিয় করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-র সাথে '%s' ডিভাইসের উপর সংযোগ তৈরি ও সক্রিয় করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সংযোগ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট অনুমোদিত নয়: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "সাফল্য: '%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে '%s' এর সাথে সক্রিয় করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইসের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "এই ধরনের কোনো সংযোগ নেই '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi স্ক্যান তালিকা"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ত্রুটি: bssid '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID বা BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ত্রুটি: SSID অথবা BSSID অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ত্রুটি: bssid আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ BSSID নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"ত্রুটি: wep-key-type আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ নয়, 'key' অথবা 'phrase' ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"ত্রুটি: (%s)-র সাথে সংযোগ করার জন্য BSSID-র মান bssid আর্গুমেন্ট (%s) থেকে পৃথক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ত্রুটি: '%s' পরমিতি SSID অথবা BSSID-র মধ্যে একটিও নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ত্রুটি: SSID '%s' সহ কোনো নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ত্রুটি: BSSID '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "পাসওয়ার্ড: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' দৈর্ঘ্য অবৈধ (5 বা 6 সংখ্যার হওয়া উচিত)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ত্রুটি: 'ssid' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ত্রুটি: wep-key-type আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ নয়, 'key' অথবা 'phrase' ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ত্রুটি: 'apn' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ত্রুটি: 'channel': '%s' বৈধ নয়; <1-13> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্রুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্রুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্রুটি: 'dev' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "প্রারম্ভ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "সংযোগ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "নেটওয়ার্কিং"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "স্তর"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "ডোমেন"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4602,7 +4630,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4618,7 +4646,7 @@ msgstr ""
"'status' হল ডিফল্ট কাজ, যার অর্থ হল 'nmcli gen' নিয়ে অাসে 'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4641,7 +4669,7 @@ msgstr ""
"একটি নতুন ধারাবাহিক সিস্টেম হোস্টনাম হিসাবে সেট করবে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4654,7 +4682,7 @@ msgstr ""
"প্রমাণীকৃত কাজের জন্য কলার অনুমতি দেখান।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4679,7 +4707,7 @@ msgstr ""
"তালিকার জন্য দয়া করে ম্যান পৃষ্ঠা দেখুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4704,7 +4732,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4717,7 +4745,7 @@ msgstr ""
"নেটওয়ার্কিং চালু করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4730,7 +4758,7 @@ msgstr ""
"নেটওয়ার্কিং বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4750,7 +4778,7 @@ msgstr ""
"বৈকল্পিক 'check' অার্গুমেন্ট NetworkManager কে দিয়ে সংযোগ পুনরায় যাচাই করায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4771,7 +4799,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4788,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"সকল রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান বা তাদের চালু/বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4805,7 +4833,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান বা তা চালু/বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4822,7 +4850,7 @@ msgstr ""
"মোবাইল ব্রডব্যান্ড রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান, বা তা চালু /বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4832,204 +4860,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "নিদ্রিত"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র স্থানীয়)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র সাইট)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "পোর্টাল"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "সীমিত"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "সম্পূর্ণ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ত্রুটি: শুধুমাত্র এই ফিল্ডগুলি অনুমোদিত: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "চলমান"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "সক্রিয়"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager-র অনুমতি"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager লগিং"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ত্রুটি: লগিং সেট করতে অ্যাক্সেস প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্রুটি: 'general' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ত্রুটি: '--fields' মান '%s' এখানে বৈধ নয় (অনুমোদিত ফিল্ড: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ '%s' অার্গুমেন্ট: '%s' (চালু/বন্ধ ব্যবহার করুন)।"
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'networking connectivity' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'networking' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "রেডিও স্যুইচ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi রেডিও স্যুইচ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN রেডিও স্যুইচ"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "ত্রুটি: 'radio' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "হোস্টনাম '%s' এ সেট করুন"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "টিম সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "সংযোগ বিফল"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "সংযোগ বিফল"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "দেখান"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "পোর্টাল"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "বন্ড মাস্টার: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "ডিফল্ট"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "ডিফল্ট"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN সংযোগ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'radio' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5080,64 +5176,59 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "ত্রুটি: '%s' অবজেক্ট অজানা, 'nmcli help' ব্যবহারের প্রচেষ্টা করুন।"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ত্রুটি: '--terse' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ত্রুটি: '--terse' ও '--pretty' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ত্রুটি: '--pretty' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ত্রুটি: '--pretty' ও '--terse' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্টটি '%s' বিকল্পের জন্য বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্র অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' '%s' বিকল্পের একটি বৈধ সময় সমাপ্ত নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli সরঞ্জাম, সংস্করণ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পটি অজানা, 'nmcli -help' ব্যবহারের প্রয়োগ করুন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5146,22 +5237,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ত্রুটি: nmcli %s (%d) সিগন্যাল দ্বারা বিচ্ছিন্ন হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "সিগন্যাল মাস্ক নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "সিগন্যাল পরিচালনার থ্রেড প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "ত্রুটি: NMClient অবজেক্ট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s।"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "সফল"
@@ -5180,172 +5266,172 @@ msgstr "প্রমাণীকরণ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (কী)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (পাসফ্রেজ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (নিষ্ক্রিয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (সক্রিয়, সার্বজনীন IP পছন্দসই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (সক্রিয়, সাময়িক IP পছন্দসই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (কী)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ডিফল্ট)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (কিছুই নয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "এজেন্ট মালিক, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "সংরক্ষিত হয়নি, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "অপ্রয়োজনীয়, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ডিফল্ট)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (নিষ্ক্রিয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "সক্রিয়, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "বিজ্ঞাপন, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "ইচ্ছুক, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (অান-সেট)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "অাপনি কি '%s' '%s' এ সেট করতেও চান? [হ্যাঁ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "অাপনি কি '%s' সাফ করতেও চান ? [হ্যাঁ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5353,87 +5439,87 @@ msgstr ""
"সর্তকতা: %s.%s '%s' এ সেট করা হয়েছে, কিন্তু এটি পরিকাঠামো মোডে উপেক্ষা করা হতে "
"পারে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "অাপনি কি তাদের দিতে চান? (হ্যাঁ/না) [হ্যাঁ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "সরানোর কোনো অাইটেম নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "সূচি '%d' রেঞ্জে নেই <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' একটি বৈধ নম্বর নয় (বা রেঞ্জের বাইরে)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন 0, 1, বা 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট MAC নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5441,22 +5527,22 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট MAC নয়"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়; ব্যবহার করুন <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' একটি বৈধ hex অক্ষর নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC নয়"
@@ -5468,23 +5554,23 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC নয়"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "সংযোগ ধরন দিন: "
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' অনুমতি থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5500,37 +5586,37 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ মাস্টার নয়; ifname বা সংযোগ UUID ব্যবহার করুন"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "সতর্কতা: %s কোনো বিদ্যমান সংযোগ প্রোফাইলের UUID নয়\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলের নাম নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় UUID '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5550,7 +5636,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5559,16 +5645,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড প্রদান করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় EAP পদ্ধতি '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5576,12 +5662,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5589,7 +5675,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5599,12 +5685,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় \"phase2\" বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5614,7 +5700,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5626,7 +5712,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"উদাহরণ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5648,7 +5734,7 @@ msgstr ""
"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5679,32 +5765,32 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' একটি বৈধ InfiniBand MAC নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' একটি IBoIP P_Key নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' বৈধ নয় (ফর্ম্যাটটি হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় DNS সার্ভার '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5714,22 +5800,22 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় DNS অনুসন্ধান ডোমেন '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় IP ঠিকানা '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5744,17 +5830,17 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5777,12 +5863,12 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5801,7 +5887,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5817,7 +5903,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5842,28 +5928,28 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' একটি সংখ্যা নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন 0, 1, বা 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়; ব্যবহার করুন <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5880,51 +5966,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "সূচি '%d' <0-%d> এর রেঞ্জে নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "সতর্কতা: এক একবারে শুধুমাত্র একটি ম্যাপিং সমর্থিত; প্রথমটি ধরে (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় MAC ঠিকানা '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; 3 স্ট্রীং প্রদান করতে হবে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5935,12 +6021,12 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5951,28 +6037,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"বৈধ বিকল্প হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' প্রোটোকল থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -5981,23 +6067,23 @@ msgstr ""
"'%s' %s '%s' এর সংগে সুসংগত নয়, দয়া করে কী পরিবর্তন করুন বা প্রথমে ডান %s সেট "
"করুন।"
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP কী '%s' এর হিসাবে অনুমান করা\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP কী সূচি '%d' এ সেট করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] এর মধ্যে নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6005,7 +6091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"সর্তকতা: '%s' '%s' ধরনের সাথে সুসংগত নয়, দয়া করে কী পরিবর্তন করুন বা মুছুন।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6014,36 +6100,36 @@ msgstr ""
"WEP ধরনের কী দিন। স্বীকৃত মানগুলি হল: 0 বা unknown, 1 বা key, এবং 2 বা "
"passphrase।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' একটি বৈধ DCB ফ্ল্যাগ নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' একটি DCB অ্যাপ অগ্রাধিকার নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "অবশ্যই ৮টি কমা দ্বারা পৃথক নম্বর থাকতে হবে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) বা %u এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6052,46 +6138,46 @@ msgstr ""
"সর্তকতা: পরিবর্তনের কোনো প্রভাব পড়বে না যদি না '%s' অন্তর্ভুক্ত 1 (সক্রিয়) করে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ব্যান্ডউইথ শতাংশ অবশ্যই সর্বমোট 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "বিশিষ্টতা মান কীভাবে পাওয়া যায় জানা নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "বিশিষ্টতা পরিবর্তন করা যাবে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(উপলব্ধ নয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM বিশিষ্টতা বর্ণনা]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli নির্দিষ্ট বর্ণনা]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ত্রুটি: '%s' অার্গুমেন্ট প্রত্যাশিত, কিন্তু '%s' দেওয়া হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
@@ -6099,46 +6185,46 @@ msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গু
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "নাম অনুপস্থিত, [%s] এর একটি চেষ্টা করুন"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ক্ষেত্রটি পৃথক থাকা আবশ্যক"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' নির্ধারণ করা আবশ্যক"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -6153,9 +6239,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6183,56 +6269,62 @@ msgstr "কী"
msgid "Service"
msgstr "পরিষেবা"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "বেতার নেটওয়ার্ক দ্বারা প্রমাণীকরণ প্রয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "পাসওয়ার্ড বা এনক্রিপশন কী বেতার নেটওয়ার্ক '%s' অ্যাক্সেস করতে প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "তারযুক্ত 802.1X প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "নেটওয়ার্ক নাম"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "পাসওয়ার্ড বা এনক্রিপশন কী বেতার নেটওয়ার্ক '%s' অ্যাক্সেস করতে প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "'%s' সংযোগের '%s' ধরনের সম্পাদক তৈরি করা যায়নি।"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN কোড প্রয়োজনীয়"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN কোড মোবাইল ব্রডব্যান্ড ডিভাইসের জন্য প্রয়োজনীয়"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' সংযোগ করতে একটি পাসওয়ার্ড প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN কোড প্রয়োজনীয়"
@@ -6323,6 +6415,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"অবৈধ বিকল্প। বৈধ বিকল্পগুলির তালিকা দেখার জন্য অনুগ্রহ করে --help প্রয়োগ করুন।"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "ত্রুটি: NMClient অবজেক্ট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s।"
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6376,7 +6473,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6405,9 +6502,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6416,9 +6513,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "ব্রিজ"
@@ -6427,9 +6524,9 @@ msgstr "ব্রিজ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ব্রিজ সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "টিম"
@@ -6463,7 +6560,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদন করুন..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "মুছুন"
@@ -6522,8 +6619,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "সকল ব্যবহারকারীর কাছে উপলব্ধ"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল করুন"
@@ -7011,46 +7108,46 @@ msgstr "সক্রিয়করণ ব্যর্থ হয়েছে"
msgid "Connecting..."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "সংযোগ সক্রিয় করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করুন"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান করুন"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "এই ধরনের কোনো সংযোগ নেই '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "সংযোগ ইতিমধ্যেই সক্রিয়"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "তৈরি করুন"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "অাপনি যে ধরনের সংযোগ তৈরি করতে চান তা নির্বাচন করুন।"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7058,21 +7155,21 @@ msgstr ""
"যদি অাপনি একটি VPN তৈরি করছেন, এবং অাপনি যে VPN সংযোগটি তৈরি করতে চান তা "
"তালিকায় দেখতে পাওয়া না গেলে, অাপনার সঠিক VPN প্লাগইন ইনস্টল করা নাও থাকতে পারে।"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "সংযোগ মুছে দিতে অসমর্থ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "সংযোগ মোছা যায়নি: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "অাপনি কি সত্যিই সংযোগ '%s' মুছে ফেলতে চান?"
@@ -7438,28 +7535,28 @@ msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ত্রুটি: সেটিং '%s' সংযোগে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "সংযোগ যাচাই করতে অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "সংযোগ স্বাভাবিক করতে অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7467,15 +7564,15 @@ msgstr "সংযোগ স্বাভাবিক করতে অপ্রত
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7503,163 +7600,168 @@ msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
@@ -7710,10 +7812,10 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7760,8 +7862,8 @@ msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7769,9 +7871,9 @@ msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7812,75 +7914,75 @@ msgstr "'%s' বিশিষ্টতার ক্ষেত্রে একট
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' এবং '%s' এর মধ্যে একটি সেট করা যেতে পারে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' এর সংগে সুসংগত নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের জন্য একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প শুধুমাত্র '%s=%s' এর জন্য বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ কনফিগারেশন নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে '%s' বিকল্প সেট করার প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প শুধুমাত্র '%s=%s' এর জন্য বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
@@ -7894,13 +7996,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' বিশিষ্টতার ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয় (হতে হবে <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7914,57 +8016,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "মান '%d' রেঞ্জের বাইরে <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' সংযোগের '%s' ধরনের সম্পাদক তৈরি করা যায়নি।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "সংযোগ ধরন '%s' বৈধ নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "অজানা স্লেভ ধরন '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "স্লেভ সংযোগগুলির একটি বৈধ ' এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "' সেট করা যাবে না"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতা ধরন '%s' এ সেট করা উচিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "স্লেভ-ধরন '%s' -এর সংযোগে একটি '%s' সেটিং -এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8091,46 +8193,46 @@ msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS সার্ভার ঠিকানা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ লেবেল '%s' অাছে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. রাউট অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' এর সংগে সুসংগত নয়"
@@ -8168,6 +8270,11 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "বিশিষ্টতা ধরন '%s' এ সেট করা উচিত"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8181,6 +8288,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8224,14 +8335,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID দৈর্ঘ্য রেঞ্জের বাইরে <1-32> বাইট"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8299,15 +8410,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8323,26 +8430,26 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট পোর্ট মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' একটি বৈধ duplex মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8376,23 +8483,33 @@ msgstr "'%s' সংযোগের এই বিশিষ্টতায় '%s'
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' শুধুমাত্র '%s=%s' (WEP) এর সংগে ব্যবহার করা যেতে পারে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' একটি বৈধ Wi-Fi মোড নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ব্যান্ড নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতা সেট করার প্রয়োজন"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8426,56 +8543,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "সিগন্যাল মাস্ক নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8613,8 +8740,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8737,22 +8864,21 @@ msgstr "'PPPoE' সংযোগ ধরনের ক্ষেত্রে ৪ট
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8782,6 +8908,12 @@ msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' সংযোগ ধরনের জন্য ৫টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8820,16 +8952,16 @@ msgstr "'OLPC Mesh' সংযোগ ধরনের জন্য ২টি ব
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' সংযোগ ধরনের জন্য ৪টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8859,27 +8991,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' সংযোগ ধরনের জন্য ১টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "কোনো সক্রিয় সংযোগ অথবা ডিভাইস উপস্থিত নেই"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "সংযোগের বিবরণ সক্রিয় করুন"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "কলার অাইডি অবজেক্টের জন্য D-Bus পাথ উল্লেখ করেনি"
@@ -8887,7 +9019,7 @@ msgstr "কলার অাইডি অবজেক্টের জন্য D-
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "কোনো পরিষেবা নাম নির্দিষ্ট করা হয়নি"
@@ -9029,6 +9161,28 @@ msgstr ""
"সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সিস্টেমের স্থায়ী হোস্ট-নেম পরিবর্তন "
"করা সম্ভব নয়"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সিস্টেমের স্থায়ী হোস্ট-নেম পরিবর্তন "
+"করা সম্ভব নয়"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা যাবে"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব নয়"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9078,25 +9232,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-র সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ডেমন রূপে প্রস্তুত করা হবে না"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "লগ স্তর: [%s] এর একটি"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "লগ ডোমেন ',' দ্বারা পৃথক করা: [%s] এর যেকোনো সমন্বয়"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকল সর্তকবার্তাগুলি গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে ধার্য করা হবে"
@@ -9121,12 +9275,12 @@ msgstr ""
"কোন বেতার কার্ডগুলি দ্বারা কোন বেতার অ্যাকসেস পয়েন্টগুলি ব্যবহার করা হবে\n"
"তা ব্যবহারকারী দ্বারা নির্ধারণের সুবিধাও উপলব্ধ করা হয়।"
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পগুলির তালিকা দেখার জন্য অনুগ্রহ করে --help প্রয়োগ করুন।\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষিত, কম্যান্ড লাইনে পাস করা।\n"
@@ -9141,7 +9295,7 @@ msgstr "কনফিগারেশন ফাইলে ত্রুটি: %s।
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল থেকে অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষা করা হচ্ছে।\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডেমন তৈরি করতে ব্যর্থ: %s [error %u]\n"
@@ -9215,12 +9369,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM সংযোগ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
@@ -9229,9 +9383,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "সংযোগ ধরন '%s' বৈধ নয়"
@@ -9244,11 +9398,11 @@ msgstr "Bond সংযোগ"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ব্রিজ সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ"
@@ -9262,12 +9416,12 @@ msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
@@ -9280,7 +9434,7 @@ msgstr "টিম সংযোগ"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9439,183 +9593,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ডিক্রিপশনের উদ্দেশ্যে সিমেট্রিক-কি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "কনফিগ ফাইলের অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "কনফিগার ডিরেক্টরি অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "কনফিগার ডিরেক্টরি অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "কনফিগ ফাইলের অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "ফাইলের অবস্থান নির্ধারণ করা হবে"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' চিহ্ন সহযোগে বিভাজন করে প্লাগ-ইনের তালিকা প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "daemon যেন না হয়, এবং stderr এ লগ করুন"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ইন্টারনেটের সংযোগ পরীক্ষা করার জন্য একটি http(s) ঠিকানা"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "সংযোগের উপস্থিত পরীক্ষা করার মধ্যে বিরতি (সেকেন্ডে)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "প্রত্যুত্তরের প্রত্যাশিত আরম্ভ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ক্লোন্ড MAC ঠিকানা"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "অসমর্থিত DHCP ক্লায়েন্ট '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "লগের অজানা স্তর '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
@@ -9623,3 +9774,55 @@ msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্রুটি: 'general' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "ত্রুটি: সংযোগ অাইডি অনুপস্থিত।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "ত্রুটি: '%s' বৈধ 'connection' কম্যান্ড নয়।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্রুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্রুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্রুটি: 'dev' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।"
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্রুটি: 'general' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ত্রুটি: 'radio' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "ত্রুটি: '%s' অবজেক্ট অজানা, 'nmcli help' ব্যবহারের প্রচেষ্টা করুন।"
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "নেটওয়ার্ক নাম"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 904a811607..b8d4491244 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 10:10-0400\n"
"Last-Translator: Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -61,41 +61,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -107,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -146,532 +141,551 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -679,35 +693,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -716,17 +730,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -735,9 +749,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -746,41 +760,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -788,76 +802,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -892,7 +906,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -919,7 +933,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -944,7 +958,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -958,7 +972,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1101,7 +1115,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1126,7 +1140,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1140,7 +1154,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1156,7 +1170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1195,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1190,7 +1204,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1204,7 +1218,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1219,7 +1233,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1231,554 +1245,568 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1786,131 +1814,131 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1918,7 +1946,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1926,122 +1954,122 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2049,7 +2077,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2068,7 +2096,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2080,7 +2108,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2093,7 +2121,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2103,7 +2131,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2112,7 +2140,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2122,7 +2150,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2137,7 +2165,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2153,7 +2181,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2166,21 +2194,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2196,7 +2224,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2205,8 +2233,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2214,7 +2242,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2230,7 +2258,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2238,7 +2266,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2248,7 +2276,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2256,7 +2284,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2276,7 +2304,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2285,7 +2313,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2295,96 +2323,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2392,892 +2425,849 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3289,6 +3279,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3311,7 +3303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3329,7 +3321,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3341,7 +3333,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3355,7 +3347,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3367,7 +3359,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3380,7 +3394,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3394,7 +3408,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3408,7 +3422,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3421,7 +3435,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3475,7 +3489,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3488,507 +3502,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4005,7 +4010,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4016,7 +4021,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4030,7 +4035,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4039,7 +4044,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4055,7 +4060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4070,7 +4075,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4079,7 +4084,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4088,7 +4093,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4101,7 +4106,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4112,7 +4117,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4123,7 +4128,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4134,7 +4139,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4145,7 +4150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4155,208 +4160,269 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4385,86 +4451,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4483,256 +4539,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4740,22 +4796,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4767,23 +4823,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4793,37 +4849,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4836,7 +4892,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4845,16 +4901,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4862,12 +4918,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4875,7 +4931,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4885,12 +4941,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4900,7 +4956,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4908,7 +4964,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4921,7 +4977,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4939,54 +4995,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4995,17 +5051,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5018,12 +5074,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5035,7 +5091,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5044,7 +5100,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5058,28 +5114,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5090,63 +5146,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5154,140 +5210,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5295,46 +5351,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5347,9 +5403,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5377,12 +5433,12 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Nema wireless mreža..."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5393,46 +5449,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Passphrase ili WEP key je potreba za pristup Wireless mreži '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Mrežne konekcije"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase je potreban od Wirelles "
+"mreže</span>\n"
+"\n"
+"Passphrase ili WEP key je potreba za pristup Wireless mreži '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5516,6 +5581,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5569,7 +5639,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5598,9 +5668,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5609,9 +5679,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5620,9 +5690,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5656,7 +5726,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5715,8 +5785,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6206,68 +6276,68 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Nijedna mrežna konekcija trenutno nije aktivna..."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6634,27 +6704,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6662,15 +6732,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6698,159 +6768,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6899,10 +6974,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6949,8 +7024,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6958,9 +7033,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7001,75 +7076,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7083,13 +7158,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7101,57 +7176,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7274,45 +7349,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7350,6 +7425,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7362,6 +7441,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7405,14 +7488,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7480,15 +7563,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7504,26 +7583,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7557,23 +7636,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7607,56 +7696,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7793,8 +7892,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7913,21 +8012,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7952,6 +8051,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7985,15 +8089,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8021,25 +8125,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8047,7 +8151,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8164,6 +8268,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8213,25 +8333,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8251,12 +8371,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8271,7 +8391,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8344,13 +8464,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8359,9 +8479,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8375,12 +8495,12 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
@@ -8394,11 +8514,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
@@ -8412,7 +8532,7 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8565,173 +8685,169 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8739,3 +8855,7 @@ msgstr ""
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4a0b957e01..0cfd685c71 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-04 02:13-0500\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -88,42 +88,37 @@ msgstr ""
"polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"El nmcli s'ha registrat amb èxit com un agent secret del NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Error: ha fallat la inicialització de l'agent secret"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la inicialització de l'agent polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "El nmcli s'ha registrat correctament com un agent polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: el NetworkManager no s'està executant"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: l'ordre «agent» «%s» no és vàlida."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GRUP"
@@ -135,7 +130,7 @@ msgstr "ADREÇA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "PASSAREL·LA"
@@ -164,7 +159,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓ"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefix «%s» no vàlid; es permet <1-%d>"
@@ -174,7 +169,7 @@ msgstr "prefix «%s» no vàlid; es permet <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "adreça IP no vàlida : %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -183,422 +178,422 @@ msgstr ""
"el segon component de la ruta («%s») no és ni una adreça de salt següent ni "
"una mètrica"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "mètrica «%s» no vàlida"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ruta no vàlida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"no es pot afegir la ruta predeterminada (el propi NetworkManager la gestiona)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "sense gestió"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "s'està connectant (preparació)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "s'està connectant (configuració)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "s'està connectant (cal autenticació)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "s'està connectant (obtenció de la configuració IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "s'està connectant (s'està verificant la connectivitat IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "s'està connectant (s'estan iniciant les connexions secundàries)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "s'està desactivant"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (endevinat)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (endevinat)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "No s'ha donat cap raó"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Ara es gestiona el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Ara no es gestiona el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "El dispositiu no s'ha pogut preparar per a la configuració"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"No s'ha pogut reservar la configuració IP (no hi ha una adreça disponible, "
"temps d'espera, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuració de la IP ja no és vàlida"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Es requerien secrets, però no s'han proporcionat"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat el suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Ha fallat la configuració del suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Ha fallat el suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "El suplicant 802.1X ha trigat massa temps a autentificar-se"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat el servei PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "Ha fallat el PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Error del client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Ha fallat el client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei de connexió compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Ha fallat el servei de connexió compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Error del servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Ha fallat el servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "La línia està ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "No hi ha to de trucada"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No s'ha pogut establir cap operador"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "La demanda de trucada ha exhaurit el temps d'espera"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "L'intent de trucada ha fallat"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Ha fallat la inicialització del mòdem"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Ha fallat la selecció de l'APN especificat"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "No s'estan buscant xarxes"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "S'ha denegat el registre de la xarxa"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "El registre de la xarxa ha exhaurit el temps d'espera"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Ha fallat el registre amb la xarxa demanada"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Ha fallat la verificació del PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Pot estar faltant el microprogamari necessari per al dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "S'ha suprimit el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "El NetworkManager s'ha suspès"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "El dispositiu ha estat desconnectat per l'usuari o pel client"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Ha canviat l'operador o l'enllaç"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "S'ha suposat la connexió existent del dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Ara està disponible el suplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar el mòdem"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La connexió Bluetooth ha fallat o ha excedit el temps"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "No està inserida la targeta SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Cal el PIN de la SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Cal el PUK de la SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "La SIM del mòdem GSM és incorrecta"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "El dispositiu InfiniBand no suporta el mode connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ha fallat una dependència de la connexió"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hi ha un problema amb l'Ethernet RFC 2684 sobre el pont ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "El ModemManager no està disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Ha fallat una connexió secundària de la connexió de base"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Ha fallat la configuració del DCB o del FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "ha fallat el control teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Ha fallat el mòdem o ja no està disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "El mòdem està ara preparat i disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "El PIN de la SIM era incorrecte"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "L'activació de la connexió nova s'ha posat a la cua"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "El pare del dispositiu ha canviat"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La gestió del pare del dispositiu ha canviat"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mapa de prioritat «%s» no vàlid"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "la prioritat «%s» no és valida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "«%s» no és una configuració vàlida d'equip o un nom de fitxer vàlid."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat amb l'estat %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat amb el senyal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -607,117 +602,137 @@ msgstr ""
"Advertiment: no s'ha donat la contrasenya per a «%s» a «passwd-file» i el "
"nmcli no la pot demanar sense l'opció «--ask».\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Error: falta l'argument per a l'opció «%s»."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Nom del paràmetre de configuració?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Nom de la propietat?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Entreu el tipus de connexió: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "TIpus de connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Nom d'interfície [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "Tipus de VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Mestre: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Mode de transport"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "Tipus de bluetooth %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Mode Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Encapsulament ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "Mode de túnel: "
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Mode de túnel: "
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Mode MACVLAN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexió (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexió VPN (nom, UUID o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexió(connexions) (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Connexió(connexions) (nom, UUID, camí o apath): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -725,35 +740,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPUS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "MARCA-HORÀRIA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "MARCA-HORÀRIA-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "CONNEXIÓ-AUTOMÀTICA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "PRIORITAT-AUTOCONNEXIÓ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "NOMÉS-LECTURA"
@@ -762,17 +777,17 @@ msgstr "NOMÉS-LECTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "CAMÍ-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIU"
@@ -781,9 +796,9 @@ msgstr "ACTIU"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIU"
@@ -792,41 +807,41 @@ msgstr "DISPOSITIU"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ESTAT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "CAMÍ-ACTIU"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIUS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDETERMINAT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDETERMINAT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJECTE-SPEC"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -834,76 +849,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CAMÍ-CONNEXIÓ"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CAMÍ-MESTRE"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "NOM D'USUARI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "RÈTOL"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTAT-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -971,7 +986,7 @@ msgstr ""
"\n"
" export [id | uuid | path] <ID> [<fitxer de sortida>]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1024,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"Utilitzeu també l'opció global --show-secrets per a revelar els secrets "
"associats.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1070,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - fitxer amb contrasenya(es) requerida per activar la connexió\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1092,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"seu nom, UUID o camí del D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1373,7 +1388,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <adreça IPv6>] [gw6 <passarel·la IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1420,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1444,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"a argument <nom nou>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1472,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"Afegeix un perfil nou de connexió a un editor interactiu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1491,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"S'identifica el perfil pel seu nom, UUID o camí D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1513,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"Monitora tots els perfils de connexió en cas que no se n'especifiqui cap.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1526,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"Torna a carregar tots els fitxers de connexió des del disc.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1550,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"el seu últim estat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1565,7 +1580,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1584,204 +1599,233 @@ msgstr ""
"Les dades es dirigeixen a la sortida estàndard o a un fitxer si es "
"proporciona un nom.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "s'està activant"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "desactivada"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (preparació)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (cal autenticació)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "S'està connectant a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (obtenció de la configuració d'IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "S'ha connectat a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "No s'ha pogut connectar a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error quan s'estaven actualitzant els secrets per a %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalls del perfil de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detalls de l'activació de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "camp no vàlid «%s»; camps permesos: %s i %s, o %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» ha d'estar sol"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "cadena de caràcters «%s» incorrecta de l'opció «--order»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "element «%s» incorrecte de l'opció «--order»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Error: falta l'argument %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Error: connexió desconeguda %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Falta l'argument «--order»"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfils actius del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfils de connexió del NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no existeix aquest perfil de connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no hi ha cap connexió activa al dispositiu «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "connexió o dispositiu no actiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no s'ha trobat cap dispositiu per a la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "raó desconeguda"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "l'usuari s'ha desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "la connexió de xarxa de base es va interrompre"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servei VPN es va parar inesperadament"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servei VPN ha retornat una configuració no vàlida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "l'intent de connexió ha excedit el temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "el servei VPN no s'ha iniciat a temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "no s'ha pogut iniciar el servei VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "s'ha suprimit la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1791,385 +1835,370 @@ msgstr ""
"esclaves) (camí\n"
"actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "La connexió VPN s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: s'ha excedit el temps d'espera de %d segons."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de contrasenyes «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt i coma a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nom de configuració no vàlid a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositiu desconegut «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no s'ha donat ni una connexió vàlida ni un dispositiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Error: la connexió «%s» no existeix."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "s'està preparant"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha esborrat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"S'ha desactivat correctament la connexió «%s» (camí activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: «%s» no és una connexió activa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: No s'han trobar totes les connexions actives."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no s'ha proporcionat cap connexió activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» no està entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Advertimen: mestra=«%s» no es refereix a cap perfil existent.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Error: no se sap com crear el paràmetre de configuració «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar un valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: «%s» no pot repetir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Error: «ifname»: «%s» no és una interfície vàlida ni «*»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: es requereix «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: «%s» no és un mode vàlid de monitoratge; useu «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: «bt-type»: «%s» no és vàlid; useu [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Nom d'interfície [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nom d'usuari PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Contrasenya [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servei [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonada [cap]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfície pare [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [cap]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nom WiMAX NSP: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PUNT-D'ACCÉS"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nom d'usuari [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adreça de dispositiu Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositiu pare VLAN o UUID de la connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Id. VLAN <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Etiquetes VLAN (<0-7>) [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapes de prioritat d'ingrés [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapes de prioritat de sortida [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interfície primària de vinculació [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Miimon de vinculació [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Downdelay de vinculació [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Updelay de vinculació [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Arp-interval de vinculació [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Arp-in-target de vinculació [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP («slow» o «fast») [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuració JSON d'equip [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Habilita el STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioritat STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Retard de retransmissió [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Temps de «Hello» [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Edat màxima [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Temps d'expiració de l'adreça MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Habilita el tafaneig IGMP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioritat de port de pont [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Cost de camí STP de port del pont [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Mode hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canal Mesh OLPC [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Adreça MAC anycast DHCP [cap]: "
@@ -2178,282 +2207,282 @@ msgstr "Adreça MAC anycast DHCP [cap]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositiu pare MACVLAN o UUID de la connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Id. VXLAN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Remot: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Dispositiu pare [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Adreça local [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Port mínim d'origen [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Port màxim d'origen [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Port de destinació [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ID d'usuari [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID de grup [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Habilita PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Habilita la capçalera VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Habilita la multi cua %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Punt final local [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adreça IPv4 (IP[/plen]) [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Passarel·la IPv4 [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adreça IPv6 (IP[/plen]) [cap]: <"
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Passarel·la IPv6 [cap]: <"
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor per a «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument a <configuració>.<propietat>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: configuració «%s» no vàlida o no permesa: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "«%s» és ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: <configuració>.<propietat> no vàlida «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "S'ha afegit correctament la connexió «%s» (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hi ha %d argument opcional per al tipus de connexió «%s».\n"
msgstr[1] "Hi a %d arguments opcionals per al tipus de connexió «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Voleu proporcionar-la? %s"
msgstr[1] "Voleu proporcionar-les? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexió InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexió CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Connexió vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexió VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Dispositiu Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Equip"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositiu Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Pont"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexió VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexió CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexió ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Connexió vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexió VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocol ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocol ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix un valor per a l'argument «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» establint valors]\n"
@@ -2461,7 +2490,7 @@ msgstr "[«%s» establint valors]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2495,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opció-conf> <valor> :: configuració del nmcli\n"
"quit :: surt nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2514,7 +2543,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2535,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"Exemples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2550,7 +2579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2564,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i propietats "
"del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2579,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2604,7 +2633,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2633,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"d'eliminar\n"
"el perfil de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2654,7 +2683,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (prefixa amb / quan no s'especifica "
"<nom de la interfície>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2663,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"back :: ves al nivell de menú superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2672,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2699,7 +2728,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2712,8 +2741,8 @@ msgstr ""
"Aquesta ordre surt del nmcli. Quan no es desa la connexió que s'està "
"editant, es demana a l'uduari que confirmi l'acció.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
@@ -2721,7 +2750,7 @@ msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2749,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"de l'ordre\n"
"quit :: surt del nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2760,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta ordre estableix el <valor> proporcionat per a aquesta propietat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2775,7 +2804,7 @@ msgstr ""
"propietat és d'un tipus contenidor. Per a propietats amb valor únic el valor "
"de la propietat es reemplaça (el mateix que «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2786,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mostra el valor actual i permet editar-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2823,7 +2852,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2837,7 +2866,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i les "
"propietats del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2853,7 +2882,7 @@ msgstr ""
"mostrar els valors per al paràmetre o \n"
"la connexió complets.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2862,23 +2891,28 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: el paràmetre «%s» és obligatori i no es pot eliminar.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "No s'ha desat la connexio. Realment voleu sortir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2887,66 +2921,66 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» al menú principal per restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valors permesos per a la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Entreu el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edita el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar el valor de «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument desconegut d'ordre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paràmetres disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nom no vàlid de paràmetre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propietats disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propietat %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2957,12 +2991,12 @@ msgstr ""
"activació immediata de la connexió.\n"
"Encara voleu desar-la? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Podeu editar els paràmetres següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2971,217 +3005,215 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» per a restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha seleccionat cap paràmetre, [%s] són vàlids\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «set <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argument no vàlid de paràmetre «%s»; són vàlids [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: falta un paràmetre per a la propietat «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Podeu editar les propietats següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha donat cap argument; els vàlids són [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El paràmetre «%s» no està present a la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propietats, tampoc és el nom d'un paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «describe <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s, tampoc un nom vàlid de paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: el paràmetre %s no està present a la connexió\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampoc un nom vàlid de paràmetre"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opció no vàlida de verificació: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica el paràmere «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiqueu la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'error no es pot arreglar automàticament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argument no vàlid «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha desat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha actualitzat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la verificació de la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(error desconegut)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Podeu provar d'executar «verify fix» per arreglar els errors.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la connexió s'ha desat. Escriviu «save» primer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: la connexió no és vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no es pot activar la connexió: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desconnectar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"S'està supervisant l'activació de la connexio (premeu qualsevol teclar per "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: línia d'estat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: confirmació de desada: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: mostra els secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: color incorrecte: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuració actual del nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opció de configuració no vàida: «%s»; es permet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: sols es pot proveir un de «id», uuid o «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «type» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3189,671 +3221,630 @@ msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «con-name» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipus vàlids de connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interactiu de connexions nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "S'està editant la connexió «%s» existent: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "S'està afegint una connexió «%s» nova"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escriviu «help» o «?» per veure les ordres disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escriviu «describe [<paràmetre>.<propietat>]» per a una descripció detallada "
"d'una propietat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha modificat correctament.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Error: no s'han especificat arguments."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonat com %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom nou de connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument <nom nou>."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Error: argument extra «%s» inesperat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Error: falta la ID de la connexió."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Error: argument extra desconegut: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no s'han esborrat totes les connexions."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió de la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Error: connexió desconeguda %s\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Error: no s'han trobat totes les connexions."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Error: no es pot esborrar la connexió desconeguda (o les connexions "
"desconegudes): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: perfil de connexió canviat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: perfil de connexió creat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: perfil de connexió eliminat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Error: no s'han trobat totes les connexions."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: no s'han pogut recarregar les connexions: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar la connexió: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "Fitxer a importar: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Error: no s'han especificat arguments."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut importar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom del fitxer de sortida: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Error: argument extra desconegut: «%s»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la connexió no és VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut exportar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer temporal «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "cadena de caràcters «%s» incorrecta de l'opció «--order»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "element «%s» incorrecte de l'opció «--order»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Falta l'argument «--order»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Error: «%s» no és una ordre «connexió» vàlida"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Interfície: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfície(s): "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNEXIÓ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPUS-NM"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "PROVEÏDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCTE"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "CONTROLADOR"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSIÓ-CONTROLADOR"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSIÓ-MICROPROGRAMARI"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "ADREÇA-FÍSICA"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "RAÓ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "PROGRAMARI-IS"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-GESTIONAT"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "MICROPROGRAMARI-FALTANT"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "CONNECTOR-NM-FALTANT"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "PHYS-PORT-ID"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "MESURAT"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "CAMINS-CONNEXIONS-DISPONIBLES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONNEXIONS-DISPONIBLES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DETECCIÓ-DE-LA-PORTADORA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCITAT"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "PORTADORA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "SUBCANALS-S390"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "PUNT-D'ACCÉS"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FREQ-CTR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "FORÇA-TRANSMISSIÓ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "VELOCITAT"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SENYAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SEGURETAT"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "INDICADORS-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "INDICADORS-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "ESCLAVES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "PARE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITATS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPIETATS-WI-FI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPIETATS-AMB-FIL"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPIETATS-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "VINCULADA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "EQUIP"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "PONT"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNEXIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "ID-XASSÍS"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "ID-PORT"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓ-PORT"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NOM-SISTEMA"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓ-SISTEMA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITATS-DEL-SISTEMA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "IEEE-802-1-PVID"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID-ETIQUETES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "IEEE-802-1-VID"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "IEEE-802-1-NOM-VLAN"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "DESTINACIÓ"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "ID-TIPUS-XASSÍS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "TIPUS-ID-PORT"
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3865,6 +3856,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3922,7 +3915,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3954,7 +3947,7 @@ msgstr ""
"l'«estat del dispositiu nmcli».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3974,7 +3967,7 @@ msgstr ""
"donat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3997,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"se.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4017,7 +4010,51 @@ msgstr ""
"més connexions sense intervenció de l'usuari o manual.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Utilització: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<paràmetre>.<propietat> "
+"<valor>)+\n"
+"\n"
+"Modifica una o més propietats del perfil de la connexió.\n"
+"S'identifica el perfil pel seu nom, UUID o camí D-Bus. Per a propietats amb\n"
+"múltiples valores podeu usar un prefix opcional «+» o «-» al nom de la \n"
+"propietat. El signe «+» permet annexar elements en comptes de sobreescriure\n"
+"tot el valor. El signe «-» permet eliminar elements seleccionats en comptes\n"
+"del valor sencer.\n"
+"\n"
+"Exemples:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4038,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"més connexions sense intervenció de l'usuari o manual.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4063,7 +4100,7 @@ msgstr ""
"esborrar per l'ordre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4086,7 +4123,7 @@ msgstr ""
"Modifica les propietats del dispositiu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4109,7 +4146,7 @@ msgstr ""
"dispositius.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4221,7 +4258,7 @@ msgstr ""
"d'accés, utilitzeu «nmcli device wifi list» a fer-ho.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4242,280 +4279,287 @@ msgstr ""
"pot usar per mostrar els veïns per a una interfície particular. \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap interfície."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Advertiment: l'argument «%s» està duplicat.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: no s'han trobat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Error: no s'ha especificat cap interfície."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s»."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "No disponible"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Detalls del dispositiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "actiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "inactiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: «device status»: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Estat dels dispositius"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: argument extra «%s» no vàlid."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s»."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Error: s'ha excedit el temps d'espera de %d segons."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "L'argument «%s» s'ha activat correctament amb «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir un punt d'accés Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir un punt d'accés Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: Error desconegut"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"La connexió amb UUID «%s» ha estat creada i activada al dispositiu «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "S'ha activat el Hotspot «%s» al dispositiu «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar el dispositu: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"Error: No s'ha pogut activar el dispositiu: el dispositiu estava desconnectat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
"El dispositiu «%s» s'ha desconnectat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: no es permet un argument extra: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "El dispositiu «%s» s'ha desconnectat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "El dispositiu «%s» s'ha suprimit correctament.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Error: argument inesperat «%s»."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s»."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: no s'han desconnectat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Error: la desconnexió del dispositiu «%s» (%s) ha fallat: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: no s'han esborrat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap propietat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: Falta l'argument «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: «managed»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: la propietat «%s» és desconeguda."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: mitjançant la connexió «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: dispositiu creat\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: dispositiu suprimit\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Llista d'escaneig Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: «device wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s»."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: no s'ha trobat el punt d'accés amb bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4524,28 +4568,28 @@ msgstr ""
"Error: el dispositiu «%s» no s'ha reconegut com un dispositiu Wi-Fi, "
"verifiqueu el connector Wi-Fi del NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: el dispositiu «%s» no és un dispositiu Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID o BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: falten la SSID o la BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argumenta de la bssid no és una BSSID vàlida."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4553,44 +4597,44 @@ msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argument wep-key-type no és vàlid, useu «key» o "
"«phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Error: el BSSID per connectar a (%s) és diferent de l'argument bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: El paràmetre «%s» no és ni SSID ni BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap dispositiu Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut escanejar l'SSID amagat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap xarxa amb la SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap punt d'accés amb la BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4598,165 +4642,150 @@ msgstr ""
"Advertiment: «%s» hauria de ser SSID per als punts d'accés amagats, però "
"sembla un BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» no és una WPS PSK vàlida"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"«%s» no és una clau WEP vàlida (hauria de tenir 5 o 13 caràcters ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Contrasenya del punt d'accés: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: la ssid és massa llarga."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argument de banda no és vàlid; useu «a» o «bg»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Error: paràmetre desconegut: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Error: el canal requereix també una banda."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: el canal «%s» no és vàlid per a la banda «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: el dispositiu «%s» no dóna suport ni al mode AP ni a l'Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: 'password' no és vàlid: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: «%s» no pot repetir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: l'ordre «%s» de «device wifi» no és vàlida."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Veïns LLDP del dispositiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: l'ordre «%s» de «device lldp» no és vàlida."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: l'ordre «%s» de «dev» no és vàlida."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "S'ESTÀ-EXECUTANT"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIÓ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "INICI"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITAT"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "XARXA"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WI-FI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WI-FI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMÍS"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVELL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMINIS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4785,7 +4814,7 @@ msgstr ""
" logging [level <nivell de registre>] [domains <domini del registre>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4802,7 +4831,7 @@ msgstr ""
"«nmcli gen status»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4826,7 +4855,7 @@ msgstr ""
"de sistema.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4839,7 +4868,7 @@ msgstr ""
"Crida els permisos de l'agent que crida per a operacions autenticades.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4866,7 +4895,7 @@ msgstr ""
"a la pàgina del manual per a la llista de possibles dominis de registre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4891,7 +4920,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4904,7 +4933,7 @@ msgstr ""
"Activa la connexió a la xarxa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4917,7 +4946,7 @@ msgstr ""
"Desactiva la connexió a la xarxa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4938,7 +4967,7 @@ msgstr ""
"connectivitat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4955,7 +4984,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wman [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4972,7 +5001,7 @@ msgstr ""
"Obté l'estat de tots els botons d'opcions, o activeu-los/desactiveu-los.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4989,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"Obté l'estat del botó d'opció del Wi-Fi, o activeu-lo/desactiveu-lo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5007,7 +5036,7 @@ msgstr ""
"desactiveu-lo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5022,201 +5051,269 @@ msgstr ""
"Imprimeix una línia cada vegada que es produeixi un canvi a NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "dormint"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "s'està connectant"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "connectat (sols local)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "connectat (sols el lloc)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "s'està desconnectant"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "limitat"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "complet"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: sols estan permesos aquests camps: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estat del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "s'està iniciant"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "iniciat"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auten"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: «general permissions»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permisos del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Registre del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Error: no s'ha pogut establir el nom de l'ordiador: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir el registre: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: l'ordre «%s» de «general» no és vàlida."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Error: no s'ha pogut establir el nom de l'ordiador: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: aquí no és vàlid el valor «%s» de «--fields» (camp permès: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: paràmetre «%s» no és vàlid: «%s» (useu on/off)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivitat"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Xarxa"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «network-connectivity» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «networking» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Botons d'opcions"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Botó d'opció del Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Botó d'opció del WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: l'ordre «%s» de «ràdio» no és vàlida."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager s'ha iniciat"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager s'ha aturat"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nom d'amfitrió establert a «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» ara és la connexió primària\n"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "No hi ha cap connexió primària\n"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connectivitat ara està «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ara està en estat «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "no s'ha pogut connectar"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "no s'ha pogut connectar"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "connectat"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "dades faltants"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "dades faltants"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Mostra"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Mestre: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "predeterminat"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "predeterminat"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Connexió VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «monitor» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager no s'està executant (a la seva espera)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5275,64 +5372,59 @@ msgstr ""
" m[monitor] monitora els canvis de NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Error: l'objecte «%s» és desconegut, proveu «nmcli help»."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: l'opció «--terse» s'ha especificat dos cops."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: l'opció «--terse» és mútuament exclusiu amb «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: l'opció «--pretty» s'ha especificat dos cops."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: l'opció «--pretty» és mútuament exclusiu amb «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: falta l'argument per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no és un argument vàlid per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: falten els camps per a les opcions «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no és un temps d'espera vàlid per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Eina nmcli, versió %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: l'opció «%s» és desconeguda, proveu «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5341,22 +5433,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Error: el nmcli ha tancat amb senyal %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "No s'ha pogut establir la màscara del senyal: %d.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el fil de gestió de senyals: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Èxit"
@@ -5375,133 +5462,133 @@ msgstr "Error d'autenticació: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Advertiment: no s'ha pogut iniciar l'agent polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clau)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (contrasenya)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconegut)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (CAP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENA_CAPÇALERES, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "VINCULACIÓ_SOLTA, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inhabilitat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (habilitat, prefereix IP pública)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (habilitat, prefereix IP temporal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predeterminat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (cap)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "posseït-per-agent"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "sense desar."
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "no requerit, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminat)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr "<amagat>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inhabilitat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "habilitat."
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "publicita, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "complaent, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (no establert)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "automàtic"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5510,38 +5597,38 @@ msgstr ""
"opció «%s» no vàlida, useu una combinacio de [%s} o «ignora», "
"«predeterminat» o «cap»"
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "«default» i «ignore» són incompatibles amb altres etiquetes"
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "mode «%s» no vàlid, useu un de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "sempre"
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Voleu també establir «%s» a «%s»? [sí]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Voleu també netejar «%s»? [sí]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5549,88 +5636,88 @@ msgstr ""
"Advertiment: %s.%s establert a «%s», però potser s'ignorarà al mode "
"infraestructura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Advertiment: el paràmetre %s.%s requereix que es remoguin els paràmetres "
"ipv4 i ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Voleu remoure'ls? [sí] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» no és vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» no és vàlid; useu <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' no és vàlid; useu <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» no és vàlid; useu <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Les etiquetes «%u» no són vàlides; useu una combinació de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "«%s» no és vàlid; useu <opció>=<valor>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "no hi ha cap element a remoure"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "l'índex «%d» no està al rang <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "opció faltant"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "«%s» no és un nombre vàlid (o està fora de rang)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid; useu -1, 0 o 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» no és una MAC Ethernet vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5638,24 +5725,24 @@ msgstr "«%s» no és una MAC Ethernet vàlida"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "«%s» no és un nom d'interfície vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "«%s» no és número d'etiqueta vàlid; useu <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Advertiment: la suma «%s» és més gran que totes les etiquetes => totes les "
"etiquetes han estat establertes\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» no és un caràcter hexadecimal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "«%s» no és una MAC vàlida"
@@ -5667,23 +5754,23 @@ msgstr "«%s» no és una MAC vàlida"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Tipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionat"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» no és una UUID vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "la propietat no conté el permís «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5699,37 +5786,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: alícia pep carles\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "«%s» no és un mestre vàlid; useu ifname o la UUID de la connexió"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Advertiment: %s no és una UUID o cap perfil existent de connexió\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "«%s» no és un perfil de connexió VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "«%s» no és un nom d'un perfil existent"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "el valor «%s» no és una UUID vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'UUID «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5750,7 +5837,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5764,16 +5851,16 @@ msgstr ""
"«false»,«no»,«off» per establir la connexió com a no mesurada\n"
"«unknown» perquè el NetworkManager escolli un valor usant alguna heurística\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "no s'ha proporcionat la contrasenya de la clau privada"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la propietat no conté el mètode «%s» EAP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5787,12 +5874,12 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "la propietat no conté una concordança alternativa de subjecte «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5806,7 +5893,7 @@ msgstr ""
"blot sense epecificar.\n"
"Exemple: /home/usuari/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5822,13 +5909,13 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la propietat no conté la concordança «%s» de subjecte l'alterativa «phase2»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5844,7 +5931,7 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5858,7 +5945,7 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/usuari-clau-priv lamevacontrasenya\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5880,7 +5967,7 @@ msgstr ""
"Exemples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5911,32 +5998,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "«%s» no és una MAC InfiniBand vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» no és una P_Key IBoIP vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "«%s» no vàlid (el format és: ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "adreça «%s» IPV4 no vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la propietat no conté un servidor DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5946,22 +6033,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la propietat no conté el domini de cerca DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'opció DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'adreça IP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5975,17 +6062,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "adreça «%s» no vàlida de passarel·la"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6008,12 +6095,12 @@ msgstr ""
"Exemples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "adreça «%s» IPv6 no vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6037,7 +6124,7 @@ msgstr ""
"servidors DNS per a aquesta connexió.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6051,7 +6138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6076,28 +6163,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» no és un número"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "«%s» no és vàlid, useu 0, 1 o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» no és un canal vàlid, useu <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "«%s» no és vàlid, useu [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6115,16 +6202,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/el-meu-equip.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "no hi ha cap prioritat a remoure"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "l'índex «%d» no està al rang de <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6132,37 +6219,37 @@ msgstr ""
"Advertiment: sols es dóna suport a una assignació per cop; s'agafarà la "
"primera (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'assignació «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "«%s» no pot estar buit"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "«%s» no és una adreça MAC vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la propietat no conté una adreça MAC vàlida «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
"«%s» no és vàlida, s'haurien de proporcionar 2 o 3 cadenes de caràcters"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6172,13 +6259,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
"El valor «%s» de cadena de caràcters hauria de consistir d'1-199 caràcters"
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6189,28 +6276,28 @@ msgstr ""
" option = <valor>, option = <valor>,...\n"
"Són opcions vàlides: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» no és un canal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» no és un canal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opció no vàlida «%s», useu «default», «never» o «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la propietat no conté el protocol «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6219,24 +6306,24 @@ msgstr ""
"«%s» no és compatible amb %s «%s», si us plau canvieu la clau o establiu %s "
"correctament primer."
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "La clau WEP se suposa que és de «%s».\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "l'índex de clau WEP s'ha establert a «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"«%s» no està entre [0 (desconegut), 1 (clau), 2 (frase de contrasenya)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6245,7 +6332,7 @@ msgstr ""
"Advertiment: «%s» no és compatible amb el tipus «%s», si us plau canvieu o "
"esborreu la clau.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6254,36 +6341,36 @@ msgstr ""
"Entreu el tipus de les claus WEP. Els valors acceptats són: 0 per a "
"desconegut, 1 per a clau, i 2 per a frase de contrasenya.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» no és una etiqueta DCB vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» no és una prioritat d'app DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ha de contenir 8 nombres separats per comes"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs) o %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6293,46 +6380,46 @@ msgstr ""
"(habilitat)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "els percentatges de l'ample de banda han de tenir un total de 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "L'IDE de l'operador SIM ha de tenir un codi MCCMNC de 5 o 6 números"
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida, utilitzeu «%s» o «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "no se sap com obtenir el valor de la propietat"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la propietat no es pot canviar"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(no disponible)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[descripció de la propietat del NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[descripció específica del nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Error: s'esperava l'argument «%s», però s'ha proporcionat «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: argument inesperat «%s»."
@@ -6340,46 +6427,46 @@ msgstr "Error: argument inesperat «%s»."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "«%s» és ambitu (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» no és vàlid; useu [%s] or [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» no és vàld, useu [%s], [%s] o [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "«%s» és ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "falta el nom, proveu un de [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "el camp «%s» ha d'estar sol"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "L'opció «--terse» requereix que s'especifiqui «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -6393,9 +6480,9 @@ msgstr "Ja està en marxa una sessió d'autenticació."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6423,11 +6510,11 @@ msgstr "Clau"
msgid "Service"
msgstr "Servei"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Es requereix l'autenticació per a la xarxa sense fil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6436,45 +6523,53 @@ msgstr ""
"Es requereixen contrasenyes o claus d'encriptació per accedir la xarxa sens "
"fil «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticació 802.1X de xarxa amb fil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Nom de la xarxa"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"Es requereixen contrasenyes o claus d'encriptació per accedir la xarxa sens "
+"fil «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticació DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "es requereix el paràmetre per a la connexió de tipus «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "Es requereix el codi PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Cal el codi PIN per al dispositiu de banda ampla mòbil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contrasenya de la xarxa de banda ampla mòbil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Es requereix una contrasenya per connectar a «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "Es requereix la contrasenya VPN"
@@ -6564,6 +6659,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opció no vàlida. Utilitzeu --help per a veure la llista d'opcions vàlides."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6617,7 +6717,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6646,9 +6746,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connexió DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Vinculada"
@@ -6657,9 +6757,9 @@ msgstr "Vinculada"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connexió vinculada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@@ -6668,9 +6768,9 @@ msgstr "Pont"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connexió de pont %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Equip"
@@ -6704,7 +6804,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Edita..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
@@ -6762,8 +6862,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible per a tots els usuaris"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -7250,46 +7350,46 @@ msgstr "Ha fallat l'activació"
msgid "Connecting..."
msgstr "S'està connectant..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "No s'ha pogut activar la connexió: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Activada"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivada"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "La connexió no existeix «%s»"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "La connexió ja està activada"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Seleccioneu el tipus de connexió que voleu crear."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7297,21 +7397,21 @@ msgstr ""
"Si esteu creant una VPN, i la connexió VPN que voleu crear no apareix a la "
"llista, potser no teniu instal·lat el connector VPN correcte."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Connexions nova"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "No s'ha pogut esborrar la connexió: «%s»"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut esborrar la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "Realment voleu esborrar la connexió %s?"
@@ -7698,28 +7798,28 @@ msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "no s'ha trobat el paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "paràmetre de configuració no permès a una connexió esclava"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
"es requereix un paràmetre de configuració per a les connexions no esclaves"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Fallada inesperada a la verificació de la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Fallada inesperada a la normalització de la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7727,15 +7827,15 @@ msgstr "Fallada inesperada a la normalització de la connexió"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7763,161 +7863,166 @@ msgstr "falta la propietat"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "El mètode ha retornat el tipus «%s», però s'esperava «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "s'ignorarà el número faltant"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "s'ignorarà el número «%s» no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "s'ignorarà l'adreça %s no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "s'ignorarà la passarel·la «%s» no vàlida per a la ruta %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "s'ignorarà la ruta %s no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caràcter «%c» inesperat per a l'adreça %s: «%s» (posició %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caràcter «%c» inesperat per a %s: «%s» (posició %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"caràcter «%c» inesperat a la longitud de prefix %s: «%s» (posició %td)<"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "Brutícia al final del valor %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "Punt i coma obsolet al final del valor %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longitud no vàlida de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longitud faltant de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "s'ignorarà l'adreça no vàlida IPv4 de servidor DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "s'ignorarà l'adreça no vàlida IPv6 de servidor DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "s'ignorarà l'element byte «%d» no vàlid (no està entre 0 i 255 inclòs)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "s'ignoraran les adreces MAC no vàlides"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "s'ignorarà la propietat binària no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "s'ignorarà l'SSID no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "s'ignorarà la contrasenya sense processar no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "el certificat o el fitxer de claus «%s» no existeix"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "camí no vàlid «%s» de valor de clau o certificat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "dades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64, no és base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "dades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valor no vàlid de clau o certificat no és un blob vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valor de paritat «%s» no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "s'ignorarà la ruta %s no vàlida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
"s'ha produït un error quan s'estava carregant el valor del paràmetre: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valor negatiu no vàlid (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valor de caràcter no vàlid (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valor int64 no vàlid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "propietat FLAGS «%s» massa gran (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "tipus no gestionant «%s» de propietat de paràmetre de sistema"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "el nom del paràmetre «%s» no és vàlid"
@@ -7966,10 +8071,10 @@ msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8016,8 +8121,8 @@ msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8025,9 +8130,9 @@ msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8068,75 +8173,75 @@ msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a la propietat"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la connexió «%s» requereix el paràmetre «%s» o «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "sols es pot establir un de «%s» o «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "falta l'opció obligatòria «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "«%s=%s» no és compatible amb «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "«%s» no és una interfície vàlida per a l'opció «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'opció «%s» sols és vàlida per a «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "«%s=%s» no és una configuració vàlida per a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'opció «%s» requereix que l'opció «%s» estigui establerta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'opció «%s» està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'opció «%s» sols és vàlida amb el mode «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'opció «%s» hauria de ser una cadena de caràcters"
@@ -8150,13 +8255,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "«%d» no és un valor vàlid per a la propietat (hauria de ser <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "falta un paràmetre"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8170,57 +8275,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "el valor «%d» està fora de rang <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "no és una adreça MAC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "es requereix el paràmetre per a la connexió de tipus «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "la connexió de tipus «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipus d'esclava «%s» desconeguda"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "A les connexions esclaves els cal una propietat «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "No es pot establir «%s» sense «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "el valor %d mesurat no és vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "el tipus de propietat s'hauria d'establir a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "el tipus d'esclava «%s» requereix un paràmetre «%s» a la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8348,45 +8453,45 @@ msgstr "Prefix «%u» d'adreça IPv6 no vàlida<"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Mètrica d'enrutament «%s» no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "L'adreça %d. del servidor DNS no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "L'adreça IP %d. no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "L'adreça IP %d. té una propietat «label» amb un tipus no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "L'adreça IP %d. té etiqueta «%s» no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "no es pot establir la passarel·la si no hi ha adreces configurades"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "la passarel·la no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "La ruta %d. no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "La ruta %d. no pot ser una ruta predeterminada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "«%s=%s» no és compatible amb «%s > 0»"
@@ -8425,6 +8530,11 @@ msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
"la propietat no es pot establir quan dhcp-hostname també està establerta"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "el tipus de propietat s'hauria d'establir a «%s»"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8439,6 +8549,10 @@ msgstr "Mode de generació d'adreça IPv6 SLAAC"
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8483,14 +8597,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "la longitud de la SSID està fora del rang de <1-32> bytes"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8558,15 +8672,11 @@ msgstr "no és una propietat de secret"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "el secret no és del tipus correcte"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "no s'ha pogut convertir el valor «%s» a uint"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "no s'ha pogut trobar la propietat d'etiquetes de secret"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8582,27 +8692,27 @@ msgstr "«%s» no és una adreça IP%c vàlida"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d és més gran que el port màxim local %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid de port d'Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid de duplex"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "«%s» o el seu valor «%s» no són vàlids"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Els modes «default» i «ignore» de l'activació per LAN són etiquetes exlusives"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"La contrasenya de l'activació per LAN sols es pot usar amb el mode de paquet "
@@ -8639,23 +8749,33 @@ msgstr "les connexions «%s» requereixen «%s» a aquesta propietat"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "«%s» sols es pot usar amb «%s=%s» (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "«%s» no és un mode Wi-Fi vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "«%s» no és una banda vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "«%s» requereix l'establiment de la propietat «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8691,56 +8811,66 @@ msgstr "no s'ha trobat el secret"
msgid "secret is not set"
msgstr "el secret no està establert"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut fer «stat» sobre el fitxer %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "no és un fitxer (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "propietari de fitxer %d no vàlid per ar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permisos de fitxer per a %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rebutja %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "el camí no és absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "El fitxer de connectors no existeix (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "El connector no és un fitxer vàlid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "els fitxers libtool no està suportat (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "No s'ha pogut trobar el binary «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8881,8 +9011,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9002,21 +9132,21 @@ msgstr "La connexió no era una connexió Ethernet o PPPoE."
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "La connexió i el dispositiu difereixen als subcanals 5930."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Adreça MAC no vàlida del dispositiu."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Els MAC del dispositiu i la connexió no concorden."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "MAC no vàlida a la llista negra: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -9042,6 +9172,11 @@ msgstr "El mode del dispositiu i de la connexió no concorden"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "La connexió no era una connexió InfiniBand."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "Adreça MAC no vàlida del dispositiu."
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9075,15 +9210,15 @@ msgstr "La connexió no era una connexió OLPC Mesh."
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "La connexió no era una connexió equip."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "La connexió no era una connexió VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "No concorden els identificadors VLAN del dispositiu i la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "No concorden l'adreça de maquinari del dispositiu i la connexió."
@@ -9115,25 +9250,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connexió no era una connexió WIMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connexió no era vàlida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "No han concordat els noms d'interfície del dispositiu i la connexió."
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "La connexió activa no s'ha pogut adjuntar al dispositiu"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "S'ha eliminat la connexió activa abans que s'inicialitzés"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "El cridador no ha especificat el camí D-Bus per a l'objecte"
@@ -9141,7 +9276,7 @@ msgstr "El cridador no ha especificat el camí D-Bus per a l'objecte"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "S'ha eliminat la connexió abans que s'inicialitzés<"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "No s'ha especificat cap nom de servei"
@@ -9279,6 +9414,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"La política del sistema impedeix la modificació del DNS global persistent"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"La política del sistema impedeix la modificació del nom de l'ordinador de "
+"forma permanent"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Habilita o inhabilita els dispositius Wi-Fi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius Wi-"
+"Fi"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9330,25 +9488,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Mostra la versió del NetworkManager i surt"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "No et converteixis en un dimoni"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nivell de registre: un de [%s]"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Els dominis de registre separats per «,»: qualsevol combinació de [%s]"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Fes que tots els advertiments siguin fatals"
@@ -9372,12 +9530,12 @@ msgstr ""
"especificar els punts d'accés sense fil amb els quals les targetes \n"
"de xarxa sense fil de l'ordinador s'haurien d'associar."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilitzeu --help per veure un llistat amb les opcions vàlides.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -9394,7 +9552,7 @@ msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"S'ignorarà el(s) domini(s) no reconeguts «%s» dels fitxers de configuració.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No s'ha pogut convertir en dimoni: %s [error %u]\n"
@@ -9469,12 +9627,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connexió DUN ha d'incloure una configuració GSM o CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexió GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexió CDMA"
@@ -9483,9 +9641,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionat"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connexió no concorda amb el dispositiu"
@@ -9497,11 +9655,11 @@ msgstr "Connexió vinculada"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexió pont"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexió PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexions per xarxa amb fil"
@@ -9514,11 +9672,11 @@ msgstr "Connexions per xarxa amb fil %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexió per túnel IP"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connexió MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexió TUN"
@@ -9530,7 +9688,7 @@ msgstr "Connexió equip"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "S'ha deshabilitat WPA Ad-Hoc a causa d'errors al nucli"
@@ -9694,143 +9852,140 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "No s'ha pogut determinar la informació de seguretat AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "A la connexió de banda ampla mòbil GSM li cal un paràmetre «gsm»"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Ubicació del fitxer de configuració"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Ubicació del directori de configuració"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "Ubicació del directori de configuració del sistema"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "Ubicació del fitxer de configuració interna"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "Ubicació del fitxer d'estat"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Fitxer d'estat per a dispositius que no siguin predeterminats automàticament"
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Llista de connectors separada per «,»"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Surt després de la configuració inicial"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"No et converteixis en un dimoni, i envia el registre a la sortida estàndard"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Una adreça http(s) per verificar la connectivitat d'Internet"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "L'interval entre verificacions de connectivitat (en segons)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "L'inici esperat de la resposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "La interfície a gestionar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID de la connexió"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Detalls del perfil de la connexió"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Si s'ha de gestionar IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Si SLAAC ha de tenir èxit"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usa una adreça privada temporal IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Adreça DHCPv4 actual"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Si DHCPv4 ha de tenir èxit"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID de client DHCPv4 codificat en hexadecimals"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "El nom d'ordinador a enviar al servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN a enviar al servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Prioritat de ruta per a IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Prioritat de ruta per a IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificador d'interfície codificat en hexadecimals"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Mode de generació d'adreça IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -9838,7 +9993,7 @@ msgstr ""
"El valor de configuració de la plataforma de registre. Vegeu loggin.backend "
"a NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9846,27 +10001,27 @@ msgstr ""
"el nm-iface-helper és un procés petit i independent que gestiona una sola "
"interfície de xarxa"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Calen un nom d'interfície i una UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "No s'ha pogut trobar l'índex d'interfície per a %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID no vàlida %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Es desconeix el nivell de registre «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Es desconeix el domini de registre «%s»"
@@ -9874,3 +10029,59 @@ msgstr "Es desconeix el domini de registre «%s»"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: l'ordre «agent» «%s» no és vàlida."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Error: la connexió «%s» no existeix."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Error: argument extra «%s» inesperat"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Error: falta la ID de la connexió."
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Error: «%s» no és una ordre «connexió» vàlida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Error: argument inesperat «%s»."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s»."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: l'ordre «%s» de «device wifi» no és vàlida."
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: l'ordre «%s» de «device lldp» no és vàlida."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: l'ordre «%s» de «dev» no és vàlida."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: l'ordre «%s» de «general» no és vàlida."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: l'ordre «%s» de «ràdio» no és vàlida."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Error: l'objecte «%s» és desconegut, proveu «nmcli help»."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Nom de la xarxa"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "no s'ha pogut trobar la propietat d'etiquetes de secret"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0604efafc2..2c025a5f4b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 09:48-0500\n"
"Last-Translator: Vladimír Machat <atrament@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -66,41 +66,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -112,7 +107,7 @@ msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "BRÁNA"
@@ -141,7 +136,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -151,560 +146,579 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "není pod správou"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupné"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "odpojeno"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "připojuje se (příprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "připojuje se (nastavování)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "připojuje se (získává se nastavení IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "připojuje se (kontroluje se kontektivita IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "připojeno"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "deaktivuje se"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámé"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámý"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN odpojena"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Síť povolena"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "„dhcpcd“ byl nalezen."
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "„dhclient“ byl nalezen."
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Chyba: Nelze se připojit k systémové sběrnici: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Seznam připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NÁZEV"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -712,36 +726,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ČASOVÉ-RAZÍTKO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ČASOVÉ-RAZÍTKO-REÁLNÉ"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "JEN-KE-ČTENÍ"
@@ -750,17 +764,17 @@ msgstr "JEN-KE-ČTENÍ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "CESTA-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVNÍ"
@@ -769,9 +783,9 @@ msgstr "AKTIVNÍ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
@@ -780,43 +794,43 @@ msgstr "ZAŘÍZENÍ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STAV"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVNÍ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "VÝCHOZÍ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "VÝCHOZÍ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJEKT-SPEC"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -824,81 +838,81 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZÓNA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CESTA-DBUS"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NÁZEV"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STAV"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "OBECNÉ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "DNS-IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "DNS-IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -933,7 +947,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -960,7 +974,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -985,7 +999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -999,7 +1013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1142,7 +1156,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1167,7 +1181,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1195,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1197,7 +1211,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1209,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1222,7 +1236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1231,7 +1245,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1245,7 +1259,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1260,7 +1274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,561 +1286,576 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "aktivuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN se připojuje (požaduje ověření)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN se připojuje (získává se nastavení IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN připojena"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odpojena"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "chyba při aktualizaci mezipaměti spojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaily připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "nikdy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "pole „%s“ musí být samo"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Chyba: schází argument %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "neznámý důvod"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "uživatel byl odpojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "základní síťové připojení bylo přerušeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "služba VPN neočekávaně zastavena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "služba VPN se nespustila v časovém limitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "žádná platná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Chyba: Nelze získat systémová nastavení."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Služba"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Seznam WiMAX NSP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1834,133 +1863,133 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Chyba: pole pro přepínače „%s“ chybí."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1968,7 +1997,7 @@ msgstr[0] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[1] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[2] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1976,126 +2005,126 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Připojení CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Připojení CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Připojení GSM %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2103,7 +2132,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2122,7 +2151,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2134,7 +2163,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2147,7 +2176,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2157,7 +2186,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2166,7 +2195,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2176,7 +2205,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2191,7 +2220,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2207,7 +2236,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2220,21 +2249,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2250,7 +2279,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2259,8 +2288,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
@@ -2268,7 +2297,7 @@ msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2284,7 +2313,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2292,7 +2321,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2302,7 +2331,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2310,7 +2339,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2330,7 +2359,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2339,7 +2368,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2349,96 +2378,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2446,904 +2480,860 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr „sleep“: „%s“; použijte „true“ nebo „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Připojení VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznámo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Chyba: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Chyba: schází argument %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Chyba: schází argument %s."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Selhalo šifrování: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Chyba: schází argument %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wimax“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "OVLADAČ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERZE"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
#, fuzzy
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERZE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADRESA"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DETEKCE-SIGNÁLU"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "RYCHLOST"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "SIGNÁL"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FREKV-CTR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "VYSÍL-VÝKON"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "REŽIM"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREKV"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RYCHLOST"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNÁL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "BEZPEČNOST"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "PŘÍZNAKY-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "PŘÍZNAKY-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "SCHOPNOSTI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "VLASTNOSTI-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "DRÁTOVÉ-VLASTNOSTI"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "VLASTNOSTI-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "SCHOPNOSTI"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3355,6 +3345,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3377,7 +3369,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3395,7 +3387,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3407,7 +3399,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3421,7 +3413,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3433,7 +3425,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3446,7 +3460,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3460,7 +3474,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3474,7 +3488,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3487,7 +3501,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3541,7 +3555,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3554,513 +3568,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(nic)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Detaily zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámo)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "zapnut"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "vypnut"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Stav zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Chyba: nezadán žádný platný parametr."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Chyba: „dev wimax“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Seznam prohledání WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Chyba: Přístupový bod s BSSID „%s“ nebyl nalezen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Chyba: NSP s názvem „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Chyba: Přístupový bod s NSP „%s“ nebyl nalezen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev wifi“ platný."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "BĚŽÍCÍ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERZE"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
#, fuzzy
msgid "PERMISSION"
msgstr "VERZE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4077,7 +4083,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4088,7 +4094,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4102,7 +4108,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4111,7 +4117,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4151,7 +4157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4160,7 +4166,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4173,7 +4179,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4184,7 +4190,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4195,7 +4201,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4206,7 +4212,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4217,7 +4223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4227,210 +4233,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "uspán"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "připojeno (jen místně)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "připojeno (pouze k serveru)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "odpojuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Chyba: „con status“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "běží"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktivuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Chyba: hodnota „%s“ přepínače „--fields“ je zde neplatná; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Seznam připojení"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Síť povolena"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "připojení se nezdařilo"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "připojení se nezdařilo"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "připojeno"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Chyba: schází argument %s."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN se připojuje"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4475,86 +4543,76 @@ msgstr ""
" dev zařízení spravovaná programem NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Chyba: Objekt „%s“ je neznámý, zkuste „nmcli help“."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Chyba: Přepínač „--terse“ je specifikován dvakrát."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Chyba: Přepínač „--terse“ je vzájemně neslučitelný s „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Chyba: Přepínač „--pretty“ je specifikován dvakrát."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Chyba: Přepínač „--pretty“ je vzájemně neslučitelný s „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Chyba: pole pro přepínače „%s“ chybí."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nástroj nmcli, verze %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Chyba: Přepínač „%s“ je neznámý, zkuste „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Chyba: Nelze vytvořit objekt NMClient."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
@@ -4573,260 +4631,260 @@ msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-klíč)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128bitové heslo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(nic)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nenastaveno"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "povoleno"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "automaticky"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4834,22 +4892,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4861,23 +4919,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4887,37 +4945,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4930,7 +4988,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4939,16 +4997,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4956,12 +5014,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4969,7 +5027,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4979,12 +5037,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4994,7 +5052,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5002,7 +5060,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5015,7 +5073,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5033,54 +5091,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5089,17 +5147,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5112,12 +5170,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5129,7 +5187,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5138,7 +5196,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5152,28 +5210,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5184,63 +5242,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5248,141 +5306,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "nedostupné"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
@@ -5390,46 +5448,46 @@ msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "pole „%s“ musí být samo"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Přepínač „--terse“ vyžaduje určení „--fields“"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5443,9 +5501,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5473,61 +5531,66 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Síť povolena"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Povolit nebo zakázat mobilní širokopásmová zařízení"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5613,6 +5676,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Neplatný přepínač. Platné přepínače si můžete zobrazit pomocí --help.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Chyba: Nelze vytvořit objekt NMClient."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5666,7 +5734,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5696,9 +5764,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Připojení GSM %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Svazek"
@@ -5707,9 +5775,9 @@ msgstr "Svazek"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5718,9 +5786,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5754,7 +5822,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5813,8 +5881,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6314,70 +6382,70 @@ msgstr "připojení se nezdařilo"
msgid "Connecting..."
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Připojení PAN %d"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Připojení aktivováno\n"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "nelze se připojit ke skupině netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6748,27 +6816,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6776,15 +6844,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6813,159 +6881,164 @@ msgstr "Chyba: schází argument %s."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování: %s / %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "chyba při aktualizaci mezipaměti spojení: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
@@ -7016,10 +7089,10 @@ msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7066,8 +7139,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7075,9 +7148,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7118,75 +7191,75 @@ msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7200,13 +7273,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7218,57 +7291,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7391,45 +7464,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
@@ -7467,6 +7540,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7480,6 +7557,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7523,14 +7604,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7598,15 +7679,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7622,26 +7699,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7675,23 +7752,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení WiFi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7725,56 +7812,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7911,8 +8008,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8035,21 +8132,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8077,6 +8174,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8115,15 +8217,15 @@ msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8151,26 +8253,26 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8178,7 +8280,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
@@ -8302,6 +8404,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Systémová zásada zabránila změně trvalého systémového názvu počítače"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Systémová zásada zabránila změně trvalého systémového názvu počítače"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Povolit nebo zakázat zařízení WiFi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "Systémová zásada zamezuje povolit nebo zakázat zařízení WiFi"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8351,26 +8472,26 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8390,12 +8511,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pomocí --help si prosím zobrazte seznam platných přepínačů.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8410,7 +8531,7 @@ msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8485,13 +8606,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Připojení GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Připojení CDMA %d"
@@ -8501,9 +8622,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
@@ -8518,12 +8639,12 @@ msgstr "připojuje se"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Připojení PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
@@ -8538,12 +8659,12 @@ msgstr "Drátové připojení %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Připojení DUN %d"
@@ -8558,7 +8679,7 @@ msgstr "Aktivní připojení"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8712,175 +8833,172 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Selhalo nastavení symetrického klíče pro dešifrování."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seznam připojení"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Detaily připojení"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodporovaný klient DHCP „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
@@ -8888,3 +9006,61 @@ msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Systém"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Chyba: schází argument %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev wifi“ platný."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Chyba: Objekt „%s“ je neznámý, zkuste „nmcli help“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Síť povolena"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 71782a4336..4122097b6a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 12:49-0500\n"
"Last-Translator: Anders Jenbo <anders@jenbo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -63,41 +63,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -109,7 +104,7 @@ msgstr "ADRESSE"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "ADGANGSPUNKT"
@@ -138,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -148,563 +143,582 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "uhåndteret"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "utilgængelig"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "frakoblet"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "forbinder (forbereder)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "forbinder (konfigurerer)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "forbinder (venter på godkendelse)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "tilsluttet"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN afbrudt"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Netværk aktiveret"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhcpcd' blev fundet."
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' blev fundet."
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fejl: Kunne ikke forbinde til systembus: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAVN"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -712,36 +726,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIDSSTEMPEL"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIDSSTEMPEL-ÆGTE"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "SKRIVEBESKYTTET"
@@ -750,17 +764,17 @@ msgstr "SKRIVEBESKYTTET"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-STI"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIV"
@@ -769,9 +783,9 @@ msgstr "AKTIV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHED"
@@ -780,43 +794,43 @@ msgstr "ENHED"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "TILSTAND"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIV"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "ENHEDER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "STANDARD"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "STANDARD"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -824,81 +838,81 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "DBUS-STI"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NAVN"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "TILSTAND"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERELT"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -933,7 +947,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -960,7 +974,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -985,7 +999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -999,7 +1013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1142,7 +1156,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1167,7 +1181,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1195,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1197,7 +1211,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1209,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1222,7 +1236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1231,7 +1245,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1245,7 +1259,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1260,7 +1274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,559 +1286,574 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN-forbinder (kræver godkendelse)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN-forbinder (indhenter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN-forbundet"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN afbrudt"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "fejl ved opdatering af forbindelsesmellemlager: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "ukendt årsag"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "brugeren blev frakoblet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "basenetværketsforbindelsen blev afbrudt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servicen stoppede uventet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjenesten startede ikke i tide"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ingen korrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fejl: Indhentelse af aktiv forbindelse for '%s' mislykkedes."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Fejl: Kunne ikke indhente brugeropsætning."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1832,266 +1861,266 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fejl: Felter for tilvalgene '%s' mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
msgstr[1] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Enhedsdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2099,7 +2128,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2118,7 +2147,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2130,7 +2159,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2143,7 +2172,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2153,7 +2182,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2162,7 +2191,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2172,7 +2201,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2187,7 +2216,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2203,7 +2232,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2216,21 +2245,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2246,7 +2275,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2255,8 +2284,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
@@ -2264,7 +2293,7 @@ msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2280,7 +2309,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2288,7 +2317,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2298,7 +2327,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2306,7 +2335,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2326,7 +2355,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2335,7 +2364,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2345,96 +2374,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2442,906 +2476,862 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'sleep'-parameter: '%s'; brug 'true' eller 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ukendt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Kunne ikke kryptere: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "UDBYDER-OPFANG"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "HASTIGHED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "UDBYDER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
#, fuzzy
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FREK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "TILSTAND"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREK"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SIKKERHED"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAG"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAG"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
#, fuzzy
msgid "NSP"
msgstr "DNS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "FUNKTIONALITETER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-EGENSKABER"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "TRÅDET-EGENSKABER"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-EGENSKABER"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "FUNKTIONALITETER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3353,6 +3343,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3375,7 +3367,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3393,7 +3385,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3405,7 +3397,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3419,7 +3411,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3431,7 +3423,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3444,7 +3458,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3458,7 +3472,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3472,7 +3486,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3485,7 +3499,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3539,7 +3553,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3552,511 +3566,503 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Enhedsdetaljer"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "tændt"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "slukket"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Status på enheder"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fejl: ingen korrekte parameter angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi-skanningsliste"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en WiFi-enhed."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en WiFi-enhed."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fejl: 'dev wifi'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "KØRER"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4083,7 +4089,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4094,7 +4100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4108,7 +4114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4117,7 +4123,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4133,7 +4139,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4148,7 +4154,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4157,7 +4163,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4166,7 +4172,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4179,7 +4185,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4200,7 +4206,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4211,7 +4217,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4222,7 +4228,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4233,7 +4239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4243,210 +4249,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "sover"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "tilsluttet"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fejl: 'con status': %s; tilladte fejlter: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "kører"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Fejl: '--fields'-værdi '%s' er ikke gyldig her; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Netværk aktiveret"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "forbindelse fejlet"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "forbindelse fejlet"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "tilsluttet"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN-forbinder"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4492,86 +4560,76 @@ msgstr ""
" dev enheder håndteret af NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Fejl: Objekt '%s' er ukendt, prøv 'nmcli help'."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--terse' er angivet anden gang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--terse' kan ikke bruges sammen med '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--pretty' er angivet anden gang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--pretty' kan ikke bruges sammen med '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fejl: Felter for tilvalgene '%s' mangler."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-værktøj, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '%s' er ukendt, prøv 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette proxy-objekt for D-Bus."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Succes"
@@ -4590,260 +4648,260 @@ msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-nøgle)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit adgangsfrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "ikke sat"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "automatisk"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4851,22 +4909,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4878,23 +4936,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4904,37 +4962,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4947,7 +5005,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4956,16 +5014,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4973,12 +5031,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4986,7 +5044,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4996,12 +5054,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5011,7 +5069,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5019,7 +5077,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5032,7 +5090,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5050,54 +5108,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5106,17 +5164,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5129,12 +5187,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5146,7 +5204,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5155,7 +5213,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5169,28 +5227,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5201,63 +5259,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5265,141 +5323,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "utilgængelig"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
@@ -5407,46 +5465,46 @@ msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Tilvalg '--terse' kræver angivelse af '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5460,9 +5518,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5490,61 +5548,66 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "forbinder (venter på godkendelse)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Netværk aktiveret"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "forbinder (venter på godkendelse)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Aktiver eller deaktiver mobile bredbåndsenheder"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5630,6 +5693,11 @@ msgstr ""
"Ugyldigt tilvalg. Brug venligst --help for at se en liste af gyldige "
"tilvalg.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette proxy-objekt for D-Bus."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5683,7 +5751,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5713,9 +5781,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5724,9 +5792,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5735,9 +5803,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5771,7 +5839,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5831,8 +5899,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6330,70 +6398,70 @@ msgstr "forbindelse fejlet"
msgid "Connecting..."
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Forbindelse aktiveret\n"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "kan ikke gå ind i netlink-gruppen: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6765,27 +6833,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6793,15 +6861,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6830,159 +6898,164 @@ msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fejl ved opdatering af forbindelsesmellemlager: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
@@ -7033,10 +7106,10 @@ msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7083,8 +7156,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7092,9 +7165,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7135,75 +7208,75 @@ msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7217,13 +7290,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7235,57 +7308,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7408,45 +7481,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
@@ -7484,6 +7557,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7497,6 +7574,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7540,14 +7621,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7615,15 +7696,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7639,26 +7716,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7692,23 +7769,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en WiFi-enhed."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7742,56 +7829,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7928,8 +8025,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8050,21 +8147,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8091,6 +8188,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8126,15 +8228,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8162,26 +8264,26 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8189,7 +8291,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
@@ -8324,6 +8426,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Systempolitikken forhindrer ændring af det faste systemværtsnavn"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Systempolitikken forhindrer ændring af det faste systemværtsnavn"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Aktiver eller deaktiver WiFi-enheder"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "Systempolitik forhindrer aktivering eller deaktivering af WiFi-enheder"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8373,26 +8494,26 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8412,12 +8533,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Brug venligst --help for at få en liste af gyldige tilvalg.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8432,7 +8553,7 @@ msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8507,13 +8628,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "System forbindelser"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
@@ -8523,9 +8644,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
@@ -8540,12 +8661,12 @@ msgstr "forbinder"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
@@ -8560,12 +8681,12 @@ msgstr "Aktive forbindelser"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Bruger forbindelser"
@@ -8579,7 +8700,7 @@ msgstr "System forbindelser"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8733,176 +8854,173 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Kunne ikke sætte symmetrisk nøgle til kryptering."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ikke-understøttet DHCP-klient '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
@@ -8910,3 +9028,61 @@ msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "System"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fejl: 'dev wifi'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Fejl: Objekt '%s' er ukendt, prøv 'nmcli help'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Netværk aktiveret"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5f586309f7..a11358524e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# German translation of NetworkManager.
# Copyright (C) 2005 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
-#
+#
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004, 2005.
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2006.
@@ -19,14 +19,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:24+0530\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
@@ -59,7 +59,8 @@ msgstr ""
"Ruft nmcli als Passwort-Agent für NetworkManager auf. Sobald NetworkManager\n"
"ein Passwort verlangt fragt es bekannte Agenten danach. Der Befehl hält "
"nmcli\n"
-"am Laufen und wenn ein Passwort notwendig ist, so wird der Benutzer gefragt.\n"
+"am Laufen und wenn ein Passwort notwendig ist, so wird der Benutzer "
+"gefragt.\n"
"\n"
#: ../clients/cli/agent.c:57
@@ -93,42 +94,37 @@ msgstr ""
"nmcli auführen als NetworkManager-Passwort und polkit-Agent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli wurde erfolgreich als Passwort-Agent von NetworkManager angemeldet.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fehler: Initialisierung des Passwort-Agenten fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fehler: Initialisierung des Passwort-Agenten fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli wurde erfolgreich als polkit-Agent angemeldet.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
-#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
-#: ../clients/cli/general.c:484
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Fehler: NetworkManager wird nicht ausgeführt"
-#: ../clients/cli/agent.c:242
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fehler: Der »agent«-Befehl »%s« ist ungültig."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPE"
@@ -140,7 +136,7 @@ msgstr "ADRESSE"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -169,7 +165,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ungültiger Präfix »%s«. <1-%d> ist erlaubt"
@@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "ungültiger Präfix »%s«. <1-%d> ist erlaubt"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Ungültige IP-Adresse: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -188,426 +184,427 @@ msgstr ""
"Die zweite Komponente der Route (»%s«) ist weder eine Router-Adresse noch "
"eine Metrik"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "Ungültige Metrik »%s«"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "Ungültige Route: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"Die Standard-Route kann nicht hinzugefügt werden (NetworkManager kümmert "
"sich selbst darum)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "nicht verwaltet"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "nicht verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "nicht verbunden"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "wird verbunden (wird vorbereitet)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "wird verbunden (wird eingerichtet)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "wird verbunden (Legitimierung wird benötigt)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "wird verbunden (IP-Einstellungen werden ermittelt)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "wird verbunden (IP-Funktionalität wird geprüft)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "wird verbunden (Zweitverbindungen werden gestartet)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "verbunden"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "wird deaktiviert"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
-#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
-#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
-#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
-#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
-#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
-#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
-#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
-#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
-#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
-#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
-#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
-#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3202
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ja (geraten)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "nein (geraten)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Kein Grund angegeben"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Gerät wird nun verwaltet"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Gerät wird nun nicht mehr verwaltet"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Das Gerät konnte nicht für die Konfiguration vorbereitet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP-Konfiguration konnte nicht reserviert werden (keine verfügbare Adresse, "
"Zeitüberschreitung usw.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Die IP-Konfiguration ist nicht mehr gültig"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Geheimdaten waren erforderlich, wurden aber nicht angegeben"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X-Supplicant getrennt"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Einrichtung des 802.1X-Supplicant fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X-Supplicant fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X-Supplicant brauchte zu lange für die Legitimierung"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP-Dienst konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP-Dienst getrennt"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP-Client konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP-Client-Fehler"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-Client fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
"Dienst für gemeinsam verwendete Verbindung konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Dienst für gemeinsam verwendete Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Start des AutoIP-Diensts fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Fehler des AutoIP-Diensts"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP-Dienst fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Die Leitung ist besetzt"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Kein Freizeichen"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Es konnte kein Trägersignal aufgebaut werden"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Der Einwahlvorgang benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Der Einwahlversuch ist fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modeminitialisierung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Angegebener APN konnte nicht ausgewählt werden"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Es wird nicht nach Netzwerken gesucht"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Netzwerkanmeldung abgelehnt"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Netzwerkanmeldung benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Anmeldung an dem angeforderten Netzwerk fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN-Überprüfung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Notwendige Firmware des Geräts fehlt möglicherweise"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Das Gerät wurde entfernt"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ging in den Schlafmodus"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Die aktive Verbindung des Geräts verschwand"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Das Gerät wurde durch den Benutzer oder Client getrennt"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Trägersignal/Verbindung geändert"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Die bestehende Verbindung des Geräts wurde angenommen"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Der Supplicant ist nun verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Das Modem wurde nicht gefunden"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
"Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen oder benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM-Karte des GSM-Modems ist nicht eingesteckt"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN der SIM-Karte des GSM-Modems erforderlich"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK der SIM-Karte des GSM-Modems erforderlich"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM-Karte des GSM-Modems ist falsch"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Das InfiniBand-Gerät unterstützt keinen »Connected«-Modus"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Eine Abhängigkeit der Verbindung ist gescheitert"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ein Problem mit RFC 2684-Überbrückung (Ethernet über ADSL)"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ist nicht verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Das WLAN konnte nicht gefunden werden"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Eine Zweitverbindung der Basisverbindung schlug fehl"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
"Einrichtung für DCB (»Data Center Bridging«) oder FCoE (»Fibre Channel over "
"Ethernet«) fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd-Bedienung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem ausgefallen oder es ist nicht mehr verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem ist nun bereit und verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN der SIM-Karte war falsch"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Aktivierung der Verbindung wurde eingereiht"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Parent des Geräts wurde geändert "
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Verwaltung des übergeordneten Geräts wurde geändert "
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
-#: ../libnm/nm-device.c:1839
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ungültige Prioritätsabbildung »%s«"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Priorität »%s« ist ungültig (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "»%s« ist keine gültige Bündelungskonfiguration oder Dateiname."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fehler: openconnect fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fehler: openconnect fehlgeschlagen mit Status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Fehler: openconnect fehlgeschlagen mit Signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -616,70 +613,137 @@ msgstr ""
"Warnung: Das Passwort für »%s« ist nicht in »passwd-file« definiert. nmcli "
"darf nicht ohne die Option »--ask« fragen.\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Fehler: Fehlendes Argument für die Option »%s«."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Einstellungsname?"
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Eigenschaftenname?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Geben Sie den Verbindungstyp an: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:46
-msgid "Connection type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection type"
msgstr "Verbindungstyp: "
-#: ../clients/cli/connections.c:47
-msgid "VPN type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Schnittstellenname [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
+#, fuzzy
+msgid "VPN type"
msgstr "VPN-Typ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
-msgid "Master: "
+#: ../clients/cli/connections.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Master: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
-msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "Verbindung (Name, UUID oder Pfad): "
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Transportmodus"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
-msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN-Verbindung (Name, UUID oder Pfad): "
+#: ../clients/cli/connections.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth type"
+msgstr "Bluetooth-Typ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
-msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "Verbindung(en) (Name, UUID oder Pfad): "
+#: ../clients/cli/connections.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bonding mode"
+msgstr "Überwachungsmodus %s der Bündelung"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
-msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "Verbindung(en) (Name, UUID oder a-Pfad): "
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Überwachungsmodus %s der Bündelung"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:93
+msgid "Wi-Fi mode"
+msgstr "WLAN-Modus"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:99
+msgid "ADSL encapsulation"
+msgstr "ADSL-Einkapselung"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
-msgid "Tunnel mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tun mode"
msgstr "Tunnelmodus: "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
-msgid "MACVLAN mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:107
+#, fuzzy
+msgid "IP Tunnel mode"
+msgstr "Tunnelmodus: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:109
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN mode"
msgstr "MACVLAN-Modus: "
+#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "Verbindung (Name, UUID oder Pfad): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:112
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "VPN-Verbindung (Name, UUID oder Pfad): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
+msgstr "Verbindung(en) (Name, UUID oder Pfad): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
+msgstr "Verbindung(en) (Name, UUID oder a-Pfad): "
+
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -687,35 +751,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ZEITSTEMPEL"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ZEITSTEMPEL-ECHT"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTO-VERBINDEN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOVERBINDEN-PRIORITÄT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "NUR-LESEN"
@@ -724,17 +788,17 @@ msgstr "NUR-LESEN"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PFAD"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIV"
@@ -743,9 +807,9 @@ msgstr "AKTIV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "GERÄT"
@@ -754,42 +818,41 @@ msgstr "GERÄT"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATUS"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIV-PFAD"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "GERÄTE"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:197
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "VORGABE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "STANDARD6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -797,76 +860,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PFAD"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:203
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PFAD"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "BENUTZERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATUS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ALLGEMEIN"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:272
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -876,8 +939,8 @@ msgid ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -936,7 +999,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <KENNUNG> [<Augabedatei>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:294
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -974,7 +1037,8 @@ msgstr ""
"werden nur aktive Profile angezeigt. --order ermöglicht eine angepasste\n"
"Verbindungssortierung (siehe man-Seite).\n"
"\n"
-"PARAMETER := [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
+"PARAMETER := [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] "
+"<ID> ...\n"
"\n"
"Zeigt Details zu bestimmten Verbindungen an. Standardmäßig werden sowohl "
"statische\n"
@@ -986,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"angezeigt.\n"
"Die Option --show-secrets zeigt weitere zugehörige geheime Schlüssel an.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:315
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1028,11 +1092,12 @@ msgstr ""
"soll\n"
"ap - spezifiziert den zu verbindenden Zugangspunkt (nur gültig für "
"Drahtlosnetzwerke)\n"
-"nsp - spezifiziert den Netzwerkdienstanbieter (nur gültig für WiMAX)\n"
+"nsp - spezifiziert den Netzwerkdienstanbieter (nur gültig für "
+"WiMAX)\n"
"passwd-file - Datei mit Passwörtern zum Aktivieren der Verbindung\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1055,13 +1120,13 @@ msgstr ""
"anhand dessen Name, UUID oder D-Bus-Pfad identifiziert.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:348
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1148,8 +1213,8 @@ msgid ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1199,8 +1264,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aufruf: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1287,8 +1352,8 @@ msgstr ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1336,7 +1401,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:460
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1351,8 +1416,8 @@ msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1371,12 +1436,13 @@ msgstr ""
"»+« oder »-« vorangestellt.\n"
"»+« ermöglicht Objekte anzuhängen, anstatt den gesamten Wert zu "
"überschreiben.\n"
-"»-« ermöglicht das Entfernen einzelner Objekte an Stelle des gesamten Werts.\n"
+"»-« ermöglicht das Entfernen einzelner Objekte an Stelle des gesamten "
+"Werts.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1384,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:483
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1392,7 +1458,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
-"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
+"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
+"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1406,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"und der id (wird als Parameter <Neuer Name> angegeben).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1434,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"Fügt ein neues Verbindungsprofil in einem interaktiven Editor hinzu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:510
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1453,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"Das Profil wird anhand dessen Name, UUID oder D-Bus-Pfad identifiziert.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:521
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1475,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"Überwacht alle Verbindungsprofile, falls keine angegeben sind.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:533
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1488,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"Lädt alle Verbindungsdateien neu von der Festplatte.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:541
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1505,13 +1572,13 @@ msgstr ""
"\n"
"PARAMETER := <Dateiname> [<Dateiname>...]\n"
"\n"
-"Lädt eine oder mehrere Verbindungsdateien von der Festplatte (bzw. lädt neu)."
-"\n"
+"Lädt eine oder mehrere Verbindungsdateien von der Festplatte (bzw. lädt "
+"neu).\n"
"Verwenden Sie dies nach einer manuellen Änderung an einer Verbindungsdatei,\n"
"um sicherzustellen, dass der NetworkManager die Änderungen übernimmt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:553
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1537,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1552,202 +1619,238 @@ msgstr ""
"\n"
"PARAMETER := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-"Exportiert eine Verbindung. Derzeit werden nur VPN-Verbindungen unterstützt.\n"
+"Exportiert eine Verbindung. Derzeit werden nur VPN-Verbindungen "
+"unterstützt.\n"
"Die Daten werden in die Standardausgabe geschrieben oder in eine Datei, wenn "
"sie benannt sind.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "wird aktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "aktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:662
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN wird verbunden (wird vorbereitet)"
-#: ../clients/cli/connections.c:664
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN wird verbunden (Legitimierung wird benötigt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:666
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN wird verbunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:668
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN wird verbunden (IP-Einstellungen werden ermittelt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:670
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN verbunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:672
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-Verbindung gescheitert"
-#: ../clients/cli/connections.c:674
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN getrennt"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der geheimen Schlüssel für %s : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:764
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Details des Verbindungsprofils"
-#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fehler: »connection show«: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: ../clients/cli/connections.c:1157
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Verbindungsdetails aktivieren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1393
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s und %s oder %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "»%s« muss allein stehen"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "Falsche Zeichenkette »%s« der Option »--order«"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "Falsches Objekt »%s« der Option »--order«"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Fehler: Keine Verbindung angegeben."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Fehler: Argument %s fehlt."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Fehler: Unbekannte Verbindung »%s«\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Argument »--order« fehlt"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1634
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aktive Profile"
-#: ../clients/cli/connections.c:1635
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Verbindungsprofile"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
-#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
-#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
-#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
-#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
-#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
-#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
-#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
-#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
-#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
-#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
-#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
-#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
-#: ../clients/cli/devices.c:3503
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument %s fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:1696
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fehler: Verbindungsprofil %s existiert nicht."
-#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
-#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
-#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
-#: ../clients/cli/general.c:843
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fehler: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1851
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Keine aktive Verbindung auf Gerät »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1859
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "Keine aktive Verbindung oder Gerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:1910
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "Gerät »%s« ist nicht mit der Verbindung »%s« kompatibel"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "Gerät »%s« ist nicht mit der Verbindung »%s« kompatibel"
-#: ../clients/cli/connections.c:1913
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Für die Verbindung »%s« wurde kein Gerät gefunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "unbekannter Grund"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "Der Benutzer wurde getrennt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "Die Basisverbindung wurde unterbrochen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Der VPN-Dienst wurde unerwartet gestoppt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Der VPN-Dienst gab ungültige Einstellungen zurück"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "Der Verbindungsversuch benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "Der VPN-Dienst wurde nicht rechtzeitig gestartet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "Der VPN-Dienst konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "Keine gültigen VPN-Schlüssel"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "Ungültige VPN-Schlüssel"
-#: ../clients/cli/connections.c:1947
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "Die Verbindung wurde entfernt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1976
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1756,1089 +1859,658 @@ msgstr ""
"Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (master wartet auf slaves) (aktiver D-"
"Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert."
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN-Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fehler: Zeitbeschränkung von %d Sekunden ist abgelaufen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2140
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2225
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Fehler: Lesen der passwd-Datei »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2237
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Fehlender Doppelpunkt im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Fehlender Punkt im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2258
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Ungültiger Einstellungsname im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2314
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unbekanntes Gerät »%s«,"
-#: ../clients/cli/connections.c:2319
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "weder eine gültige Verbindung noch ein Gerät angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:2402
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Fehler: Verbindung »%s« ist nicht vorhanden."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
-#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
-#: ../clients/cli/devices.c:3336
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2462
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "Vorbereitung läuft"
-#: ../clients/cli/connections.c:2483
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gelöscht.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2499
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Verbindung »%s« wurde erfolgreich deaktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
-#: ../clients/cli/connections.c:10590
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fehler: Keine Verbindung angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:2602
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fehler: »%s« ist keine aktive Verbindung.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gefunden."
-#: ../clients/cli/connections.c:2612
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fehler: Keine aktive Verbindung angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "»%s« ist nicht unter [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3032
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
-msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist keine gültige %s MAC-Adresse."
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
-msgid "InfiniBand"
-msgstr "InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3053
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
-msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
-msgstr "Fehler: »mtu«: »%s« ist keine gültige MTU."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgstr "Warnung: master=»%s« bezieht sich auf kein vorhandenes Profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3069
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Fehler: »parent«: »%s« ist kein gültiger Name einer Schnittstelle."
+msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgstr ""
+"Fehler: Es ist unbekannt, wie die Einstellung »%s« erstellt werden kann."
-#: ../clients/cli/connections.c:3090
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
-msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
-msgstr "Fehler: »p-key«: »%s« ist kein gültiger InfiniBand »P_KEY«."
+msgid "Error: invalid property '%s': %s."
+msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft »%s«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3105
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
-msgstr "Fehler: »%s« ist keine gültige UID/GID."
+msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+msgstr "Fehler: Ändern ist fehlgeschlagen %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3149
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
-msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist kein gültiges %s %s."
+msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgstr "Fehler: Entfernen eines Wertes von %s.%s: %s ist fehlgeschlagen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3162
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "WLAN-Modus"
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is mandatory."
+msgstr "Fehler: »%s« darf sich nicht wiederholen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3171
-msgid "InfiniBand transport mode"
-msgstr "InfiniBand Transportmodus"
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid slave type; %s."
+msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3183
-msgid "ADSL protocol"
-msgstr "ADSL-Protokoll"
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
+#, c-format
+msgid "Error: invalid connection type; %s."
+msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3194
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL-Einkapselung"
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3203
-msgid "TUN device mode"
-msgstr "TUN-Gerätemodus"
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
+msgstr "Fehler: »ifname«: »%s« ist weder eine gültige Schnittstelle noch »*«."
-#: ../clients/cli/connections.c:3216
-#, c-format
-msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
-msgstr "Fehler: »flags«: »%s« ist ungültig. Verwenden Sie <0-7>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
+#, fuzzy
+msgid "Error: master is required"
+msgstr "Fehler: »master« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3238
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist ungültig; %s "
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+msgstr "Fehler: Unbekannte Verbindung »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:3416
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
-msgstr "Warnung: master=»%s« bezieht sich auf kein vorhandenes Profil.\n"
+msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
+msgstr ""
+"Fehler: »%s« ist kein gültiger Überwachungsmodus; verwenden Sie »%s« oder "
+"»%s«.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3441
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
-msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist ungültig; verwenden Sie <%u-%u>."
+msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+msgstr ""
+"Fehler: »bt-type«: »%s« ist nicht gültig. Verwenden Sie [%s, %s (%s), %s]."
-#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3497
-#, c-format
-msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
-msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
-msgstr[0] "Es gibt %d optionales Argument für den Verbindungstyp »%s«.\n"
-msgstr[1] "Es gibt %d optionale Argumente für den Verbindungstyp »%s«.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE Benutzername: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3500
-#, c-format
-msgid "Do you want to provide it? %s"
-msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] "Möchten Sie es zur Verfügung stellen? »%s«"
-msgstr[1] "Möchten Sie diese zur Verfügung stellen? »%s«"
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Passwort [keines]: "
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3517
-msgid "ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Dienst [keiner]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
-#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
-msgid "MTU [auto]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [automatisch]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
-#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
-#: ../clients/cli/connections.c:4101
-msgid "MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3544
-msgid "Cloned MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Geklonte MAC [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3592
-#, c-format
-msgid "Transport mode %s"
-msgstr "Übertragungsmodus %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3605
-msgid "Parent interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Übergeordnete Schnittstelle [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3616
-msgid "P_KEY [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [keiner]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
-#, c-format
-msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
-msgstr "Fehler: »p-key« wird benötigt wenn »parent« angegeben ist.\n"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
-#, c-format
-msgid "Mode %s"
-msgstr "Modus %s"
-
-#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
-#: ../libnm/nm-device.c:1808
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3694
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
-#: ../clients/cli/connections.c:4223
-msgid "Password [none]: "
-msgstr "Passwort [keines]: "
+#. 0
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3700
-msgid "Service [none]: "
-msgstr "Dienst [keiner]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP-Name: "
-#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3730
-msgid "mobile broadband"
-msgstr "Mobiles Breitband"
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
-msgid "Username [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
msgstr "Benutzername [keiner]: "
-#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3749
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3756
-#, c-format
-msgid "Bluetooth type %s"
-msgstr "Bluetooth-Typ %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Bluetooth Geräteadresse: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3762
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
-msgstr "Fehler: »bt-type«: »%s« ist kein gültiger Bluetooth-Typ.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Übergeordnetes VLAN-Gerät oder UUID der Verbindung: "
-#. Ask for optional 'vlan' arguments.
-#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN-Kennung <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3794
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN-Flags (<0-7>) [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3805
-msgid "Ingress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Eingehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3816
-msgid "Egress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Ausgehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3827
-msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
-msgstr "Bündelungsmodus [balance-rr]: "
-
-#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3843
-msgid "bond"
-msgstr "Bündelung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3865
-msgid "Bonding primary interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Primäre Schnittstelle der Bündelung [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3868
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
-msgstr "Fehler: »primary«: »%s« ist kein gültiger Name einer Schnittstelle.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3876
-#, c-format
-msgid "Bonding monitoring mode %s"
-msgstr "Überwachungsmodus %s der Bündelung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr ""
-"Fehler: »%s« ist kein gültiger Überwachungsmodus; verwenden Sie »%s« oder "
-"»%s«.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3891
-msgid "Bonding miimon [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bündelung »miimon« [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
-#, c-format
-msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Fehler: »miimon«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3902
-msgid "Bonding downdelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bündelung »downdelay« [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
-#, c-format
-msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Fehler: »downdelay«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3913
-msgid "Bonding updelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bündelung »updelay« [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
-#, c-format
-msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Fehler: »updelay«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
-msgid "Bonding arp-interval [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bündelung »arp-interval« [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3928
-#, c-format
-msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Fehler: »arp-interval«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%u>.\n"
-
-#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3936
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bündelung »arp-ip-target« [keines]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3943
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP-Rate (»slow« oder »fast«) [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3949
-#, c-format
-msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
-msgstr "Fehler: »lacp_rate«: »%s« ist ungültig (»slow« oder »fast«).\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Team JSON configuration [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON-Konfiguration der Bündelung [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3989
-msgid "team"
-msgstr "Bündelung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-msgid "team-slave"
-msgstr "Bündelungs-Slave"
-
-#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
-msgid "bridge"
-msgstr "Brücke"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4013
-#, c-format
-msgid "Enable STP %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s aktivieren"
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s.\n"
-msgstr "Fehler: »STP«: %s \n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4026
-msgid "STP priority [32768]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP-Priorität [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
-msgstr "Fehler: »priority«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%d>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
-msgid "Forward delay [15]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Weiterleitungsverzögerung [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
-#, c-format
-msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
-msgstr "Fehler: »forward-delay«: »%s« ist keine gültige Zahl <2-30>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4051
-msgid "Hello time [2]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello-Zeit [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
-msgstr "Fehler: »hello-time«: »%s« ist keine gültige Zahl <1-10>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
-msgid "Max age [20]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
msgstr "Maximales Alter [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
-#, c-format
-msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
-msgstr "Fehler: »max.age«: »%s« ist keine gültige Zahl <6-40>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
-msgid "MAC address ageing time [300]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Verfallszeit für MAC-Adressen [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
-#, c-format
-msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
-msgstr "Fehler: 'ageing-time': »%s« ist keine gültige Zahl <0-1000000>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4088
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s"
-msgstr "IGMP-Snooping %s aktivieren"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-msgstr "Fehler: »multicast-snooping«: %s \n"
-
-#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4120
-msgid "bridge-slave"
-msgstr "Sklave der Netzwerkbrücke"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "IGMP Snooping aktivieren"
-#: ../clients/cli/connections.c:4125
-msgid "Bridge port priority [32]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Bridge-Port-Priorität [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4138
-msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Bridge-Port-STP-Pfadkosten [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
-#, c-format
-msgid "Hairpin %s"
-msgstr "Hairpin %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4157
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
-msgstr "Fehler: »hairpin«: %s \n"
-
-#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
-#: ../libnm/nm-device.c:1806
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC-Mesh"
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hairpin-Modus"
-#: ../clients/cli/connections.c:4189
-msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "»OLPC Mesh« Kanal [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
-msgstr "Fehler: »channel«: »%s« ist keine gültige Zahl <1-13>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4200
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC-Adresse [keine]: "
-#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
-#: ../libnm/nm-device.c:1822
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4227
-#, c-format
-msgid "ADSL encapsulation %s"
-msgstr "ADSL-Einkapselung %s"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
-#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4245
-msgid "macvlan"
-msgstr "macvlan"
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "MACVLAN übergeordnetes Gerät oder Verbindungs-UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, c-format
-msgid "Tap %s"
-msgstr "Antippen %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4256
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s.\n"
-msgstr "Fehler: »tap«: %s \n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN-Kennung: "
-# virtuelles LAN, z.B. in virtualisierten Umgebungen
-#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
-#: ../libnm/nm-device.c:1826
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Gegenstelle: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
-msgid "Parent device [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
msgstr "Übergeordnetes Gerät [keines]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
-msgstr "Fehler: »dev«: »%s« ist weder eine UUID noch ein Schnittstellenname.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Local address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
msgstr "Lokale Adresse [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
-msgstr "Fehler: »local«: »%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-msgid "Minimum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Kleinster Quellport [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Fehler: 'source-port-min': '%s' ist keine gültige Zahl <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Maximum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Größter Quellport [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Fehler: 'source-port-max': '%s' ist keine gültige Zahl <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Destination port [8472]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Zielport [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Fehler: 'destination-port': '%s' ist keine gültige Zahl <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4374
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "IPv4-Adresse (IP[/plen]) [keine]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4376
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "IPv6-Adresse (IP[/plen]) [keine]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
-#, c-format
-msgid " Address successfully added: %s\n"
-msgstr " Adresse erfolgreich hinzugefügt: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4392
-#, c-format
-msgid " Warning: address already present: %s\n"
-msgstr " Warnung: Adresse ist bereits vorhanden: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4394
-#, c-format
-msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-msgstr " Warnung: der Unsinn am Ende wird ignoriert: »%s«\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
-#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
-#: ../clients/cli/connections.c:6602
-msgid "Error: "
-msgstr "Fehler: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4416
-msgid "IPv4 gateway [none]: "
-msgstr "IPv4-Gateway [keines]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4419
-msgid "IPv6 gateway [none]: "
-msgstr "IPv6-Gateway [keines]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4439
-#, c-format
-msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
-msgstr "Fehler: Ungültige Gateway-Adresse »%s«\n"
-
-#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4452
-#, c-format
-msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
-msgstr "Möchten Sie die IP-Adresse hinzufügen? %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4460
-#, c-format
-msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
-msgstr "Drücken Sie <Enter> um die Adresse hinzuzufügen.\n"
-
-#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
-#: ../libnm/nm-device.c:1830
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4509
-msgid "User ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
msgstr "Benutzerkennung [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4522
-msgid "Group ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
msgstr "Gruppenkennung [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
-#, c-format
-msgid "Enable PI %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
msgstr "PI %s aktivieren"
-#: ../clients/cli/connections.c:4541
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-msgstr "Fehler: 'pi': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4549
-#, c-format
-msgid "Enable VNET header %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "VNET-Header %s aktivieren"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-msgstr "Fehler: 'vnet-hdr': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
-#, c-format
-msgid "Enable multi queue %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Mehrere Warteschlangen %s aktivieren"
-#: ../clients/cli/connections.c:4567
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
-msgstr "Fehler: »multi-queue«: %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Lokaler Endpunkt [keiner]: "
-#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
-msgid "IP Tunnel"
-msgstr "IP-Tunnel"
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4-Adresse (IP[/plen]) [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4586
-msgid "Local endpoint [none]: "
-msgstr "Lokaler Endpunkt [keiner]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4-Gateway [keines]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
-msgstr "Fehler: 'local': '%s' ist nicht gültig; muss eine IP-Adresse sein\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6-Adresse (IP[/plen]) [keine]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
-#, c-format
-msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "Fehler: <setting>.<property> Parameter fehlt."
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6-Gateway [keines]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fehler: Wert für »%s« fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4681
-#, c-format
-msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "Fehler: <setting> ungültig.<property> '%s'."
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
+msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
+msgstr "Fehler: <setting>.<property> Parameter fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4689
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fehler: Ungültige oder nicht zulässige Einstellung »%s«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4700
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr ""
-"Fehler: Es ist unbekannt, wie die Einstellung »%s« erstellt werden kann."
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
+msgstr "»%s« ist mehrdeutig (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4710
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
-msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft »%s«: %s."
+msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
+msgstr "Fehler: <setting> ungültig.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4722
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "Fehler: Ändern ist fehlgeschlagen %s.%s: %s."
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "Fehler: Verbindung »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4741
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Fehler: Entfernen eines Wertes von %s.%s: %s ist fehlgeschlagen."
+msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
+msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich hinzugefügt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
-"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
-"Warning: »type« wird ignored. Verwenden Sie stattdessen »nmcli connection "
-"add %s …« ."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4783
-msgid "Error: redundant 'master' option."
-msgstr "Fehler: Redundante Option »master«."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4796
-msgid "Error: 'master' is required."
-msgstr "Fehler: »master« ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4950
-#, c-format
-msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
-msgstr "Fehler: »parent«: nicht gültig ohne »p-key«."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
-msgid "SSID: "
-msgstr "SSID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
-msgid "Error: 'ssid' is required."
-msgstr "Fehler: »SSID« ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
-msgid "WiMAX NSP name: "
-msgstr "WiMAX NSP-Name: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5075
-msgid "Error: 'nsp' is required."
-msgstr "Fehler: »nsp« ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5127
-msgid "PPPoE username: "
-msgstr "PPPoE Benutzername: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
-msgid "Error: 'username' is required."
-msgstr "Fehler: »username« ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
-msgid "APN: "
-msgstr "APN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5202
-msgid "Error: 'apn' is required."
-msgstr "Fehler: »apn« ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
-msgid "Bluetooth device address: "
-msgstr "Bluetooth Geräteadresse: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5263
-msgid "Error: 'addr' is required."
-msgstr "Fehler: »addr« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5304
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
-msgstr ""
-"Fehler: »bt-type«: »%s« ist nicht gültig. Verwenden Sie [%s, %s (%s), %s]."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5348
-msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Übergeordnetes VLAN-Gerät oder UUID der Verbindung: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
-msgid "Error: 'dev' is required."
-msgstr "Fehler: »dev« ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5355
-msgid "VLAN ID <0-4094>: "
-msgstr "VLAN-Kennung <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
-msgid "Error: 'id' is required."
-msgstr "Fehler: »id« ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5364
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
-msgstr "Fehler: 'id': '%s' ist nicht gültig; verwenden Sie <0-4094>."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
-msgstr ""
-"Fehler: »dev«: »%s« ist weder eine UUID noch ein Schnittstellenname oder "
-"eine MAC-Adresse."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5506
-#, c-format
-msgid "Error: 'mode': %s."
-msgstr "Fehler: »mode«: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5515
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Fehler: »primary«: »%s« ist kein gültiger Name einer Schnittstelle."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5738
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s."
-msgstr "Fehler: »stp«: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5747
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-msgstr "Fehler: »multicast-snooping«: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Fehler: »hairpin«: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
-msgid "Error: 'vpn-type' is required."
-msgstr "Fehler: »vpn-type« ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5922
-#, c-format
-msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
-msgstr "Warnung: »vpn-type«: %s ist unbekannt. \n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5983
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
-msgstr "Fehler: »channel«: »%s« ist ungültig. Verwenden Sie <1-13>."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6034
-msgid "Username: "
-msgstr "Benutzername: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
-#, c-format
-msgid "Protocol %s"
-msgstr "Protokoll: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
-msgid "Error: 'protocol' is required."
-msgstr "Fehler: »protocol« ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6105
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "MACVLAN übergeordnetes Gerät oder Verbindungs-UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
-#: ../clients/cli/connections.c:6307
-msgid "Error: 'mode' is required."
-msgstr "Fehler: 'mode' ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6131
-msgid "Error: 'mode' is not valid."
-msgstr "Fehler: »modus« ist ungültig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6144
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s."
-msgstr "Fehler: »tap«: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6230
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s."
-msgstr "Fehler: »pi«: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6241
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
-msgstr "Fehler: »vnet-hdr«: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6252
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-msgstr "Fehler: »multi-queue«: %s."
+#. Ask for optional arguments.
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
+msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
+msgstr[0] "Es gibt %d optionales Argument für den Verbindungstyp »%s«.\n"
+msgstr[1] "Es gibt %d optionale Argumente für den Verbindungstyp »%s«.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
-msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
-msgstr "Fehler: »mode«: »%s« ist ungültig. Verwenden Sie eines von %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6327
-msgid "Remote endpoint: "
-msgstr "Entfernter Endpunkt: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
-msgid "Error: 'remote' is required."
-msgstr "Fehler: »remote« ist notwendig."
+msgid "Do you want to provide it? %s"
+msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
+msgstr[0] "Möchten Sie es zur Verfügung stellen? »%s«"
+msgstr[1] "Möchten Sie diese zur Verfügung stellen? »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "Fehler: »remote«: »%s« ist ungültig. Es muss eine IP-Adresse sein"
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "Fehler: »local«: »%s« ist ungültig. Es muss eine IP-Adresse sein"
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
-msgstr "Fehler: 'dev': '%s' ist weder UUID noch Schnittstellenname."
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "WLAN-Verbindung %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
-msgid "VXLAN ID: "
-msgstr "VXLAN-Kennung: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
-msgid "Remote: "
-msgstr "Gegenstelle: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:6438
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
-msgstr "Fehler: 'id': '%s' ist nicht gültig; verwenden Sie <0-16777215>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Mobile Breitband-Verbindung %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Fehler: 'remote': '%s' ist keine gültige IP-Adresse"
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Mobile Breitband-Verbindung %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6473
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Fehler: 'local': '%s' ist keine gültige IP-Adresse"
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Bündel-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:6482
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Fehler: 'source-port-min': %s ist ungültig; verwenden Sie <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:6491
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Fehler: 'source-port-max': %s ist ungültig; verwenden Sie <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet-Gerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:6500
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Fehler: 'destination-port': %s ist ungültig; verwenden Sie <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "TUN-Gerätemodus"
-#: ../clients/cli/connections.c:6540
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
-msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Verbindungstyp."
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Bündelung"
-#: ../clients/cli/connections.c:6581
-#, c-format
-msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
-msgstr "Fehler: IPv4-Gateway wurde ohne IPv4-Adresse angegeben"
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet-Gerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:6585
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
-msgstr "Fehler: Es wurden mehrere IPv4-Gateways angegeben"
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Brücke"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
-msgstr "Fehler: Ungültiges IPv4-Gateway »%s«"
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
-#, c-format
-msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
-msgstr "Fehler: IPv6-Gateway wurde ohne IPv6-Adresse angegeben"
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
-msgstr "Fehler: Es wurden mehrere IPv6-Gateways angegeben"
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
-msgstr "Fehler: Ungültiges IPv6-Gateway »%s«"
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Bündel-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
-#, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "Fehler: Verbindung »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:6675
-#, c-format
-msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich hinzugefügt.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "TUN-Gerätemodus"
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
-#, c-format
-msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr "Fehler: Das Argument »type« ist notwendig."
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "ADSL-Protokoll"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959
-#, c-format
-msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "ADSL-Protokoll"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
-msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "Fehler: »autoconnect«: %s."
+msgid "Error: value for '%s' argument is required."
+msgstr "Fehler: Ein Wert ist für den Parameter »%s« notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6978
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fehler: »save«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6995
-msgid "Interface name [*]: "
-msgstr "Schnittstellenname [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname' argument is required."
-msgstr "Fehler: Das Argument »ifname« ist notwendig."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7002
-#, c-format
-msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
-msgstr "Fehler: Erforderliches »ifconfig« nicht vor »%s« vorhanden."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
-msgstr "Fehler: »ifname«: »%s« ist weder eine gültige Schnittstelle noch »*«."
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is required."
+msgstr "Fehler: Das Argument »type« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:8035
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
@@ -2846,8 +2518,8 @@ msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
# Ausrichtung mit Leerzeichen an der zweitlängsten Zeile.
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8117
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2870,7 +2542,8 @@ msgstr ""
"Eigenschaft wechseln\n"
"remove <Einstellung>[.<Eigenschaft>] | <Eigenschaft> :: Einstellung "
"entfernen oder Eigenschaftswert zurücksetzen\n"
-"set [<Einstellung>.<Eigenschaft> <Wert>] :: Eigenschaftswert festlegen\n"
+"set [<Einstellung>.<Eigenschaft> <Wert>] :: Eigenschaftswert "
+"festlegen\n"
"describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>] :: Eigenschaft beschreiben\n"
"print [all | <Einstellung>[.<Eigenschaft>]] :: Die Verbindung ausgeben\n"
"verify [all | fix] :: Die Verbindung prüfen\n"
@@ -2882,7 +2555,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <Wert> :: nmcli-Konfiguration\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8144
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2902,12 +2575,13 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8151
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
"\n"
-"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n"
+"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
+"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
@@ -2923,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"Beispiele: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8158
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2938,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli> s con.id Meine Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8163
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2951,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"Zeigt die Eigenschaftsbeschreibung. Sie können die Hilfeseite nm-settings(5) "
"zu Rate ziehen, um alle Einstellungen und Eigenschaften nachzulesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8168
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2966,13 +2640,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8173
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
"\n"
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
-"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically\n"
+"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
+"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> verify\n"
@@ -2991,7 +2666,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -3018,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"Verbindung volständig löschen möchten, so muss das Verbindungsprofil\n"
"gelöscht werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8193
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3040,21 +2715,25 @@ msgstr ""
"/<Zugriffspunkt>|<nsp> - Zugriffspunkt (WLAN) oder NSP (WiMAX) (stellen Sie "
"»/« voraus wenn <Schnittstelle> nicht angegeben wird)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
-msgid "back :: go to upper menu level\n"
+msgid ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-msgstr "back :: Eine Menüebene nach oben gehen\n"
+msgstr ""
+"back :: Eine Menüebene nach oben gehen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8206
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3081,7 +2760,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3094,16 +2773,16 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl beendet nmcli. Wenn die Verbindung in Bearbeitung nicht "
"gespeichert ist wird der Benutzer gefragt, die Aktion zu bestätigen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
-#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8299
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3132,7 +2811,7 @@ msgstr ""
"ausgeben\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3143,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dieser Befehl setzt den <Wert> für die Eigenschaft\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8328
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3158,7 +2837,7 @@ msgstr ""
"die Eigenschaft ein Container-Typ ist. Für einwertige Eigenschaften wird der "
"Wert ersetzt (genau wie »set«).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8334
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3169,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zeigt den aktuellen Wert an und lässt ihn bearbeiten.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8338
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3204,7 +2883,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3215,10 +2894,10 @@ msgstr ""
"describe :: die Eigenschaft erklären\n"
"\n"
"Zeigt die Beschreibung für die Eigenschaft. Sie können im Handbuch »nm-"
-"settings(5)« alle NetworkManager- Einstellungen und Eigenschaften nachlesen."
-"\n"
+"settings(5)« alle NetworkManager- Einstellungen und Eigenschaften "
+"nachlesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3233,39 +2912,40 @@ msgstr ""
"Zeigt Eigenschaftswerte an. Wenn Sie ein Argument angeben, werden auch Werte "
"für die gesamten Einstellungen oder Verbindungen angezeigt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
-"Fehler: Die Einstellung »%s« ist erforderlich und kann nicht entfernt werden."
-"\n"
+"Fehler: Die Einstellung »%s« ist erforderlich und kann nicht entfernt "
+"werden.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8597
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-"Die Verbindung wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie wirklich beenden? "
-"%s"
+"Die Verbindung wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie wirklich beenden? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3274,66 +2954,66 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« im Hauptmenü eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
-#: ../clients/cli/connections.c:9151
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Gültige Werte für Eigenschaft »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
-#: ../clients/cli/connections.c:9155
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Geben Sie den Wert »%s« ein:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
-#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Bearbeiten Sie den Wert »%s«:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8735
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
-#: ../clients/cli/connections.c:9290
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Fehler: Entfernen des Wertes »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8762
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Befehlsargument: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8867
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Verfügbare Einstellungen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8879
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Verfügbare Eigenschaften: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8904
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3344,12 +3024,12 @@ msgstr ""
"gespeichert. Dadurch könnte die Verbindung sofort aktiviert werden.\n"
"Möchten Sie wirklich speichern? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Einstellungen bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9063
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3358,223 +3038,221 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Keine Einstellung gewählt. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9106
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »set <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
-#: ../clients/cli/connections.c:9357
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Festlegen des Arguments »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fehler: Fehlende Einstellung für die Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9137
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9190
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9203
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Eigenschaften bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9247
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Es wurde kein Argument angegeben; gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9266
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9311
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fehler: %s Eigenschaft, noch ist es ein Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9336
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »describe <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9385
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s, kein gültiger Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9417
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9422
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fehler: Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9450
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fehler: ungültige Eigenschaft %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9452
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", noch ein gültiger Einstellungsname"
-#: ../clients/cli/connections.c:9469
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ungültige Prüfungsoption: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9477
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Überprüfe Einstellung »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verbindung überprüfen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9495
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Der Fehler kann nicht automatisch behoben werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9512
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Argument »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9545
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Speichern von »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9552
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gespeichert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9553
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich aktualisiert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9586
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Prüfung der Verbindung ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9587
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Unbekannter Fehler)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9588
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Versuchen Sie 'verify fix' zur Fehlerbehebung auszuführen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9610
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Fehler: Verbindung ist nicht gespeichert. Geben Sie zuerst »save« ein.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9614
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fehler: Verbindung ist ungültig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9624
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fehler: Verbindung kann nicht aktiviert werden: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9634
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Aktivieren der Verbindung »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9640
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Überwachen einer Verbindungsherstellung (drücken Sie eine beliebige Taste, "
"um fortzusetzen)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9678
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fehler: Statuszeile: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9686
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fehler: Speicherbestätigung: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9694
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fehler: »show-secrets«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fehler: Falsche Farbe: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9717
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuelle nmcli-Konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9727
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ungültige Konfigurationsoption »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Fehler: es kann nur entweder »id«, »uuid« oder »path« festgelegt werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
-#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
-#: ../clients/cli/connections.c:10782
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fehler: Unbekannte Verbindung »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »type« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10015
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3582,647 +3260,629 @@ msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »con-name« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10029
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Gültige Verbindungstypen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10031
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Verbindungstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiver Verbindungs-Editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10073
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet: »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:10075
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Neue »%s«-Verbindung hinzufügen"
-#: ../clients/cli/connections.c:10077
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Tippen Sie »help« oder »?«, um verfügbare Befehle anzuzeigen."
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Tippen Sie »describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>]« für eine detaillierte "
"Eigenschaftenbeschreibung."
-#: ../clients/cli/connections.c:10117
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fehler: Ändern der Verbindung »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10124
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich bearbeitet.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
-#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Fehler: Es wurden keine Argumente angegeben."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10776
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Fehler: Verbindungskennung fehlt."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10228
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) dupliziert als %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "Neuer Verbindungsname: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fehler: <new name> Parameter fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:10287
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Fehler: Unerwarteter zusätzlicher Parameter '%s'."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Fehler: Unbekannter zusätzlicher Parameter '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10356
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gelöscht."
-#: ../clients/cli/connections.c:10357
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fehler: Löschen der Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Fehler: Unbekannte Verbindung »%s«\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Fehler: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10433
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Fehler: Es ist keine Verbindung angegeben."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Verbindungen gefunden."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10458
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Fehler: Unbekannte Verbindung(en) »%s« kann/können nicht gelöscht werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:10470
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil geändert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10496
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil erstellt\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil entfernt\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10548
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Verbindungen gefunden."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fehler: Erneutes Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10603
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fehler: Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10611
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geladen werden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "Datei für Import: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10655
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Fehler: Es wurden keine Argumente angegeben."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »type« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10666
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »file« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10668
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10683
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#, c-format
+msgid "Error: 'type' argument is required."
+msgstr "Fehler: Das Argument »type« ist notwendig."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fehler: Parameter 'file' ist erforderlich."
-#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
+msgstr "Fehler: Laden des VPN-Plugins fehlgeschlagen: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fehler: Laden des VPN-Plugins fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10699
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fehler: Import fehlgeschlagen '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10745
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "Ausgabedateiname: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10769
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Fehler: Unbekannter zusätzlicher Parameter '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10789
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fehler: Verbindung ist nicht VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:10810
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Fehler: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fehler: Export fehlgeschlagen '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10830
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fehler: Temporäre Datei konnte nicht gelesen werden'%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10976
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "Falsche Zeichenkette »%s« der Option »--order«"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11002
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "Falsches Objekt »%s« der Option »--order«"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11089
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Argument »--order« fehlt"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11154
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Fehler: »%s« ist kein aktiver Verbindungsbefehl."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Schnittstelle: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Schnittstelle(n): "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "VERBINDUNG"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NM-TYP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "HERSTELLER"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "TREIBER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "TREIBER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "GRUND"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-VERWALTET"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-FEHLT"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NM-PLUGIN-FEHLT"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "PHYS-PORT-KENNUNG"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "GEMESSEN"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "VERFÜGBARE-VERBINDUNG-PFADE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "VERFUEGBARE-VERBINDUNGEN"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "TRÄGERFREQUENZERKENNUNG"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "GESCHWINDIGKEIT"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "TRÄGERFREQUENZ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "S390-UNTERKANÄLE"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQUENZ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODUS"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQUENZ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SICHERHEIT"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-SCHALTER"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-SCHALTER"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
+#. 1
+#: ../clients/cli/devices.c:203
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "PARENT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "RESSOURCEN"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WLAN-EIGENSCHAFTEN"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "KABEL-EIGENSCHAFTEN"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-EIGENSCHAFTEN"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "GEBÜNDELT"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "Bündelung"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "Bridge"
+#. 13
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "VERBINDUNGEN"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "GEHÄUSE-KENNUNG"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "PHYS-PORT-KENNUNG"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "PORT-BESCHREIBUNG"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "SYSTEM-NAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "SYSTEM-BESCHREIBUNG"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "SYSTEM-FÄHIGKEITEN"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "IEEE-802-1-PVID"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "IEEE-802-1-VID"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "ZIEL"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "GEHÄUSE-KENNUNGSTYP"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "PORT-KENNUNGSTYP"
-#: ../clients/cli/devices.c:283
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:294
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4232,7 +3892,9 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
-" reapply <ifname> ...\n"
+" reapply <ifname>\n"
+"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
@@ -4291,7 +3953,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <Schnittstellenname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:305
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4302,8 +3964,10 @@ msgid ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
msgstr ""
"Aufruf: nmcli device status { help }\n"
@@ -4320,7 +3984,7 @@ msgstr ""
"status« auf.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:320
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4340,7 +4004,7 @@ msgstr ""
"Gerät auf.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:331
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4348,8 +4012,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4365,12 +4029,12 @@ msgstr ""
"Verbindung konfiguriert sind.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:355
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
"made since it was last applied.\n"
@@ -4385,7 +4049,53 @@ msgstr ""
"die seit der letzten Umsetzung gemacht wurden.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:354
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Aufruf: nmcli connection modify { ARGUMENTE | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTE := [Kennung | uuid | Pfad] <Kennung>([+|-]<Einstellung>."
+"<Eigenschaft> <Wert>)+\n"
+"\n"
+"Bearbeitet eine oder mehrere Eigenschaften eines Verbindungsprofils.\n"
+"Das Profil wird anhand dessen Name, UUID oder D-Bus-Pfad identifiziert.\n"
+"bei Eigenschaften mit mehreren Werten wird optional dem Namen ein Präfix\n"
+"»+« oder »-« vorangestellt.\n"
+"»+« ermöglicht Objekte anzuhängen, anstatt den gesamten Wert zu "
+"überschreiben.\n"
+"»-« ermöglicht das Entfernen einzelner Objekte an Stelle des gesamten "
+"Werts.\n"
+"\n"
+"Beispiele:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4406,7 +4116,7 @@ msgstr ""
"Benutzereingriff weiterhin automatisch neu zu verbinden.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4429,7 +4139,7 @@ msgstr ""
"können mit diesem Befehl nicht entfernt werden.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:379
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4452,7 +4162,7 @@ msgstr ""
"Geräte-Eigenschaften verändern.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:392
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4475,7 +4185,7 @@ msgstr ""
"angegeben wird.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:404
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4487,8 +4197,8 @@ msgid ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4517,8 +4227,10 @@ msgid ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4537,18 +4249,20 @@ msgstr ""
"Schnittstelle\n"
"oder mit einer bestimmten BSSID aufzulisten.\n"
"\n"
-"ARGUMENTE := connect <(B)SSID> [password <Passwort>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <Schnittstellenname>]\n"
+"ARGUMENTE := connect <(B)SSID> [password <Passwort>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <Schnittstellenname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <Name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
"Verbindet mit einem WLAN-Netzwerk, das anhand seiner SSID oder BSSID\n"
"angegeben wird. Der Befehl erstellt eine neue Verbindung und aktiviert\n"
-"diese auf einem Gerät. Dieser Befehl entspricht dem Klicken auf eine SSID in\n"
+"diese auf einem Gerät. Dieser Befehl entspricht dem Klicken auf eine SSID "
+"in\n"
"einer graphischen Oberfläche. Der Befehl erstellt immer eine neue Verbindung "
"und ist\n"
"deshalb hauptsächlich nützlich zum Verbinden mit neuen WLAN-Netzen.\n"
-"Falls eine Verbindung für das Netzwerk bereits existiert, ist es besser, das\n"
+"Falls eine Verbindung für das Netzwerk bereits existiert, ist es besser, "
+"das\n"
"vorhandene Profil wie folgt aufzurufen: nmcli con up id <Name>. Beachten\n"
"Sie, dass derzeit lediglich offene, WEP- und WPA-PSK-Netzwerke unterstützt "
"werden.\n"
@@ -4585,14 +4299,15 @@ msgstr ""
"Zugangspunkte nicht anzeigt. Verwenden Sie dazu »nmcli device wifi list«.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:451
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be\n"
+"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
+"be\n"
"used to list neighbors for a particular interface.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4605,277 +4320,291 @@ msgstr ""
"auf einer bestimmten Schnittstelle aufzulisten.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
-#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
-#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fehler: Es muss eine Schnittstelle angegeben werden."
-#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Warnung: Argument »%s« ist mehrfach vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fehler: Gerät »%s« wurde nicht gefunden.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Geräte gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Fehler: Es muss eine Schnittstelle angegeben werden."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Fehler: Gerät »%s« wurde nicht gefunden."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:720
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:735
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:762
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N.V."
-#: ../clients/cli/devices.c:916
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Geräteinformationen"
-#: ../clients/cli/devices.c:928
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fehler: »device show«: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "an"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ../clients/cli/devices.c:1342
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fehler: »device status«: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1349
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Status der Geräte"
-#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fehler: Ungültiger zusätzlicher Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
-#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
-#: ../clients/cli/devices.c:3548
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Fehler: Gerät »%s« wurde nicht gefunden."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Fehler: Zeitbeschränkung von %d Sekunden ist abgelaufen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1475
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Gerät »%s« wurde erfolgreich mit »%s« aktiviert.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1481
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Fehler: Einrichten eines Wi-Fi Hotspots fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1520
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fehler: Neue Verbindung konnte nicht hinzugefügt/aktiviert werden: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1530
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Fehler: Einrichten eines Wi-Fi Hotspots fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/devices.c:1532
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Fehler: Neue Verbindung konnte nicht hinzugefügt und aktiviert werden: "
"Unbekannter Fehler"
-#: ../clients/cli/devices.c:1544
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Verbindung mit der UUID »%s« wurde erstellt und auf dem Gerät »%s« "
"aktiviert\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1547
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Hotspot '%s' ist aktiviert auf Gerät'%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1611
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fehler: Aktivierung des Geräts ist gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1620
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fehler: Aktivierung des Geräts ist gescheitert: Gerät war getrennt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1635
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Gerät »%s« hat sich verbunden.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fehler: Zusätzlicher Parameter nicht erlaubt: »%s«."
-#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
-#: ../clients/cli/devices.c:1964
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Gerät »%s« wurde erfolgreich getrennt.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1779
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Gerät »%s« wurde erfolgreich entfernt.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections reapplied."
-msgstr "Fehler: Nicht alle Verbindungen wurden erneut angewendet."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1839
-#, c-format
-msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Fehler: Erneute Anwendung der Verbindung auf Gerät '%s' (%s) fehlgeschlagen: "
"%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Erneute Anwendung der Verbindung auf Gerät '%s' erfolgreich.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1912
-#, c-format
-msgid "Error: no valid device provided."
-msgstr "Fehler: es wurde kein gültiges Gerät angegeben."
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr ""
+"Fehler: Erneute Anwendung der Verbindung auf Gerät '%s' (%s) fehlgeschlagen: "
+"%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Geräte getrennt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1950
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Trennung des Gerätes »%s« (%s) ist gescheitert: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Geräte gelöscht."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Löschen des Gerätes »%s« (%s) ist gescheitert: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fehler: Keine Eigenschaft angegeben."
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument »%s« fehlt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2149
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fehler: »managed«: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2174
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
+#, c-format
+msgid "Error: 'autoconnect': %s."
+msgstr "Fehler: »autoconnect«: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« ist unbekannt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2220
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: Verbindung »%s« wird verwendet\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2246
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: Grerät angelegt\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2253
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: Das Gerät wurde entfernt\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2339
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Suchliste des WLAN"
-#: ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fehler: »device wifi«: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Fehler: Gerät »%s« wurde nicht gefunden."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fehler: Zugangspunkt mit der BSSID »%s« nicht gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:2446
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4884,27 +4613,27 @@ msgstr ""
"Fehler: Gerät »%s« ist kein WLAN-Gerät. Prüfen Sie das WLAN-Plugin in "
"NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fehler: Gerät »%s« ist kein WLAN-Gerät."
-#: ../clients/cli/devices.c:2660
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID oder BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2665
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fehler: SSID oder BSSID fehlt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2689
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fehler: Der Wert »%s« des BSSID-Arguments ist keine gültige BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2713
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4912,45 +4641,45 @@ msgstr ""
"Fehler: Wert des Arguments wep-key-type »%s« ist ungültig, verwenden Sie "
"stattdessen »key« oder »phrase«"
-#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fehler: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2761
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Fehler: BSSID für die Verbindung (%s) entspricht nicht dem bssid-Argument "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2767
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Fehler: Parameter »%s« ist weder SSID noch BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fehler: Es wurde kein WLAN-Gerät gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:2802
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Fehler: Suche nach verborgener SSID ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2827
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fehler: Es wurde kein Netzwerk mit SSID »%s« gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:2829
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fehler: Es wurde kein Zugangspunkt mit BSSID »%s« gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:2871
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4958,166 +4687,151 @@ msgstr ""
"Warnung: »%s« sollte eine SSID für verborgene Zugangspunkte sein. Es scheint "
"aber eine BSSID zu sein.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3034
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "»%s« ist kein gültiger WPA-PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3051
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"»%s« ist kein gültiger WEP-Schlüssel (er muss entweder 5 oder 13 Zeichen "
"lang sein)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3067
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Passwort des Zugangspunkts: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3125
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fehler: »SSID« ist zu lang."
-#: ../clients/cli/devices.c:3137
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Fehler: Bandparameterwert '%s' ist ungültig; verwenden Sie 'a' oder 'bg'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3161
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Fehler: Unbekannter Parameter: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3180
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Fehler: Channel erfordert auch Band."
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fehler: Channel '%s' ist nicht gültig für Band '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3214
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fehler: Gerät '%s' unterstützt weder AP noch Ad-Hoc Modus."
-#: ../clients/cli/devices.c:3249
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fehler: Ungültiges 'password': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fehler: »%s« darf sich nicht wiederholen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fehler: Der »device wifi«-Befehl »%s« ist ungültig."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3425
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Geräte- LLDP-Nachbarn"
-#: ../clients/cli/devices.c:3528
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fehler: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3575
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fehler: 'device lldp' Befehl '%s' ist nicht gültig."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3770
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fehler: Der Befehl »%s« für »dev« ist ungültig."
-
-#: ../clients/cli/general.c:34
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "LAUFEND"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTEN"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "KONNEKTIVITÄT"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETZWERK"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WLAN-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WLAN"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:61
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "BEFUGNIS"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "WERT"
-#: ../clients/cli/general.c:70
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "STUFE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMÄNEN"
-#: ../clients/cli/general.c:85
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5146,7 +4860,7 @@ msgstr ""
" logging [level <Protokollstufe>] [domains <Protokoll-Domänen>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:96
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5163,7 +4877,7 @@ msgstr ""
"status« auf\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:105
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5172,8 +4886,8 @@ msgid ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
msgstr ""
"Aufruf: nmcli general hostname { PARAMETER | help }\n"
@@ -5186,7 +4900,7 @@ msgstr ""
"persistenten System-Hostnamen fest.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:117
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5199,7 +4913,7 @@ msgstr ""
"Zeigt die Aufrufberechtigungen für legitimierte Operationen.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:125
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5224,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"geben Sie die Stufe und/oder die Domäne an. Auf der Handbuchseite\n"
"finden Sie eine Liste der möglichen Protokoll-Domänen.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5249,9 +4963,10 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:148
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
@@ -5261,9 +4976,10 @@ msgstr ""
"Netzwerkverbindungen einschalten.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:156
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
@@ -5273,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"Netzwerkverbindungen ausschalten.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:164
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5281,8 +4997,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
msgstr ""
"Aufruf: nmcli networking connectivity { PARAMETER | help }\n"
@@ -5294,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"Verbindungsstatus erneut.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:176
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5311,7 +5027,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:185
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5328,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"Ruft den Status aller Funkschalter ab oder schaltet diese an/aus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:195
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5345,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"Ruft den Status des Wi-Fi-Funkschalters ab oder schaltet diesen an/aus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:205
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5363,7 +5079,7 @@ msgstr ""
"aus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:215
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5378,39 +5094,39 @@ msgstr ""
"Gibt eine Zeile aus, sobald es in NetworkManager eine Änderung gibt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:233
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "schlafend"
-#: ../clients/cli/general.c:235
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "wird verbunden"
-#: ../clients/cli/general.c:237
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "verbunden (nur lokal)"
-#: ../clients/cli/general.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "verbunden (nur Gelände)"
-#: ../clients/cli/general.c:243
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "wird getrennt"
-#: ../clients/cli/general.c:279
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "Portal"
-#: ../clients/cli/general.c:281
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "begrenzt"
-#: ../clients/cli/general.c:283
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "vollständig"
-#: ../clients/cli/general.c:334
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fehler: Nur die folgenden Felder sind erlaubt: %s"
@@ -5445,42 +5161,37 @@ msgstr "deaktiviert"
# Könnte auch Legitimierung sein. Der kontext entscheidet. -ck
# Sieht entweder nach lausigen Englischkenntnissen oder nach einem irrtümlicherweise als übersetzbar markierten String aus.
-#: ../clients/cli/general.c:446
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "Legitimierung"
-#: ../clients/cli/general.c:475
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Fehler: »general permissions«: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:489
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Befugnisse von NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:530
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Fehler: »general logging«: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:545
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Protokollierung in NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:567
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Fehler: Festlegen des Rechnernamens schlug fehl: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:680
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fehler: Festlegen der Protokollierung ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fehler: Der allgemeine Befehl »%s« ist ungültig."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Fehler: Festlegen des Rechnernamens schlug fehl: %s"
#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
@@ -5498,96 +5209,168 @@ msgstr "Fehler: Ungültiger »%s«-Parameter: »%s« (verwenden Sie ein/aus)."
msgid "Connectivity"
msgstr "Konnektivität"
-#: ../clients/cli/general.c:758
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../clients/cli/general.c:783
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Fehler: Der »networking connectivity«-Befehl »%s« ist ungültig."
-#: ../clients/cli/general.c:799
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fehler: Der »networking«-Befehl »%s« ist ungültig."
-#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Funkschalter"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:866
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "WLAN-Funkschalter"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:882
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN-Funkschalter"
-#: ../clients/cli/general.c:893
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fehler: Der »radio«-Befehl »%s« ist ungültig."
-
-#: ../clients/cli/general.c:914
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager gestartet"
-#: ../clients/cli/general.c:917
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager gestoppt"
-#: ../clients/cli/general.c:931
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Rechnernamen auf »%s« festgelegt\n"
-#: ../clients/cli/general.c:946
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ist jetzt primäre Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/general.c:948
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Keine primäre Verbindung vorhanden\n"
-#: ../clients/cli/general.c:960
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Verbindungszustand ist jetzt »%s«\n"
-#: ../clients/cli/general.c:973
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ist jetzt im Zustand »%s«\n"
-#: ../clients/cli/general.c:984
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "verbunden"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "Daten fehlen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Daten fehlen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Anzeigen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Master: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "Vorgabe"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "Vorgabe"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN-Verbindung"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fehler: »monitor«-Befehl »%s« ist ungültig."
-#: ../clients/cli/general.c:998
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager wird nicht ausgeführt (es wird gewartet)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
-" -n[ocheck] don't check nmcli and "
-"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] ask for missing parameters\n"
" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
@@ -5636,86 +5419,78 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:143
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Fehler: Objekt »%s« ist unbekannt, versuchen Sie »nmcli help«."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:173
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fehler: Option »--terse« wurde zweimal gesetzt."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:178
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fehler: Option »--terse« schließt »--pretty« aus."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:186
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fehler: Option »--pretty« wurde zweimal gesetzt."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:191
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fehler: Option »--pretty« schließt »--terse« aus."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
-#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fehler: Fehlendes Argument für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiges Argument für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:251
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fehler: Felder für die Option »%s« fehlen."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Zeitablauf für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:278
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-Werkzeug, Version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:284
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fehler: Option »%s« ist unbekannt, versuchen Sie »nmcli -help«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Fehler: nmcli mit Signal %s (%d) beendet\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:408
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Fehler beim Festlegen der Signalmaske: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:415
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Erstellen des Threads für die Signalbehandlung schlug fehl: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Fehler: NMClient-Objekt konnte nicht erstellt werden: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:529
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
@@ -5734,126 +5509,133 @@ msgstr "Legitimationsfehler: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Warnung: Initialisierung des polkit-Agenten ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:790
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (Schlüssel)"
-#: ../clients/cli/settings.c:792
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (Passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (unbekannt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:824
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (KEINES)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:832
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:834
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:875
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (deaktiviert)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (aktiviert, öffentliche IP bevorzugen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (aktiviert, temporäre IP bevorzugen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:894
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nein)"
-#: ../clients/cli/settings.c:896
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (ja)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (Vorgabe)"
-#: ../clients/cli/settings.c:912
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (keine)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "Agent-Besitz, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "nicht gespeichert,"
-#: ../clients/cli/settings.c:922
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "nicht notwendig, "
-#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(Vorgabe)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1252
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<verborgen>"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (deaktiviert)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1258
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "aktiviert, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1260
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "sichtbar, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "willig, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1290
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (nicht gesetzt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
-#: ../clients/cli/settings.c:1864
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "Vorgabe"
-#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (aus)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5862,38 +5644,38 @@ msgstr ""
"ungültige Option »%s«, verwenden Sie eine Kombination aus [%s] oder "
"»ignore«, »default« oder »none«"
-#: ../clients/cli/settings.c:1781
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "»default« und »ignore« sind nicht kompatibel mit anderen Flags"
-#: ../clients/cli/settings.c:1817
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ungültiger Modus »%s«; verwenden Sie einen von %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1899
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "Immer"
-#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
-#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2116
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Möchten Sie auch »%s« auf »%s« setzen? [Ja]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2118
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Möchten Sie auch »%s« löschen? [Ja]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2279
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5901,88 +5683,88 @@ msgstr ""
"Warnung: %s.%s wurde auf »%s« festgelegt. Es könnte aber im Infrastruktur-"
"Modus ignoriert werden\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2298
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Warnung: Die Einstellung %s.%s erfordert das Entfernen von ipv4- und ipv6-"
"Einstellungen\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2300
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Möchten Sie diese entfernen? [ja] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
-#: ../clients/cli/settings.c:5182
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "»%s» ist ungültig"
-#: ../clients/cli/settings.c:2419
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "»%d« ist ungültig. Verwenden Sie <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2441
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "»%lld« ist ungültig. Verwenden Sie <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2463
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "»%u« ist ungültig. Verwenden Sie <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2502
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Flags »%u« sind ungültig. Verwenden Sie eine Kombination von %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2569
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "»%s« ist ungültig; verwenden Sie <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2603
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Index »%s« ist ungültig"
-#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "Kein Eintrag zum Entfernen vorhanden"
-#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2652
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Ungültige Option »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:2654
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "fehlende Option"
-#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
-#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "»%s« ist keine gültige Zahl (oder außerhalb des Bereichs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2775
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "»%s« ist ein ungültiger Wert. Verwenden Sie -1, 0, oder 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2807
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "»%s« ist keine gültige Ethernet MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5990,40 +5772,53 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige Ethernet MAC-Adresse"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Schnittstellenname"
-#: ../clients/cli/settings.c:2856
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "»%s« ist keine gültige flag-Zahl. Verwenden Sie <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2868
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "Warnung: '%s' Summe ist größer als alle Flags => alle Flags gesetzt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2909
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "»%s« ist kein gültiger hexadezimaler Wert"
-#: ../clients/cli/settings.c:2939
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Unbekannter/unbehandelter Bluetooth-Verbindungstyp"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "»%s» ist keine gültige UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3032
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3044
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n"
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"The items can be separated by commas or spaces.\n"
"\n"
@@ -6036,41 +5831,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3063
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"»%s« ist kein gültiger Master; verwenden Sie einen Interfacenamen (ifname) "
"oder eine Verbindungskennung (UUID)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Warnung: %s ist keine UUID eines vorhandenen Verbindungsprofils.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "»%s« ist kein Name eines VPN-Verbindungsprofils"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "»%s« ist kein Name eines bestehenden Profils"
-#: ../clients/cli/settings.c:3154
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Der Wert »%s» ist keine gültige UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3161
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die UUID »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3173
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection is\n"
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
"supports\n"
@@ -6091,7 +5887,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3240
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6108,50 +5904,50 @@ msgstr ""
"'unbekannt' um den NetzwerkManager einen heuristischen Wert auswählen zu "
"lassen\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3364
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "Passwort für privaten Schlüssel nicht angegeben"
-#: ../clients/cli/settings.c:3392
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die EAP-Methode »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3409
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Geben Sie den Dateipfad zum CA-Zertifikat ein (optional mit Präfix »file://"
-"«).\n"
+"Geben Sie den Dateipfad zum CA-Zertifikat ein (optional mit Präfix "
+"»file://«).\n"
" [file://]<Dateipfad>\n"
"Beachten Sie, dass nmcli nicht die Angabe von Zertifikaten als Rohdaten "
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3428
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"Die Eigenschaft enthält nicht die alternative Subjekt-Übereinstimmung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3444
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-"Geben Sie den Dateipfad zum Client-Zertifikat ein (optional mit Präfix »file:"
-"//«).\n"
+"Geben Sie den Dateipfad zum Client-Zertifikat ein (optional mit Präfix "
+"»file://«).\n"
" [file://]<Dateipfad>\n"
"Beachten Sie, dass nmcli nicht die Angabe von Zertifikaten als Rohdaten "
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3456
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6167,14 +5963,14 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"die Eigenschaft enthält nicht \"Phase 2\" der alternativen Subjekt-"
"Übereinstimmung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3492
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6190,7 +5986,7 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3512
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6202,11 +5998,12 @@ msgstr ""
" [file://]<Dateipfad> [<Passwort>]\n"
"Beispiel: /home/MaxMustermann/jara-priv-key StrengGeheim\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3583
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
"\n"
@@ -6223,7 +6020,7 @@ msgstr ""
"Beispiele: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6254,32 +6051,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3735
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "»%s« ist keine gültige InfiniBand MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "»%s« ist kein gültiger IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3803
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "»%s« ist ungültig (das Format ist: ip/[prefix] [next-hop] [Metrik])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv4-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht den DNS-Server »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3888
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6289,22 +6086,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Suchdomäne »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die DNS-Option »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die IP-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6318,17 +6115,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Ungültige Gateway-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Route »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4113
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6351,12 +6148,12 @@ msgstr ""
"Beispiele: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv6-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4196
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6376,7 +6173,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4342
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6390,7 +6187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4426
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6415,28 +6212,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "»%s« ist keine Zahl"
-#: ../clients/cli/settings.c:4450
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie 0, 1 oder 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4497
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Kanal. Verwenden Sie <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4534
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6454,56 +6251,53 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4602
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "Keine Priorität zum Entfernen"
-#: ../clients/cli/settings.c:4606
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4645
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one "
-"(%s)\n"
+"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"Warnung: Es wird nur eine Abbildung gleichzeitig unterstützt. Es wird die "
"erste verwendet (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Abbildung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4700
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "»%s« darf nicht leer sein"
-#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die MAC-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4799
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "»%s« ist ungültig. 2 oder 3 Zeichenketten müssen angegeben werden"
-#: ../clients/cli/settings.c:4813
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6514,12 +6308,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4835
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "'%s' Zeichenkettenwert sollte aus 1 - 199 Zeichen bestehen"
-#: ../clients/cli/settings.c:4867
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6530,30 +6324,30 @@ msgstr ""
" Option = <Wert>, Option = <Wert>,… \n"
"Mögliche Optionen sind: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4913
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:4919
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "»%ld« ist kein gültiger Kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5013
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"ungültige Option »%s«. Verwenden Sie »default« (Vorgabe), »never« (nie) oder "
"»always« (immer)."
-#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
-#: ../clients/cli/settings.c:5152
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht das Protokoll »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6562,23 +6356,23 @@ msgstr ""
"»%s« ist nicht kompatibel mit %s »%s«. Bitte ändern Sie den Schlüssel oder "
"legen Sie zuerst das richtige %s fest."
-#: ../clients/cli/settings.c:5199
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Der WEP-Schlüssel ist vermutlich »%s«\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5201
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Der WEP-Schlüsselindex wurde auf »%d« gesetzt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5224
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "»%s« nicht innerhalb [0 (unbekannt), 1 (Schlüssel), 2 (Passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
-#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6587,206 +6381,161 @@ msgstr ""
"Warnung: »%s« ist nicht kompatibel mit dem Typ »%s«. Bitte ändern oder "
"löschen Sie den Schlüssel.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5262
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-"Geben Sie den WEP-Schlüsseltyp ein. Gültige Werte sind: 0 oder »unknown« "
-"(unbekannt), 1 oder »key« (Schlüssel) und 2 oder »passphrase« (Passwort).\n"
+"Geben Sie den WEP-Schlüsseltyp ein. Gültige Werte sind: 0 oder "
+"»unknown« (unbekannt), 1 oder »key« (Schlüssel) und 2 oder "
+"»passphrase« (Passwort).\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "»%s« ist kein gültiger PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5319
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "»%s« ist kein gültiges DCB-Flag"
-#: ../clients/cli/settings.c:5342
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "»%s« ist keine gültige DCB-Applikationspriorität"
-#: ../clients/cli/settings.c:5368
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "muss 8 mit Kommata getrennte Zahlen enthalten"
-#: ../clients/cli/settings.c:5385
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich) oder %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5410
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
-msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-"Warnung: Die Änderungen wirken sich erst aus wenn »%s« 1 enthält (aktiviert)\n"
+"Warnung: Die Änderungen wirken sich erst aus wenn »%s« 1 enthält "
+"(aktiviert)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5463
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "Die Prozentzahlen der Bandbreiten müssen in Summe 100%% ergeben"
-#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM Operator ID muss 5 oder 6stelliger MCCMNC Code sein"
-#: ../clients/cli/settings.c:5598
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie »%s« oder »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:7644
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "Unbekannt, wie der Eigenschaftswert ermittelt wird"
-#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "Die Einstellung konnte nicht geändert werden"
-#: ../clients/cli/settings.c:7821
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(nicht verfügbar)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7846
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM Eigenschaft-Beschreibung]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7851
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli-spezifische Beschreibung]"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7900
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<verborgen>"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:124
-#, c-format
-msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr "Fehler: Ein Wert ist für den Parameter »%s« notwendig."
-
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Fehler: Parameter »%s« wurde erwartet, aber »%s« geliefert."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fehler: Unerwarteter Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/utils.c:202
-#, c-format
-msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-msgstr "Fehler beim Umwandeln der IPv4-Adresse »0x%X« in eine Textform"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:230
-#, c-format
-msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
-msgstr "Fehler beim Umwandeln der IPv6-Adresse »%s« in eine Textform"
-
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
+#.
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "»%s« ist mehrdeutig (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:556
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [%s] oder [%s]."
-#: ../clients/cli/utils.c:589
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [%s], [%s] oder [%s]."
-#: ../clients/cli/utils.c:688
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "»%s« ist mehrdeutig (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:700
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "Fehlender Name, versuchen Sie einen von [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:964
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "Feld »%s« muss allein stehen"
-#: ../clients/cli/utils.c:967
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Option »--terse« benötigt die Angabe von »--fields«"
-#: ../clients/cli/utils.c:1028
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Option »--terse« benötigt bestimmte »--fields«-Werte, nicht »%s«"
-#: ../clients/cli/utils.c:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
-"nocheck to suppress the warning.\n"
-msgstr ""
-"Warnung: Die Versionen von nmcli (%s) und NetworkManager (%s) stimmen nicht "
-"überein. Verwenden Sie »--nocheck«, um diese Warnung zu unterdrücken.\n"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
-"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-msgstr ""
-"Fehler: Die Versionen von nmcli (%s) und NetworkManager (%s) stimmen nicht "
-"überein. Eine Ausführung kann mit »--nocheck« erzwungen werden, aber die "
-"Resultate sind unvorhersehbar."
-
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Eine Authentifizierungssession ist bereits eingeleitet."
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6810,11 +6559,11 @@ msgstr "Schlüssel"
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Legitimierung für Funknetzwerk wird benötigt"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6823,68 +6572,103 @@ msgstr ""
"Passwörter oder Schlüssel sind erforderlich, um auf das Funknetzwerk »%s« "
"zuzugreifen."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Kabelgebundene 802.1X-Legitimierung"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Netzwerkname"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"Passwörter oder Schlüssel sind erforderlich, um auf das Funknetzwerk »%s« "
+"zuzugreifen."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-Legitimierung"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "Einstellung ist für den Verbindungstyp »%s« notwendig"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-Code ist erforderlich"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Für das mobile Breitbandgerät ist ein PIN-Code erforderlich"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Passwort der mobilen Breitbandverbindung"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Es wird ein Passwort benötigt, um sich mit »%s« zu verbinden."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN-Passwort ist erforderlich"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
-msgid "could not get VPN plugin info"
-msgstr "VPN Plugin-Info konnte nicht abgerufen werden"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
+msgstr "Plugin %s kann nicht geladen werden"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
+msgstr "VPN-Plugin in »%s« kann nicht geladen werden: Name des Plugin fehlt"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
+msgstr "Fehler: Laden des VPN-Plugins fehlgeschlagen: %s."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Passwort für geheimen Schlüssel"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "Gruppenpasswort"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Group password"
msgstr "Gruppenpasswort"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
# https://de.wikipedia.org/wiki/Cookie
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash des Gateway-Zertifikats"
@@ -6926,10 +6710,15 @@ msgstr ""
"Ungültige Option. Verwenden Sie »--help«, um eine Liste gültiger Optionen "
"zu erhalten."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Fehler: NMClient-Objekt konnte nicht erstellt werden: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:114
+#: ../clients/tui/nmtui.c:136
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6959,23 +6748,38 @@ msgstr "Editor fehlgeschlagen mit Signal %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Datei konnte nicht erneut eingelesen werden: %s"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Ethernet-Verbindung %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
+#: ../libnm/nm-device.c:1812
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "WLAN-Verbindung %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1810
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobiles Breitband"
@@ -6993,9 +6797,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4182
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Gebündelt"
@@ -7004,9 +6808,9 @@ msgstr "Gebündelt"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Gebündelte Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4479
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Brücke"
@@ -7015,9 +6819,9 @@ msgstr "Brücke"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Brückenverbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4288
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Bündelung"
@@ -7051,7 +6855,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten …"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -7109,8 +6913,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Für alle Benutzer verfügbar"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -7260,10 +7064,6 @@ msgstr "Verbunden"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Transportmodus"
-
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@@ -7603,42 +7403,46 @@ msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindungsaufbau …"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Verbindungen konnte nicht aktiviert werden: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:108
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Verbindung »%s« existiert nicht"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "Verbindung ist bereits aktiv"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Wählen Sie den Verbindungstyp, den Sie anlegen möchten."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7647,21 +7451,21 @@ msgstr ""
"erscheint nicht in der Liste, dann haben Sie das korrekte Plugin nicht "
"installiert."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Neue Verbindung"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Verbindung kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Verbindung »%s« konnte nicht gelöscht werden: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung »%s« entfernen möchten?"
@@ -7705,28 +7509,28 @@ msgstr "neuer Rechnername"
msgid "Set system hostname"
msgstr "Den Rechnernamen des Systems festlegen"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:83
+#: ../clients/tui/nmtui.c:104
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager Terminal-Benutzeroberfläche (TUI)"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:91
+#: ../clients/tui/nmtui.c:112
msgid "Please select an option"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Option"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:143
+#: ../clients/tui/nmtui.c:160
msgid "Usage"
msgstr "Aufruf"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:224
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Parameter konnten nicht verarbeitet werden"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:234
+#: ../clients/tui/nmtui.c:251
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "NetworkManager konnte nicht erreicht werden: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:256
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager wird nicht ausgeführt."
@@ -7846,7 +7650,6 @@ msgstr "Ungültige IV-Länge (muss mindestens %zd betragen)."
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Die Initialisierung des Entschlüsselung-Chiffrekontextes scheiterte: %s (%s)."
-""
#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
@@ -8022,66 +7825,63 @@ msgstr "PKCS#12-Datei konnte nicht überprüft werden: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Es konnten keine Zufallsdaten generiert werden."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:224
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "Falscher Typ; sollte eine Liste von Zeichenketten sein."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
msgid "unknown setting name"
msgstr "Unbekannter Einstellungsname"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Doppelter Einstellungsname"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "Einstellung nicht gefunden"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Einstellung in Slave-Verbindung nicht zugelassen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "Einstellung erforderlich für nicht-Slave Verbindungen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Unerwarteter Fehler bei Prüfung der Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Unerwarteter Fehler bei Normalisierung der Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
+#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
@@ -8101,161 +7901,164 @@ msgstr "Eigenschaft fehlt"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Methode gab Typ »%s« zurück, aber »%s« wurde erwartet"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "fehlende Zahl wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "Ungültige Zahl »%s« wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "Ungültige %s-Adresse wird ignoriert: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "Ungültiges Gateway '%s' wird ignoriert für %s-Route"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "Ungültige %s-Route wird ignoriert: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "Unerwartetes Zeichen '%c' für Adresse %s: '%s' (Position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "Unerwartetes Zeichen '%c' für %s: '%s' (Position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "Unerwartetes Zeichen '%c' in Präfixlänge für %s: '%s' (Position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr " Unsinn am Ende von Wert %s: »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "Veraltetes Semikolon am Ende des Wertes %s: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "Ungültige Präfixlänge für %s '%s', wird auf Standardwert %d gesetzt"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "Fehlende Präfixlänge für %s '%s', wird auf Standardwert %d gesetzt"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "Ungültige DNS-Server IPv4-Adresse »%s« wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "Ungültige DNS-Server IPv6-Adresse »%s« wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
-msgstr ""
-"Ungültiges Byte-Element '%d' (nicht zwischen 0 und einschließlich 255)"
+msgstr "Ungültiges Byte-Element '%d' (nicht zwischen 0 und einschließlich 255)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "Ungültige MAC-Adresse wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Ungültige Binäreigenschaft wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ungültige SSID wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "Ungültiges Raw-Passwort wird ignoriert "
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "Zertifikat oder Schlüsseldatei »%s« ist nicht vorhanden"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "Ungültiger Schlüssel/Zertifikatwert-Pfad \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "Ungültiger Schlüssel/Zertifikatwert-Daten:;base64, ist nicht base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "Ungültiger Schlüssel/Zertifikatwert Daten:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "Ungültiger Wert für Schlüssel/Zertifikatwert ist kein gültiger Blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "Ungültiger Wert für Schlüssel/Zertifikatwert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "Ungültiger Paritätswert '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Ungültige %s-Route wird ignoriert: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Fehler beim Laden des Einstellungswerts: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ungültiger negativer Wert (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "ungültiger Zeichen-Wert (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ungültiger in64-Wert (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "zu große FLAGS Eigenschaft '%s' (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Unbehandelter Einstellungstyp '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Ungültiger Einstellungsname »%s«"
@@ -8304,11 +8107,10 @@ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8324,9 +8126,8 @@ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
@@ -8353,11 +8154,11 @@ msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8365,9 +8166,9 @@ msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8392,14 +8193,12 @@ msgstr "Eigenschaft ist ungültig"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
@@ -8410,75 +8209,75 @@ msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "Die Verbindung »%s« erfordert die Einstellung »%s« oder »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "es kann nur entweder »%s« oder »%s« festgelegt werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "zwingende Option »%s« fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Wert für »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "»%s=%s« ist nicht kompatibel mit »%s > 0« "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Schnittstellenname für die Option »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "Option »%s« ist nur gültig für »%s=%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "»%s=%s« ist keine gültige Konfiguration für »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "Option »%s« erfordert, dass die Einstellung »%s« aktiv ist"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "Option »%s« ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "»%s« ist keine gültige IPv4-Adresse für die Option »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "Die Option »%s« ist nur gültig im Modus »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' und '%s' können nicht unterschiedliche Werte haben"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "Option »%s« sollte eine Zeichenkette sein"
@@ -8492,13 +8291,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "»%d« ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft (sollte <= %d sein)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "fehlende Einstellung"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8512,57 +8311,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "Wert »%d« ist außerhalb des Bereichs <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "Einstellung ist für den Verbindungstyp »%s« notwendig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Verbindungstyp »%s« ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Unbekannter Sklaventyp »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Slave-Verbindungen brauchen eine gültige '%s'-Eigenschaft"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "»%s« kann nicht ohne »%s« gesetzt werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Der gemessene Wert %d ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "Der Eigenschaftentyp sollte auf »%s« eingestellt sein"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "Slave-Typ '%s' erfordert '%s'-Einstellung in der Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8691,48 +8490,52 @@ msgstr "Ungültiges IPv6-Adressenpräfix »%u«"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Ungültige Routing-Metrik »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS-Server-Adresse ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2203
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-Adresse ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2215
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-Adresse hat die Eigenschaft »label« mit einem ungültigen Typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2224
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-Adresse hat den ungültigen Typ »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2238
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-"»gateway« kann nicht festgelegt werden, wenn keine Adressen eingerichtet "
-"sind"
+"»gateway« kann nicht festgelegt werden, wenn keine Adressen eingerichtet sind"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "Gateway ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Zielwegwahl ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Route darf nicht die Vorgabe-Route sein"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr "»%s=%s« ist nicht kompatibel mit »%s > 0« "
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:167
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
@@ -8742,9 +8545,9 @@ msgstr "Diese Eigenschaft darf nicht für »%s=%s« leer sein"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -8766,6 +8569,29 @@ msgstr ""
"Eigenschaft kann nicht eingestellt werden, wenn dhcp-Hostname auch "
"eingestellt ist"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "Der Eigenschaftentyp sollte auf »%s« eingestellt sein"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "Der Wert »%s» ist keine gültige UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr "IPv6 SLAAC Adressgenerierungs-Modus"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8811,14 +8637,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "nicht-promisker Vorgang ist nur im passthru-Modus zugelassen"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "Länge der SSID ist außerhalb des Bereichs <1-32> Byte"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8888,15 +8714,11 @@ msgstr "keine geheime Eigenschaft "
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "Geheimer Schlüssel ist nicht der richtige Typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "Umwandeln des Wertes »%s« nach uint ist fehlgeschlagen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "Geheime Flags-Eigenschaft nicht gefunden"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8912,26 +8734,26 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige IP%c-Adresse"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d ist größer als lokales Port-Maximum %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Wert für einen Ethernet-Port"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Duplex-Wert"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ungültiges »%s« oder dessen Wert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-LAN Modus 'Standard' und 'ignorieren' sind exklusive Flags"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN Passwort kann nur mit Magic-Paketmodus benutzt werden"
@@ -8965,23 +8787,33 @@ msgstr "»%s« Verbindungen erfordern »%s« in dieser Eigenschaft"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "»%s« kann nur zusammen mit »%s=%s« verwendet werden (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "»%s« ist kein gültiger WLAN-Modus"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "»%s« ist kein gültiges Band"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "»%s« erfordert eine Festlegung der Eigenschaft »%s«"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "Ungültiger Wert für Schlüssel/Zertifikatwert"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -9015,165 +8847,196 @@ msgstr "Geheimer Schlüssel nicht gefunden"
msgid "secret is not set"
msgstr "Geheimer Schlüssel nicht festgelegt"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Abfragen der Datei %s schlug fehl: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Keine Datei (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "Ungültiger Dateibesitzer %d für %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Dateiberechtigungen für %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s zurückweisen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "Der Pfad ist nicht absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Plugin-Datei existiert nicht (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Plugin ist keine gültige Datei (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool-Archive werden nicht unterstützt (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Binärdatei »%s« konnte nicht gefunden werden"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:124
-#, c-format
-msgid "cannot load plugin %s"
-msgstr "Plugin %s kann nicht geladen werden"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "»%s« ist keine gültige IPv4-Adresse für die Option »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:150
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
-msgstr "VPN-Plugin in »%s« kann nicht geladen werden: Name des Plugin fehlt"
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgstr "Plugin %s kann nicht geladen werden"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:157
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
-msgstr "VPN-Plugin in »%s« kann nicht geladen werden: Ungültiger Dienstname"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+msgstr "Fehler bei Laden von nm_vpn_editor_plugin_factory() aus %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:173
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr "Unbekannter Fehler beim Initialisieren des Plugins %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
-msgstr "Fehler bei Laden von nm_vpn_editor_plugin_factory() aus %s (%s)"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgstr "VPN-Plugin in »%s« kann nicht geladen werden: Name des Plugin fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#, c-format
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgstr "VPN-Plugin in »%s« kann nicht geladen werden: Ungültiger Dienstname"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "das Plugin unterstützt nicht Import-Fähigkeit"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:312
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "das Plugin unterstützt nicht Export-Fähigkeit"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "Dateiname fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "Der Dateiname muss ein absoluter Pfad sein (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "Dateiname hat ein ungültiges Format (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "In Konflikt stehendes Plugin (%s) hat denselben %s.%s Wert"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "In Konflikt stehendes Plugin mit demselben Namen (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1071
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "Einstellung »plugin« fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1081
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
"%s: versuchen Sie nicht ein Plugin neu zu laden, das bereits einmal "
"fehlschlug"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "Dateiname fehlt um VPN Plugin-Info zu laden"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1187
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "Name für VPN Plugin-Info fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1196
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "Dienst für VPN Plugin-Info fehlt"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1814
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1816
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC-Mesh"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1818
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1834
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+# virtuelles LAN, z.B. in virtualisierten Umgebungen
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1836
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1838
msgid "IPTunnel"
msgstr "IP-Tunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1840
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1842
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1874
msgid "Wired"
msgstr "Kabelgebunden"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1905
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1907
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9182,9 +9045,9 @@ msgstr "USB"
#. * "Ethernet"). You can change this to something like
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
-#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
+#.
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9306,21 +9169,21 @@ msgstr "Die Verbindung war keine Ethernet- oder PPPoE-Verbindung."
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "Verbindung und Gerät unterscheiden sich in S390 Subchannels."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Ungültige MAC-Adresse des Geräts."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Die MAC-Adressen des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "Ungültige MAC-Adresse in der Sperrliste: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "Geräte-MAC (%s) ist von der Verbindung gesperrt."
@@ -9345,6 +9208,11 @@ msgstr "Der Gerätemodus und die Verbindung passen nicht zusammen"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Die Verbindung war keine InfiniBand-Verbindung."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "Ungültige MAC-Adresse des Geräts."
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9374,19 +9242,19 @@ msgstr "Dem Gerät fehlen Fähigkeiten, die für die Verbindung notwendig sind."
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Die Verbindung war keine »OLPC Mesh«-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:118
+#: ../libnm/nm-device-team.c:139
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Die Verbindung war keine Team-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Die Verbindung war keine VLAN-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Die VLAN-Bezeichner von Gerät und Verbindung stimmen nicht überein."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Die Hardware-Adresse von Gerät und Verbindung stimmen nicht überein."
@@ -9408,36 +9276,34 @@ msgstr ""
"Dem Gerät fehlen WPA-Fähigkeiten, die für die Verbindung notwendig sind."
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
-msgid ""
-"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
+msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Dem Gerät fehlen WPA2/RSN-Fähigkeiten, die für die Verbindung notwendig sind."
-""
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Die Verbindung war keine WiMAX-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device.c:2729
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Die Verbindung war ungültig: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2738
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Die Schnittstellennamen von Gerät und Verbindung stimmen nicht überein."
-#: ../libnm/nm-manager.c:874
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "Die aktive Verbindung konnte nicht mit dem Gerät verbunden werden"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1098
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Die aktive Verbindung wurde entfernt, bevor sie initialisiert wurde"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Aufrufer hat nicht D-Bus Pfad für Objekt angegeben"
@@ -9445,7 +9311,7 @@ msgstr "Aufrufer hat nicht D-Bus Pfad für Objekt angegeben"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Die Verbindung wurde entfernt, bevor sie initialisiert wurde"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "Es wurde kein Dienstname angegeben"
@@ -9460,6 +9326,18 @@ msgstr ""
"System-Netzwerken"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Reload NetworkManager configuration"
+msgstr "NetworkManager-Konfiguration ausgeben und beenden"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
+msgstr ""
+"Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung von "
+"System-Netzwerken"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
@@ -9467,108 +9345,107 @@ msgstr ""
"NetworkManager in den Schlafzustand versetzen oder daraus aufwecken (Sollte "
"nur von der System-Energieverwaltung verwendet werden)"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das in den Schlaf versetzen oder Aufwecken "
"von NetworkManager"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgstr "WLAN-Geräte aktivieren oder deaktivieren"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung von WLAN-"
"Geräten"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgstr "Mobile Breitbandgeräte aktivieren oder deaktivieren"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung mobiler "
"Breitbandgeräte"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "Mobile WiMAX-Breitbandgeräte aktivieren oder deaktivieren"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung mobiler "
"WiMAX-Breitbandgeräte"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
msgstr "Die Kontrolle von Netzwerkverbindungen erlauben"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern die Kontrolle von Netzwerkverbindungen"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgstr "Verbindungsfreigabe über ein geschütztes WLAN-Netzwerk"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
-msgid ""
-"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern Verbindungsfreigaben über ein geschütztes "
"WLAN-Netzwerk"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgstr "Verbindungsfreigabe über ein offenes WLAN-Netzwerk"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern Verbindungsfreigaben über ein offenes WLAN-"
"Netzwerk"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Eigene Netzwerkverbindungen bearbeiten"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Bearbeiten von eigenen "
"Netzwerkeinstellungen"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Netzwerkverbindungen für alle Benutzer bearbeiten"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Bearbeiten von Netzwerkeinstellungen "
"für alle Benutzer"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Den ständigen Rechnernamen des Systems bearbeiten"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Bearbeiten des ständigen Rechnernamens "
"des Systems"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Beständige globale DNS-Konfiguration ändern"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
@@ -9576,17 +9453,40 @@ msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Ändern der ständigen globalen DNS-"
"Konfiguration"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:208
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"Die Systemrichtlinien verhindern das Bearbeiten des ständigen Rechnernamens "
+"des Systems"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WLAN-Geräte aktivieren oder deaktivieren"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung von WLAN-"
+"Geräten"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "Objektklasse '%s' hat keine Eigenschaft namens '%s'"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:215
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "Eigenschaft '%s' von Objektklasse '%s' ist nicht beschreibbar"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:222
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9594,21 +9494,20 @@ msgstr ""
"Erstellungseigenschaft \"%s\" für Objekt '%s' kann nicht nach der Erstellung "
"festgelegt werden"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:230
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-"'%s::%s' ist kein gültiger Eigenschaftsname; '%s' ist kein Subtyp von "
-"GObject"
+"'%s::%s' ist kein gültiger Eigenschaftsname; '%s' ist kein Subtyp von GObject"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:239
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"Eigenschaft '%s' des Typs '%s' von Wert des Typs '%s' kann nicht festgelegt "
"werden"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:250
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9621,55 +9520,51 @@ msgstr ""
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:112
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
+#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lesen der Konfiguration ist fehlgeschlagen: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-Version anzeigen und beenden"
-#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Nicht zum Hintergrunddienst werden"
-#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Protokollierungsstufe: Eine von [%s]"
-#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Protokoll-Domänen, durch Kommata getrennt. Eine beliebige Kombination von "
"[%s]"
-#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Alle Warnungen als fatal betrachten"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:186
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Geben Sie den Ort der PID-Datei an"
-#: ../src/main.c:242
-msgid "State file location"
-msgstr "Speicherort der Statusdatei"
-
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:188
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager-Konfiguration ausgeben und beenden"
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:198
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9677,86 +9572,85 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
"Die Netzwerkverwaltung überwacht alle Netzwerkverbindungen und wählt\n"
-"automatisch die beste Verbindung zur Verwendung aus. Außerdem ermöglicht sie\n"
+"automatisch die beste Verbindung zur Verwendung aus. Außerdem ermöglicht "
+"sie\n"
"dem Anwender diejenigen Drahtlos-Zugangspunkte anzugeben, mit welchen sich\n"
"die Drahtlos-Netzwerkkarten des Rechners verbinden sollen."
-#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Verwenden Sie --help, um eine Liste der verfügbaren Optionen zu "
"erhalten.\n"
-#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Protokolldomäne(n) »%s« wurden über die Befehlszeile erhalten.\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fehler in Konfigurationsdatei: %s.\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Protokolldomäne(n) »%s« aus den Konfigurationsdateien werden "
"ignoriert.\n"
-#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Hintergrunddienst nicht möglich: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:104
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Schreiben nach %s gescheitert: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:109
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Schließen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:145
+#: ../src/main-utils.c:144
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "»%s« kann nicht erstellt werden: %s"
-#: ../src/main-utils.c:197
+#: ../src/main-utils.c:196
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s läuft bereits (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:207
+#: ../src/main-utils.c:206
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Sie müssen als root angemeldet sein, um %s auszuführen.\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Erstellt von NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:222
#, c-format
-msgid "# Merged from %s\n"
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-msgstr "# Zusammengeführt aus %s\n"
+msgstr ""
+"# Zusammengeführt aus %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-Verbindung"
-
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:200
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s-Netzwerk"
@@ -9783,12 +9677,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN-Verbindung muss eine GSM oder CDMA Einstellung enthalten"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-Verbindung"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-Verbindung"
@@ -9797,9 +9691,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Unbekannter/unbehandelter Bluetooth-Verbindungstyp"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "Die Verbindung passt nicht zum Gerät"
@@ -9811,24 +9705,20 @@ msgstr "Bündel-Verbindung"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Brückenverbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "Kabelgebundene Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Kabelgebundene Verbindung %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand-Verbindung"
-
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:347
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP-Tunnel-Verbindung"
@@ -9836,19 +9726,11 @@ msgstr "IP-Tunnel-Verbindung"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:457
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN-Verbindung"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN-Verbindung"
-
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
msgid "Team connection"
msgstr "Netzwerk-Team"
@@ -9856,7 +9738,7 @@ msgstr "Netzwerk-Team"
msgid "Mesh"
msgstr "Maschennetz"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Ad-Hoc WPA ist wegen kernel-Fehlern ausgeschaltet"
@@ -9952,8 +9834,7 @@ msgstr "WPA Ad-Hoc erfordert Chiffre der 'tkip'-Gruppe"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-"Der Zugriffspunkt unterstützt nicht PSK, aber die Einstellung setzt es "
-"voraus"
+"Der Zugriffspunkt unterstützt nicht PSK, aber die Einstellung setzt es voraus"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
@@ -10029,137 +9910,138 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Das Ermitteln der AP-Sicherheitsinformationen scheiterte"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung erfordert die Einstellung »gsm«"
-#: ../src/nm-config.c:465
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Speicherort der Konfigurationsdatei"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Speicherort des Konfigurationsordners"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "Speicherort des System-Konfigurationsordners"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "Speicherort der internen Konfigurationsdatei"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:506
+msgid "State file location"
+msgstr "Speicherort der Statusdatei"
+
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Statusdatei für no-auto-default Geräte "
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Mit »,« getrennte Liste von Erweiterungen"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Nach Erstkonfiguration beenden"
-#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Nicht zum Hintergrunddienst werden und auf stderr protokollieren"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:475
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Eine http(s)-Adresse zum Prüfen der Internetverbindung"
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Das Intervall zwischen Verbindungsprüfungen (in Sekunden)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Der erwartete Start einer Antwort"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "Die zu verwaltende Schnittstelle"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "Verbindungs-UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Details des Verbindungsprofils"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Legt fest, ob IPv6 SLAAC verwaltet werden soll"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Legt fest, ob SLAAC erfolgreich sein muss"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Temporäre IPv6 Privacy-Adresse benutzen"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Aktuelle DHCPv4-Adresse"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Legt fest, ob DHCPv4 erfolgreich abschließen muss"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Hexadezimal angegebene DHCPv4 Client-Kennung"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Rechnername, der an den DHCP-Server gesendet wird"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "Barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN (Rechnername), der an den DHCP-Server gesendet wird"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Routen-Priorität für IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Routen-Priorität für IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Hex-kodierter Schnittstellenbezeichner"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC Adressgenerierungs-Modus"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10167,7 +10049,7 @@ msgstr ""
"Protokollierungs-Backend Konfigurationswert. Siehe logging.backend in der "
"NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10175,39 +10057,460 @@ msgstr ""
"Der nm-iface-helper ist ein kleiner Standalone-Prozess, der eine einzelne "
"Netzwerkschnittstelle verwaltet."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Schnittstellenname und UUID sind erforderlich\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Kein Schnittstellenindex gefunden für %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Ungültiger IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:216
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Unbekannte Protokollstufe »%s«"
-#: ../src/nm-logging.c:309
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unbekannte Protokolldomäne »%s«"
-#: ../src/nm-manager.c:3635
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-Verbindung"
-
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
-msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
-msgstr "NetworkManager muss Netzwerke abschalten"
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "System"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fehler: Der »agent«-Befehl »%s« ist ungültig."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Fehler: Verbindung »%s« ist nicht vorhanden."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist keine gültige %s MAC-Adresse."
+
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "Fehler: »mtu«: »%s« ist keine gültige MTU."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Fehler: »parent«: »%s« ist kein gültiger Name einer Schnittstelle."
+
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "Fehler: »p-key«: »%s« ist kein gültiger InfiniBand »P_KEY«."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
+#~ msgstr "Fehler: »%s« ist keine gültige UID/GID."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist kein gültiges %s %s."
+
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "InfiniBand Transportmodus"
+
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr "Fehler: »flags«: »%s« ist ungültig. Verwenden Sie <0-7>."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist ungültig; %s "
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist ungültig; verwenden Sie <%u-%u>."
+
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "Übertragungsmodus %s"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »p-key« wird benötigt wenn »parent« angegeben ist.\n"
+
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "Modus %s"
+
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "Mobiles Breitband"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »bt-type«: »%s« ist kein gültiger Bluetooth-Typ.\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "Bündelungsmodus [balance-rr]: "
+
+#~ msgid "bond"
+#~ msgstr "Bündelung"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler: »primary«: »%s« ist kein gültiger Name einer Schnittstelle.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »miimon«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »downdelay«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »updelay«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »arp-interval«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr "Fehler: »lacp_rate«: »%s« ist ungültig (»slow« oder »fast«).\n"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "Bündelung"
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "Bündelungs-Slave"
+
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Brücke"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »STP«: %s \n"
+
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »priority«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%d>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »forward-delay«: »%s« ist keine gültige Zahl <2-30>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »hello-time«: »%s« ist keine gültige Zahl <1-10>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »max.age«: »%s« ist keine gültige Zahl <6-40>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: 'ageing-time': »%s« ist keine gültige Zahl <0-1000000>.\n"
+
+#~ msgid "Enable IGMP snooping %s"
+#~ msgstr "IGMP-Snooping %s aktivieren"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »multicast-snooping«: %s \n"
+
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "Sklave der Netzwerkbrücke"
+
+#~ msgid "Hairpin %s"
+#~ msgstr "Hairpin %s"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »hairpin«: %s \n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »channel«: »%s« ist keine gültige Zahl <1-13>.\n"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "ADSL-Einkapselung %s"
+
+#~ msgid "macvlan"
+#~ msgstr "macvlan"
+
+#~ msgid "Tap %s"
+#~ msgstr "Antippen %s"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »tap«: %s \n"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler: »dev«: »%s« ist weder eine UUID noch ein Schnittstellenname.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »local«: »%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: 'source-port-min': '%s' ist keine gültige Zahl <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "Fehler: 'source-port-max': '%s' ist keine gültige Zahl <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler: 'destination-port': '%s' ist keine gültige Zahl <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr " Adresse erfolgreich hinzugefügt: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr " Warnung: Adresse ist bereits vorhanden: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr " Warnung: der Unsinn am Ende wird ignoriert: »%s«\n"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Fehler: "
+
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "Fehler: Ungültige Gateway-Adresse »%s«\n"
+
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "Möchten Sie die IP-Adresse hinzufügen? %s"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "Drücken Sie <Enter> um die Adresse hinzuzufügen.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
+#~ msgstr "Fehler: 'pi': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+#~ msgstr "Fehler: 'vnet-hdr': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#~ msgstr "Fehler: »multi-queue«: %s.\n"
+
+#~ msgid "IP Tunnel"
+#~ msgstr "IP-Tunnel"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
+#~ msgstr "Fehler: 'local': '%s' ist nicht gültig; muss eine IP-Adresse sein\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warning: »type« wird ignored. Verwenden Sie stattdessen »nmcli connection "
+#~ "add %s …« ."
+
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "Fehler: Redundante Option »master«."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "Fehler: »parent«: nicht gültig ohne »p-key«."
+
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID: "
+
+#~ msgid "Error: 'ssid' is required."
+#~ msgstr "Fehler: »SSID« ist notwendig."
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "Fehler: »nsp« ist notwendig."
+
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "Fehler: »username« ist notwendig."
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "APN: "
+
+#~ msgid "Error: 'apn' is required."
+#~ msgstr "Fehler: »apn« ist notwendig."
+
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "Fehler: »addr« ist notwendig."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "Fehler: »dev« ist notwendig."
+
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "Fehler: »id« ist notwendig."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+#~ msgstr "Fehler: 'id': '%s' ist nicht gültig; verwenden Sie <0-4094>."
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler: »dev«: »%s« ist weder eine UUID noch ein Schnittstellenname oder "
+#~ "eine MAC-Adresse."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "Fehler: »mode«: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Fehler: »primary«: »%s« ist kein gültiger Name einer Schnittstelle."
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "Fehler: »stp«: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "Fehler: »multicast-snooping«: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "Fehler: »hairpin«: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "Fehler: »vpn-type« ist notwendig."
+
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "Warnung: »vpn-type«: %s ist unbekannt. \n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
+#~ msgstr "Fehler: »channel«: »%s« ist ungültig. Verwenden Sie <1-13>."
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "Benutzername: "
+
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "Fehler: »protocol« ist notwendig."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is required."
+#~ msgstr "Fehler: 'mode' ist notwendig."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is not valid."
+#~ msgstr "Fehler: »modus« ist ungültig."
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s."
+#~ msgstr "Fehler: »tap«: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s."
+#~ msgstr "Fehler: »pi«: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
+#~ msgstr "Fehler: »vnet-hdr«: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
+#~ msgstr "Fehler: »multi-queue«: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
+#~ msgstr "Fehler: »mode«: »%s« ist ungültig. Verwenden Sie eines von %s"
+
+#~ msgid "Remote endpoint: "
+#~ msgstr "Entfernter Endpunkt: "
+
+#~ msgid "Error: 'remote' is required."
+#~ msgstr "Fehler: »remote« ist notwendig."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "Fehler: »remote«: »%s« ist ungültig. Es muss eine IP-Adresse sein"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "Fehler: »local«: »%s« ist ungültig. Es muss eine IP-Adresse sein"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
+#~ msgstr "Fehler: 'dev': '%s' ist weder UUID noch Schnittstellenname."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
+#~ msgstr "Fehler: 'id': '%s' ist nicht gültig; verwenden Sie <0-16777215>."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Fehler: 'remote': '%s' ist keine gültige IP-Adresse"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Fehler: 'local': '%s' ist keine gültige IP-Adresse"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler: 'source-port-min': %s ist ungültig; verwenden Sie <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler: 'source-port-max': %s ist ungültig; verwenden Sie <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler: 'destination-port': %s ist ungültig; verwenden Sie <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
+#~ msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Verbindungstyp."
+
+#~ msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
+#~ msgstr "Fehler: IPv4-Gateway wurde ohne IPv4-Adresse angegeben"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "Fehler: Es wurden mehrere IPv4-Gateways angegeben"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Fehler: Ungültiges IPv4-Gateway »%s«"
+
+#~ msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
+#~ msgstr "Fehler: IPv6-Gateway wurde ohne IPv6-Adresse angegeben"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "Fehler: Es wurden mehrere IPv6-Gateways angegeben"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Fehler: Ungültiges IPv6-Gateway »%s«"
+
+#~ msgid "Error: 'ifname' argument is required."
+#~ msgstr "Fehler: Das Argument »ifname« ist notwendig."
+
+#~ msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
+#~ msgstr "Fehler: Erforderliches »ifconfig« nicht vor »%s« vorhanden."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Fehler: Verbindungskennung fehlt."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Fehler: Unerwarteter zusätzlicher Parameter '%s'."
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Fehler: Es ist keine Verbindung angegeben."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Fehler: »%s« ist kein aktiver Verbindungsbefehl."
+
+#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
+#~ msgstr "Fehler: Nicht alle Verbindungen wurden erneut angewendet."
+
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "Fehler: es wurde kein gültiges Gerät angegeben."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fehler: Der »device wifi«-Befehl »%s« ist ungültig."
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fehler: 'device lldp' Befehl '%s' ist nicht gültig."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fehler: Der Befehl »%s« für »dev« ist ungültig."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fehler: Der allgemeine Befehl »%s« ist ungültig."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fehler: Der »radio«-Befehl »%s« ist ungültig."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Fehler: Objekt »%s« ist unbekannt, versuchen Sie »nmcli help«."
+
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "Fehler beim Umwandeln der IPv4-Adresse »0x%X« in eine Textform"
+
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "Fehler beim Umwandeln der IPv6-Adresse »%s« in eine Textform"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+#~ "nocheck to suppress the warning.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: Die Versionen von nmcli (%s) und NetworkManager (%s) stimmen "
+#~ "nicht überein. Verwenden Sie »--nocheck«, um diese Warnung zu "
+#~ "unterdrücken.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+#~ "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler: Die Versionen von nmcli (%s) und NetworkManager (%s) stimmen "
+#~ "nicht überein. Eine Ausführung kann mit »--nocheck« erzwungen werden, "
+#~ "aber die Resultate sind unvorhersehbar."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Netzwerkname"
+
+#~ msgid "could not get VPN plugin info"
+#~ msgstr "VPN Plugin-Info konnte nicht abgerufen werden"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "Geheime Flags-Eigenschaft nicht gefunden"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "NetworkManager muss Netzwerke abschalten"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index c78a564b27..2463762eb9 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networkmanager.networkmanager-0-6-0-release.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:17+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -62,41 +62,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -137,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -147,537 +142,556 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -685,35 +699,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -722,17 +736,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -741,9 +755,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -752,41 +766,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -794,76 +808,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -898,7 +912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -925,7 +939,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -950,7 +964,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -964,7 +978,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1107,7 +1121,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1132,7 +1146,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1146,7 +1160,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1162,7 +1176,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1174,7 +1188,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1187,7 +1201,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1196,7 +1210,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1210,7 +1224,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1225,7 +1239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1237,557 +1251,571 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1795,264 +1823,264 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2060,7 +2088,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2079,7 +2107,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2091,7 +2119,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2104,7 +2132,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2114,7 +2142,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2123,7 +2151,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2133,7 +2161,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2148,7 +2176,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2164,7 +2192,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2177,21 +2205,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2207,7 +2235,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2216,8 +2244,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2225,7 +2253,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2241,7 +2269,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2249,7 +2277,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2259,7 +2287,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2267,7 +2295,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2287,7 +2315,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2296,7 +2324,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2306,96 +2334,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2403,896 +2436,853 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "TKIP"
msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ སི་སི་ཨེམ་པི་"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3304,6 +3294,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3326,7 +3318,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3344,7 +3336,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3356,7 +3348,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3370,7 +3362,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3382,7 +3374,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3395,7 +3409,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3409,7 +3423,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3423,7 +3437,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3436,7 +3450,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3490,7 +3504,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3503,509 +3517,500 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4022,7 +4027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4033,7 +4038,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4047,7 +4052,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4056,7 +4061,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4072,7 +4077,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4087,7 +4092,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4096,7 +4101,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4105,7 +4110,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4118,7 +4123,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4129,7 +4134,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4140,7 +4145,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4151,7 +4156,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4162,7 +4167,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4172,205 +4177,267 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "མཐུད:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4399,86 +4466,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4497,257 +4554,257 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4755,22 +4812,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4782,23 +4839,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4808,37 +4865,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4851,7 +4908,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4860,16 +4917,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4877,12 +4934,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4890,7 +4947,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4900,12 +4957,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4915,7 +4972,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4923,7 +4980,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4936,7 +4993,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4954,54 +5011,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5010,17 +5067,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5033,12 +5090,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5050,7 +5107,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5059,7 +5116,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5073,28 +5130,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5105,63 +5162,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5169,140 +5226,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5310,46 +5367,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5362,9 +5419,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5392,56 +5449,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5524,6 +5587,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5577,7 +5645,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5606,9 +5674,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5617,9 +5685,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5628,9 +5696,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5664,7 +5732,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5723,8 +5791,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6218,68 +6286,68 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
#, fuzzy
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཝི་པི་ཨེན་མཐེད་ལམ་ག་བཟུམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6645,27 +6713,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6673,15 +6741,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6709,159 +6777,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6910,10 +6983,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6960,8 +7033,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6969,9 +7042,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7012,75 +7085,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7094,13 +7167,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7112,57 +7185,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7285,45 +7358,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7361,6 +7434,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7373,6 +7450,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7416,14 +7497,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7491,15 +7572,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7515,26 +7592,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7568,23 +7645,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7618,56 +7705,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7804,8 +7901,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7924,21 +8021,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7963,6 +8060,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7996,16 +8098,16 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8033,25 +8135,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8059,7 +8161,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8173,6 +8275,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8222,25 +8340,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8260,12 +8378,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8280,7 +8398,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8353,13 +8471,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
@@ -8369,9 +8487,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8385,12 +8503,12 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
@@ -8405,12 +8523,12 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་ག
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
@@ -8424,7 +8542,7 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བས
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8577,174 +8695,170 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 40abf49011..43e2e8b31a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 04:01-0400\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -66,41 +66,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Σφάλμα: Δεν εκτελείται ο διαχειριστής δικτύου."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'general' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "ΟΜΑΔΑ"
@@ -112,7 +107,7 @@ msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "ΠΥΛΗ ΔΙΚΤΥΟΥ"
@@ -141,7 +136,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "άκυρο πρόθεμα '%s'· επιτρεπόμενο <1-%d>"
@@ -151,7 +146,7 @@ msgstr "άκυρο πρόθεμα '%s'· επιτρεπόμενο <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -160,545 +155,565 @@ msgstr ""
"το δεύτερο στοιχείο της διαδρομής ('%s') δεν είναι ούτε η επόμενη διεύθυνση "
"μεταπήδησης ούτε μετρικό"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"η προεπιλεγμένη διαδρομή δεν μπορεί να προστεθεί (ο διαχειριστής δικτύου τη "
"χειρίζεται ο ίδιος)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "χωρίς διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "μη διαθέσιμη"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "σύνδεση (προετοιμασία)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "σύνδεση (διαμόρφωση)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "σύνδεση (απαιτείται πιστοποίηση)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται λήψη ρυθμίσεων IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται έλεγχος συνδεσιμότητας της IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "απενεργοποίηση"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστη"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ναι"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "όχι"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Δε δόθηκε αιτία"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Η συσκευή είναι τώρα με διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Η συσκευή είναι τώρα χωρίς διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Η συσκευή δεν μπόρεσε να διαβαστεί για τη διαμόρφωση"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Η διαμόρφωση IP δε μπόρεσε να δεσμευτεί (δεν υπάρχει διαθέσιμη διεύθυνση, "
"χρονικό όριο, κ.λ.π.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Η διαμόρφωση IP δεν είναι πια έγκυρη"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Τα μυστικά απαιτήθηκαν, αλλά δεν προσφέρθηκαν"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε η αίτηση άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Αποτυχία διαμόρφωσης αίτησης άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Αποτυχία αίτησης άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
"Η αίτηση άδειας πρόσβασης 802.1x πήρε υπερβολικά πολύ ώρα για να πιστοποιηθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε η υπηρεσία PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "Το PPP απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Σφάλμα πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Αποτυχία του πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης υπηρεσίας της κοινόχρηστης σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Αποτυχία υπηρεσίας της κοινόχρηστης σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Σφάλμα υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Αποτυχία υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Η γραμμή είναι απασχολημένη"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Χωρίς ήχο κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί μεταφορέας"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Έληξε το αίτημα κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Απέτυχε η προσπάθεια κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Αποτυχία επιλογής του συγκεκριμένου APN"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Δεν ψάχνει για δίκτυα"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Άρνηση εγγραφής του δικτύου"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Έληξε η εγγραφή του δικτύου"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής με το ζητούμενο δίκτυο"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος του PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Μπορεί να λείπει το απαραίτητο υλικολογισμικό για τη συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Ο διαχειριστής δικτύου πήγε σε ύπνωση"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Η συσκευή αποσυνδέθηκε από τον χρήστη ή τον πελάτη"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Άλλαξε ο μεταφορέας/σύνδεσμος"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Θεωρήθηκε η υφιστάμενη σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Η αίτηση άδειας πρόσβασης είναι τώρα διαθέσιμη"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Το μόντεμ δεν μπόρεσε να βρεθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Απέτυχε ή έληξε η σύνδεση μπλουτούθ"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Δεν εισήχθη η κάρτα SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Απαιτείται το PIN SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Απαιτείται το PUK SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Εσφαλμένο SIM του GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Η συσκευή InfiniBand δεν υποστηρίζει συνδεδεμένη λειτουργία"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Μια εξάρτηση της σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Πρόβλημα με το RFC 2684 Ethernet μέσω γέφυρας ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Ο διαχειριστής μόντεμ δεν είναι διαθέσιμος"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Το ασύρματο δίκτυο δεν μπόρεσε να βρεθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Μια δευτερεύουσα σύνδεση της βασικής σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Η ρύθμιση DCB ή FCoE απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "αποτυχία ελέγχου teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Το μόντεμ απέτυχε ή δεν είναι πια διαθέσιμο"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Το μόντεμ τώρα είναι έτοιμο και διαθέσιμο"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Το PIN του SIM ήταν εσφαλμένο"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "η προτεραιότητα '%s' δεν είναι έγκυρη (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση ομάδας ή όνομα αρχείου."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με την κατάσταση %d"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με το σήμα %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Σφάλμα: απουσίας ορίσματος για τηνη επιλογή '%s'."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Το όνομα της ρύθμισης;"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Το όνομα της ιδιότητας; "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Εισαγωγή τύπου σύνδεσης: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Τύπος σύνδεσης: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "Τύπος VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Κύριος δεσμός: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "Τύπος μπλουτούθ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Ασύρματο"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Πιστοποίηση DSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -706,36 +721,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ΤΥΠΟΣ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ-ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ-ΣΥΝΔΕΣΗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ-ΣΥΝΔΕΣΗ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "ΜΟΝΟ-ΓΙΑ-ΑΝΑΓΝΩΣΗ"
@@ -744,17 +759,17 @@ msgstr "ΜΟΝΟ-ΓΙΑ-ΑΝΑΓΝΩΣΗ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ-ΔΙΑΥΛΟΥ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ΕΝΕΡΓΗ"
@@ -763,9 +778,9 @@ msgstr "ΕΝΕΡΓΗ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "ΣΥΣΚΕΥΗ"
@@ -774,41 +789,41 @@ msgstr "ΣΥΣΚΕΥΗ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ΕΝΕΡΓΟ-ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "ΣΥΣΚΕΥΕΣ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ-ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -816,76 +831,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ΖΩΝΗ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ΚΥΡΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ "
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ΓΕΝΙΚΑ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -947,7 +962,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -994,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"Όταν οριστεί η επιλογή --active, μόνο οι ενεργές κατατομές λαμβάνονται\n"
"υπόψη.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1037,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"nsp - καθορίζει το NSP για σύνδεση (έγκυρη μόνο για WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1061,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"το UUID ή τη διαδρομή διαύλου δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +1316,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1350,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1364,7 +1379,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1393,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"Προσθήκη μιας νέας κατατομής σύνδεσης σε έναν διαδραστικό επεξεργαστή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1413,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1439,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"Προσθήκη μιας νέας κατατομής σύνδεσης σε έναν διαδραστικό επεξεργαστή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1452,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"Επαναφόρτωση όλων των αρχείων σύνδεσης από τον δίσκο.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1476,7 +1491,7 @@ msgstr ""
"κατάσταση.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1491,7 +1506,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1511,204 +1526,234 @@ msgstr ""
"δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "ενεργοποίηση"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "ενεργοποιήθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "απενεργοποιήθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (προετοιμασία)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (απαιτείται πιστοποίηση)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (γίνεται λήψη διαμόρφωσης IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "Το VPN συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Το VPN αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'εμφάνιση σύνδεσης': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "ποτέ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Ενεργοποίηση λεπτομερειών σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s και %s, ή %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "το '%s' πρέπει να είναι μόνο του"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Σφάλμα: άγνωστη σύνδεση: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Ενεργές κατατομές διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Κατατομές σύνδεσης διαχειριστή δικτύου"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση στη συσκευή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "δεν βρέθηκε συσκευή για τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "άγνωστη αιτία"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ο χρήστης αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "η βασική σύνδεση δικτύου διακόπηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "η υπηρεσία VPN σταμάτησε απροσδόκητα"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "η υπηρεσία VPN επέστρεψε άκυρη διαμόρφωση"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "έληξε το χρονικό όριο απόπειρας σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "η υπηρεσία VPN δεν ξεκίνησε εγκαίρως"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "η υπηρεσία VPN απέτυχε να εκκινήσει"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "δεν υπάρχουν έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "μη έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1716,391 +1761,376 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση VPN (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Σφάλμα: Έληξε το χρονικό όριο %d δευτερολέπτων."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "άγνωστη συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "δεν υπάρχει ούτε έγκυρη σύνδεση ούτε δεδομένη συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "προετοιμασία"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι μεταξύ των [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: κύριο='%s' δεν αναφέρεται σε καμιά υφιστάμενη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η λήψη ρυθμίσεων συστήματος."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης μιας τιμής από %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Σφάλμα: 'ifname': το '%s' δεν είναι έγκυρη διεπαφή ούτε '*'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'κύριο'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση παρακολούθησης· χρησιμοποιήστε "
"'%s' ή '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Σφάλμα: 'τύπος bt': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s, %s (%s), "
"%s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Όνομα χρήστη PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης [κανένας]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Υπηρεσία [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [αυτόματο]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Κλωνοποιημένο MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [κανένα]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Όνομα NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Διεύθυνση συσκευής μπλουτούθ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Σημαίες VLAN (<0-7>) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εισόδου [καμία]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εξόδου [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "πρωτεύουσα διεπαφή δεσμού [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Δεσμός miimon [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Καθυστέρηση απενεργοποίησης δεσμού [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Καθυστέρηση ενεργοποίησης δεσμού [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Χρόνος arp δεσμού [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Στόχος arp-ip δεσμού [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Διαμόρφωση JSON ομάδας [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Προτεραιότητα STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Καθυστέρηση προώθησης [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Χρόνος χαιρετισμού [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Μέγιστη ωρίμανση [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Χρόνος ωρίμανσης διεύθυνσης MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Προτεραιότητα θύρας γέφυρας [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Κόστος διαδρομής STP θύρας γέφυρας [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Κατάσταση φουρκέτας"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Κανάλι πλέγματος OLPC [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
@@ -2109,282 +2139,282 @@ msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Προορισμός"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει η τιμή για το '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα <setting>.<property>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ή μη επιτρεπόμενη ρύθμιση '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) προστέθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Υπάρχει %d προαιρετικό όρισμα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
msgstr[1] "Υπάρχουν %d προαιρετικά ορίσματα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Θέλετε να το δώσετε; %s"
msgstr[1] "Θέλετε να τα δώσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Ομάδα"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Γέφυρα"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται τιμή για το όρισμα '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αποθήκευση': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
@@ -2392,7 +2422,7 @@ msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2425,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: διαμόρφωση nmcli\n"
"quit :: έξοδος nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2445,7 +2475,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2466,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2481,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2495,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2510,7 +2540,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2532,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2562,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"να\n"
"διαγραφεί η μόνιμη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2583,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ή NSP (WiMAX) (πρόταξη με / όταν το <ifname> δεν "
"ορίζεται)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2592,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"back :: μετάβαση στο ανώτερο επίπεδο μενού\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2601,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2627,7 +2657,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2640,8 +2670,8 @@ msgstr ""
"Με αυτή η εντολή φεύγει από το nmcli. Όταν η επεξεργαζόμενη σύνδεση δεν "
"αποθηκεύεται, ζητάται από τον χρήστη να επιβεβαιώσει την ενέργεια.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
@@ -2649,7 +2679,7 @@ msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2677,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"εντολής\n"
"quit :: έξοδος από το nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2688,7 +2718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αυτή η εντολή ορίζει την παρεχόμενη <value> στην ιδιότητά της\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2703,7 +2733,7 @@ msgstr ""
"ιδιότητα είναι του τύπου περιέκτη. Για ιδιότητες με μοναδική τιμή η τιμή της "
"ιδιότητας αντικαθίσταται (ίδιο όπως στο 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2714,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Εμφανίζει την τρέχουσα τιμή και επιτρέπει την επεξεργασία της.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2749,7 +2779,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2763,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"του εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2778,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"Εμφανίζει την τιμή ιδιότητας. Παρέχοντας ένα όρισμα μπορείτε επίσης να "
"εμφανίσετε τιμές για όλη τη ρύθμιση ή σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2787,24 +2817,29 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' είναι υποχρεωτική και δεν μπορεί να αφαιρεθεί.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Τύπος: %s | Όνομα: %s | UUID: %s | Βρόμικα: %s | Θερμ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Θέλετε πραγματικά να εξέλθετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2813,66 +2848,66 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' στο κυρίως μενού για να το επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Επιτρεπόμενες τιμές για την ιδιότητα '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Εισαγωγή της τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Επεξεργασία τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστο όρισμα εντολής: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2883,12 +2918,12 @@ msgstr ""
"αποτέλεσμα μια άμεση ενεργοποίηση της σύνδεσης.\n"
"Θέλετε ακόμα να την αποθηκεύσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2897,220 +2932,218 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' για να την επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν επιλέχτηκε ρύθμιση· έγκυρες είναι οι [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα ρύθμισης '%s'· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Σφάλμα: λείπει η ρύθμιση για την ιδιότητα '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν δόθηκε όρισμα· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν είναι παρούσα στη σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητες %s, ούτε είναι όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s, ούτε είναι ένα έγκυρο όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' δεν εμφανίζεται στη σύνδεση\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ούτε είναι έγκυρο όνομα ρύθμισης"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση ρύθμισης '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη παράμετρος '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποθήκευσης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) αποθηκεύτηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(άγνωστο σφάλμα)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Πληκτρολογήστε 'save' πρώτα.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η ενεργοποίηση της σύνδεσης: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση παρακολούθησης της σύνδεσης (πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για "
"συνεχίσετε)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: γραμμή κατάστασης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: επιβεβαίωση αποθήκευσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Άκυρη επιλογή διαμόρφωσης '%s'· επιτρέπεται [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Σφάλμα: μόνο ένα από τα 'αναγνωριστικό', uuid ή 'διαδρομή' μπορεί να "
"παρασχεθεί."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'τύπος' "
"αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3118,677 +3151,635 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'con-name "
"(όνομα σύνδεσης)' αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Έγκυροι τύποι σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Επεξεργαστής διαδραστικής σύνδεσης nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s': '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Πληκτρολογήστε 'help' ή '?' για διαθέσιμες εντολές."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε 'describe [<setting>.<prop>]' για λεπτομερή περιγραφή "
"ιδιότητας."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία τροποποίησης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) τροποποιήθηκε με επιτυχία.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Σφάλμα: Δεν παρέχονται ορίσματα."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Σφάλμα: λείπει το αναγνωριστικό της σύνδεσης."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία διαγραφής της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Σφάλμα: άγνωστη σύνδεση: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι ενεργή εντολή 'σύνδεσης'."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Σφάλμα: αδύνατη η διαγραφή άγνωστων συνδέσεων: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι ενεργή εντολή 'σύνδεσης'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Αποτυχία κρυπτογράφησης: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Σφάλμα: Δεν παρέχονται ορίσματα."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'ifname'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "όνομα αρχείου"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι ενεργή εντολή 'σύνδεσης'."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Διεπαφή: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Διεπαφή: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "ΣΥΝΔΕΣΗ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ΤΥΠΟΣ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "ΠΡΟΪΟΝ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "ΟΔΗΓΟΣ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ΕΚΔΟΣΗ-ΟΔΗΓΟΥ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ΕΚΔΟΣΗ-ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ-ΥΛΙΚΟΥ"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "ΑΙΤΙΑ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ΕΛΛΕΙΠΟΝ-ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟ"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ-ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ-ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ-ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ-ΣΗΜΑΤΟΣ-ΓΡΑΜΜΗΣ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "ΤΑΧΥΤΗΤΑ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "ΦΕΡΟΝ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC (αυτοοργανωμένο)"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-ΔΕΚΑΕΞΑΔΙΚΟ"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "ΚΑΝΑΛΙ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "ΡΥΘΜΟΣ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "ΣΗΜΑ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "ΓΡΑΜΜΕΣ"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "ΑΣΦΑΛΕΙΑ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "ΣΗΜΑΙΕΣ-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "ΣΗΜΑΙΕΣ-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "ΥΠΟΤΕΛΕΙΣ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-ΕΝΣΥΡΜΑΤΗΣ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "ΔΕΣΜΟΣ"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "ΟΜΑΔΑ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ΓΕΦΥΡΑ"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3800,6 +3791,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3846,7 +3839,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3877,7 +3870,7 @@ msgstr ""
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3897,7 +3890,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3920,7 +3913,7 @@ msgstr ""
"Θα εξετάσει επίσης συνδέσεις που δεν ορίστηκαν σε αυτόματη σύνδεση.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3940,7 +3933,53 @@ msgstr ""
"παραπέρα συνδέσεων χωρίς την παρέμβαση χρήστη/χειροκίνητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Τροποποιήστε μία ή περισσότερες ιδιότητες της κατατομής σύνδεσης.\n"
+"Η κατατομή ταυτοποιείται από το όνομά της, το UUID ή τη διαδρομή του διαύλου "
+"δεδομένων. Για ιδιότητες\n"
+"πολλαπλών τιμών μπορείτε να χρησιμοποιήσετε προαιρετικά πρόθεμα '+' ή '-' "
+"στο όνομα της ιδιότητας.\n"
+"Το σύμβολο '+' επιτρέπει την προσάρτηση στοιχείων αντί για αντικατάσταση "
+"ολόκληρης της τιμής.\n"
+"Το πρόσημο '-' επιτρέπει την αφαίρεση επιλεγμένων στοιχείων αντί για "
+"ολόκληρη την τιμή.\n"
+"\n"
+"Παραδείγματα:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3961,7 +4000,7 @@ msgstr ""
"παραπέρα συνδέσεων χωρίς την παρέμβαση χρήστη/χειροκίνητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3983,7 +4022,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3997,7 +4036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4018,7 +4057,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4111,7 +4150,7 @@ msgstr ""
"τα APs, χρησιμοποιήστε 'nmcli device wifi list' για αυτό.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4135,307 +4174,314 @@ msgstr ""
"συγκεκριμένο NSP.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε κατάλληλη συσκευή."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Υπέρυθρο"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Λεπτομέρειες συσκευής"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'εμφάνιση συσκευής': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση συσκευής': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Κατάσταση συσκευών"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Σφάλμα: Έληξε το χρονικό όριο %d δευτερολέπτων."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Επιτυχής ενεργοποίηση της συσκευής '%s' με '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης/ενεργοποίησης της νέας σύνδεσης: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης/ενεργοποίησης της νέας σύνδεσης: Άγνωστο σφάλμα"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Δημιουργήθηκε και ενεργοποιήθηκε η σύνδεση με UUID '%s' στη συσκευή '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Δημιουργήθηκε και ενεργοποιήθηκε η σύνδεση με UUID '%s' στη συσκευή '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: η συσκευή αποσυνδέθηκε."
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Σύνδεση συσκευής '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Σφάλμα: δεν επιτρέπεται πρόσθετο όρισμα: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Επιτυχία: Η συσκευή '%s' αποσυνδέθηκε επιτυχώς."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Επιτυχής ενεργοποίηση της συσκευής '%s' με '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: η συσκευή αποσυνδέθηκε."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε κατάλληλη συσκευή."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αυτόματη σύνδεση': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Κατάλογος σάρωσης WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'συσκευή wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε σημείο πρόσβασης με bssid '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ή BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπουν τα SSID ή BSSID"
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Σφάλμα: η τιμή του bssid ορίσματος '%s' δεν είναι ένα έγκυρο BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4443,209 +4489,194 @@ msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή του ορίσματος wep-key-type '%s' δεν είναι έγκυρη, "
"χρησιμοποιήστε 'key' ή 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Σφάλμα: Το BSSID για τη σύνδεση στο (%s) διαφέρει από τη παράμετρο bssid "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Σφάλμα: Η παράμετρος '%s' δεν είναι ούτε SSID ούτε BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Σφάλμα: Δε βρέθηκε συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε δίκτυο με SSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε σημείο πρόσβασης με BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "το μήκος '%s' είναι άκυρο (πρέπει να έχει 5 ή 6 ψηφία)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'ssid'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή του ορίσματος wep-key-type '%s' δεν είναι έγκυρη, "
"χρησιμοποιήστε 'key' ή 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη παράμετρος: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'apn'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Σφάλμα: 'κανάλι': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'device wifi' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση συσκευής': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'device wifi' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'dev' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "ΕΚΔΟΣΗ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "ΔΙΚΤΥΟ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "ΑΔΕΙΑ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "ΤΙΜΗ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "ΕΠΙΠΕΔΟ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "ΤΟΜΕΙΣ"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4674,7 +4705,7 @@ msgstr ""
" σύνδεση [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4691,7 +4722,7 @@ msgstr ""
"'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4715,7 +4746,7 @@ msgstr ""
"όνομα οικοδεσπότη του συστήματος.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4728,7 +4759,7 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση δικαιωμάτων καλούντος για πιστοποιημένες λειτουργίες.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4755,7 +4786,7 @@ msgstr ""
"για τον κατάλογο των δυνατών τομέων σύνδεσης.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4780,7 +4811,7 @@ msgstr ""
" συνδεσιμότητα [έλεγχος]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4793,7 +4824,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποίηση δικτύου.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4806,7 +4837,7 @@ msgstr ""
"Απενεργοποίηση δικτύου.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4827,7 +4858,7 @@ msgstr ""
"τη συνδεσιμότητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4848,7 +4879,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4865,7 +4896,7 @@ msgstr ""
"Λήψη κατάστασης όλων των ραδιοδιακοπτών, ή (απ)ενεργοποίησή τους.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4882,7 +4913,7 @@ msgstr ""
"Λήψη κατάστασης των ραδιοδιακοπτών Wi-Fi, ή (απ)ενεργοποίησή τους.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4900,7 +4931,7 @@ msgstr ""
"(απ)ενεργοποίησή του.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4910,205 +4941,273 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "ύπνωση"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "σύνδεση"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "σύνδεση (μόνο τοπική)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "συνδεμένο (μόνο ιστότοπος)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "γίνεται αποσύνδεση"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "πύλη"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "περιορισμένη"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "πλήρης"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Σφάλμα: αυτά είναι τα μόνα επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "εκτελείται"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "εκκίνηση"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ξεκίνησε"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένη"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένη"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "εξουσιοδότηση"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'γενικές άδειες': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Δικαιώματα NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'γενική σύνδεση': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Σύνδεση διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Σφάλμα: άρνηση πρόσβασης για ορισμό σύνδεσης· %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'general' '%s' δεν είναι έγκυρη."
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή '--fields' '%s' δεν είναι έγκυρη εδώ (επιτρεπόμενα πεδία: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα '%s': '%s' (χρησιμοποιήστε ναι/όχι)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Συνδεσιμότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Δικτύωση"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'networking connectivity' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'networking' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Ραδιοδιακόπτες"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Ραδιοδιακόπτης Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Ραδιοδιακόπτης WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'radio' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη σε '%s'"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Συνδεσιμότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "συνδέθηκε"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "λείπει ιδιότητα"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "λείπει ιδιότητα"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Εμφάνιση"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "πύλη"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Κύριος δεσμός: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "προεπιλογή"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "προεπιλογή"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Συνδέεται το VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'radio' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5160,66 +5259,61 @@ msgstr ""
" d[evice] συσκευές που διαχειρίζονται από τον NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Σφάλμα: το αντικείμενο '%s' είναι άγνωστο, δοκιμάστε την 'nmcli help'."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Σφάλμα: η επιλογή '--terse' καθορίζεται τη δεύτερη φορά."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η επιλογή '--terse' είναι αμοιβαία αποκλειόμενη με την '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Σφάλμα: η επιλογή '--pretty' καθορίζεται τη δεύτερη φορά."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η επιλογή '--pretty' είναι αμοιβαία αποκλειόμενη με την '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: απουσίας ορίσματος για τηνη επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρο όρισμα για την επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπουν πεδία για τις επιλογές '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρο όριο χρόνου για την επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Εργαλείο nmcli, έκδοση %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Σφάλμα: Η επιλογή '%s' είναι άγνωστη, δοκιμάστε 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5228,22 +5322,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Σφάλμα: το nmcli τελείωσε με σήμα %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Αποτυχία ορισμού μάσκας σήματος: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας νήματος χειρισμού σήματος: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου NMClient."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
@@ -5262,172 +5351,172 @@ msgstr "Πιστοποίηση"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (πλήκτρο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (συνθηματικό)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ΚΑΝΕΝΑ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (απενεργοποιημένο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ενεργοποιημένο, προτιμήστε δημόσια διεύθυνση IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ενεργοποιημένο, προτιμήστε προσωρινή διεύθυνση IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (πλήκτρο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(προεπιλογή)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (κανένα)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "του διαμεσολαβητή,"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "μη αποθηκευμένο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "μη απαιτούμενο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(προεπιλογή)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (απενεργοποιημένο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "ενεργοποιημένο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "γνωστοποίηση, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "πρόθυμο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (αποορισμός)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "αυτόματα"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Θέλετε επίσης να ορίσετε το '%s' σε '%s'; [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Θέλετε επίσης να καθαρίσετε το '%s'; [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5435,87 +5524,87 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: το %s.%s ορίστηκε σε '%s', αλλά μπορεί να αγνοηθεί στην "
"κατάσταση υποδομής\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Θέλετε να το δώσετε; %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "το '%u' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "δεν υπάρχει στοιχείο για αφαίρεση"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "λείπει επιλογή"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός (ή εκτός εμβέλειας)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε 0, 1, ή 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο έθερνετ MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5523,22 +5612,22 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο έθερνετ MAC"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κανάλι· χρησιμοποιήστε <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος δεκαεξαδικός χαρακτήρας"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC"
@@ -5550,23 +5639,23 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Εισαγωγή τύπου σύνδεσης: "
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει δικαίωμα '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5582,39 +5671,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: Αλίκη Πέτρος Γιώργος\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κύριο· χρησιμοποιήστε ifname ή σύνδεση UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: το %s δεν είναι ένα UUID οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής "
"σύνδεσης\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "το '%s' δεν είναι όνομα οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει το UUID '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5636,7 +5725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5645,16 +5734,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "δεν δόθηκε ο κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη μέθοδο EAP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5662,12 +5751,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5675,7 +5764,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5685,13 +5774,13 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος \"phase2\" '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5701,7 +5790,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5714,7 +5803,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"Παράδειγμα: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5737,7 +5826,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5768,34 +5857,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC InfiniBand"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο P_Key IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"το '%s' δεν είναι έγκυρο ( η μορφή είναι: ip[/πρόθεμα] [επόμενη-μεταπήδηση] "
"[μετρικό])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τον διακομιστή DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5805,22 +5894,22 @@ msgstr ""
"\n"
"παράδειγμα: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τομέα αναζήτησης DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση IP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5835,17 +5924,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5869,12 +5958,12 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5895,7 +5984,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5911,7 +6000,7 @@ msgstr ""
"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5937,28 +6026,28 @@ msgstr ""
"2001:db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "το '%s' δεν είναι αριθμός"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε 0, 1, ή 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κανάλι· χρησιμοποιήστε <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5976,16 +6065,16 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -5993,36 +6082,36 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: μόνο μια απεικόνιση τη φορά υποστηρίζεται· λαμβάνεται η πρώτη "
"απεικόνιση (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση MAC '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· πρέπει να παρασχεθούν 3 συμβολοσειρές"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6033,12 +6122,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6049,28 +6138,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Έγκυρες επιλογές είναι: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "το '%s' δεν είναι ενεργό κανάλι"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "το '%ld' δεν είναι έγκυρο κανάλι"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει πρωτόκολλο '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6079,23 +6168,23 @@ msgstr ""
"το '%s' δεν είναι συμβατό με το %s '%s', παρακαλούμε αλλάξτε το κλειδί ή "
"ορίστε το σωστό %s πρώτα."
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "το κλειδί WEP εικάζεται ότι είναι το '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "ο δείκτης κλειδιού WEP ορίζεται σε '%d'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "το '%s' δεν είναι μεταξύ [0 (άγνωστο), 1 (κλειδί), 2 (συνθηματικό)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6104,7 +6193,7 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: το '%s' δεν είναι συμβατό με τον τύπο '%s', παρακαλούμε "
"αλλάξτε ή διαγράψτε το κλειδί.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6113,37 +6202,37 @@ msgstr ""
"Εισάγετε τον τύπο των κλειδιών WEP. Οι αποδεκτές τιμές είναι: 0 ή άγνωστο, 1 "
"ή κλειδί και 2 ή συνθηματικό.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη σημαία DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια προτεραιότητα εφαρμογής DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "πρέπει να περιέχει 8 αριθμούς χωριζόμενους με κόμμα"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
"το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου) ή %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6153,46 +6242,46 @@ msgstr ""
"συμπεριλάβει το 1 (ενεργοποιημένο)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "τα ποσοστά εύρους ζώνης πρέπει να είναι συνολικά 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "δεν ξέρω πώς να πάρω την τιμή της ιδιότητας"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "η ιδιότητα δεν μπορεί να αλλαχθεί"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(μη διαθέσιμο"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Περιγραφή ιδιότητας NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[ειδική περιγραφή nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Σφάλμα: Αναμενόταν όρισμα '%s', αλλά το '%s' παρέχεται."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
@@ -6200,46 +6289,46 @@ msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "λείπει όνομα, δοκιμάστε ένα από τα [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "το πεδίο '%s' πρέπει να είναι μόνο του"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Η επιλογή '--terse' απαιτεί να καθορισθούν '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -6254,9 +6343,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6284,11 +6373,11 @@ msgstr "Κλειδί"
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση από το ασύρματο δίκτυο"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6297,45 +6386,53 @@ msgstr ""
"Απαιτούνται κωδικοί πρόσβασης ή κλειδιά κρυπτογράφησης για πρόσβαση στο "
"ασύρματο δίκτυο '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Πιστοποίηση ενσύρματου 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Όνομα δικτύου"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"Απαιτούνται κωδικοί πρόσβασης ή κλειδιά κρυπτογράφησης για πρόσβαση στο "
+"ασύρματο δίκτυο '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "Πιστοποίηση DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία επεξεργαστή για τη σύνδεση '%s' του τύπου '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "Απαιτείται ο κωδικός PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Ο κωδικός PIN απαιτείται για τη συσκευή κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης δικτύου κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για σύνδεση στο '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "Απαιτείται ο κωδικός PIN"
@@ -6428,6 +6525,11 @@ msgstr ""
"Άκυρη επιλογή. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε --help για να δείτε τη λίστα των "
"έγκυρων επιλογών."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου NMClient."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6481,7 +6583,7 @@ msgstr "Ασύρματο"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6510,9 +6612,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Σύνδεση DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6521,9 +6623,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Γέφυρα"
@@ -6532,9 +6634,9 @@ msgstr "Γέφυρα"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Σύνδεση γέφυρας %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Ομάδα"
@@ -6568,7 +6670,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Επεξεργασία..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -6627,8 +6729,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
@@ -7120,46 +7222,46 @@ msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης"
msgid "Connecting..."
msgstr "Γίνεται σύνδεση..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Αδύνατη η ενεργοποίηση της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "Η σύνδεση είναι ήδη ενεργή"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της σύνδεσης που θέλετε να δημιουργήσετε."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7168,21 +7270,21 @@ msgstr ""
"εμφανίζεται στον κατάλογο, ίσως δεν έχετε εγκατεστημένο το σωστό πρόσθετο "
"VPN."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση '%s';"
@@ -7553,30 +7655,30 @@ msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' δεν εμφανίζεται στη σύνδεση\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7584,15 +7686,15 @@ msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7620,163 +7722,168 @@ msgstr "λείπει ιδιότητα"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
@@ -7827,10 +7934,10 @@ msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7877,8 +7984,8 @@ msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7886,9 +7993,9 @@ msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7929,75 +8036,75 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιό
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "μόνο ένα από τα '%s' και '%s' μπορεί να οριστεί"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "η υποχρεωτική επιλογή '%s' λείπει"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "το '%s=%s' είναι ασύμβατο με το '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι έγκυρη μόνο για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "το '%s=%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "η επιλογή '%s' απαιτεί την αποστολή επιλογής '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4 για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι έγκυρη μόνο για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
@@ -8011,13 +8118,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιότητα (πρέπει να είναι <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "λείπει επιλογή"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8029,57 +8136,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "η τιμή '%d' είναι εκτός εμβέλειας <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία επεξεργαστή για τη σύνδεση '%s' του τύπου '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Άγνωστο επίπεδο καταγραφής '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "οι συνδέσεις '%s' απαιτούν '%s' σε αυτήν την ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν μπορεί να είναι κενή για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "απαιτεί την παρουσία της ρύθμισης '%s' στη σύνδεση"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8204,46 +8311,46 @@ msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρο πρόθεμα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρη ετικέτα '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "η διαδρομή %d. είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "το '%s=%s' είναι ασύμβατο με το '%s > 0'"
@@ -8281,6 +8388,11 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν μπορεί να είναι κενή για '%s=%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8294,6 +8406,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8337,14 +8453,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "Το μήκος SSID είναι εκτός εμβέλειας <1-32> ψηφιολέξεων"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8412,15 +8528,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8436,26 +8548,26 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή θύρας έθερνετ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη αμφίδρομη τιμή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8489,23 +8601,33 @@ msgstr "οι συνδέσεις '%s' απαιτούν '%s' σε αυτήν τη
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "το '%s' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με '%s=%s' (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση Wi-Fi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη ζώνη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "απαιτεί ρύθμιση ιδιότητας '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8539,56 +8661,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Αποτυχία ορισμού μάσκας σήματος: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4 για την επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8726,8 +8858,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8849,22 +8981,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8894,6 +9025,12 @@ msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκ
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8932,16 +9069,16 @@ msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευ
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Μια δευτερεύουσα σύνδεση της βασικής σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8969,27 +9106,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Ενεργοποίηση λεπτομερειών σύνδεσης"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8997,7 +9134,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
@@ -9141,6 +9278,29 @@ msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση του πάγιου ονόματος "
"συστήματος"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση του πάγιου ονόματος "
+"συστήματος"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών ασύρματης δικτύωσης (WiFi)"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών "
+"ανοιχτού ασύρματου δικτύου (WiFi)"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9190,25 +9350,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Προβολή έκδοσης του NetworkManager και έξοδος"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Να μη γίνει δαίμονας (daemon)"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Επίπεδο σύνδεσης: ένα από τα [%s]"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Οι τομείς σύνδεσης χωρίζονται με ',': οποιονδήποτε συνδυασμό του [%s]"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Να γίνουν όλες οι προειδοποιήσεις μοιραίες"
@@ -9235,14 +9395,14 @@ msgstr ""
"υπολογιστή\n"
"πρέπει να συνδεθούν."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την επιλογή --help για να δείτε τη λίστα των "
"έγκυρων επιλογών.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -9261,7 +9421,7 @@ msgstr ""
"Παραβλέπονται μη αναγνωρίσιμοι τομείς σύνδεσης το '%s' από τα αρχεία "
"ρυθμίσεων.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία δαίμονα: %s [σφάλμα %u]\n"
@@ -9336,13 +9496,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Σύνδεση GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
@@ -9352,9 +9512,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
@@ -9369,12 +9529,12 @@ msgstr "Σύνδεση Bond %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Σύνδεση γέφυρας %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Σύνδεση PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
@@ -9389,12 +9549,12 @@ msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Σύνδεση DUN %d"
@@ -9409,7 +9569,7 @@ msgstr "Σύνδεση ομάδας %d"
msgid "Mesh"
msgstr "Πλέγμα %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9568,183 +9728,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός συμμετρικού κλειδιού για την αποκρυπτογράφηση."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου κατάστασης"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Κατάλογος πρόσθετων χωρισμένων με ','"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Να μην γίνει δαίμονας και να συνδεθεί στο τυπικό σφάλμα"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Μια διεύθυνση http(s) για τον έλεγχο της συνδεσιμότητας στο διαδίκτυο"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Το διάστημα μεταξύ των ελέγχων συνδεσιμότητας (σε δευτερόλεπτα)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Η αναμενόμενη έναρξη της απάντησης"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "σύνδεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Κλωνοποιημένη διεύθυνση MAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "μη υποστηριζόμενος πελάτης DHCP '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Άγνωστο επίπεδο καταγραφής '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
@@ -9752,3 +9909,56 @@ msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'general' '%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Σφάλμα: λείπει το αναγνωριστικό της σύνδεσης."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι ενεργή εντολή 'σύνδεσης'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'device wifi' '%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'device wifi' '%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'dev' '%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'general' '%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'radio' '%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Σφάλμα: το αντικείμενο '%s' είναι άγνωστο, δοκιμάστε την 'nmcli help'."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Όνομα δικτύου"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 3b5c3bafb4..f843a50ddc 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -60,41 +60,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -106,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -135,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -145,545 +140,565 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "_Disconnect VPN..."
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Networking disabled"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "No network connection"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Connect to:"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Interface:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -691,35 +706,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -728,17 +743,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -747,9 +762,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -758,41 +773,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -800,76 +815,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -904,7 +919,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -931,7 +946,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -956,7 +971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -970,7 +985,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1113,7 +1128,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1138,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1152,7 +1167,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +1183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1180,7 +1195,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1193,7 +1208,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1202,7 +1217,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1216,7 +1231,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1231,7 +1246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1243,568 +1258,581 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
#, fuzzy
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Connection to the wired network failed."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN Configuration Error"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1812,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1820,258 +1848,258 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destination Address:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Wired Ethernet (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2079,7 +2107,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2098,7 +2126,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2110,7 +2138,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2123,7 +2151,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2133,7 +2161,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2142,7 +2170,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2152,7 +2180,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2167,7 +2195,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2183,7 +2211,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2196,21 +2224,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2226,7 +2254,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2235,8 +2263,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2244,7 +2272,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2260,7 +2288,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2268,7 +2296,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2278,7 +2306,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2286,7 +2314,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2306,7 +2334,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2315,7 +2343,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2325,96 +2353,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Connection to the wired network failed."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2422,896 +2455,853 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Error connecting to wireless network"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error connecting to wireless network"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "VPN Error"
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error displaying connection information:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Error displaying connection information:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Error displaying connection information:"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3323,6 +3313,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3345,7 +3337,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3363,7 +3355,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3375,7 +3367,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3389,7 +3381,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3401,7 +3393,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3414,7 +3428,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3428,7 +3442,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3442,7 +3456,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3455,7 +3469,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3509,7 +3523,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3522,510 +3536,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "None"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
-#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4042,7 +4047,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4053,7 +4058,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4067,7 +4072,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4076,7 +4081,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4092,7 +4097,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4107,7 +4112,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4116,7 +4121,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4125,7 +4130,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4138,7 +4143,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4149,7 +4154,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4160,7 +4165,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4171,7 +4176,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4182,7 +4187,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4192,212 +4197,276 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Enable _Networking"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "C_onnect"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "E_xport"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "Automatic (Default)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "Automatic (Default)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4426,86 +4495,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4524,257 +4583,257 @@ msgstr "Authentication:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4782,22 +4841,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4809,23 +4868,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4835,37 +4894,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4878,7 +4937,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4887,16 +4946,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4904,12 +4963,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4917,7 +4976,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4927,12 +4986,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4942,7 +5001,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4950,7 +5009,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4963,7 +5022,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4981,54 +5040,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5037,17 +5096,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5060,12 +5119,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5077,7 +5136,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5086,7 +5145,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5100,28 +5159,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5132,63 +5191,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5196,140 +5255,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5337,46 +5396,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5389,9 +5448,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5421,12 +5480,12 @@ msgstr "Key:"
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5438,48 +5497,58 @@ msgstr ""
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
"'%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "_Network Name:"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
+"Network</span>\n"
+"\n"
+"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
+"'%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5566,6 +5635,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5619,7 +5693,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5648,9 +5722,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5659,9 +5733,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5670,9 +5744,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5706,7 +5780,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5766,8 +5840,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6275,69 +6349,69 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Connect to %s..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
#, fuzzy
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Choose the type of VPN connection you wish to create."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Delete VPN connection \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6705,27 +6779,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6733,15 +6807,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6769,159 +6843,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6970,10 +7049,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7020,8 +7099,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7029,9 +7108,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7072,75 +7151,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7154,13 +7233,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7172,57 +7251,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7345,45 +7424,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7421,6 +7500,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7433,6 +7516,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7476,14 +7563,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7551,15 +7638,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7575,26 +7658,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7628,23 +7711,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7678,56 +7771,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7864,8 +7967,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7988,21 +8091,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8030,6 +8133,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8069,16 +8177,16 @@ msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8109,25 +8217,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8135,7 +8243,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8253,6 +8361,23 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Enable _Networking"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8302,27 +8427,27 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_Do not remind me again"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8342,12 +8467,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8362,7 +8487,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8435,13 +8560,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN Connections"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN Connections"
@@ -8451,9 +8576,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8467,12 +8592,12 @@ msgstr "No network connection"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired network connection"
@@ -8487,12 +8612,12 @@ msgstr "Wired network connection"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN Connections"
@@ -8506,7 +8631,7 @@ msgstr "No network connection"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8659,174 +8784,171 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8837,8 +8959,20 @@ msgid "System"
msgstr "Open System"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: "
-#~ msgstr "VPN Error"
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Error connecting to wireless network"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Error displaying connection information:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Error displaying connection information:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "_Network Name:"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f3116763da..d2d47311f1 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 09:30-0400\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n"
@@ -63,41 +63,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: NetworkManager is not running."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -109,7 +104,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -138,7 +133,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -148,548 +143,568 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "unmanaged"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connecting (configuring)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connecting (need authentication)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connecting (getting IP configuration)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connecting (checking IP connectivity)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "connected"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "deactivating"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "No reason given"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Device is now managed"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Device is now unmanaged"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "The device could not be readied for configuration"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "The IP configuration is no longer valid"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Secrets were required, but not provided"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X supplicant configuration failed"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant failed"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant took too long to authenticate"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP service disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP failed"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP client failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP client error"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP client failed"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Shared connection service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Shared connection service failed"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP service error"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP service failed"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The line is busy"
msgstr "The line is busy"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
#, fuzzy
msgid "No dial tone"
msgstr "No dial tone"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No carrier could be established"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "The dialing request timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "The dialing attempt failed"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Failed to select the specified APN"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Not searching for networks"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Network registration denied"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Network registration timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Failed to register with the requested network"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN check failed"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Necessary firmware for the device may be missing"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "The device's active connection disappeared"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Device disconnected by user or client"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Carrier/link changed"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "The device's existing connection was assumed"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "The supplicant is now available"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "The modem could not be found"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "The Bluetooth connection failed or timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM Modem's SIM card not inserted"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM Modem's SIM PIN required"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM Modem's SIM PUK required"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM Modem's SIM wrong"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand device does not support connected mode"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "A dependency of the connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "The modem could not be found"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "A dependency of the connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "The device was removed"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: Couldn't connect to system bus: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "the connection attempt timed out"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Connection list"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Interface:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "ADSL connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Active connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -697,36 +712,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -735,17 +750,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -754,9 +769,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -765,42 +780,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -808,76 +823,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -912,7 +927,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -939,7 +954,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -964,7 +979,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -978,7 +993,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1121,7 +1136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1146,7 +1161,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1160,7 +1175,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1176,7 +1191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1188,7 +1203,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1201,7 +1216,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1210,7 +1225,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +1239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,7 +1254,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,565 +1266,579 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "activating"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "activated"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "activated"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN connecting (need authentication)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN connecting (getting IP configuration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connected"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "error updating link cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Connection details"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "never"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Active connection details"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Error: Unknown connection: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Error: %s argument is missing."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Error: Unknown connection: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Error: '%s' argument is missing."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no such connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no active connection on device '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "unknown reason"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "the user was disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "the base network connection was interrupted"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "the VPN service stopped unexpectedly"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "the VPN service returned invalid configuration"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "the connection attempt timed out"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "the VPN service did not start in time"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "the VPN service failed to start"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "no valid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Error: Connection activation failed."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Error: Connection activation failed: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Error: Could not get system settings."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP list"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "The IP configuration is no longer valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1817,7 +1846,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1825,261 +1854,261 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destination Address:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr[1] "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Wired Ethernet (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Active connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Active connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2087,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2106,7 +2135,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2118,7 +2147,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2131,7 +2160,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2141,7 +2170,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2150,7 +2179,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2160,7 +2189,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2175,7 +2204,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2191,7 +2220,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2204,21 +2233,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2234,7 +2263,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2243,8 +2272,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
@@ -2252,7 +2281,7 @@ msgstr "Unknown log domain '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2268,7 +2297,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2276,7 +2305,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2286,7 +2315,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2294,7 +2323,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2314,7 +2343,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2323,7 +2352,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2333,96 +2362,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Error: Connection activation failed."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2430,906 +2464,862 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Error: %s argument is missing."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Error: %s argument is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Error: Unknown connection: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Failed to encrypt: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Error: %s argument is missing."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
#, fuzzy
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTION"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTION"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3341,6 +3331,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3378,7 +3370,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [iface <iface>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3396,7 +3388,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3408,7 +3400,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3422,7 +3414,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3434,7 +3426,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3447,7 +3461,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3461,7 +3475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3475,7 +3489,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3488,7 +3502,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3542,7 +3556,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3555,516 +3569,508 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: iface has to be specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Error: iface has to be specified."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Error: Device '%s' not found."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Device details"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(unknown)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Status of devices"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Error: Connection activation failed: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Device '%s' has been disconnected.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no valid parameter specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi scan list"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Error: Device '%s' not found."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: Access point with bssid '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: SSID or BSSID are missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: No Wi-Fi device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: No network with SSID '%s' found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: No access point with BSSID '%s' found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Show passwords"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
#, fuzzy
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAIN"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4081,7 +4087,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4092,7 +4098,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4106,7 +4112,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4115,7 +4121,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4131,7 +4137,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4146,7 +4152,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4155,7 +4161,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4164,7 +4170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4177,7 +4183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4188,7 +4194,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4199,7 +4205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4210,7 +4216,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4221,7 +4227,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4231,209 +4237,275 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "asleep"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "connecting"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "connected (local only)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "connected (site only)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "disconnecting"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "running"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "activating"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager permissions"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager permissions"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Connection list"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Networking enabled"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "connection failed"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "connection failed"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "connected"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Error: %s argument is missing."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Show key"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "E_xport"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "%d (disabled)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "%d (disabled)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN connecting"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager is not running..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4479,86 +4551,76 @@ msgstr ""
" dev devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: Option '--terse' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli tool, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Failed to create signal handling thread: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Error: Could not create NMClient object."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Success"
@@ -4577,260 +4639,260 @@ msgstr "Authentication:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Show passphrase"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (enabled, prefer public IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (enabled, prefer temporary IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "enabled"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4838,22 +4900,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4865,23 +4927,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "the connection attempt timed out"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4891,37 +4953,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4934,7 +4996,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4943,17 +5005,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "Private Key Password:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4961,12 +5023,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4974,7 +5036,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4984,12 +5046,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4999,7 +5061,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5007,7 +5069,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5020,7 +5082,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5038,54 +5100,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5094,17 +5156,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5117,12 +5179,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5134,7 +5196,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5143,7 +5205,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5157,28 +5219,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5189,63 +5251,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5253,141 +5315,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "unavailable"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
@@ -5395,46 +5457,46 @@ msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "field '%s' has to be alone"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
@@ -5447,9 +5509,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5481,63 +5543,68 @@ msgstr "Key:"
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "You are now connected to the wireless network '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "_Network Name:"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "You are now connected to the wireless network '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "no device found for connection '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN check failed"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Enable or disable mobile broadband devices"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5624,6 +5691,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Error: Could not create NMClient object."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5677,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5707,9 +5779,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ADSL connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -5718,9 +5790,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5729,9 +5801,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5765,7 +5837,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5828,8 +5900,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6342,70 +6414,70 @@ msgstr "connection failed"
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "activated"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "activated"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "PAN connection %d"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Connection list"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "_VPN Connections"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "unable to connect to netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6775,28 +6847,28 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6804,15 +6876,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6841,159 +6913,164 @@ msgstr "Error: %s argument is missing."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error updating link cache: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
@@ -7044,10 +7121,10 @@ msgstr "Failed to decrypt the private key."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7094,8 +7171,8 @@ msgstr "CA Certificate File:"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7103,9 +7180,9 @@ msgstr "CA Certificate File:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7146,75 +7223,75 @@ msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7228,13 +7305,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7246,57 +7323,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "no active connection on device '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7419,45 +7496,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
@@ -7495,6 +7572,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7508,6 +7589,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7551,14 +7636,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7626,15 +7711,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7650,26 +7731,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7703,23 +7784,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7753,56 +7844,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Error: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7939,8 +8040,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8063,21 +8164,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8106,6 +8207,11 @@ msgstr "The device's active connection disappeared"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8145,16 +8251,16 @@ msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8185,27 +8291,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Active connection details"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8213,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Error: iface has to be specified."
@@ -8334,6 +8440,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Enable or disable WiFi devices"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8383,25 +8508,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Print NetworkManager version and exit"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Don't become a daemon"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Make all warnings fatal"
@@ -8426,12 +8551,12 @@ msgstr ""
"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
"should associate with."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8446,7 +8571,7 @@ msgstr "Error: Connection activation failed: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Could not daemonise: %s [error %u]\n"
@@ -8521,13 +8646,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM connection %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA connection %d"
@@ -8537,9 +8662,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "no active connection or device"
@@ -8554,12 +8679,12 @@ msgstr "Bond connection %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Active connections"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired connection %d"
@@ -8574,12 +8699,12 @@ msgstr "Wired connection %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Active connections"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN connection %d"
@@ -8594,7 +8719,7 @@ msgstr "Active connections"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8748,179 +8873,176 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Failed to set symmetric key for decryption."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "State file location"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "List of plugins separated by ','"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Don't become a daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "An http(s) address for checking internet connectivity"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "The interval between connectivity checks (in seconds)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "The expected start of the response"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Connection list"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Connection details"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "unsupported DHCP client '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
@@ -8928,3 +9050,61 @@ msgstr "Unknown log domain '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "System"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Error: %s argument is missing."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Error: Unknown connection: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Error: Device '%s' not found."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "_Network Name:"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 4438fa58d4..5be9f16da8 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 08:22-0400\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
@@ -67,41 +67,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
@@ -113,7 +108,7 @@ msgstr "ADRESO"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "KLUZO"
@@ -142,7 +137,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIO"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -152,543 +147,562 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "nemastrumate"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "neatingeble"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "nekonektite"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektas (agordado)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "konektite"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "malaktivigante"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonate"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Nenia kialo donita"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Aparato ne estas administrita"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Aparato nun estas administrita"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "la PPP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "la PPP-servo malkonektis"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "la DHCP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Eraro de la DHCP-kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-kliento malsukcesis"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "la servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' povis esti trovita."
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NOMO"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -696,36 +710,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TEMPINDIKO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "REALA-TEMPINDIKO"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AŬTOMATA-KONEKTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AŬTOMATA-KONEKTO"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "NUR-LEGI"
@@ -734,17 +748,17 @@ msgstr "NUR-LEGI"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-VOJO"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVE"
@@ -753,9 +767,9 @@ msgstr "AKTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "APARATO"
@@ -764,42 +778,42 @@ msgstr "APARATO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "APARATOJ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAŬLTA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAŬLTO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKTO"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -807,76 +821,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "UZANTONOMO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ĜENERALE"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -911,7 +925,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -938,7 +952,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -963,7 +977,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -977,7 +991,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1120,7 +1134,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1159,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1159,7 +1173,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1175,7 +1189,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1187,7 +1201,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,7 +1214,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1209,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1237,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1238,7 +1252,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1250,562 +1264,577 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "enŝaltas"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektita"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN malkonektis"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Konektodetaloj"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "neniam"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "nekonata kialo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "neniu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "la uzanto estis malkonektite"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "la baza retkonekto estis interrompite"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "la VPN-servo neatendite ĉesis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "la VPN-servo revenigis nevalidan agordaron"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "la konektoprovo eltempiĝis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "la VPN-servo ne startis ĝustatempe"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "la VPN-servo fiaskis starti"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "neniu valida VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Eraro: Ne eblis akiri sistemajn agordojn."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX enŝaltita"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1813,7 +1842,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1821,260 +1850,260 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2082,7 +2111,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2101,7 +2130,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2113,7 +2142,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2126,7 +2155,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2136,7 +2165,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2145,7 +2174,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2155,7 +2184,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2170,7 +2199,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2186,7 +2215,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2199,21 +2228,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2229,7 +2258,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2238,8 +2267,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
@@ -2247,7 +2276,7 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2263,7 +2292,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2271,7 +2300,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2281,7 +2310,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2289,7 +2318,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2309,7 +2338,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2318,7 +2347,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2328,96 +2357,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2425,906 +2459,862 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fiaskis ĉifri: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "KONEKTO"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDISTO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "PELILO"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSIO"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
#, fuzzy
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSIO"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "APARATADRESO"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "KIALO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
#, fuzzy
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "KONEKTO"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "PORTANTO-REKONO"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "RAPIDO"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "PORTANTO"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "REĜIMO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREKV"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "TRANSMETRAPIDO"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNALO"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SEKURECO"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGOJ"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGOJ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "KAPABLOJ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-ECOJ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "DRATA-ECOJ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-ECOJ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "KONEKTO"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "UZANTONOMO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "KAPABLOJ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3336,6 +3326,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3358,7 +3350,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3376,7 +3368,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3388,7 +3380,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3402,7 +3394,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3414,7 +3406,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3427,7 +3441,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3441,7 +3455,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3455,7 +3469,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3468,7 +3482,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3522,7 +3536,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3535,514 +3549,506 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(neniu)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Laŭcela"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Detaloj de aparato"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(nekonate)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Stato de aparatoj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Eraro: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi-skanlisto"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'bssid' '%s' ne trovita"
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas WiFi-aparato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita"
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita"
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas WiFi-aparato."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Eraro: 'dev wifi'-komando '%s' ne validas."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "AKTIVE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIO"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "KONEKTO"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
#, fuzzy
msgid "PERMISSION"
msgstr "VERSIO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
#, fuzzy
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAJNO"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4059,7 +4065,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4070,7 +4076,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4084,7 +4090,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4093,7 +4099,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4109,7 +4115,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4124,7 +4130,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4133,7 +4139,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4155,7 +4161,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4166,7 +4172,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4177,7 +4183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4188,7 +4194,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4199,7 +4205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4209,209 +4215,271 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "dormas"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "malkonektante"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Eraro: 'con status': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "aktive"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "enŝaltas"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Retkonektado enŝaltita"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "konekto fiaskis"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "konekto fiaskis"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "konektite"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN konektas"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4457,86 +4525,76 @@ msgstr ""
" dev aparatoj mastrumataj de NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Eraro: Objekto '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli help'."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--terse' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--terse' kaj '--pretty' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--pretty' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--pretty' kaj '--terse' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ilo 'nmcli', versio %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Eraro: Opcio '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Sukceso"
@@ -4555,260 +4613,260 @@ msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heks-ascii-ŝlosilo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bita pasfrazo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENIU)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(neniu)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "neagordite"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "aŭto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4816,22 +4874,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4843,23 +4901,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4869,37 +4927,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4912,7 +4970,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4921,16 +4979,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4938,12 +4996,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4951,7 +5009,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4961,12 +5019,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4976,7 +5034,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4984,7 +5042,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4997,7 +5055,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5015,54 +5073,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5071,17 +5129,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5094,12 +5152,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5111,7 +5169,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5120,7 +5178,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5134,28 +5192,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5166,63 +5224,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5230,141 +5288,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "neatingeble"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
@@ -5372,46 +5430,46 @@ msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opcio '--terse' postulas specifigon de '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5426,9 +5484,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5456,61 +5514,66 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Retkonektado enŝaltita"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti poŝtelefonajn larĝkapacitajn aparatojn"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5596,6 +5659,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Nevalida opcio. Bonvolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5649,7 +5717,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5679,9 +5747,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5690,9 +5758,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5701,9 +5769,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5737,7 +5805,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5798,8 +5866,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6298,70 +6366,70 @@ msgstr "konekto fiaskis"
msgid "Connecting..."
msgstr "konektas"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "PAN-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Konekto enŝaltita\n"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6732,28 +6800,28 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6761,15 +6829,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6798,159 +6866,164 @@ msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado: %s / %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
@@ -7001,10 +7074,10 @@ msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7051,8 +7124,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7060,9 +7133,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7103,75 +7176,75 @@ msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7185,13 +7258,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7203,57 +7276,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7376,45 +7449,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
@@ -7452,6 +7525,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7465,6 +7542,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7508,14 +7589,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7583,15 +7664,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7607,26 +7684,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7660,23 +7737,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas WiFi-aparato."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7710,56 +7797,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7896,8 +7993,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8018,21 +8115,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8059,6 +8156,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8094,15 +8196,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8130,27 +8232,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8158,7 +8260,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
@@ -8280,6 +8382,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de la konstanta sistem-gastnomo"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de la konstanta sistem-gastnomo"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti WiFi-aparatojn"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de WiFi-aparatoj"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8329,25 +8450,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne fariĝi demono"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Igi ĉiujn avertojn fatalaj"
@@ -8368,12 +8489,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8388,7 +8509,7 @@ msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8463,13 +8584,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
@@ -8479,9 +8600,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
@@ -8496,12 +8617,12 @@ msgstr "konektas"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drata konekto %d"
@@ -8516,12 +8637,12 @@ msgstr "Drata konekto %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN-konekto %d"
@@ -8535,7 +8656,7 @@ msgstr "Aktivaj konektoj"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8689,176 +8810,173 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne fariĝi demono"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Konektodetaloj"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nesubtenata DHCP-kliento '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
@@ -8866,3 +8984,61 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Eraro: 'dev wifi'-komando '%s' ne validas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Eraro: Objekto '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli help'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Retkonektado enŝaltita"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 11a4f6b07b..8b313e9cab 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Traducción de NetworkManager al español.
# Copyright (C) Spanish translation for NetworkManager
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
-#
+#
# Antonio Ognio <antonio@linux.org.pe>, 2004.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
# Lucas Vieites Fariña <lucas@asixinformatica.com>, 2005, 2006.
@@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:24+0530\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -86,44 +86,39 @@ msgstr ""
"Ejecuta nmcli como secreto de NetworkManager y como agente polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-"nmcli se ha registrado con acierto como un agente secreto de NetworkManager."
-"\n"
+"nmcli se ha registrado con acierto como un agente secreto de "
+"NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Error: No se pudo inicializar el agente secreto"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: No se pudo inicializar el agente polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli se ha registrado con acierto como un agente polkit. \n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
-#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
-#: ../clients/cli/general.c:484
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: NetworkManager no se está ejecutando."
-#: ../clients/cli/agent.c:242
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: comando 'agent' '%s' no es válido."
-
# auto translated by TM merge from project: gnome-search-tool, version: 3.4.0, DocId: gnome-search-tool
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
@@ -135,7 +130,7 @@ msgstr "DIRECCIÓN"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "PUERTA DE ENLACE"
@@ -166,7 +161,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓN"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "Prefijo inválido '%s'; <1-%d> permitido"
@@ -176,7 +171,7 @@ msgstr "Prefijo inválido '%s'; <1-%d> permitido"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Formato de dirección IP inválido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -185,157 +180,158 @@ msgstr ""
"El segundo componente de ruta ('%s') no es ni una dirección de salto ni una "
"métrica"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "Métrica inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "Ruta inválida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"No se puede agregar la ruta predeterminada (NetworkManager se encarga por sí "
"mismo)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "sin gestión"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparar)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (necesita autenticación)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obteniendo configuración IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (comprobando conectividad IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexiones secundarias)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "desactivando"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "conexión falló"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
-#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
-#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
-#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
-#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
-#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
-#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
-#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
-#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
-#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
-#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
-#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
-#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3202
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (adivinando)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (adivinando)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "No se ha dado ninguna razón"
# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "El dispositivo es administrado ahora"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "El dispositivo no es administrado ahora"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "No se pudo alistar el dispositivo para configuración"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
@@ -343,293 +339,292 @@ msgstr ""
"de espera, etc."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuración IP ya no es válida"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Se necesitan secretos, pero no se han proporcionado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Suplicante de 802.1x desconectado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Falló la configuración del suplicante de 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Falló el suplicante de 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "El suplicante de 802.1X tardó mucho tiempo en autenticarse"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el servicio de PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Servicio PPP desconectado"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP falló"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Error del cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Falló el cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el servicio de conexión compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Falló el servicio de conexión compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el servicio de AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Error del servicio de AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Falló el servicio AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "La línea está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "No hay tono de llamada"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No se pudo establecer proveedor del servicio"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "El tiempo de la solicitud de marcado ha expirado"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "El intento de marcado falló"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Falló la inicialización del módem"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "No se pudo seleccionar el APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "No hay ninguna búsqueda de redes en curso"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registro de red denegado"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Expiró el tiempo de registro de la red"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "No se pudo registrarse con la red solicitada"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Falló"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "El Firmware necesario para el dispositivo puede estar faltando "
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "El dispositivo fue retirado"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager se fue a dormir"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La conexión activa del dispositivo desapareció"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado por el usuario o cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Proveedor del servicio o enlace cambiados"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Se supuso una conexión del dispositivo disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "El suplicante ahora está disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "No se pudo encontrar el módem "
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La conexión de Bluetooth falló o expiró"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La tarjeta SIM del módem GSM no está insertada"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Se requiere el PIN de SIM del módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Se requiere el PUK de SIM del módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "El SIM del módem GSM está errado"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "El dispositivo InfiniBand no soporta el modo conectado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Falló una dependencia de la conexión "
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hay un problema con Ethernet 2684 RFC en el puente ADSL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "MódemManager no está disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "No se encontró la red de Wi-Fi"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Falló una conexión secundaria de la conexión de base"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Falló la confiuración de DCB o FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "Falló el control teamd"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "El módem falló o ya no está disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "El módem ya está listo y disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "El PIN de la SIM es incorrecto"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "La nueva activación de la conexión estaba en cola"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Se cambió el padré del dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Se cambió la administración del padre del dispositivo"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
-#: ../libnm/nm-device.c:1839
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "desconocido"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "Mapa de prioridad inválido '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Prioridad '%s' no es válida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
-msgstr ""
-"'%s' no es una configuración de un equipo o nombre de archivo válidos."
+msgstr "'%s' no es una configuración de un equipo o nombre de archivo válidos."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: falló openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: falló openconnect con estado: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Error: falló openconnect con señal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -638,70 +633,138 @@ msgstr ""
"Advertencia: la contraseña para '%s' no se indica en 'passwd-file' y nmcli "
"no la puede pedir sin la opción '--ask'.\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Error: falta argumento para opción «%s»."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "¿Establecimiento de permisos?"
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "¿Nombre de propiedad? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Ingrese el tipo de conexión:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:46
-msgid "Connection type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection type"
msgstr "Tipo de conexión:"
-#: ../clients/cli/connections.c:47
-msgid "VPN type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Nombre de interfaz [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
+#, fuzzy
+msgid "VPN type"
msgstr "Tipo de VPN:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
-msgid "Master: "
+#: ../clients/cli/connections.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Maestro: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
-msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Modo de transporte"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
-msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "Conexión VPN (nombre, UUID, o ruta): "
+#: ../clients/cli/connections.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth type"
+msgstr "Bluetooth tipo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
-msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "Conexión(es) (nombre, UUID, o ruta): "
+#: ../clients/cli/connections.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bonding mode"
+msgstr "Enlace de monitorización en modo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
-msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "Conexión(es) (nombre, UUID, o ruta): "
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Enlace de monitorización en modo %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo %s"
+
+# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
+#: ../clients/cli/connections.c:93
+msgid "Wi-Fi mode"
+msgstr "Modo Wi-Fi"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:99
+msgid "ADSL encapsulation"
+msgstr "Encapsulación ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
-msgid "Tunnel mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tun mode"
msgstr "Modo de túnel:"
-#: ../clients/cli/connections.c:54
-msgid "MACVLAN mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:107
+#, fuzzy
+msgid "IP Tunnel mode"
+msgstr "Modo de túnel:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:109
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Modo MACVLAN:"
+#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:112
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "Conexión VPN (nombre, UUID, o ruta): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
+msgstr "Conexión(es) (nombre, UUID, o ruta): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
+msgstr "Conexión(es) (nombre, UUID, o ruta): "
+
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -709,35 +772,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "MARCA DE TIEMPO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "MARCA DE TIEMPO-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONECTAR"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "SÓLOLECTURA"
@@ -746,17 +809,17 @@ msgstr "SÓLOLECTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "RUTA-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVO"
@@ -765,9 +828,9 @@ msgstr "ACTIVO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
@@ -776,44 +839,43 @@ msgstr "DISPOSITIVO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ESTADO"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVOS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:197
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDETERMINADO"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDETERMINADO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJETO SPEC"
#. 7
#. 4
-#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -822,83 +884,83 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-RUTA"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:203
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-RUTA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "Nombre de usuario"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "INDICADOR"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTADO-VPN"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:272
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -908,8 +970,8 @@ msgid ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -945,8 +1007,8 @@ msgstr ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -969,7 +1031,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:294
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1003,8 +1065,8 @@ msgstr ""
"pueden estar activos si un dispositivo está utilizando ese perfil de "
"conexión. Sin un parámetro, todos los perfiles se listarán. Cuando se "
"especifique la opción --active, únicamente se muestran los perfiles activos. "
-"--order permite la orden de conexión personalizada (vea la página de manual)."
-"\n"
+"--order permite la orden de conexión personalizada (vea la página de "
+"manual).\n"
"\n"
"ARGUMENTOS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
@@ -1016,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"se tienen en cuenta. Use la opción global --show-secrets para revelar "
"también los secretos asociados.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:315
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1056,12 +1118,14 @@ msgstr ""
"seleccionada automáticamente por NetworkManager.\n"
"\n"
"ifname - especifica el dispositivo para activar la conexión\n"
-"ap - especifica AP para conectarse (únicamente válida parar Wi-Fi)\n"
+"ap - especifica AP para conectarse (únicamente válida parar Wi-"
+"Fi)\n"
"nsp - especifica NSP para conectarse (únicamente válida para WiMAX)\n"
-"passwd-file - archivo con contraseña(s) se requiere para activar la conexión\n"
+"passwd-file - archivo con contraseña(s) se requiere para activar la "
+"conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1084,13 +1148,13 @@ msgstr ""
"UUID o ruta D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:348
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1177,8 +1241,8 @@ msgid ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1316,8 +1380,8 @@ msgstr ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1365,7 +1429,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:460
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1380,8 +1444,8 @@ msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1404,8 +1468,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplos:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1413,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:483
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1421,7 +1485,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
-"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
+"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
+"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1434,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"ID (provisto como argumento <new name>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1461,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"Añadir un nuevo perfil de conexión en un editor interactivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:510
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1480,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"El perfil es identificado por su nombre, UUID o ruta D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:521
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1497,12 +1562,13 @@ msgstr ""
"ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
"Monitorizar la actividad del perfil de conexiones.\n"
-"Este comando imprime una línea cada vez que cambia la conexión especificada.\n"
+"Este comando imprime una línea cada vez que cambia la conexión "
+"especificada.\n"
"Monitoriza todos los perfiles de conexiones en caso de que no se especifique "
"ninguno.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:533
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1515,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"Recargar todos los archivos de conexión desde el disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:541
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1538,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"estado más reciente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:553
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1563,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"configuración es importada por los complementos VPN de NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1580,204 +1646,240 @@ msgstr ""
"\n"
"Exporta una conexión. Únicamente las conexiones VPN reciben soporte en el "
"momento.\n"
-"Los datos se dirigen a la salida estándar o a un archivo si se da un nombre.\n"
+"Los datos se dirigen a la salida estándar o a un archivo si se da un "
+"nombre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "activada"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: 0.3.4, DocId: firewalld
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/connections.c:662
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conectando VPN (preparar)"
-#: ../clients/cli/connections.c:664
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conectando VPN (necesita autenticación)"
-#: ../clients/cli/connections.c:666
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conectando VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:668
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conectando VPN (obteniendo configuración IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:670
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN conectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:672
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Falló la conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:674
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Error al actualizar secretos para %s: %s \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:764
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalles de perfil de conexiones"
-#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "nunca"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1157
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Activar detalles de la conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1393
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s and %s, or %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "el campo «%s» tiene que estar solo"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "cadena incorrecta '%s' de la opción '--order'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "ítem incorrecto '%s' en la opción '--order'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Error: no se especificó una conexión."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Error: falta el argumento %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Error: conexión desconocida: '%s'\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Falta el argumento '--order'"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1634
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfiles activos de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1635
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfiles de conexiones NetworkManager "
-#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
-#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
-#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
-#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
-#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
-#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
-#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
-#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
-#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
-#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
-#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
-#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
-#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
-#: ../clients/cli/devices.c:3503
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1696
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no hay tal conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
-#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
-#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
-#: ../clients/cli/general.c:843
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1851
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "conexión no activa en el dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1859
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "conexión o dispositivo no activo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1910
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "dispositivo «%s» incompatible con conexión «%s»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» incompatible con conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1913
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no se encontró dispositivo para conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "razón desconocida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "el usuario estaba desconectado"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "se interrumpió la conexión de red de base"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servicio VPN se detuvo inesperadamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servicio VPN retornó una configuración no válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "se agotaron los intentos de conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "el servicio VPN no inició a tiempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "el servicio VPN falló en el inicio"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "secretos VPN no válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "secretos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1947
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "se eliminó la conexión"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1976
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1786,1104 +1888,674 @@ msgstr ""
"Conexión activada correctamente (maestro en espera de esclavos) (ruta activa "
"D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Error: falló la activación de la conexión."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión VPN activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: expiró la pausa de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:2140
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2225
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Error: No se pudo leer passwd-file '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2237
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Faltan los dos puntos en la entrada 'password' '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Falta el punto en la entrada 'password' '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2258
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "El nombre de parámetro en la entrada 'password' '%s' no es válido "
-#: ../clients/cli/connections.c:2314
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Dispositivo desconocido '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2319
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "Ni es una conexión válida ni es un dispositivo determinado."
-#: ../clients/cli/connections.c:2402
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Error: no existe la conexión '%s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
-#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
-#: ../clients/cli/devices.c:3336
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro desconocido: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: gtk3, version: 3.8.2, DocId: gtk30
-#: ../clients/cli/connections.c:2462
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "Preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2483
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) borrada correctamente.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2499
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"La conexión '%s' fue desactivada correctamente (ruta activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
-#: ../clients/cli/connections.c:10590
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no se especificó una conexión."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2602
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
-msgstr "Error: '%s' no se una conexión activa. .\n"
+msgstr ""
+"Error: '%s' no se una conexión activa. .\n"
"\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: no se encontraron todas las conexiones activas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2612
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no se proporcionó una conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' no está entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3032
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
-msgstr "Error: '%s': '%s' no es una dirección MAC %s válida."
-
-# auto translated by TM merge from project: RHEL Migration Planning Guide, version: 6.4, DocId: Networking
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
-msgid "InfiniBand"
-msgstr "Infiniband"
-
-# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3053
-#, c-format
-msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
-msgstr "Error: 'mtu': '%s' no es una MTU válido."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgstr "Advertencia: maestro='%s' no se refiere a ningún perfil existente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3069
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Error: 'parent': '%s' no es un nombre de interfaz válido."
+msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgstr "Error: no se sabe cómo crear el parámetro '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3090
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
-msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
-msgstr "Error: 'p-key': '%s' no es una InfiniBand P_KEY válida."
+msgid "Error: invalid property '%s': %s."
+msgstr "Error: propiedad inválida '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3105
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
-msgstr "Error: '%s' no es un UID/GID válido."
+msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+msgstr "Error: No se pudo modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3149
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
-msgstr "Error: '%s': '%s' no es %s %s válido."
+msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgstr "Error: No se pudo retirar el valor de %s.%s: %s."
-# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/connections.c:3162
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Modo Wi-Fi"
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is mandatory."
+msgstr "Error: '%s' no se puede repetir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3171
-msgid "InfiniBand transport mode"
-msgstr "Modo de transporte InfiniBand "
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid slave type; %s."
+msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3183
-msgid "ADSL protocol"
-msgstr "Protocolo ADSL"
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
+#, c-format
+msgid "Error: invalid connection type; %s."
+msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3194
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Encapsulación ADSL"
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3203
-msgid "TUN device mode"
-msgstr "Modo de dispositivo TUN"
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
+msgstr "Error: 'ifname': '%s' no es una interfaz válida ni '*'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3216
-#, c-format
-msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
-msgstr "Error: 'flags': '%s' no es válido; use <0-7>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
+#, fuzzy
+msgid "Error: master is required"
+msgstr "Error: se requiere 'master'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3238
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-msgstr "Error: '%s': '%s' no es válido; %s "
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+msgstr "Error: Conexión desconocida '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3416
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
-msgstr "Advertencia: maestro='%s' no se refiere a ningún perfil existente.\n"
+msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
+msgstr ""
+"Error: '%s' modo de monitorización no es válido; utilice '%s' o '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3441
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
-msgstr "Error: '%s': '%s' no es válido; use <%u-%u>."
+msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+msgstr "Error: 'bt-type': '%s' no es válido; utilice [%s, %s (%s), %s]."
-#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3497
-#, c-format
-msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
-msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
-msgstr[0] "Hay un %d argumento opcional para tipo de conexión '%s'.\n"
-msgstr[1] "Hay %d argumentos opcionales para tipo de conexión '%s'.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nombre de usuario PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3500
-#, c-format
-msgid "Do you want to provide it? %s"
-msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] "¿Desea proporcionarlo? %s"
-msgstr[1] "¿Desea proporcionarlos? %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Contraseña [none]: "
-# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3517
-msgid "ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Servicio [ninguno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
-#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
-msgid "MTU [auto]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
-#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
-#: ../clients/cli/connections.c:4101
-msgid "MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3544
-msgid "Cloned MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonada [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3592
-#, c-format
-msgid "Transport mode %s"
-msgstr "Modo de transporte %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3605
-msgid "Parent interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfaz principal [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3616
-msgid "P_KEY [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
-#, c-format
-msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
-msgstr "Error: 'p-key' es obligatorio cuando 'parent' está especificado.\n"
-
-# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Inalámbrica"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
-#, c-format
-msgid "Mode %s"
-msgstr "Modo %s"
-
-#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
-#: ../libnm/nm-device.c:1808
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3694
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
-#: ../clients/cli/connections.c:4223
-msgid "Password [none]: "
-msgstr "Contraseña [none]: "
+#. 0
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3700
-msgid "Service [none]: "
-msgstr "Servicio [ninguno]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Nombre NSP WiMAX: "
-#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3730
-msgid "mobile broadband"
-msgstr "Banda ancha móvil"
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
-msgid "Username [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
msgstr "Nombre de usuario [none]: "
-#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3749
-msgid "bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3756
-#, c-format
-msgid "Bluetooth type %s"
-msgstr "Bluetooth tipo %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Dirección de dispositivo Bluetooth:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3762
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
-msgstr "Error: 'bt-type': '%s' no es un tipo bluetooth válido.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: "
-#. Ask for optional 'vlan' arguments.
-#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "ID de VLAN <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3794
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Indicadores VLAN (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3805
-msgid "Ingress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridad de ingreso [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3816
-msgid "Egress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridad de egreso [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3827
-msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
-msgstr "Modo de vinculación [balance-rr] desconocido: "
-
-#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3843
-msgid "bond"
-msgstr "vínculo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3865
-msgid "Bonding primary interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interfaz de vinculación primaria [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3868
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
-msgstr "Error: 'primary': '%s' no es un nombre de interfaz válido.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3876
-#, c-format
-msgid "Bonding monitoring mode %s"
-msgstr "Enlace de monitorización en modo %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr ""
-"Error: '%s' modo de monitorización no es válido; utilice '%s' o '%s'.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3891
-msgid "Bonding miimon [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Vinculación miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
-#, c-format
-msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Error: 'miimon': '%s' no es un número valido <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3902
-msgid "Bonding downdelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Vinculación downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
-#, c-format
-msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Error: 'downdelay': '%s' no es un número válido <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3913
-msgid "Bonding updelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Vinculación updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
-#, c-format
-msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Error: 'updelay': '%s' no es un número válido <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
-msgid "Bonding arp-interval [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Vinculación arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3928
-#, c-format
-msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Error: 'arp-interval': '%s' no es un número válido <0-%u>.\n"
-
-#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3936
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Vinculación arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3943
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Tasa LACP ('slow' o 'fast') [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3949
-#, c-format
-msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
-msgstr "Error: 'lacp_rate': '%s' es inválido ('slow' o 'fast').\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Team JSON configuration [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuración de equipo JSON [ninguna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3989
-msgid "team"
-msgstr "Equipo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-msgid "team-slave"
-msgstr "Equipo esclavo"
-
-# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
-msgid "bridge"
-msgstr "Puente"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4013
-#, c-format
-msgid "Enable STP %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Habilitar STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s.\n"
-msgstr "Error: 'stp': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4026
-msgid "STP priority [32768]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioridad STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
-msgstr "Error: 'priority': '%s' no es un número válido <0-%d>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
-msgid "Forward delay [15]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Demora de reenvío [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
-#, c-format
-msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
-msgstr "Error: 'forward-updelay': '%s' no es un número válido <2-30>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4051
-msgid "Hello time [2]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
-msgstr "Error: 'hello-time': '%s' no es un número válido <1-10>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
-msgid "Max age [20]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
msgstr "Edad máxima [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
-#, c-format
-msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
-msgstr "Error: 'max-age': '%s' no es un número válido <6-40>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
-msgid "MAC address ageing time [300]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tiempo de envejecimiento de direción MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
-#, c-format
-msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
-msgstr "Error: 'ageing-time': '%s' no es un número válido <0-1000000>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4088
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s"
-msgstr "Habilitar snooping IGMP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-msgstr "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-
-#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4120
-msgid "bridge-slave"
-msgstr "bridge-slave"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Habilitar snooping IGMP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4125
-msgid "Bridge port priority [32]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioridad de puerto de puente [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4138
-msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Costo de ruta STP puerto de puente [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
-#, c-format
-msgid "Hairpin %s"
-msgstr "Hairpin %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4157
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
-msgstr "Error: 'hairpin': %s.\n"
-
-#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
-#: ../libnm/nm-device.c:1806
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Modo de Hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4189
-msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canal OLPC Mesh [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
-msgstr "Error: 'channel': '%s' no es un número válido <1-13>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4200
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [none]: "
-#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
-#: ../libnm/nm-device.c:1822
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4227
-#, c-format
-msgid "ADSL encapsulation %s"
-msgstr "Encapsulación ADSL %s"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
-#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4245
-msgid "macvlan"
-msgstr "macvlan"
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo principal MACVLAN o UUID de conexión: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, c-format
-msgid "Tap %s"
-msgstr "Tap %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4256
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s.\n"
-msgstr "Error: 'tap': %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "ID de VLAN:"
-#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
-#: ../libnm/nm-device.c:1826
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
-msgid "Parent device [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
msgstr "Dispositivo principal [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
-msgstr "Error: 'dev': '%s'no es ni UUID ni nombre de interfaz.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Local address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
msgstr "Dirección local [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
-msgstr "Error: 'local': '%s' no es una dirección IP válida.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-msgid "Minimum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Puerto de fuente mínimo [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Error: 'source-port-min': '%s' no es un número válido <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Maximum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Puerto de fuente máximo [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Error: 'source-port-max': '%s' no es un número válido <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Destination port [8472]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Puerto de destino [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Error: 'destination-port': '%s' no es un número valido <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4374
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4376
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
-#, c-format
-msgid " Address successfully added: %s\n"
-msgstr "Dirección agregada correctamente: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4392
-#, c-format
-msgid " Warning: address already present: %s\n"
-msgstr " Advertencia: la dirección ya está presente: %s \n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4394
-#, c-format
-msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-msgstr " Advertencia: ignorando basura al final: '%s'\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
-#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
-#: ../clients/cli/connections.c:6602
-msgid "Error: "
-msgstr "Error: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4416
-msgid "IPv4 gateway [none]: "
-msgstr "Puerta de enlace IPv4 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4419
-msgid "IPv6 gateway [none]: "
-msgstr "Dirección IPv6 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4439
-#, c-format
-msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
-msgstr "Error: dirección de puerta de enlace no es válida '%s'.\n"
-
-#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4452
-#, c-format
-msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
-msgstr "¿Desea agregar las direcciones IP? %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4460
-#, c-format
-msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
-msgstr "Pulse <Enter> para terminar de agregar direcciones.\n"
-
-#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
-#: ../libnm/nm-device.c:1830
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4509
-msgid "User ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
msgstr "ID de usuario [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4522
-msgid "Group ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID de grupo [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
-#, c-format
-msgid "Enable PI %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Habilitar PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4541
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-msgstr "Error: 'pi': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4549
-#, c-format
-msgid "Enable VNET header %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Habilitar encabezamiento VNET %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-msgstr "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
-#, c-format
-msgid "Enable multi queue %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Habilitar varias colas %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4567
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
-msgstr "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Punto final local [none]: "
-#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
-msgid "IP Tunnel"
-msgstr "Túnel IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4586
-msgid "Local endpoint [none]: "
-msgstr "Punto final local [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Puerta de enlace IPv4 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
-msgstr "Error: 'local': '%s' no es válido; debe ser una dirección IP\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
-#, c-format
-msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "Error: <setting>.<property> falta el argumento."
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Dirección IPv6 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor para '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4681
-#, c-format
-msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "Error: inválido <setting>.<property> '%s'."
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
+msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
+msgstr "Error: <setting>.<property> falta el argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4689
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: parámetro inválido o no permitido '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4700
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Error: no se sabe cómo crear el parámetro '%s'."
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
+msgstr "'%s' es ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4710
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
-msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr "Error: propiedad inválida '%s': %s."
+msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
+msgstr "Error: inválido <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4722
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "Error: No se pudo modificar %s.%s: %s."
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "Error: No se pudo agregar conexión'%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4741
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Error: No se pudo retirar el valor de %s.%s: %s."
+msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
+msgstr "Conexión '%s' (%s) agregada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
-"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
-"Advertencia: se ignora 'type'. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' en su "
-"lugar."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4783
-msgid "Error: redundant 'master' option."
-msgstr "Error: opción 'master' redundante."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4796
-msgid "Error: 'master' is required."
-msgstr "Error: se requiere 'master'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4950
-#, c-format
-msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
-msgstr "Error: 'parent': 'no es válido sin 'p-key'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
-msgid "SSID: "
-msgstr "SSID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
-msgid "Error: 'ssid' is required."
-msgstr "Error: se requiere 'ssid'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
-msgid "WiMAX NSP name: "
-msgstr "Nombre NSP WiMAX: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5075
-msgid "Error: 'nsp' is required."
-msgstr "Error: se requiere 'nsp'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5127
-msgid "PPPoE username: "
-msgstr "Nombre de usuario PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
-msgid "Error: 'username' is required."
-msgstr "Error: 'username' es requerido."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
-msgid "APN: "
-msgstr "APN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5202
-msgid "Error: 'apn' is required."
-msgstr "Error: se requiere 'apn'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
-msgid "Bluetooth device address: "
-msgstr "Dirección de dispositivo Bluetooth:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5263
-msgid "Error: 'addr' is required."
-msgstr "Error: se requiere 'addr'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5304
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
-msgstr "Error: 'bt-type': '%s' no es válido; utilice [%s, %s (%s), %s]."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5348
-msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
-msgid "Error: 'dev' is required."
-msgstr "Error: se requiere 'dev'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5355
-msgid "VLAN ID <0-4094>: "
-msgstr "ID de VLAN <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
-msgid "Error: 'id' is required."
-msgstr "Error: Se requiere 'id'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5364
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
-msgstr "Error: 'id': '%s' no es válido; use <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
-msgstr "Error: 'dev': '%s' no es ni nombre de interfaz ni MAC."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5506
-#, c-format
-msgid "Error: 'mode': %s."
-msgstr "Error: 'modo': %s."
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:5515
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Error: 'primary': '%s' no es un nombre de interfaz válido."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5738
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s."
-msgstr "Error: 'stp': '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5747
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-msgstr "Error: 'multicast-snooping': '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Error: 'hairpin': '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
-msgid "Error: 'vpn-type' is required."
-msgstr "Error: se requiere 'vpn-type'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5922
-#, c-format
-msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
-msgstr "Advertencia: 'vpn-type': %s desconocido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5983
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
-msgstr "Error: 'channel': '%s' no es válido; use <1-13>."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6034
-msgid "Username: "
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
-#, c-format
-msgid "Protocol %s"
-msgstr "Protocolo %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
-msgid "Error: 'protocol' is required."
-msgstr "Error: se requiere 'protocol'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6105
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Dispositivo principal MACVLAN o UUID de conexión: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
-#: ../clients/cli/connections.c:6307
-msgid "Error: 'mode' is required."
-msgstr "Error: se requiere 'mode'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6131
-msgid "Error: 'mode' is not valid."
-msgstr "Error: 'mode' no es válido."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6144
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s."
-msgstr "Error: 'tap': '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6230
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s."
-msgstr "Error: 'pi': '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6241
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
-msgstr "Error: 'vnet-hdr': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6252
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-msgstr "Error: 'multi-queue': %s."
+#. Ask for optional arguments.
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
+msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
+msgstr[0] "Hay un %d argumento opcional para tipo de conexión '%s'.\n"
+msgstr[1] "Hay %d argumentos opcionales para tipo de conexión '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
-msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
-msgstr "Error: 'mode': '%s' no es válido; use uno de %s "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6327
-msgid "Remote endpoint: "
-msgstr "Punto final remoto:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
-msgid "Error: 'remote' is required."
-msgstr "Error: se requiere 'remote'."
+msgid "Do you want to provide it? %s"
+msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
+msgstr[0] "¿Desea proporcionarlo? %s"
+msgstr[1] "¿Desea proporcionarlos? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "Error: 'remote': '%s' no es válido; debe er una dirección IP"
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "Error: 'local': '%s' no es válido; debe ser una dirección IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Conexión InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
-msgstr "Error: 'dev': '%s' no es ni UUID ni nombre de interfaz."
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Conexión Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
-msgid "VXLAN ID: "
-msgstr "ID de VLAN:"
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Conexión CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
-msgid "Remote: "
-msgstr "Remoto:"
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:6438
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
-msgstr "Error: 'id': '%s' no es válido; use <0-16777215>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Error: 'remote': '%s' no es una dirección IP válida."
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6473
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Error: 'local': '%s' no es una dirección MAC IP válida."
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Conexión de vínculo"
-#: ../clients/cli/connections.c:6482
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Error: 'source-port-min': '%s' no es válido; use <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Conexión VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6491
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Error: 'source-port-max': %s no es válido; use <0-65535>."
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6500
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Error: 'destination-port': %s' no es válido; use <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6540
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
-msgstr "Error: '%s' no es un tipo de conexión válida."
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Equipo "
-#: ../clients/cli/connections.c:6581
-#, c-format
-msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
-msgstr "Error: puerta de enlace IPv4 fue especificada sin direcciones IPv4"
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6585
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
-msgstr "Error: se especificaron múltiples puertas de enlace IPv4"
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Puente"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
-msgstr "Error: Puerta de enlace IPv4 inválida '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
-#, c-format
-msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
-msgstr "Error: puerta de enlace IPv6 fue especificada sin direcciones IPv6"
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Conexión CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
-msgstr "Error: se especificaron múltiples puertas de enlace IPv6"
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexión ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
-msgstr "Error: Puerta de enlace IPv6 es inválida '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Conexión de vínculo"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
-#, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "Error: No se pudo agregar conexión'%s': %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Conexión VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6675
-#, c-format
-msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr "Conexión '%s' (%s) agregada con éxito.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
-#, c-format
-msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr "Error: se requiere argumento 'type'."
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Protocolo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959
-#, c-format
-msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Protocolo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
-msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "Error: 'autoconnect': %s."
+msgid "Error: value for '%s' argument is required."
+msgstr "Error: se requiere valor para argumento '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6978
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6995
-msgid "Interface name [*]: "
-msgstr "Nombre de interfaz [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname' argument is required."
-msgstr "Error: argumento 'ifname' es requerido."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7002
-#, c-format
-msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
-msgstr "Error: 'ifname' obligatorio no se había visto antes '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
-msgstr "Error: 'ifname': '%s' no es una interfaz válida ni '*'."
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is required."
+msgstr "Error: se requiere argumento 'type'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8035
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8117
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2916,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuración nmcli \n"
"quit :: salir de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8144
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2936,12 +2608,13 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8151
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
"\n"
-"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n"
+"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
+"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
@@ -2957,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8158
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2972,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8163
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2985,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8168
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -3000,13 +2673,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8173
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
"\n"
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
-"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically\n"
+"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
+"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> verify\n"
@@ -3023,7 +2697,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix \n"
" nmcli bond> verify \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -3050,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"desea retirar completamente la conexión persistente, el perfil de conexión "
"debe ser borrado.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8193
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3071,21 +2745,25 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
-msgid "back :: go to upper menu level\n"
+msgid ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-msgstr "back :: va a un nivel superior del menú\n"
+msgstr ""
+"back :: va a un nivel superior del menú\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8206
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3112,7 +2790,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3125,16 +2803,16 @@ msgstr ""
"Este comando sale de nmcli. Cuando la conexión es editada no se guarda, se "
"le pide al usuario que confirme la acción.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
-#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconocido: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8299
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3162,7 +2840,7 @@ msgstr ""
"descripción del comando\n"
"quit :: sale de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3173,7 +2851,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando establece <value> provisto a esta propiedad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8328
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3188,7 +2866,7 @@ msgstr ""
"es de un tipo de contenedor. Para propiedades de un solo valor, el valor de "
"la propiedad es remplazado (igual que 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8334
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3199,7 +2877,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Despliega el valor actual y permite editarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8338
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3234,7 +2912,7 @@ msgstr ""
"\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3247,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3263,35 +2941,37 @@ msgstr ""
"desplegar valores para toda la configuración o conexión.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: parámetro '%s' es obligatorio y no puede ser retirado.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8597
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La conexión no se ha guardado. ¿Está seguro de que quiere salir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3300,66 +2980,66 @@ msgstr ""
"El perfil de conexiones ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"'save' en el menú principal para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
-#: ../clients/cli/connections.c:9151
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
-#: ../clients/cli/connections.c:9155
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ingresar el valor '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
-#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: No se pudo establecer '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modificar el valor '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:8735
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
-#: ../clients/cli/connections.c:9290
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: No se pudo retirar el valor de '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8762
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento desconocido de comando: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8867
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Parámetros disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8879
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nombre de parámetro inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propiedades disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8904
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propiedad %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3368,16 +3048,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Guardando la conexión con 'autoconnect=yes'. Esto podría activar la conexión "
"de forma inmediata. \n"
-"¿Aún desea guardar? %s "
-" "
-" "
+"¿Aún desea guardar? "
+"%s "
-#: ../clients/cli/connections.c:9035
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9063
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3386,219 +3065,217 @@ msgstr ""
"El perfil de conexión ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"'save' para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha seleccionado parámetro; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9106
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice 'goto <setting>' primero, o 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
-#: ../clients/cli/connections.c:9357
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argumento de parámetros inválido '%s'; los validos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: No se encuentra la propiedad '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9137
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9190
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9203
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9247
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha proporcionado argumento; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9266
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9311
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propiedades, no es un nombre de parámetro.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9336
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice 'goto <setting>' primero, o 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9385
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s, no es un nombre de parámetro válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9417
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9422
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9450
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9452
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ni un nombre de parámetro válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:9469
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opción de verificación inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9477
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar parámetro '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexión: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9495
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "El error no puede corregirse de forma automática.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9512
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argumento inválido '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9545
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: No se pudo guardar la conexión '%s' (%s): %s\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:9552
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) guardada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9553
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) actualizada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9586
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: falló la verificación de conexión: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
-#: ../clients/cli/connections.c:9587
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Error desconocido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9588
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Intente ejecutar 'verify fix' para corregir errores.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9610
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la conexión no se ha guardado. Escriba primero 'save'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9614
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: conexión no es válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9624
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no se puede activar conexión: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9634
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9640
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Activación de conexión de monitorización (pulse cualquier tecla para "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9678
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9686
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9694
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: color errado: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9717
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuración nmcli actual:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9727
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opción de configuración inválida '%s'; permitida [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: solamente uno si 'id', uuid, o 'path' pueden proporcionarse."
-#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
-#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
-#: ../clients/cli/connections.c:10782
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Conexión desconocida '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente '%s'; argumento 'type' se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10015
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3606,289 +3283,267 @@ msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente '%s'; argumento 'con-name' se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10029
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexión válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10031
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipo de conexión no es válido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10073
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modificar conexión '%s' existente: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10075
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Agregar una nueva conexión '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10077
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escribir 'help' o '?' para comandos disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escribir 'describe [<setting>.<prop>]' para descripción de propiedad "
"detallada."
-#: ../clients/cli/connections.c:10117
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: No se pudo modificar conexión '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10124
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) modificada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
-#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Error: No se proporcionaron argumentos."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10776
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Error: falta ID de conexión."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10228
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonado como %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "Nuevo nombre de conexión:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento <new name> "
-#: ../clients/cli/connections.c:10287
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Error: Argumento adicional inesperado '%s'"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Error: argumento adicional desconocido '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10356
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no se borraron todas las conexiones."
-#: ../clients/cli/connections.c:10357
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: Falló el borrado de conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Error: conexión desconocida: '%s'\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10433
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Error: no se proporcionó una conexión."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Error: no se encontraron todas las conexiones"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10458
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: no se pueden borrar conexiones desconocidas: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10470
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
-msgstr "%s: se cambió el perfil de conexión\n"
+msgstr ""
+"%s: se cambió el perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10496
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
-msgstr "%s: se creó un perfil de conexión\n"
+msgstr ""
+"%s: se creó un perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
-msgstr "%s: se retiró perfil de conexión\n"
+msgstr ""
+"%s: se retiró perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10548
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Error: no se encontraron todas las conexiones"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: No se pudo recargar las conexiones: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10603
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: No se pudo recargar la conexión: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10611
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No se pudo cargar archivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "No se pudo importar: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10655
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Error: No se proporcionaron argumentos."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Advertencia: 'type' ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10666
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
-msgstr "Advertencia: 'file' ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
+msgstr ""
+"Advertencia: 'file' ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10668
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetro desconocido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10683
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#, c-format
+msgid "Error: 'type' argument is required."
+msgstr "Error: se requiere argumento 'type'."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: argumento 'file' es requerido."
-#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
+msgstr "Error: No se pudo cargar el complemento VPN: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: No se pudo cargar el complemento VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10699
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo importar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10745
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "Nombre de archivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:10769
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Error: argumento adicional desconocido '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10789
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la conexión no es VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:10810
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Error: no se pudo crear archivo temporal %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo exportar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10830
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo leer archivo temporal '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10976
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "cadena incorrecta '%s' de la opción '--order'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11002
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "ítem incorrecto '%s' en la opción '--order'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11089
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Falta el argumento '--order'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11154
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Error: '%s' no es un comando de 'connection' válido."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Interfaz:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfaces:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONEXIÓN"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NM-TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "PROVEEDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "CONTROLADOR"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSIÓN DE CONTROLADOR"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSIÓN DE FIRMWARE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
@@ -3896,370 +3551,378 @@ msgstr "MTU"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "RAZÓN"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-ADMINISTRADO"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FALTA-FIRMWARE"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "PHYS-PORT-ID"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "METERED"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "RUTAS DE CONEXIÓN DISPONIBLES"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONEXIONES DISPONIBLES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DETECTAR-PORTADOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCIDAD"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "PORTADOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "S390-SUBCHANNELS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREC"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREC"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "TASA"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SEÑAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SEGURIDAD"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "INDICADORES-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "INDICADORES-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "PSR"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "ESCLAVOS"
+#. 1
+#: ../clients/cli/devices.c:203
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "PARENT"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/java/StringResource
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "FUNCIONALIDADES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES ALÁMBRICAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "VÍNCULO"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "EQUIPO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "PUENTE"
+#. 13
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONEXIONES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "CHASSIS-ID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "PORT-ID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "PORT-DESCRIPTION"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "SYSTEM-NAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "IEEE-802-1-PVID"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "IEEE-802-1-VID"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "DESTINO"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "PORT-ID-TYPE"
-#: ../clients/cli/devices.c:283
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:294
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4269,7 +3932,9 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
-" reapply <ifname> ...\n"
+" reapply <ifname>\n"
+"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
@@ -4328,7 +3993,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:305
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4339,8 +4004,10 @@ msgid ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nmcli device status { help }\n"
@@ -4357,7 +4024,7 @@ msgstr ""
"'nmcli device status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:320
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4377,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"dispositivo determinado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:331
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4385,8 +4052,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4399,12 +4066,12 @@ msgstr ""
"También considerará conexiones que no estén configuradas para auto-connect.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:355
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
"made since it was last applied.\n"
@@ -4418,7 +4085,52 @@ msgstr ""
"actualmente activa desde que se aplicó por última vez.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:354
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Uso: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modifique una o más propiedades del perfil de conexiones.\n"
+"El perfil es identificado por el nombre, UUID o ruta D-Bus. Para propiedades "
+"con múltiples valores puede utilizar el prefijo opcional '+' o '-' al nombre "
+"de propiedad.\n"
+"El signo '+' le permite agregar ítemes en lugar de sobrescribir el valor "
+"total.\n"
+"El signo '-' le permite retirar los ítemes seleccionados en lugar del valor "
+"total.\n"
+"\n"
+"Ejemplos:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4439,7 +4151,7 @@ msgstr ""
"otras conexiones sin la intervención manual del usuario.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4463,7 +4175,7 @@ msgstr ""
"ser borrados por el comando.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:379
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4486,7 +4198,7 @@ msgstr ""
"Modificar propiedades de dispositivos.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:392
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4505,13 +4217,11 @@ msgstr ""
"Monitoriza la actividad del dispositivo.\n"
"Este comando imprime en pantalla una línea cada vez que los dispositivos "
"especificados cambien de estado. Monitoriza todos los dispositivos en caso "
-"de que no se especifique ninguna interfaz. "
-" "
-" "
-" \n"
+"de que no se especifique ninguna "
+"interfaz. \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:404
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4523,8 +4233,8 @@ msgid ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4553,8 +4263,10 @@ msgid ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4572,24 +4284,26 @@ msgstr ""
"'bssid' pueden utilizarse para listar\n"
"las AP para una interfaz particular o con un BSSID específico.\n"
"\n"
-"ARGUMENTOS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTOS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no]\n"
"\n"
"Conectar a una red Wi-Fi especificada por SSID o BSSID. El comando crea\n"
"una nueva conexión y luego la activa en un dispositivo. Este es un \n"
"equivalente de línea de comandos de pulsar un SSID en un cliente de \n"
"GUI. El comando siempre crea\n"
-"una nueva conexión y por lo tanto es muy útil para conectarse a nuevas redes "
-"\n"
+"una nueva conexión y por lo tanto es muy útil para conectarse a nuevas "
+"redes \n"
"Wi-Fi. Si ya existe una conexión para la red, es mejor devolver el perfil "
"existente \n"
-"así: nmcli con up id <name>. Observe que solo abre, las redes WEP y WPA-PSK \n"
+"así: nmcli con up id <name>. Observe que solo abre, las redes WEP y WPA-"
+"PSK \n"
"tienen soporte en este momento. También se supone que la configuración IP "
"se \n"
"obtiene vía DHCP. .\n"
"\n"
-"ARGUMENTOS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
+"ARGUMENTOS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid "
+"<SSID>]\n"
" [band a|bg] [channel <channel>] [password "
"<password>]\n"
"\n"
@@ -4614,14 +4328,15 @@ msgstr ""
"no muestra los AP,\n"
"use 'nmcli device wifi list' para ello.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:451
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be\n"
+"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
+"be\n"
"used to list neighbors for a particular interface.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4633,285 +4348,307 @@ msgstr ""
"para enumerar los vecinos de una determinada interfaz.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
-#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
-#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: No interface specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
-msgstr "Advertencia: argumento '%s' está duplicado.\n"
+msgstr ""
+"Advertencia: argumento '%s' está duplicado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
-msgstr "Error: no se encontró el dispositivo '%s'.\n"
+msgstr ""
+"Error: no se encontró el dispositivo '%s'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: No se encontraron todos los dispositivos."
-#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Error: No interface specified."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Error: no se encontró el dispositivo «%s»."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:720
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:735
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-#: ../clients/cli/devices.c:762
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:916
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Detalles de los dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:928
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "encendido"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "apagado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1342
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1349
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Estado de los dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: invalid extra argument '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
-#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
-#: ../clients/cli/devices.c:3548
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Error: no se encontró el dispositivo «%s»."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Error: expiró la pausa de %d segundos."
-#: ../clients/cli/devices.c:1475
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
-msgstr "El dispositivo '%s' ha sido activado con '%s'.\n"
+msgstr ""
+"El dispositivo '%s' ha sido activado con '%s'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1481
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: Falló la activación de la conexión:(%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Error: No se puedo establecer un hotspot Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1520
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: No se puedo agregar o activar la nueva conexión: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1530
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Error: No se puedo establecer un hotspot Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1532
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
-#: ../clients/cli/devices.c:1544
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexión con UUID '%s' ha sido creada y activada en dispositivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1547
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
-msgstr "Hotspot '%s' está activado en este dispositivo '%s'\n"
+msgstr ""
+"Hotspot '%s' está activado en este dispositivo '%s'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1611
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: Device activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1620
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"Error: La activación del dispositivo falló: el dispositivo estaba "
"desconectado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1635
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Dispositivo '%s' ha sido conectado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: extra argument not allowed: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
-#: ../clients/cli/devices.c:1964
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
-msgstr "El dispositivo «%s» fue desconectado correctamente.\n"
+msgstr ""
+"El dispositivo «%s» fue desconectado correctamente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1779
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
-msgstr "El dispositivo '%s' ha sido retirado correctamente.\n"
+msgstr ""
+"El dispositivo '%s' ha sido retirado correctamente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections reapplied."
-msgstr "Error: no se reaplicaron todas las conexiones"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1839
-#, c-format
-msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: Falló al reaplicar la conexión al dispositivo '%s' (%s): %s\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Se reaplicó correctamente la conexión al dispositivo %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1912
-#, c-format
-msgid "Error: no valid device provided."
-msgstr "Error: No se encontró dispositivo válido."
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Error: Falló al reaplicar la conexión al dispositivo '%s' (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: No todos los dispositivos están desconectados."
-#: ../clients/cli/devices.c:1950
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
-msgstr "Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s \n"
+msgstr ""
+"Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: No se borraron todos los dispositivos."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
-msgstr "Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s:\n"
+msgstr ""
+"Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s:\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no se especificó ninguna propiedad."
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: '%s' falta argumento."
-#: ../clients/cli/devices.c:2149
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: 'administrado': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2174
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
+#, c-format
+msgid "Error: 'autoconnect': %s."
+msgstr "Error: 'autoconnect': %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: se desconoce la propiedad '%s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2220
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: está utilizando la conexión '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2246
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
-msgstr "%s: se creó dispositivo.\n"
+msgstr ""
+"%s: se creó dispositivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2253
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
-msgstr "%s: El dispositivo fue retirado.\n"
+msgstr ""
+"%s: El dispositivo fue retirado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2339
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista de escán de Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Error: no se encontró el dispositivo «%s»."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: no se encontró el punto de acceso con bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2446
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4920,240 +4657,222 @@ msgstr ""
"Error: El dispositivo '%s' no fue reconocido como un dispositivo Wi-Fi, "
"verifique el componente Wi-Fi de NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: Device '%s' no es un dispositivo Wi-Fi ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2660
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID o BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2665
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: SSID or BSSID are missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:2689
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Error: el valor del argumento bssid '%s' no es un BSSID válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2713
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"Error: el valor del argumento key-type'%s' no es válido, use 'key' o'phrase'."
-""
-#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2761
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Error: BSSID para conectarse a (%s) difiere del argumento bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2767
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: Parámetro '%s' no es ni SSID ni BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: No se encontró dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2802
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Error: no se pudo escanera el SSID oculto : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2827
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: No se encontro red con SSID '%s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2829
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: No se encontró punto de acceso con BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2871
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
"Advertencia: '%s' debe ser SSID para AP oculto; pero parece un BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3034
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' no es un WPA PSK válido"
-#: ../clients/cli/devices.c:3051
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' no es una llave WEP válida (debe tener 5 o 13 caracteres ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3067
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Contraseña de Hotspot: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3125
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: ssid es demasiado largo."
-#: ../clients/cli/devices.c:3137
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Error: el valor del argumento '%s' no es válido, use 'a' o 'bg'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3161
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-"Error: el parámetro %s es desconocido. "
-" "
-" "
-" \n"
+"Error: el parámetro %s es "
+"desconocido. \n"
" "
-#: ../clients/cli/devices.c:3180
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Error: el canal también requiere banda."
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: el canal '%s' no es válido para banda '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3214
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: El dispositivo '%s' no soporta ni AP ni modo AD-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3249
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: contraseña inválida: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: '%s' no se puede repetir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: el comando 'device wifi' '%s' no es válido."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3425
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Device LLDP neighbors"
-#: ../clients/cli/devices.c:3528
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3575
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: 'device lldp' command '%s' no es váĺido."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3770
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: comando «dev» «%s» no válido."
-
-#: ../clients/cli/general.c:34
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "EJECUTANDO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIÓN"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "INICIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONECTIVIDAD"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "RED"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/general.c:61
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../clients/cli/general.c:70
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMINIOS"
-#: ../clients/cli/general.c:85
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5182,7 +4901,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:96
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5199,7 +4918,7 @@ msgstr ""
"llama a 'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:105
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5208,8 +4927,8 @@ msgid ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nombre de host general nmcli { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5223,7 +4942,7 @@ msgstr ""
"de sistema persistente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:117
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5236,7 +4955,7 @@ msgstr ""
"Mostrar permisos de llamador para operaciones autenticadas.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:125
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5262,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"para obtener una lista de los dominios de registro posibles.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5287,29 +5006,33 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:148
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
-msgstr "Uso: red nmcli en { help }\n"
+msgstr ""
+"Uso: red nmcli en { help }\n"
"\n"
"Cambio de redes encendido.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:156
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
-msgstr "Uso: nmcli networking off { help }\n"
+msgstr ""
+"Uso: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:164
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5317,8 +5040,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5330,7 +5053,7 @@ msgstr ""
"conectividad.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:176
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5347,7 +5070,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:185
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5364,7 +5087,7 @@ msgstr ""
"Obtener estatus de todos los interruptores de radio encendidos o apagados.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:195
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5381,7 +5104,7 @@ msgstr ""
"Obtener estatus de interruptor de radio Wi-Fi, encendido o apagado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:205
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5399,7 +5122,7 @@ msgstr ""
"apagado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:215
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5411,42 +5134,43 @@ msgstr ""
"Us0: nmcli monitor\n"
"\n"
"Cambia el monitor NetworkManager.\n"
-"Imprime en pantalla una línea cuando se presenta un cambio en NetworkManager\n"
+"Imprime en pantalla una línea cuando se presenta un cambio en "
+"NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:233
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "dormido"
-#: ../clients/cli/general.c:235
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
-#: ../clients/cli/general.c:237
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "conectado (sólo local)"
-#: ../clients/cli/general.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "conectado (sólo el sitio)"
-#: ../clients/cli/general.c:243
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "desconectando"
-#: ../clients/cli/general.c:279
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:281
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "limitado"
-#: ../clients/cli/general.c:283
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "total"
-#: ../clients/cli/general.c:334
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: solo estos campos están permitidos: %s"
@@ -5482,43 +5206,38 @@ msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/general.c:446
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:475
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: 'general permissions': %s"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/general.c:489
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permisos de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:530
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:545
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Registro de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:567
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Error: No se puedo establecer nombre de host: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:680
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: no se pudo establecer acceso: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: comando 'general' '%s' no es válido."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Error: No se puedo establecer nombre de host: %s"
#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
@@ -5536,98 +5255,173 @@ msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividad"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#: ../clients/cli/general.c:758
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Redes"
-#: ../clients/cli/general.c:783
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'networking connectivity' '%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/general.c:799
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'networking''%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Interruptores de radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:866
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interruptor de radio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:882
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interruptor de radio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:893
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Error: el comando 'radio' '%s' no es válido."
-
-#: ../clients/cli/general.c:914
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ha iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:917
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager se ha detenido"
-#: ../clients/cli/general.c:931
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Se establece nombre de host a '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:946
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' es ahora la conexión primaria.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:948
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "No hay conexión primaria\n"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite Installation Guide, version: 5.5, DocId: Trouble_Shooting
-#: ../clients/cli/general.c:960
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
-msgstr "Ahora la conectividad es '%s'\n"
+msgstr ""
+"Ahora la conectividad es '%s'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:973
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager ahora está en el estado '%s' \n"
-#: ../clients/cli/general.c:984
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "conexión falló"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "conexión falló"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "conectado"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "Faltan datos"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Faltan datos"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Maestro: "
+
+# auto translated by TM merge from project: Skynet topics, version: 1, DocId: 4680-83989
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "predeterminado"
+
+# auto translated by TM merge from project: Skynet topics, version: 1, DocId: 4680-83989
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Conexión VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'monitor' '%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/general.c:998
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager no es está ejecutando (esperando...)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
-" -n[ocheck] don't check nmcli and "
-"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] ask for missing parameters\n"
" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
@@ -5658,7 +5452,8 @@ msgstr ""
"en valores\n"
" -n[ocheck] no revisar versiones de nmcli "
"ni NetworkManager\n"
-" -a[sk] pedir los parámetros que faltan\n"
+" -a[sk] pedir los parámetros que "
+"faltan\n"
" -s[how-secrets] permitir mostrar contraseñas\n"
" -w[ait] <seconds> establecer tiempo de espera "
"para terminar operaciones\n"
@@ -5675,95 +5470,88 @@ msgstr ""
" m[onitor] monitoriza cambios de NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:143
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Error: el objeto «%s» desconocido, intente «nmcli help»."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:173
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: la opción «--terse» se especifica la segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:178
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: la opción «--terse» es mutuamente exclusiva con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:186
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: la opción «--pretty» se especifica la segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:191
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: la opción «--pretty» es mutuamente exclusiva con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
-#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: falta argumento para opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no es válido argumento para opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:251
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: faltan campos para opciones «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' no es un tiempo de espera válido para opción '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:278
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "herramienta nmcli, versión %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:284
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: opción «%s» desconocida, intente «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Error: nmcli terminado por señal %s (%d)\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/nmcli.c:408
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "No se pudo establecer máscara de señal: %d\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/nmcli.c:415
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "No se pudo crear hilo de manejo de señal: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Error: No se pudo crear objeto NMClient: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:529
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
-msgstr "Mensaje de autenticación: %s\n"
+msgstr ""
+"Mensaje de autenticación: %s\n"
"\n"
#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
@@ -5774,131 +5562,139 @@ msgstr "Error de autenticación: %s\n"
#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
-msgstr "Advertencia: Falló la inicialización del agente polkit: %s\n"
+msgstr ""
+"Advertencia: Falló la inicialización del agente polkit: %s\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:790
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (llave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:792
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase de paso)"
-#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconocido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:824
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENAR_ENCABEZADOS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:832
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:834
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "DESATAR_VINCULACIÓN, "
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:875
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inhabilitado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (habilitado, prefiere IP pública)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (inhabilitado, prefiere temporal IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:894
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:896
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predeterminado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:912
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "agente-adquirido, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "sin guardar,"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/settings.c:922
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "no requerido"
-#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1252
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inhabilitado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1258
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "habilitado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1260
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "promover, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "dispuesto, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1290
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (sin establecer)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
-#: ../clients/cli/settings.c:1864
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
# auto translated by TM merge from project: Skynet topics, version: 1, DocId: 4680-83989
-#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
-#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (off)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5907,38 +5703,38 @@ msgstr ""
"opción inválida '%s', use una combinación de [%s] o 'ignore', 'default' o "
"'none'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1781
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "'default' e 'ignore' son incompatibles con otros indicadores"
-#: ../clients/cli/settings.c:1817
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "Modo inválido '%s'; use uno de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1899
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "Siempre"
-#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
-#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "La opción '%s' es inválida, use uno de [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2116
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "¿Desea también establecer '%s' a '%s'? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2118
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "¿Desea también limpiar '%s' ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2279
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5947,88 +5743,88 @@ msgstr ""
"infraestructura\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2298
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Advertencia: parámetro %s.%s requiere el retiro de los parámetros ipv4 e "
"ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2300
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "¿Desea retirarlos? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
-#: ../clients/cli/settings.c:5182
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' no es válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2419
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' no es válido; use <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2441
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' no es válido; use <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2463
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' no es válido; use <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2502
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' indicadores no son válidos; use la combinación de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2569
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' no es válido; use <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2603
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "index '%s' no es válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "No se encontró ningún elemento para eliminar"
-#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "index '%d' no está en el rango <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2652
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Opción inválida: '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2654
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "Falta opción"
-#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
-#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' no es un número válido (o está fuera de rango)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2775
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' no es un valor válido; use ; use -1, 0 o 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2807
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' no es un Ethernet MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -6036,42 +5832,55 @@ msgstr "'%s' no es un Ethernet MAC válido"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' no es un nombre de interfaz válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2856
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' no es un número de indicador válido; use <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2868
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Advertencia: '%s' suma no es mayor que todos los indicadores => todos los "
"indicadores están establecidos\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2909
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' no es un caracter hex"
-#: ../clients/cli/settings.c:2939
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' no es un MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "No se conoce o maneja tipo de conexión Bluetooth."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' no es un UUID válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3032
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene permiso '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3044
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n"
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"The items can be separated by commas or spaces.\n"
"\n"
@@ -6084,39 +5893,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3063
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' no es un maestro válido; use ifname o UUID de conexión"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Advertencia: %s no es un UUID de un perfil de conexión existente\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "%s' no es un perfil de conexión VPN.."
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' no es un nombre de ningún un perfil saliente."
-#: ../clients/cli/settings.c:3154
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' no es un UUID válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3161
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene UUID '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3173
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection is\n"
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
"supports\n"
@@ -6129,12 +5939,13 @@ msgstr ""
"esté activada. Las conexiones pueden ser especificadas ya sea mediante un "
"UUID o ID (nombre) nmcli de forma transparentes traduce nombres a las UUID. "
"Observe que NetworkManager únicamente soporta en el momento VPN como "
-"conexiones secundarias. Los ítems pueden ir separados por comas o espacios..\n"
+"conexiones secundarias. Los ítems pueden ir separados por comas o "
+"espacios..\n"
"\n"
"Ejemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3240
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6149,16 +5960,16 @@ msgstr ""
"'unknown' para permitir que NetworkManager elija un valor mediante "
"heurística\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3364
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "La contraseña de clave privada no se ha provisto"
-#: ../clients/cli/settings.c:3392
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "La propiedad no contiene el método EAP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3409
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6172,14 +5983,15 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3428
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "la propiedad no contiene correspondencia alternativa con '%s'\n"
+msgstr ""
+"la propiedad no contiene correspondencia alternativa con '%s'\n"
"\n"
" "
-#: ../clients/cli/settings.c:3444
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6193,7 +6005,7 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3456
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6209,13 +6021,13 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo:/home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la propiedad no contiene correspondencia de alternativa '%s' de \"phase2\" "
-#: ../clients/cli/settings.c:3492
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6231,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3512
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6241,16 +6053,16 @@ msgstr ""
"Ingrese ruta a una clave y contraseña privadas (si aún no lo ha hecho):\n"
" <file path> [<password>]\n"
"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
-"crudo o blobs. "
-" "
-" Ejemplo: /home/"
-"cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+"crudo o "
+"blobs. "
+"Ejemplo: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3583
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
"\n"
@@ -6267,7 +6079,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6298,32 +6110,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3735
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' no es un InfiniBand MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' no es una llave IBOIP P_key válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3803
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' no es válido (el formato es: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Formato de dirección IPv4 inválido '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene servidor DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3888
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6333,22 +6145,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene dominio de búsqueda DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene la opción DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "La propiedad no puede contiene la dirección IP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6362,17 +6174,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Dirección de puerta de enlace inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "La propiedad no puede contiene la ruta '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4113
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6394,12 +6206,12 @@ msgstr ""
"Ejemplos: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Dirección IPv4 inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4196
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6420,7 +6232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4342
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6434,7 +6246,7 @@ msgstr ""
".\n"
"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4426
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6459,28 +6271,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' no es un número "
-#: ../clients/cli/settings.c:4450
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' no es válido; use 0, 1, o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4497
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' no es un canal válido; use <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4534
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' no es válido; use [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6498,57 +6310,54 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4602
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "no hay prioridad para retirar"
-#: ../clients/cli/settings.c:4606
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "index '%d' no está en el rango de <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4645
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one "
-"(%s)\n"
+"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"Advertencia: solamente un mapeo a la vez recibe soporte; tomando el primero "
"(%s)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene mapeo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4700
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s'no puede estar vacía"
-#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' no es una dirección MAC válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene la dirección MAC '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4799
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' no es válido; se deben proporcionar 2 o 3 cadenas "
-#: ../clients/cli/settings.c:4813
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6558,12 +6367,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4835
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "el valor de la cadena '%s' debe constar entre 1 y 199 caracteres"
-#: ../clients/cli/settings.c:4867
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6574,28 +6383,28 @@ msgstr ""
" opción = <value>, option = <value>,...\n"
"Las opciones válidas son: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4913
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' no es un canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4919
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' no es un canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5013
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "Opción '%s' es inválida, use 'default' 'never' o 'always'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
-#: ../clients/cli/settings.c:5152
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene el protocolo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6604,23 +6413,23 @@ msgstr ""
"'%s' no es compatible con %s '%s', por favor cambie la llave o establezca el "
"derecho %s primero."
-#: ../clients/cli/settings.c:5199
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Clave WEP se cree que sea de '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5201
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "El índice de llave WEP se estableció a '%d'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5224
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' no está entre [0 (desconocido), 1 (clave), 2 (frase de paso)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
-#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6629,7 +6438,7 @@ msgstr ""
"Advertencia: '%s' no es compatible con el tipo '%s', por favor cambie o "
"borre la clave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5262
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6638,200 +6447,151 @@ msgstr ""
"Ingrese e tipo de claves WEP. Los valores aceptados son: 0 o Desconocido, 1 "
"o clave y 2 o frase de paso..\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' no es un PSK válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5319
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' no es un indicador DCB válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5342
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' no es una prioridad app DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5368
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "debe contener 8 números separados por comas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5385
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' no un número entre 0 y %u (inclusive) o %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' no es un número entre 0 y %u (inclusive)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5410
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
-msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
"Advertencia: los cambios no tendrán efecto sino hasta que '%s' incluya 1 "
"(habilitado)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5463
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "Los porcentajes de ancho de banda deben ser en total 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "ID de operador SIM debe ser un código MCCMNC número 5 o 6 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5598
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "Opción '%s' es inválida; use '%s' o '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7644
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "No sé cómo obtener el valor de propiedad"
-#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "La propiedad no puede cambiarse"
-#: ../clients/cli/settings.c:7821
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(no disponible)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7846
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Descripción de propiedad NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7851
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[Descripción de propiedad nmcli]"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7900
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:124
-#, c-format
-msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr "Error: se requiere valor para argumento '%s'."
-
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Error: Se esperaba argumento '%s', pero proporcionó '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: Argumento inesperado '%s'"
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/utils.c:202
-#, c-format
-msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-msgstr "Error al convertir dirección IP4 '0x%X' a forma de texto"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/utils.c:230
-#, c-format
-msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
-msgstr "Error al convertir dirección IP6 '%s' a forma de texto"
-
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
+#.
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' es ambiguo (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:556
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' no es válido; use [%s] or [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:589
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' no es válido; use [%s], [%s] o [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:688
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' es ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:700
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "Falta el nombre, intente uno de [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:964
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "el campo «%s» tiene que estar solo"
-#: ../clients/cli/utils.c:967
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opción «--terse» requiere especificar «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1028
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Opción «--terse» requiere valores de «--fields» específicos, no «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
-"nocheck to suppress the warning.\n"
-msgstr ""
-"Advertencia: las versiones de nmcli (%s) y de NetworkManager (%s) no "
-"coinciden. Use «--nocheck» para evitar el aviso.\n"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
-"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-msgstr ""
-"Error: las versiones de nmcli (%s) y de NetworkManager (%s) no coinciden. "
-"Fuerce la ejecución usando «--nocheck», pero los resultados son "
-"impredecibles."
-
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Ya hay una sesión de autenticación en marcha"
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6855,11 +6615,11 @@ msgstr "Llave"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Autenticación requerida por red inalámbrica"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6868,67 +6628,104 @@ msgstr ""
"Se requieren llaves de contraseñas o cifradas para acceder a la red "
"inalámbrica '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticación de Cableado 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Nombre de red"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"Se requieren llaves de contraseñas o cifradas para acceder a la red "
+"inalámbrica '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticación DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "Se requiere parámetro para conexión del tipo '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "Se requiere código PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Se requiere código PIN para el dispositivo de ancho de banda móvil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contraseña de red de ancho de banda móvil "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Se requiere una contraseña para conectarse a '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "Se requiere código VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
-msgid "could not get VPN plugin info"
-msgstr "No se pudo obtener información de complemento VPN"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
+msgstr "No se puede cargar el complemento %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
+msgstr ""
+"No se puede cargar el complemento VPN en '%s': falta el nombre del "
+"complemento"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
+msgstr "Error: No se pudo cargar el complemento VPN: %s."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Contraseña de llave privada"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "Agrupar contraseña"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Group password"
msgstr "Agrupar contraseña"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash de certificado de puerta de enlace "
@@ -6973,10 +6770,15 @@ msgstr ""
"Opción inválida. Por favor use --help para ver una lista de las opciones "
"válidas."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Error: No se pudo crear objeto NMClient: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:114
+#: ../clients/tui/nmtui.c:136
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -7006,23 +6808,41 @@ msgstr "Falló el editor con señal %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "No se pudo leer archivo: %s"
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexión Ethernet %d"
+# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
+#: ../libnm/nm-device.c:1812
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Inalámbrica"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexión Wi-Fi %d"
+# auto translated by TM merge from project: RHEL Migration Planning Guide, version: 6.4, DocId: Networking
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "Infiniband"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1810
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda ancha móvil"
@@ -7041,9 +6861,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexión DSL %d"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4182
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Vinculación"
@@ -7053,9 +6873,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexión de vínculo %d"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4479
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
@@ -7064,9 +6884,9 @@ msgstr "Puente"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexión en puente %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4288
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Equipo "
@@ -7100,7 +6920,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -7159,8 +6979,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible para todos los usuarios"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -7310,10 +7130,6 @@ msgstr "Conectado"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Modo de transporte"
-
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@@ -7653,65 +7469,68 @@ msgstr "Activación falló"
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectándose..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "No se pudo activar conexión: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:108
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "No hay tal conexión '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "La conexión ya está activa"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Seleccionar el tipo de conexión que desea crear."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
"Si está creando un VPN y la conexión VPN que usted desea crear no aparece en "
"la lista, puede ser que usted no tenga el correcto complemento VPN instalado."
-""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Nueva conexión"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "No se pudo borrar conexión: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "No se pudo borrar conexión '%s': %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la conexión '%s'?"
@@ -7755,29 +7574,30 @@ msgstr "Nuevo nombre de host"
msgid "Set system hostname"
msgstr "Establecer nombre de host de sistema"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:83
+#: ../clients/tui/nmtui.c:104
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:91
+#: ../clients/tui/nmtui.c:112
msgid "Please select an option"
msgstr "Por favor seleccione una opción"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:143
+#: ../clients/tui/nmtui.c:160
msgid "Usage"
msgstr "Uso "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:224
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "No se pudieron leer los argumentos"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:234
+#: ../clients/tui/nmtui.c:251
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
-msgstr "No se pudo contactar NetworkManager: %s.\n"
+msgstr ""
+"No se pudo contactar NetworkManager: %s.\n"
"\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:256
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager no está funcionando."
@@ -8068,66 +7888,63 @@ msgstr "No se pudo verificar el archivo PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "No se pudo generar datos aleatorios."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:224
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "Tipo errado; debe ser una lista de cadenas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
msgid "unknown setting name"
msgstr "Nombre de parámetro desconocido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Nombre de parámetro duplicado"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "No se encontró el parámetro"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "El parámetro no es permitido en conexión esclava."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "Se requiere el parámetro para conexiones no esclavas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Fallo inesperado para verificar la conexión"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Fallo inesperado, no fue posible normalizar la conexión"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
+#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
@@ -8147,161 +7964,165 @@ msgstr "Falta propiedad"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "El método devolvió el tipo «%s» pero se esperaba «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "Ignorando el número faltante"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "Ignorando número inválido '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "Ignorando dirección %s inválida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "Ignorando puerta de enlace inválida '%s' para ruta %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "Ignorando ruta %s inválida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "Carácter inesperado '%c' para la dirección %s: '%s' (posición %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "Carácter inesperado '%c' para %s: '%s' (posición %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"Carácter inesperado '%c' en longitud de prefijo para %s: '%s' (posición %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "Basura al final del valor %s: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "Dos puntos depreciados al final del valor %s: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "Longitud de prefijo inválida para %s '%s', se predetermina a %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "Falta longitud de prefijo para %s '%s', se predetermina a %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "Se ignora dirección inválida IPv4 de servidor DNS '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "Se ignora dirección inválida IPv4 de servidor DNS '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "Se ignora elemento inválido byte '%d' (no entre 0 y 255 inclusive)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "Se ignora dirección MAC inválida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Se ignora propiedad binaria inválida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "Se ignora SSID inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "Se ignora contraseña cruda inválida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "No existe el certificado o el archivo de llaves '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "Llave o ruta de valor de certificado'%s' inválidas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "Llave o ruta de datos de valor de certificado; base64, no es base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "Llave o ruta de valor de certificado:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "Llave o valor de certificado no es un blob válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "llave o valor de certificado inválidos"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "Valor de paridad invalido '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Ignorando ruta %s inválida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Error al cargar el valor del parámetro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "Valor negativo inválido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valor de carácter invalido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "Valor int64 invalido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "Demasiado grande la propiedad FLAGS '%s' (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "No se puede manejar tipo de parámetro '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Nombre de parámetro inválido '%s' "
@@ -8350,11 +8171,10 @@ msgstr "Llave privada phase2 inválida"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8370,9 +8190,8 @@ msgstr "Llave privada phase2 inválida"
#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
@@ -8399,11 +8218,11 @@ msgstr "certificado es inválido: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8411,9 +8230,9 @@ msgstr "certificado es inválido: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8438,14 +8257,12 @@ msgstr "propiedad no es válida"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
@@ -8456,75 +8273,75 @@ msgstr "'%s' no es un valor válido para propiedad"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la conexión '%s' requiere '%s' o el parámetro '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "únicamente uno de '%s' y '%s' pueden establecerse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "Falta opción obligatorio '%s' "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' no es un valor váldo para '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' es incompatible con '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' no es un nombre de interfaz válido para la opción '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "opción '%s' es solamente válida para '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' no es una configuración válida para '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "opción '%s' requiere que la opción '%s' sea establecida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "opción '%s' está vacía"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' no es una diercción IPv4 válida para la opción '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "La opción '%s' no es válida con modo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' y '%s' no puede tener diferentes valores"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opción '%s' debe ser una cadena"
@@ -8538,13 +8355,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' no es un valor válido para la propiedad (debe ser <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "Falta parámetro"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8558,57 +8375,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "El valor '%d' está fuera del rango <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "No es una dirección MAC válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "Se requiere parámetro para conexión del tipo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Tipo de conexión '%s' no es válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipo de esclavo es desconocido '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Las conexiones esclavas requieren una propiedad '%s' válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "No se puede establecer '%s' sin '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Valor medido %d no es válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "Tipo de propiedad debe establecerse a '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "tipo de esclavo '%s' requiere un parámetro '%s' en la conexión"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8736,48 +8553,52 @@ msgstr "Prefijo de dirección IPv6 es inválido '%u'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Métrica de enrutamiento es inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Dirección del servidor es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2203
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. Dirección Ip es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2215
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Dirección IP tiene una propiedad 'label' de tipo inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2224
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Dirección IP tiene una etiqueta inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2238
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
"La puerta de enlace no puede establecerse si no hay direcciones configuradas "
-""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "La puerta de enlace es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ruta es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. ruta no puede ser una ruta predeterminada"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr "'%s=%s' es incompatible con '%s > 0'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:167
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
@@ -8787,9 +8608,9 @@ msgstr "esta propiedad no puede estar vacía para '%s=%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -8811,6 +8632,29 @@ msgstr ""
"la propiedad no puede establecerse cuando el nombre de host dhcp también "
"está establecido"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "Tipo de propiedad debe establecerse a '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "'%s' no es un UUID válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr "Modo de generación de dirección IPv6 SLAAC."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8857,14 +8701,14 @@ msgstr ""
"Operaciones no promiscuas están autorizadas únicamente en modo passthru"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "longitud SSID está fuera de rango <1-32> bytes"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8932,15 +8776,11 @@ msgstr "No es una propiedad de secreto"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "secreto no es del tipo correcto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "No se pudo convertir el valor de '%s' a uint"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "No se encontró la propiedad de indicadores de secreto "
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8956,26 +8796,26 @@ msgstr "'%s' no es una dirección IP%c válida"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d es mayour que el máximo puerto local %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' no es un valor de puerto Ethernet válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' no es un valor duplex válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "invalido '%s' o su valor '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "El modo Wake-on-LAN, 'default' e 'ignore' son indicadores exclusivos"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"La contraseña Wake-on-LAN únicamente puede utilizarse con modo packet magic "
@@ -9010,23 +8850,33 @@ msgstr "'%s' conexiones requieren '%s' en esta propiedad"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' solamente se pueden usar con '%s=%s' (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' no es un modo Wi-Fi válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' no es una banda válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' requiere establecer la propiedad '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "llave o valor de certificado inválidos"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -9062,168 +8912,197 @@ msgid "secret is not set"
msgstr "No se estableció secreto"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "No se pudo establecer estadística %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "No es un archivo (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "Propietario de archivo inválido %d para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Permisos de archivos para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "Rechazar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "Ruta no es absoluta (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "El complemento de archivo no existe (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "El complemento no es un archivo válido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Los archivos libtool no reciben soporte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "No se pudo encontrar el binario \"%s\" "
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:124
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' no es una diercción IPv4 válida para la opción '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
#, c-format
-msgid "cannot load plugin %s"
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr "No se puede cargar el complemento %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:150
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
+#, c-format
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+msgstr "No se pudo cargar nm_vpn_editor_plugin_factory() desde %s (%s)"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
+#, c-format
+msgid "unknown error initializing plugin %s"
+msgstr "Error desconocido al inicializar el complemento %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
"No se puede cargar el complemento VPN en '%s': falta el nombre del "
"complemento"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:157
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-"No se puede cargar el complemento VPN en '%s': nombre de servicio es "
-"inválido"
+"No se puede cargar el complemento VPN en '%s': nombre de servicio es inválido"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:173
-#, c-format
-msgid "unknown error initializing plugin %s"
-msgstr "Error desconocido al inicializar el complemento %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:185
-#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
-msgstr "No se pudo cargar nm_vpn_editor_plugin_factory() desde %s (%s)"
-
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "El complemento no soporta la funcionalidad de importación "
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:312
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "El complemento no soporta la funcionalidad de exportación"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "Falta nombre de archivo"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "El nombre de archivo debe ser una ruta absoluta (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "El nombre de archivo tiene un formato inválido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "Hay un complemento en conflicto (%s) que tiene el mismo %s. Valor %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "Hay un complemento en conflicto con el mismo nombre (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1071
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "Falta el parámetro 'plugin'"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1081
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s: No reintente cargar el complemento que ya haya fallado"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
"Falta el nombre de archivo para cargar información del complemento VPN "
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1187
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "Falta el nombre para la información de complemento VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1196
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "Falta el servicio para la información del complemento VPN "
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1814
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1816
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1818
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1834
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1836
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1838
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1840
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1842
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1874
msgid "Wired"
msgstr "Cableado"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1905
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1907
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9232,9 +9111,9 @@ msgstr "USB"
#. * "Ethernet"). You can change this to something like
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
-#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
+#.
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9355,21 +9234,21 @@ msgstr "La conexión no era Ethernet ni PPPoE."
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "La conexión y el dispositivo difieren en subcanales S390."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "No es una dirección MAC válida"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Las MAC del dispositivo y la conexión no coinciden."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "Dirección MAC inválida en lista negra: %s"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "Dispositivo MAC (%s) es puesto en lista negra por la conexión."
@@ -9394,6 +9273,11 @@ msgstr "El modo del dispositivo y la conexión no corresponden."
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "La conexión no era Infiniband."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "No es una dirección MAC válida"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9424,19 +9308,19 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "La conexión no era OLPC Mesh. "
-#: ../libnm/nm-device-team.c:118
+#: ../libnm/nm-device-team.c:139
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "La conexión no era de equipo."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "La conexión no era VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Los identificadores VLAN del dispositivo y la conexión no coinciden."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "La dirección de hardware del dispositivo y la conexión no coinciden."
@@ -9456,11 +9340,9 @@ msgstr "La conexión no era WI-FI."
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
"El dispositivo no tiene las funcionalidades WPA requeridas para la conexión. "
-""
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
-msgid ""
-"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
+msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"El dispositivo no tiene las funcionalidades WPA2/RSN requeridas para la "
"conexión. "
@@ -9469,26 +9351,26 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La conexión no era WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2729
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La conexión no era válida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2738
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Los nombres de interfaces del dispositivo y la conexión no coinciden."
-#: ../libnm/nm-manager.c:874
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "La conexión activa no se pudo vincular al dispositivo."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../libnm/nm-manager.c:1098
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Se retiró la conexión antes de que fuera inicializada."
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "El invocador no especificó la ruta D-Bus para objeto."
@@ -9496,7 +9378,7 @@ msgstr "El invocador no especificó la ruta D-Bus para objeto."
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Se retiró la conexión antes de que fuera inicializada."
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "No se especificó el nombre de servicio."
@@ -9506,117 +9388,125 @@ msgstr "Activar o desactivar la red del sistema"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
-msgstr ""
-"La política del sistema evita activar o desactivar la red del sistema"
+msgstr "La política del sistema evita activar o desactivar la red del sistema"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Reload NetworkManager configuration"
+msgstr "Imprimir configuración NetworkManager y salir"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
+msgstr "La política del sistema evita activar o desactivar la red del sistema"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
msgstr ""
-"Poner NetworkManager a dormir o despertarlo (sólo lo debería usar el "
-"gestor de energía del sistema)"
+"Poner NetworkManager a dormir o despertarlo (sólo lo debería usar el gestor "
+"de energía del sistema)"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr ""
"La política del sistema evita poner a NetworkManager a dormir o despertarlo"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgstr "Activar o desactivar los dispositivos inalámbricos"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgstr ""
"La política de sistema evita activar o desactivar los dispositivos "
"inalámbricos"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgstr "Activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr ""
-"La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de "
-"banda ancha móvil"
+"La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de banda "
+"ancha móvil"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "Activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil WiMAX"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr ""
-"La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de "
-"banda ancha móvil WiMAX"
+"La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de banda "
+"ancha móvil WiMAX"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
msgstr "Permitir controlar las conexiones de red"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "La política de sistema evita el control de las conexiones de red"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI protegida"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
-msgid ""
-"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgstr ""
"La política del sistema evita compartir conexiones a través de una red WiFi "
"protegida"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI abierta"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgstr ""
"La política del sistema evita compartir conexiones a través de una red WiFi "
"abierta"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Modificar las conexiones de red personales"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"La política del sistema evita la modificación de la configuración personal "
"de la red"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Modificar las conexiones de red para todos los usuarios"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"La política del sistema evita la modificación de la configuración de la red "
"para todos los usuarios"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Modificar nombre de host de sistema persistente"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"La política del sistema evita la modificación del nombre persistente del "
"sistema"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Modificar la configuración de DNS global persistente"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
@@ -9624,17 +9514,40 @@ msgstr ""
"La política del sistema evita la modificación de la configuración de DNS "
"global persistente."
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:208
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"La política del sistema evita la modificación del nombre persistente del "
+"sistema"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Activar o desactivar los dispositivos inalámbricos"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"La política de sistema evita activar o desactivar los dispositivos "
+"inalámbricos"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "Clase de objeto '%s' no tiene la propiedad '%s'"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:215
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "La propiedad '%s' de clase de objeto '%s' no es de escritura."
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:222
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9642,19 +9555,19 @@ msgstr ""
"La propiedad de construcción \"%s\" para objeto '%s' no se puede establecer "
"después de la construcción"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:230
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s' no es un nombre de propiedad válido; '%s' no es el subtipo GObject"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:239
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"No se puede establecer propiedad '%s' de tipo '%s' de un valor de tipo '%s'"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:250
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9667,53 +9580,49 @@ msgstr ""
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:112
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
+#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No se pudo leer la configuración: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimir versión de NetworkManager version y salir"
-#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "No se convierta en demonio"
-#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nivel de registro: uno de [%s]"
-#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Dominios de registro separados por ',': cualquier combinación de [%s]"
-#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Hacer todas las advertencias fatales"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:186
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especificar el sitio del archivo PID"
-#: ../src/main.c:242
-msgid "State file location"
-msgstr "Estado del sitio de archivos"
-
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:188
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimir configuración NetworkManager y salir"
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:198
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9726,82 +9635,81 @@ msgstr ""
"los puntos de acceso con los que las tarjeta inalámbricas en el computador \n"
"se deben asociar."
-#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usar --help para ver la lista de opciones válidas.\n"
-#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' que pasó en línea de "
"comandos.\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error en archivo de configuración: %s.\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' desde archivos de "
"configuración.\n"
-#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No se pudo demonizar: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:104
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "No se pudo escribir a %s : %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:109
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "No se pudo cerrar %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:145
+#: ../src/main-utils.c:144
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "No se puede crear «%s»: %s"
-#: ../src/main-utils.c:197
+#: ../src/main-utils.c:196
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s ya está en ejecución (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:207
+#: ../src/main-utils.c:206
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
-msgstr "¡Debe ser root para poder ejecutar %s!\n"
+msgstr ""
+"¡Debe ser root para poder ejecutar %s!\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creado por NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:222
#, c-format
-msgid "# Merged from %s\n"
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-msgstr "# Mezclado de %s\n"
+msgstr ""
+"# Mezclado de %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexión ADSL"
-
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:200
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Red %s "
@@ -9828,12 +9736,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La conexión DUN debe incluir los parámetros GSM o CDMA."
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexión GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexión CDMA"
@@ -9842,9 +9750,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "No se conoce o maneja tipo de conexión Bluetooth."
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "La conexión no coincide con el dispositivo"
@@ -9856,24 +9764,20 @@ msgstr "Conexión de vínculo"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Conexión de puente"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexión PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexión cableada"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Conexión InfiniBand"
-
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:347
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Conexión de túnel IP"
@@ -9881,19 +9785,11 @@ msgstr "Conexión de túnel IP"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Conexión MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:457
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Conexión VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Conexión VXLAN"
-
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
msgid "Team connection"
msgstr "Conexión de equipo"
@@ -9901,7 +9797,7 @@ msgstr "Conexión de equipo"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc está inhabilitado debido a errores de kernel"
@@ -10056,7 +9952,6 @@ msgid ""
"WEP"
msgstr ""
"Autenticación WPA es incompatible con non-EAP (original) LEAP o Dynamic WEP."
-""
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
@@ -10066,137 +9961,138 @@ msgstr "Autenticación WPA es incompatible con autenticación de Shared Key."
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "No se pudo establecer la información de seguridad AP."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "La conexión de banda ancha móvil GSM requiere un parámetro 'gsm'."
-#: ../src/nm-config.c:465
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Sitio del archivo de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Sitio del directorio de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "Ubicación del directorio de configuración."
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "Sitio del archivo de configuración interno"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:506
+msgid "State file location"
+msgstr "Estado del sitio de archivos"
+
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Archivo de estado para los dispositivos no-auto-default."
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista de conectores separados por ','"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Salir después de la configuración inicial"
-#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "No se convierta en demonio y registre a stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:475
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Una dirección http(s) a para verificación de conectividad de Internet"
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "El intervalo entre chequeos de conectividad (en segundos)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "El inicio esperado de respuesta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "Interfaz a administrar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "Conexión UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Detalles de perfil de conexiones"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Indica si se debe administrar o no IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Indica si SLAAC debe estar correcto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usar una dirección de privacidad temporal IPv6."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Dirección DHCPv4 actual"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Indica si DHCPv4 debe estar correcto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID de cliente DHCPv4 codificado en hexadecimal."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nombre de host para enviar al servidor DHCP."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN para enviar al servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Ruta de prioridad para IPv4."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Ruta de prioridad para IPv6."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificador de interfaz codificado en hexadecimal."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Modo de generación de dirección IPv6 SLAAC."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10204,7 +10100,7 @@ msgstr ""
"El valor de registro de configuración de fondo . Vea logging.backend en "
"NetworkMananager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10212,41 +10108,460 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper es un proceso autónomo que administra una interfaz de red "
"individual.."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
-msgstr "Se requiere un nombre de interfaz y un UUID.\n"
+msgstr ""
+"Se requiere un nombre de interfaz y un UUID.\n"
"\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
-msgstr "No se pudo obtener índice de interfaz para %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"No se pudo obtener índice de interfaz para %s (%s)\n"
"\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID inváĺido %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:216
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nivel de registro desconocido «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:309
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de registro desconocido «%s»"
-#: ../src/nm-manager.c:3635
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Conexión VPN"
-
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
-msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
-msgstr "NetworkManager necesita apagar redes"
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: comando 'agent' '%s' no es válido."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Error: no existe la conexión '%s"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "Error: '%s': '%s' no es una dirección MAC %s válida."
+
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "Error: 'mtu': '%s' no es una MTU válido."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Error: 'parent': '%s' no es un nombre de interfaz válido."
+
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "Error: 'p-key': '%s' no es una InfiniBand P_KEY válida."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
+#~ msgstr "Error: '%s' no es un UID/GID válido."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "Error: '%s': '%s' no es %s %s válido."
+
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "Modo de transporte InfiniBand "
+
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr "Error: 'flags': '%s' no es válido; use <0-7>."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "Error: '%s': '%s' no es válido; %s "
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "Error: '%s': '%s' no es válido; use <%u-%u>."
+
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "Modo de transporte %s"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr "Error: 'p-key' es obligatorio cuando 'parent' está especificado.\n"
+
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "Modo %s"
+
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "Banda ancha móvil"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr "Error: 'bt-type': '%s' no es un tipo bluetooth válido.\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "Modo de vinculación [balance-rr] desconocido: "
+
+#~ msgid "bond"
+#~ msgstr "vínculo"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr "Error: 'primary': '%s' no es un nombre de interfaz válido.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'miimon': '%s' no es un número valido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'downdelay': '%s' no es un número válido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'updelay': '%s' no es un número válido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'arp-interval': '%s' no es un número válido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr "Error: 'lacp_rate': '%s' es inválido ('slow' o 'fast').\n"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "Equipo"
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "Equipo esclavo"
+
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Puente"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "Error: 'stp': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'priority': '%s' no es un número válido <0-%d>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'forward-updelay': '%s' no es un número válido <2-30>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'hello-time': '%s' no es un número válido <1-10>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'max-age': '%s' no es un número válido <6-40>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'ageing-time': '%s' no es un número válido <0-1000000>.\n"
+
+#~ msgid "Enable IGMP snooping %s"
+#~ msgstr "Habilitar snooping IGMP %s"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "bridge-slave"
+
+#~ msgid "Hairpin %s"
+#~ msgstr "Hairpin %s"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "Error: 'hairpin': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'channel': '%s' no es un número válido <1-13>.\n"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "Encapsulación ADSL %s"
+
+#~ msgid "macvlan"
+#~ msgstr "macvlan"
+
+#~ msgid "Tap %s"
+#~ msgstr "Tap %s"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s.\n"
+#~ msgstr "Error: 'tap': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
+#~ msgstr "Error: 'dev': '%s'no es ni UUID ni nombre de interfaz.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
+#~ msgstr "Error: 'local': '%s' no es una dirección IP válida.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'source-port-min': '%s' no es un número válido <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'source-port-max': '%s' no es un número válido <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "Error: 'destination-port': '%s' no es un número valido <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr "Dirección agregada correctamente: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr " Advertencia: la dirección ya está presente: %s \n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr " Advertencia: ignorando basura al final: '%s'\n"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Error: "
+
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "Error: dirección de puerta de enlace no es válida '%s'.\n"
+
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "¿Desea agregar las direcciones IP? %s"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "Pulse <Enter> para terminar de agregar direcciones.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
+#~ msgstr "Error: 'pi': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+#~ msgstr "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#~ msgstr "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+
+#~ msgid "IP Tunnel"
+#~ msgstr "Túnel IP"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
+#~ msgstr "Error: 'local': '%s' no es válido; debe ser una dirección IP\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Advertencia: se ignora 'type'. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' en "
+#~ "su lugar."
+
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "Error: opción 'master' redundante."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "Error: 'parent': 'no es válido sin 'p-key'."
+
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID: "
+
+#~ msgid "Error: 'ssid' is required."
+#~ msgstr "Error: se requiere 'ssid'."
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "Error: se requiere 'nsp'."
+
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "Error: 'username' es requerido."
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "APN: "
+
+#~ msgid "Error: 'apn' is required."
+#~ msgstr "Error: se requiere 'apn'."
+
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "Error: se requiere 'addr'."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "Error: se requiere 'dev'."
+
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "Error: Se requiere 'id'."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+#~ msgstr "Error: 'id': '%s' no es válido; use <0-4094>: "
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr "Error: 'dev': '%s' no es ni nombre de interfaz ni MAC."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "Error: 'modo': %s."
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Error: 'primary': '%s' no es un nombre de interfaz válido."
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "Error: 'stp': '%s'."
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "Error: 'multicast-snooping': '%s'."
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "Error: 'hairpin': '%s'."
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "Error: se requiere 'vpn-type'."
+
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "Advertencia: 'vpn-type': %s desconocido.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
+#~ msgstr "Error: 'channel': '%s' no es válido; use <1-13>."
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "Error: se requiere 'protocol'."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is required."
+#~ msgstr "Error: se requiere 'mode'."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is not valid."
+#~ msgstr "Error: 'mode' no es válido."
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s."
+#~ msgstr "Error: 'tap': '%s'."
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s."
+#~ msgstr "Error: 'pi': '%s'."
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
+#~ msgstr "Error: 'vnet-hdr': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
+#~ msgstr "Error: 'multi-queue': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
+#~ msgstr "Error: 'mode': '%s' no es válido; use uno de %s "
+
+#~ msgid "Remote endpoint: "
+#~ msgstr "Punto final remoto:"
+
+#~ msgid "Error: 'remote' is required."
+#~ msgstr "Error: se requiere 'remote'."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "Error: 'remote': '%s' no es válido; debe er una dirección IP"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "Error: 'local': '%s' no es válido; debe ser una dirección IP"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
+#~ msgstr "Error: 'dev': '%s' no es ni UUID ni nombre de interfaz."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
+#~ msgstr "Error: 'id': '%s' no es válido; use <0-16777215>."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Error: 'remote': '%s' no es una dirección IP válida."
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Error: 'local': '%s' no es una dirección MAC IP válida."
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "Error: 'source-port-min': '%s' no es válido; use <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "Error: 'source-port-max': %s no es válido; use <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "Error: 'destination-port': %s' no es válido; use <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
+#~ msgstr "Error: '%s' no es un tipo de conexión válida."
+
+#~ msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
+#~ msgstr "Error: puerta de enlace IPv4 fue especificada sin direcciones IPv4"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "Error: se especificaron múltiples puertas de enlace IPv4"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Error: Puerta de enlace IPv4 inválida '%s'"
+
+#~ msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
+#~ msgstr "Error: puerta de enlace IPv6 fue especificada sin direcciones IPv6"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "Error: se especificaron múltiples puertas de enlace IPv6"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Error: Puerta de enlace IPv6 es inválida '%s'"
+
+#~ msgid "Error: 'ifname' argument is required."
+#~ msgstr "Error: argumento 'ifname' es requerido."
+
+#~ msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
+#~ msgstr "Error: 'ifname' obligatorio no se había visto antes '%s'."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Error: falta ID de conexión."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Error: Argumento adicional inesperado '%s'"
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Error: no se proporcionó una conexión."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Error: '%s' no es un comando de 'connection' válido."
+
+#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
+#~ msgstr "Error: no se reaplicaron todas las conexiones"
+
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "Error: No se encontró dispositivo válido."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: el comando 'device wifi' '%s' no es válido."
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: 'device lldp' command '%s' no es váĺido."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: comando «dev» «%s» no válido."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: comando 'general' '%s' no es válido."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Error: el comando 'radio' '%s' no es válido."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Error: el objeto «%s» desconocido, intente «nmcli help»."
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "Error al convertir dirección IP4 '0x%X' a forma de texto"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "Error al convertir dirección IP6 '%s' a forma de texto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+#~ "nocheck to suppress the warning.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Advertencia: las versiones de nmcli (%s) y de NetworkManager (%s) no "
+#~ "coinciden. Use «--nocheck» para evitar el aviso.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+#~ "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Error: las versiones de nmcli (%s) y de NetworkManager (%s) no coinciden. "
+#~ "Fuerce la ejecución usando «--nocheck», pero los resultados son "
+#~ "impredecibles."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Nombre de red"
+
+#~ msgid "could not get VPN plugin info"
+#~ msgstr "No se pudo obtener información de complemento VPN"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "No se encontró la propiedad de indicadores de secreto "
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "NetworkManager necesita apagar redes"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4bde4c3be9..730999eac4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 02:10-0400\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -66,41 +66,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -112,7 +107,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -141,7 +136,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -151,530 +146,549 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
msgid "Connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -682,35 +696,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -719,17 +733,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -738,9 +752,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -749,41 +763,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -791,76 +805,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -895,7 +909,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -922,7 +936,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -947,7 +961,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -961,7 +975,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,7 +1118,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1129,7 +1143,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1143,7 +1157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1159,7 +1173,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1171,7 +1185,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1184,7 +1198,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1193,7 +1207,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1207,7 +1221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1222,7 +1236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1234,550 +1248,564 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "viga lingi puhvri uuendamisel: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1785,249 +1813,249 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2035,7 +2063,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2054,7 +2082,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2066,7 +2094,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2079,7 +2107,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2089,7 +2117,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2098,7 +2126,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2108,7 +2136,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2123,7 +2151,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2139,7 +2167,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2152,21 +2180,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2182,7 +2210,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2191,8 +2219,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2200,7 +2228,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2216,7 +2244,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2224,7 +2252,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2234,7 +2262,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2242,7 +2270,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2262,7 +2290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2271,7 +2299,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2281,96 +2309,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2378,891 +2411,848 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3274,6 +3264,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3296,7 +3288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3314,7 +3306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3326,7 +3318,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3340,7 +3332,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3352,7 +3344,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3365,7 +3379,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3379,7 +3393,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3393,7 +3407,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3406,7 +3420,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3460,7 +3474,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3473,507 +3487,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
-#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3990,7 +3995,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4001,7 +4006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4015,7 +4020,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4024,7 +4029,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4040,7 +4045,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4055,7 +4060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4064,7 +4069,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4073,7 +4078,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4086,7 +4091,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4097,7 +4102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4108,7 +4113,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4119,7 +4124,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4130,7 +4135,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4140,201 +4145,260 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+msgid "connection available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+msgid "connections available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4363,86 +4427,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4461,256 +4515,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4718,22 +4772,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4745,23 +4799,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4771,37 +4825,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4814,7 +4868,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4823,16 +4877,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4840,12 +4894,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4853,7 +4907,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4863,12 +4917,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4878,7 +4932,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4886,7 +4940,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4899,7 +4953,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4917,54 +4971,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4973,17 +5027,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4996,12 +5050,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5013,7 +5067,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5022,7 +5076,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5036,28 +5090,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5068,63 +5122,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5132,140 +5186,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5273,46 +5327,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5325,9 +5379,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5355,56 +5409,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5488,6 +5548,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5541,7 +5606,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5570,9 +5635,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5581,9 +5646,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5592,9 +5657,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5628,7 +5693,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5686,8 +5751,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6174,66 +6239,66 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6599,27 +6664,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6627,15 +6692,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6663,159 +6728,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "viga lingi puhvri uuendamisel: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6865,10 +6935,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6915,8 +6985,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6924,9 +6994,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -6967,75 +7037,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7049,13 +7119,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7067,57 +7137,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7240,45 +7310,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7316,6 +7386,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7328,6 +7402,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7371,14 +7449,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7446,15 +7524,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7470,26 +7544,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7523,23 +7597,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7573,56 +7657,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7759,8 +7853,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7879,21 +7973,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7918,6 +8012,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7951,15 +8050,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -7987,25 +8086,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8013,7 +8112,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8126,6 +8225,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8175,25 +8290,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8213,13 +8328,13 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8234,7 +8349,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8308,12 +8423,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8322,9 +8437,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8336,11 +8451,11 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8353,11 +8468,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr ""
@@ -8369,7 +8484,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8523,173 +8638,169 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8e16182122..6eb81afa9d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 12:05-0400\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -61,41 +61,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -107,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -146,560 +141,579 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "kudeatu gabea"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "ez dago erabilgarri"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektatzen (konfiguratzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "konektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUIDa"
@@ -707,35 +721,35 @@ msgstr "UUIDa"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -744,17 +758,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -763,9 +777,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -774,41 +788,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -816,76 +830,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -920,7 +934,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -947,7 +961,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -972,7 +986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -986,7 +1000,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1129,7 +1143,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1154,7 +1168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1184,7 +1198,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1196,7 +1210,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1209,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1218,7 +1232,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1232,7 +1246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1247,7 +1261,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1259,561 +1273,576 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektatzen (IP konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "errorea netlink-en konexio-cachea eguneratzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "arrazoi ezezaguna"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "erabiltzailea deskonektatu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "oinarriko sarearen konexioa eten egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN zerbitzua ustekabean gelditu da"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN zerbitzua ez da orduan abiatu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak ez dira baliozkoak"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errorea: hust egin du '%s'(r)en konexio aktiboa lortzean."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
#, fuzzy
msgid "SSID"
msgstr "SSIDa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1821,268 +1850,268 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Gailua"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2090,7 +2119,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2109,7 +2138,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2121,7 +2150,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2134,7 +2163,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2144,7 +2173,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2153,7 +2182,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2163,7 +2192,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2178,7 +2207,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2194,7 +2223,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2207,21 +2236,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2237,7 +2266,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2246,8 +2275,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
@@ -2255,7 +2284,7 @@ msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2271,7 +2300,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2279,7 +2308,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2289,7 +2318,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2297,7 +2326,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2317,7 +2346,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2326,7 +2355,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2336,96 +2365,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2433,903 +2467,859 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUIDa"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
#, fuzzy
msgid "WEP"
msgstr " WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
#, fuzzy
msgid "WPA"
msgstr " WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr " WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSIDa:"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
#, fuzzy
msgid "BSSID"
msgstr "BSSIDa:"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
#, fuzzy
msgid "NSP"
msgstr "DNS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUIDa"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3341,6 +3331,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3363,7 +3355,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3381,7 +3373,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3393,7 +3385,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3407,7 +3399,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3419,7 +3411,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3432,7 +3446,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3446,7 +3460,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3460,7 +3474,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3473,7 +3487,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3527,7 +3541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3540,510 +3554,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
#, fuzzy
msgid "Device details"
msgstr "Gailuak"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "piztu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "itzali"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Gailuen egoera"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Errorea: ez da baliozko parametrorik zehaztu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wifi-en eskaneatze-zerrenda"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errorea: 'dev wifi' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "WWAN"
msgstr "NM WWAN:"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4070,7 +4076,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4081,7 +4087,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4095,7 +4101,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4104,7 +4110,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4120,7 +4126,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4135,7 +4141,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4144,7 +4150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4153,7 +4159,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4166,7 +4172,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4187,7 +4193,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4198,7 +4204,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4209,7 +4215,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4220,7 +4226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4230,209 +4236,273 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "lotan"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "konektatuta"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "exekutatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:556
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: failed to set logging: %s"
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "konexioak huts egin du"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "konexioak huts egin du"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "konektatuta"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "Lehenetsia"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "Lehenetsia"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN konektatzen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4461,86 +4531,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "'%s' objektua ezezaguna da. Saiatu honako komandoarekin: nmcli help"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli tresna, %s bertsioa\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "'%s' aukera ezezaguna da. Saiatu honako komandoarekin: nmcli -help"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Behar bezala egin da"
@@ -4559,261 +4619,261 @@ msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "Lehenetsia"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "gaituta"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4821,22 +4881,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4848,23 +4908,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4874,37 +4934,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4917,7 +4977,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4926,16 +4986,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4943,12 +5003,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4956,7 +5016,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4966,12 +5026,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4981,7 +5041,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4989,7 +5049,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5002,7 +5062,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5020,54 +5080,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5076,17 +5136,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5099,12 +5159,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5116,7 +5176,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5125,7 +5185,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5139,28 +5199,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5171,63 +5231,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5235,141 +5295,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ez dago erabilgarri"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5377,46 +5437,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5429,9 +5489,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5459,59 +5519,64 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "NetworkManager-en egoera"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5596,6 +5661,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5649,7 +5719,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5679,9 +5749,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5690,9 +5760,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5701,9 +5771,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5738,7 +5808,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5797,8 +5867,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6295,70 +6365,70 @@ msgstr "konexioak huts egin du"
msgid "Connecting..."
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Konexioa aktibatuta\n"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "ezin da netlink-ekin konektatu: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6735,27 +6805,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6763,15 +6833,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6800,159 +6870,164 @@ msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko: %s / %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "errorea netlink-en konexio-cachea eguneratzean: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -7003,10 +7078,10 @@ msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7053,8 +7128,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7062,9 +7137,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7105,75 +7180,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7187,13 +7262,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7205,57 +7280,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7378,45 +7453,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7454,6 +7529,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7467,6 +7546,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7510,14 +7593,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7585,15 +7668,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7609,26 +7688,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7662,23 +7741,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7712,56 +7801,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7898,8 +7997,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8020,21 +8119,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8061,6 +8160,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8096,15 +8200,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8132,26 +8236,26 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8159,7 +8263,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
@@ -8291,6 +8395,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sistemako arauek sistemako ostalari-izen iraunkorra aldatzea saihesten dute"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"Sistemako arauek sistemako ostalari-izen iraunkorra aldatzea saihesten dute"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"Sistemako arauek irakitako haririk gabeko sareen bidez konexioak partekatzea "
+"saihesten dute"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8340,26 +8465,26 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8379,13 +8504,13 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8400,7 +8525,7 @@ msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8475,13 +8600,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "konektatzen"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Konexioak"
@@ -8491,9 +8616,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
@@ -8508,12 +8633,12 @@ msgstr "konektatzen"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
@@ -8528,12 +8653,12 @@ msgstr "Konexio aktiboak"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
@@ -8547,7 +8672,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8701,175 +8826,172 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Huts egin du gako simetrikoa ezartzean deszifratzeko."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Sistemako konexioak:\n"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Konexioak"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8877,3 +8999,62 @@ msgstr ""
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errorea: 'dev wifi' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "'%s' objektua ezezaguna da. Saiatu honako komandoarekin: nmcli help"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "NetworkManager-en egoera"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 26dcbb1d0a..7388818398 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 09:51-0400\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -65,41 +65,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -111,7 +106,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -140,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -150,558 +145,577 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "hallinnoimaton"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "yhdistetään (valmistellaan)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "yhdistetään (määritellään)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "yhdistetään (haetaan IP määrittelyjä)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "yhdistää (tarkastaa IP yhteyttä)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhclient' ei löydetty."
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' ei löydetty."
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -709,36 +723,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYYPPI"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "AIKALEIMA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "AIKALEIMA-TODELLINEN"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "VAIN LUKU"
@@ -747,17 +761,17 @@ msgstr "VAIN LUKU"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIIVINEN"
@@ -766,9 +780,9 @@ msgstr "AKTIIVINEN"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -777,43 +791,43 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "TILA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIIVINEN"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "LAITTEET"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "OLETUS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "OLETUS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-KOHDE"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -821,78 +835,78 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NIMI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "TILA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "YLEISTÄ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -927,7 +941,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -954,7 +968,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -979,7 +993,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -993,7 +1007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1136,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1161,7 +1175,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1175,7 +1189,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1191,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1203,7 +1217,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1216,7 +1230,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1225,7 +1239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,7 +1253,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +1268,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1266,558 +1280,573 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "akitvoidaan"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN yhdistää (tarvitaan autentikointi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN yhdistää (haetaan IP-asetuksia)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN yhdistetty"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "virhe päivitettäessä linkkivälimuistia: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "tuntematon syy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ei mitään"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "käyttäjän yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "verkkoyhteys keskeytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-palvelut pysähtyi yllättäen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt ajoissa"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Virhe: Aktiivista yhteyttä '%s' ei saatu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1825,266 +1854,266 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Laitetiedot"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2092,7 +2121,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2111,7 +2140,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2123,7 +2152,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2136,7 +2165,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2146,7 +2175,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2155,7 +2184,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2165,7 +2194,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2180,7 +2209,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2196,7 +2225,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2209,21 +2238,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2239,7 +2268,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2248,8 +2277,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
@@ -2257,7 +2286,7 @@ msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2273,7 +2302,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2281,7 +2310,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2291,7 +2320,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2299,7 +2328,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2319,7 +2348,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2328,7 +2357,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2338,96 +2367,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2435,901 +2469,857 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Virhe salauksessa: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYYPPI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "OHJAIN"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "OHJAIN"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "NOPEUS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "TILA"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "TAAJ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "NOPEUS"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "TURVALLISUUS"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-LIPUT"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-LIPUT"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3341,6 +3331,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3363,7 +3355,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3381,7 +3373,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3393,7 +3385,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3407,7 +3399,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3419,7 +3411,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3432,7 +3446,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3446,7 +3460,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3460,7 +3474,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3473,7 +3487,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3527,7 +3541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3540,508 +3554,500 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Laitetiedot"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Laitteiden tilat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa bssid:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa nsp:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa nsp:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4058,7 +4064,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4069,7 +4075,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4083,7 +4089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4092,7 +4098,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4108,7 +4114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4123,7 +4129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4132,7 +4138,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4141,7 +4147,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4154,7 +4160,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4165,7 +4171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4176,7 +4182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4187,7 +4193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4198,7 +4204,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4208,207 +4214,269 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "akitvoidaan"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "yhteys aktivoitu\n"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "Käyttäjän yhteydet"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN yhdistää"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4437,86 +4505,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4535,258 +4593,258 @@ msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ei mitään"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "ei asetettu"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4794,22 +4852,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4821,23 +4879,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4847,37 +4905,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4890,7 +4948,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4899,16 +4957,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4916,12 +4974,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4929,7 +4987,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4939,12 +4997,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4954,7 +5012,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4962,7 +5020,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4975,7 +5033,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4993,54 +5051,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5049,17 +5107,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5072,12 +5130,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5089,7 +5147,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5098,7 +5156,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5112,28 +5170,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5144,63 +5202,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5208,140 +5266,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5349,46 +5407,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5401,9 +5459,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5431,59 +5489,65 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5570,6 +5634,11 @@ msgstr ""
"Virheellinen valitsin: Antamalla --help näet luettelon kelvollisista\n"
"valitsimista.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5623,7 +5692,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5653,9 +5722,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5664,9 +5733,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5675,9 +5744,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5711,7 +5780,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5771,8 +5840,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6266,70 +6335,70 @@ msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
msgid "Connecting..."
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "yhteys aktivoitu\n"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Verkkolinkkiryhmään %s ei voida liittyä"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6699,27 +6768,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6727,15 +6796,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6764,159 +6833,164 @@ msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "virhe päivitettäessä linkkivälimuistia: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6967,10 +7041,10 @@ msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7017,8 +7091,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7026,9 +7100,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7069,75 +7143,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7151,13 +7225,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7169,57 +7243,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7342,45 +7416,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
@@ -7418,6 +7492,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7431,6 +7509,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7474,14 +7556,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7549,15 +7631,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7573,26 +7651,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7626,23 +7704,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7676,56 +7764,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7862,8 +7960,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7985,21 +8083,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8027,6 +8125,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8065,15 +8168,15 @@ msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8101,26 +8204,26 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8128,7 +8231,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8248,6 +8351,24 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Tietoturvakäytäntö estää tietokoneen nimen muuttamisen"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Tietoturvakäytäntö estää tietokoneen nimen muuttamisen"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "Tietoturvakäytäntö estää järjestelmäasetusten muuttamisen"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8297,25 +8418,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8335,12 +8456,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8355,7 +8476,7 @@ msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8430,13 +8551,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -8446,9 +8567,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
@@ -8463,12 +8584,12 @@ msgstr "Käyttäjän yhteydet"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -8483,12 +8604,12 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
@@ -8502,7 +8623,7 @@ msgstr "Järjestelmäyhteydet"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8656,175 +8777,172 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Symmetristä salausavainta ei voitu asettaa."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8832,3 +8950,47 @@ msgstr ""
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5cd5651124..406db362bb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# French translation of NetworkManager.
# Copyright (C) 2004-2011 The GNOME Foundation.
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
-#
+#
# Raphaël Tournoy <lexpas@free.fr>, 2004.
# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2006-2008.
# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2007.
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:24+0530\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
@@ -91,42 +91,37 @@ msgstr ""
"polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli est enregistré avec succès comme agent de secret NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Erreur : l'initialisation de l'agent de secret a échoué"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erreur : l'initialisation de l'agent polkit a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli est enregistré comme agent polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
-#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
-#: ../clients/cli/general.c:484
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erreur : NetworkManager n'est pas lancé."
-#: ../clients/cli/agent.c:242
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erreur : la commande « agent %s » est invalide."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROUPE"
@@ -138,7 +133,7 @@ msgstr "ADRESSE"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "PASSERELLE"
@@ -167,7 +162,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "préfixe invalide « %s » ; <1-%d> autorisés"
@@ -177,7 +172,7 @@ msgstr "préfixe invalide « %s » ; <1-%d> autorisés"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "adresse IP invalide : %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -186,153 +181,154 @@ msgstr ""
"le second composant de la route (« %s ») n'est ni une adresse de rebond, ni "
"une métrique"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "métrique « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "route invalide : %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"la route par défaut ne peut être ajoutée (NetworkManager la gère lui-même)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "non-géré"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "déconnecté"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connexion (préparation)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connexion (configuration)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connexion (authentification requise)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connexion (obtention de la configuration IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connexion (contrôle de la connectivité IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "connecté"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "désactivation"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
-#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
-#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
-#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
-#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
-#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
-#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
-#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
-#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
-#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
-#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
-#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
-#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3202
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "oui (deviné)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "non (deviné)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Aucun raison donnée"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Le périphérique est maintenant géré"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Le périphérique n'est pas géré actuellement"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Le périphérique n'a pas pu être apprêté pour la configuration"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
@@ -340,320 +336,320 @@ msgstr ""
"délai d'expiration, etc. )"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuration IP n'est plus valide"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Des secrets étaient requis, mais aucun n'a été fourni"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "supplicant 802.1X déconnecté"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Échec de la configuration du supplicant 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Échec du supplicant 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Le supplicant 802.1X a pris trop longtemps pour s'authentifier"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du service PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Service PPP déconnecté"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "Échec de PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erreur du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Échec du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Le démarrage du service de connexion partagée a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Le service de connexion partagée a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Le service autoIP n'a pas réussi à démarrer"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erreur du service autoIP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Le service autoIP a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "La ligne est occupée"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Pas de tonalité"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Aucune porteuse n'a pu être établie"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Délai de requête de numérotation dépassé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "La tentative de numérotation a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "L'initialisation du modem a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Échec de la sélection de l'APN spécifié"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Aucune recherche de réseau en cours"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Enregistrement au réseau refusé"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Délai dépassé pour l'enregistrement au réseau"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Échec de l'enregistrement au réseau demandé"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "La vérification du code PIN a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Le micrologiciel nécessaire du périphérique pourrait être manquant"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Le périphérique a été supprimé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager est en veille"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La connexion active du périphérique a disparu"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Le périphérique a été déconnecté par l'utilisateur ou le client"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Porteuse ou lien modifié(e)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "La connexion existante du périphérique a été supposée"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Le demandeur est maintenant disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Le modem est introuvable"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La connexion Bluetooth a échoué ou son délai d'attente a été dépassé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La carte SIM du modem GSM n'est pas insérée"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Le code PIN de la SIM du modem GSM est nécessaire"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Le code PUK de la SIM du modem GSM est requis"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "La carte SIM du modem GSM est incorrecte"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Le périphérique InfiniBand ne prend pas en charge le mode connecté"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Une dépendance de la connexion a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problème avec Ethernet RFC 2684 sur pont ADSL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager est indisponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Le réseau Wi-Fi est introuvable"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Une connexion secondaire à la connexion de base a échoué"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "L'installation DCB ou FCoE a échoué"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "échec du contrôle teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Le modem est en échec ou n'est plus disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Le modem est prêt et disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Le code PIN de la SIM est incorrect"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "L'activation de la nouvelle connexion a été mise en file d'attente"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Le parent du périphérique a changé"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Le gestionnaire du périphérique parent a changé"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
-#: ../libnm/nm-device.c:1839
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "Plan des priorités non valide « %s »"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "la priorité « %s » est non valide (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
"« %s » n'est pas une configuration ou un nom de fichier d'équipe valide."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect : %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect avec l'état %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect avec le signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -663,70 +659,137 @@ msgstr ""
"paramètre« passwd-file » et nmcli ne peut le demander à l'utilisateur sans "
"l'option « --ask ».\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option « %s »."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Nom du paramètre ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Nom de la propriété ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Saisissez le type de connexion : "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:46
-msgid "Connection type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection type"
msgstr "Type de connexion :"
-#: ../clients/cli/connections.c:47
-msgid "VPN type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Nom de l'interface [*] : "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
+#, fuzzy
+msgid "VPN type"
msgstr "Type de VPN :"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
-msgid "Master: "
+#: ../clients/cli/connections.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Maître :"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
-msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "Connexion (nom, UUID, ou chemin d'accès) : "
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Mode de transport"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
-msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "Connexion VPN (nom, UUID, ou chemin) : "
+#: ../clients/cli/connections.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth type"
+msgstr "Bluetooth type %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
-msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "Connexion(s) (nom, UUID, ou path) : "
+#: ../clients/cli/connections.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bonding mode"
+msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
-msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "Connexon(s) (nom, UUID, path ou apath) : "
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
-msgid "Tunnel mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:93
+msgid "Wi-Fi mode"
+msgstr "Mode Wi-Fi"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:99
+msgid "ADSL encapsulation"
+msgstr "Encapsulation ADSL"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tun mode"
+msgstr "Mode tunnel :"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:107
+#, fuzzy
+msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Mode tunnel :"
-#: ../clients/cli/connections.c:54
-msgid "MACVLAN mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:109
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Mode MACVLAN : "
+#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "Connexion (nom, UUID, ou chemin d'accès) : "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:112
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "Connexion VPN (nom, UUID, ou chemin) : "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
+msgstr "Connexion(s) (nom, UUID, ou path) : "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
+msgstr "Connexon(s) (nom, UUID, path ou apath) : "
+
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -734,35 +797,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "LECT. SEULE"
@@ -771,17 +834,17 @@ msgstr "LECT. SEULE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "CHEMIN DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIF"
@@ -790,9 +853,9 @@ msgstr "ACTIF"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "PÉRIPHÉRIQUE"
@@ -801,42 +864,41 @@ msgstr "PÉRIPHÉRIQUE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ÉTAT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "PÉRIPHÉRIQUES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:197
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "PAR DÉFAUT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -844,76 +906,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:203
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CHEMIN-MAÎTRE"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "NOM D'UTILISATEUR"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNIÈRE"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ÉTAT-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GÉNÉRAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:272
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -923,8 +985,8 @@ msgid ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -960,8 +1022,8 @@ msgstr ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -984,7 +1046,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:294
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"compte. L'utilisation de l'option --show-secrets révéle également les "
"secrets associés.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:315
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1082,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"de la connexion\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1101,17 +1163,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Désactive une connexion d'un périphérique (sans empêcher le périphérique "
"d'utiliser\n"
-"l'activation automatique). Le profil à désactiver est identifié par son nom,\n"
+"l'activation automatique). Le profil à désactiver est identifié par son "
+"nom,\n"
"UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:348
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1198,8 +1261,8 @@ msgid ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1249,8 +1312,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1337,8 +1400,8 @@ msgstr ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1386,7 +1449,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:460
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1401,8 +1464,8 @@ msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1419,15 +1482,15 @@ msgstr ""
"propriétés aux valeurs multiples\n"
"vous pouvez utiliser en option le préfixe « + » ou « -» préfixe devant le "
"nom de la propriété.\n"
-"Le signe « + » permet l’ajout d’éléments au lieu d’écraser la valeur entière."
-"\n"
+"Le signe « + » permet l’ajout d’éléments au lieu d’écraser la valeur "
+"entière.\n"
"Le « - » signe permet de supprimer les éléments sélectionnés, plutôt que la "
"valeur entière.\n"
"\n"
"Exemples :\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1435,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:483
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1443,7 +1506,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
-"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
+"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
+"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1457,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"l'id (fourni comme argument <new name>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1484,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"Ajoute un nouveau profil de connexion dans un éditeur interactif.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:510
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1503,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"Le profil est identifié par son nom, UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:521
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1525,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"Surveille tous les profils de connexion si rien n'est spécifié \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:533
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1538,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"Recharge tous les fichiers de connexion à partir du disque.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:541
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1562,7 +1626,7 @@ msgstr ""
"conscient de l'état le plus récent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:553
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1588,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"est importée par les greffons de VPN du NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1609,1317 +1673,903 @@ msgstr ""
"nom est donné.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "activation"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "activé"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "désactivé"
-#: ../clients/cli/connections.c:662
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (préparation)"
-#: ../clients/cli/connections.c:664
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (authentification requise)"
-#: ../clients/cli/connections.c:666
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:668
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtention de la configuration IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:670
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:672
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Échec de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:674
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN déconnecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour des secrets pour l'objet %s : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:764
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Informations de profil de connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erreur : « connection show » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "jamais"
-#: ../clients/cli/connections.c:1157
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Informations d'activation de connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:1393
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "champ invalide « %s » ; champs autorisés : %s et %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "« %s » doit être seul"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "chaîne incorrecte « %s » de l'option « --order »"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "élément incorrect « %s » de l'option « --order »"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "l'argument de « --order » est manquant"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1634
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profils actifs NetworkManager"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1635
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profils de connexion NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
-#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
-#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
-#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
-#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
-#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
-#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
-#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
-#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
-#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
-#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
-#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
-#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
-#: ../clients/cli/devices.c:3503
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1696
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erreur : %s - profil de connexion introuvable."
-#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
-#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
-#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
-#: ../clients/cli/general.c:843
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erreur : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1851
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "aucune connexion active sur le périphérique « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1859
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "aucune connexion ou périphérique actif"
-#: ../clients/cli/connections.c:1910
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1913
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "aucun périphérique trouvé pour la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "raison inconnue"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "l'utilisateur a été déconnecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "la connexion réseau de base a été interrompue"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "arrêt inattendu du service VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "le service VPN a retourné une configuration non valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "le délai d'attente de la tentative de connexion a été dépassé"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "le service VPN n'a pas démarré à temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "échec du démarrage du service VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "aucun secret VPN valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "secrets VPN non valides"
-#: ../clients/cli/connections.c:1947
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "la connexion a été supprimée"
-#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1976
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-"Connexion activée (maître attendant les esclaves) (chemin D-Bus actif : "
-"%s)\n"
+"Connexion activée (maître attendant les esclaves) (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion."
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion VPN activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Erreur : le délai d'attente de %d sec a expiré."
-#: ../clients/cli/connections.c:2140
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2225
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Erreur : échec de lecture du fichier de mot de passe « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2237
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Virgule manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Point manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2258
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Nom du paramètre non valide dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2314
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "périphérique inconnu « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:2319
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "pas de connexion ni de périphérique valide n'a été donné"
-#: ../clients/cli/connections.c:2402
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Erreur : la connexion « %s » n'existe pas."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
-#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
-#: ../clients/cli/devices.c:3336
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2462
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "préparation"
-#: ../clients/cli/connections.c:2483
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) supprimée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2499
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion « %s » activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
-#: ../clients/cli/connections.c:10590
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:2602
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une connexion active.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
-#: ../clients/cli/connections.c:2612
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erreur : aucune connexion fournie."
-#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "« %s » ne fait pas partie de [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3032
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
-msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas une adresse MAC %s valide."
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
-msgid "InfiniBand"
-msgstr "InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3053
-#, c-format
-msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
-msgstr "Erreur : « mtu » : « %s » n'est pas un MTU valide."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgstr ""
+"Avertissement : master=« %s » ne correspond à un aucun profil existant.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3069
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Erreur : « parent » : « %s » n'est pas un nom d'interface valide."
+msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgstr "Erreur : je ne sais pas comment créer le paramètre « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:3090
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
-msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
-msgstr "Erreur : « p-key » : « %s » n'est pas une P_KEY InfiniBand valide."
+msgid "Error: invalid property '%s': %s."
+msgstr "Erreur : propriété « %s » non valide : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3105
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
-msgstr "Erreur : « %s » n'est pas un UID/GID valide."
+msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+msgstr "Erreur : échec de la modification de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3149
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
-msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas un objet %s valide %s ."
+msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgstr "Erreur : échec lors de la supression d'une valeur de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3162
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Mode Wi-Fi"
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is mandatory."
+msgstr "Erreur : le paramètre « %s » ne peut pas être répété."
-#: ../clients/cli/connections.c:3171
-msgid "InfiniBand transport mode"
-msgstr "Mode de transport Infiniband"
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid slave type; %s."
+msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3183
-msgid "ADSL protocol"
-msgstr "Protocole ADSL"
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
+#, c-format
+msgid "Error: invalid connection type; %s."
+msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3194
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Encapsulation ADSL"
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:3203
-msgid "TUN device mode"
-msgstr "Mode de périphérique TUN"
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
+msgstr ""
+"Erreur : « ifname » : « %s » ou « * » ne sont pas des noms d'interface "
+"valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:3216
-#, c-format
-msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
-msgstr "Erreur : « marqueurs » : « %s » n'est pas valide ; utilisez <0-7>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
+#, fuzzy
+msgid "Error: master is required"
+msgstr "Erreur : « master » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:3238
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas valide ; %s "
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:3416
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-"Avertissement : master=« %s » ne correspond à un aucun profil existant.\n"
+"Erreur : « %s » n'est pas un mode de contrôle valide ; utilisez « %s » ou "
+"« %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3441
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
-msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas valide ; utilisez <%u-%u>."
+msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+msgstr "Erreur : « bt-type » : « %s » non valide ; utilisez [%s, %s (%s), %s]."
-#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3497
-#, c-format
-msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
-msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
-msgstr[0] "Il existe %d argument optionnel pour le type de connexion « %s ».\n"
-msgstr[1] ""
-"Il existe %d arguments optionnels pour le type de connexion « %s ».\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nom d'utilisateur PPPoE : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3500
-#, c-format
-msgid "Do you want to provide it? %s"
-msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] "Souhaitez-vous le fournir ? %s"
-msgstr[1] "Souhaitez-vous les fournir ? %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Mot de passe [none] : "
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3517
-msgid "ethernet"
-msgstr "ethernet"
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Service [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
-#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
-msgid "MTU [auto]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
-#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
-#: ../clients/cli/connections.c:4101
-msgid "MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3544
-msgid "Cloned MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC dupliqué [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3592
-#, c-format
-msgid "Transport mode %s"
-msgstr "Mode de transport %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3605
-msgid "Parent interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interface parente [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3616
-msgid "P_KEY [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
-#, c-format
-msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
-msgstr ""
-"Erreur : « p-key » est obligatoire lorsque le « parent » est spécifié.\n"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
-#, c-format
-msgid "Mode %s"
-msgstr "Mode %s"
-
-#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
-#: ../libnm/nm-device.c:1808
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3694
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
-#: ../clients/cli/connections.c:4223
-msgid "Password [none]: "
-msgstr "Mot de passe [none] : "
+#. 0
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3700
-msgid "Service [none]: "
-msgstr "Service [none] : "
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Nom NSP WiMAX : "
-#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3730
-msgid "mobile broadband"
-msgstr "haut débit mobile"
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "PA"
-#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
-msgid "Username [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
msgstr "Nom d'utilisateur [none] : "
-#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3749
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3756
-#, c-format
-msgid "Bluetooth type %s"
-msgstr "Bluetooth type %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Adresse du périphérique Bluetooth : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3762
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
-msgstr "Erreur : « bt-type » : « %s » n'est pas un type bluetooth valide.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Périphérique parent VLAN ou connexion UUID : "
-#. Ask for optional 'vlan' arguments.
-#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3794
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Marqueurs VLAN (<0-7>) [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3805
-msgid "Ingress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Carte des priorités entrantes [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3816
-msgid "Egress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Carte des priorités sortantes [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3827
-msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
-msgstr "Mode de liaison [balance-rr] : "
-
-#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3843
-msgid "bond"
-msgstr "bond"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3865
-msgid "Bonding primary interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interface principale de liaison [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3868
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
-msgstr "Erreur : « primary » : « %s » n'est pas un nom d'interface valide.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3876
-#, c-format
-msgid "Bonding monitoring mode %s"
-msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr ""
-"Erreur : « %s » n'est pas un mode de contrôle valide ; utilisez « %s » ou "
-"« %s ».\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3891
-msgid "Bonding miimon [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "miimon de liaison [100] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
-#, c-format
-msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Erreur : « miimon » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3902
-msgid "Bonding downdelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay de liaison [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
-#, c-format
-msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Erreur : « downdelay » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3913
-msgid "Bonding updelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay de liaison [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
-#, c-format
-msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Erreur : « updelay » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
-msgid "Bonding arp-interval [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval de liaison [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3928
-#, c-format
-msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr ""
-"Erreur : « arp-interval » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
-
-#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3936
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target de liaison [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3943
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "débit LACP (« slow » ou « fast ») [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3949
-#, c-format
-msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
-msgstr "Erreur : « lacp_rate » : « %s » est invalide (« slow » ou « fast »).\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Team JSON configuration [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuration de l'équipe JSON [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3989
-msgid "team"
-msgstr "équipe"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-msgid "team-slave"
-msgstr "équipe-esclave"
-
-#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
-msgid "bridge"
-msgstr "bridge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4013
-#, c-format
-msgid "Enable STP %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Activer STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s.\n"
-msgstr "Erreur : « stp » : %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4026
-msgid "STP priority [32768]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Priorité STP [32768] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
-msgstr "Erreur : « priority » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%d>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
-msgid "Forward delay [15]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward delay [15] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
-#, c-format
-msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
-msgstr ""
-"Erreur : « forward-delay » : « %s » n'est pas un numéro valide <2-30>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4051
-msgid "Hello time [2]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
-msgstr "Erreur : « hello-time » : « %s » n'est pas un numéro valide <1-10>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
-msgid "Max age [20]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
msgstr "Max age [20] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
-#, c-format
-msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
-msgstr "Erreur : « max-age » : « %s » n'est pas un numéro valide <6-40>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
-msgid "MAC address ageing time [300]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC address ageing time [300] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
-#, c-format
-msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
-msgstr ""
-"Erreur : « ageing-time » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-1000000>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4088
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s"
-msgstr "Activer l'écoute IGMP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-msgstr "Erreur: « multicast-snooping » : %s.\n"
-
-#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4120
-msgid "bridge-slave"
-msgstr "bridge-slave"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Activer le snoopingIGMP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4125
-msgid "Bridge port priority [32]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Priorité du port Bridge [32] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4138
-msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Coût du chemin d'accès STP du port Bridge [100] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
-#, c-format
-msgid "Hairpin %s"
-msgstr "Hairpin %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4157
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
-msgstr "Erreur : « hairpin » : %s.\n"
-
-#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
-#: ../libnm/nm-device.c:1806
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "Maillage OLPC"
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Mode Hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4189
-msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh channel [1] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
-msgstr "Erreur : « channel » : « %s » n'est pas un numéro valide <1-13>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4200
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Adresse MAC anycast DHCP [none] : "
-#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
-#: ../libnm/nm-device.c:1822
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4227
-#, c-format
-msgid "ADSL encapsulation %s"
-msgstr "Encapsulation ADSL %s"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur : "
-#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4245
-msgid "macvlan"
-msgstr "macvlan"
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Périphérique parent MACVLAN ou connexion UUID : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, c-format
-msgid "Tap %s"
-msgstr "Tap %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4256
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s.\n"
-msgstr "Erreur : « tap » : %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "ID VXLAN : "
-#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
-#: ../libnm/nm-device.c:1826
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Remote : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
-msgid "Parent device [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
msgstr "Périphérique parent [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
-msgstr "EErreur : « dev » : « %s » n'est pas un UUID, ni un nom d'interface.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Local address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
msgstr "Adresse locale [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
-msgstr "Erreur : « local »: « %s » n'est pas une adresse IP valide.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-msgid "Minimum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Port source minimum [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr ""
-"Erreur : « source-port-min »: « %s » n'est pas un nombre valide <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Maximum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Port source maximum [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr ""
-"Erreur : « source-port-max » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-65535>."
-"\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Destination port [8472]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destination port [8472] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr ""
-"Erreur : « destination-port » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-65535>."
-"\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4374
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "Adresse IPv4 (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4376
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "Adresse IPv6 (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
-#, c-format
-msgid " Address successfully added: %s\n"
-msgstr " Adresse ajoutée : %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4392
-#, c-format
-msgid " Warning: address already present: %s\n"
-msgstr " Avertissement : adresse déjà présente : %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4394
-#, c-format
-msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-msgstr " Avertissement : ignorer les poubelles à la fin : « %s »\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
-#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
-#: ../clients/cli/connections.c:6602
-msgid "Error: "
-msgstr "Erreur : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4416
-msgid "IPv4 gateway [none]: "
-msgstr "Passerelle IPv4 [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4419
-msgid "IPv6 gateway [none]: "
-msgstr "Passerelle IPv6 [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4439
-#, c-format
-msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
-msgstr "Erreur: adresse de passerelle invalide « %s »\n"
-
-#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4452
-#, c-format
-msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
-msgstr "Souhaitez-vous ajouter des adresses IP ? %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4460
-#, c-format
-msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
-msgstr "Cliquez sur <Enter> pour terminer d'ajouter les adresses.\n"
-
-#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
-#: ../libnm/nm-device.c:1830
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4509
-msgid "User ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
msgstr "ID Utilisateur [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4522
-msgid "Group ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID Groupe [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
-#, c-format
-msgid "Enable PI %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Activer PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4541
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-msgstr "Erreur : « pi » : %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4549
-#, c-format
-msgid "Enable VNET header %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Activer en-tête VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-msgstr "Erreur : « vnet-hdr » : %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
-#, c-format
-msgid "Enable multi queue %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Activer files d'attente multiples %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4567
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
-msgstr "Erreur : « file d'attente mulitple » %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Point de terminaison local [none] : "
-#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
-msgid "IP Tunnel"
-msgstr "Tunnel IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Adresse IPv4 (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4586
-msgid "Local endpoint [none]: "
-msgstr "Point de terminaison local [none] : "
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Passerelle IPv4 [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
-msgstr ""
-"Erreur : 'local': « %s » n'est pas valide ; doit correspondre à une adresse "
-"IP\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Adresse IPv6 (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
-#, c-format
-msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "Erreur : l'argument <setting>.<property> est manquant."
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Passerelle IPv6 [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/connections.c:4681
-#, c-format
-msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "Erreur : « %s » <setting>.<property> non valide."
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
+msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
+msgstr "Erreur : l'argument <setting>.<property> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:4689
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erreur : non valide, ou le paramètre « %s » n'est pas autorisé : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4700
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Erreur : je ne sais pas comment créer le paramètre « %s »."
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
+msgstr "« %s » est ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4710
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
-msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr "Erreur : propriété « %s » non valide : %s."
+msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
+msgstr "Erreur : « %s » <setting>.<property> non valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:4722
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "Erreur : échec de la modification de %s.%s : %s."
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "Erreur: impossible d'ajouter la connexion « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4741
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Erreur : échec lors de la supression d'une valeur de %s.%s : %s."
+msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
+msgstr "Connexion « %s » (%s) ajoutée avec succès.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
-"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
-msgstr ""
-"Avertissement : le « type » est ignoré. Utiliser « nmcli connection add "
-"\"%s\" ... » à la place."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4783
-msgid "Error: redundant 'master' option."
-msgstr "Erreur : option « master » redondante."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4796
-msgid "Error: 'master' is required."
-msgstr "Erreur : « master » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4950
-#, c-format
-msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
-msgstr "Erreur : « parent » : non valide sans « p-key »."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
-msgid "SSID: "
-msgstr "SSID : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
-msgid "Error: 'ssid' is required."
-msgstr "Erreur : « ssid » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
-msgid "WiMAX NSP name: "
-msgstr "Nom NSP WiMAX : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5075
-msgid "Error: 'nsp' is required."
-msgstr "Erreur : « nsp » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5127
-msgid "PPPoE username: "
-msgstr "Nom d'utilisateur PPPoE : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
-msgid "Error: 'username' is required."
-msgstr "Erreur : « nom d'utilisateur » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
-msgid "APN: "
-msgstr "APN : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5202
-msgid "Error: 'apn' is required."
-msgstr "Erreur : « apn » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
-msgid "Bluetooth device address: "
-msgstr "Adresse du périphérique Bluetooth : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5263
-msgid "Error: 'addr' is required."
-msgstr "Erreur : « addr » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5304
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
-"Erreur : « bt-type » : « %s » non valide ; utilisez [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5348
-msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Périphérique parent VLAN ou connexion UUID : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
-msgid "Error: 'dev' is required."
-msgstr "Erreur : « dev » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5355
-msgid "VLAN ID <0-4094>: "
-msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
-msgid "Error: 'id' is required."
-msgstr "Erreur : « id » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5364
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
-msgstr "Erreur : « id » : « %s » est non valide ; utilisez <0-4094>."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
-msgstr ""
-"Erreur : « dev » : « %s » n'est pas un UUID, un nom d'interface, ni une "
-"adresse MAC."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5506
-#, c-format
-msgid "Error: 'mode': %s."
-msgstr "Erreur : « mode » : %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5515
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Erreur : « primary » : « %s » n'est pas un nom d'interface valide."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5738
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s."
-msgstr "Erreur : « stp » : %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5747
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-msgstr "Erreur : « multicast-snooping » : %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Erreur : « hairpin » : %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
-msgid "Error: 'vpn-type' is required."
-msgstr "Erreur : « vpn-type » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5922
-#, c-format
-msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
-msgstr "Avertissement : « vpn-type » : %s est inconnu.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5983
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
-msgstr "Erreur : « channel » : « %s » est non valide ; utilisez <1-13>."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6034
-msgid "Username: "
-msgstr "Nom d'utilisateur : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
-#, c-format
-msgid "Protocol %s"
-msgstr "Protocole %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
-msgid "Error: 'protocol' is required."
-msgstr "Erreur : « protocol » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6105
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Périphérique parent MACVLAN ou connexion UUID : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
-#: ../clients/cli/connections.c:6307
-msgid "Error: 'mode' is required."
-msgstr "Erreur : « mode » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6131
-msgid "Error: 'mode' is not valid."
-msgstr "Erreur : « mode » est non valide."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6144
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s."
-msgstr "Erreur : « tap » : %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6230
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s."
-msgstr "Erreur : « pi » : %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6241
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
-msgstr "Erreur : « vnet-hdr » : %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6252
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-msgstr "Erreur : « multi-queue » : %s."
+#. Ask for optional arguments.
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
+msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
+msgstr[0] "Il existe %d argument optionnel pour le type de connexion « %s ».\n"
+msgstr[1] ""
+"Il existe %d arguments optionnels pour le type de connexion « %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
-msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
-msgstr "Erreur : « mode » : « %s » n'est pas valide ; utiliser un %s "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6327
-msgid "Remote endpoint: "
-msgstr "Point de terminaison distant :"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
-msgid "Error: 'remote' is required."
-msgstr "Erreur : « remote » est requis."
+msgid "Do you want to provide it? %s"
+msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
+msgstr[0] "Souhaitez-vous le fournir ? %s"
+msgstr[1] "Souhaitez-vous les fournir ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr ""
-"Erreur : « remote » : « %s » n'est pas valide ; doit correspondre à une "
-"adresse IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr ""
-"Erreur : « local » : « %s » n'est pas valide ; doit correspondre à une "
-"adresse IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Connexion InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
-msgstr "Erreur : « dev » : « %s » n'est pas un UUID ou un nom d'interface."
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
-msgid "VXLAN ID: "
-msgstr "ID VXLAN : "
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Connexion CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
-msgid "Remote: "
-msgstr "Remote : "
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:6438
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
-msgstr "Erreur : « id » : « %s » n'est pas valide ; utiliser <0-16777215>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Erreur : « remote » : « %s » n'est pas une adresse IP valide"
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6473
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Erreur : « local » : « %s » n'est pas une adresse IP valide"
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Connexion de liaison"
-#: ../clients/cli/connections.c:6482
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr ""
-"Erreur : « source-port-min » : « %s » est non valide ; utilisez <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Connexion VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6491
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr ""
-"Erreur : « source-port-max » : « %s » n'est pas valide ; utilisez <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6500
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr ""
-"Erreur : « destination-port » : « %s » est non valide ; utilisez <0-65535>."
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Mode de périphérique TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6540
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
-msgstr "Erreur : « %s » n'est pas un type de connexion valide."
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Équipe"
-#: ../clients/cli/connections.c:6581
-#, c-format
-msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
-msgstr "Erreur : passerelle IPv4 fournie sans adresses IPv4"
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6585
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
-msgstr "Erreur : plusieurs passerelles IPv4 indiquées"
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Pont"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
-msgstr "Erreur : passerelle IPv4 invalide « %s »"
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
-#, c-format
-msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
-msgstr "Erreur : passerelle IPv6 fournie sans adresses IPv6"
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Connexion CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
-msgstr "Erreur : plusieurs passerelles IPv6 indiquées"
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexion ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
-msgstr "Erreur : passerelle IPv6 invalide « %s »"
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Connexion de liaison"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
-#, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "Erreur: impossible d'ajouter la connexion « %s » : %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Connexion VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6675
-#, c-format
-msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr "Connexion « %s » (%s) ajoutée avec succès.\n"
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Mode de périphérique TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
-#, c-format
-msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Protocole ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959
-#, c-format
-msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Protocole ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
-msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "Erreur : « autoconnect » : %s."
+msgid "Error: value for '%s' argument is required."
+msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/connections.c:6978
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erreur: « save » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6995
-msgid "Interface name [*]: "
-msgstr "Nom de l'interface [*] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname' argument is required."
-msgstr "Erreur : l'argument « ifname » est requis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7002
-#, c-format
-msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
-msgstr "Erreur : paramètre « ifname » non visible avant « %s »."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
-msgstr ""
-"Erreur : « ifname » : « %s » ou « * » ne sont pas des noms d'interface "
-"valide."
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is required."
+msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8035
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[« %s » setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8117
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2954,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuration de nmcli\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8144
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2968,18 +2618,20 @@ msgstr ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: saisir le paramètre ou la propriété "
"pour la modification\n"
"\n"
-"Cette commande entre dans un paramètre ou une propriété pour le/la modifier.\n"
+"Cette commande entre dans un paramètre ou une propriété pour le/la "
+"modifier.\n"
"\n"
"Exemples : nmcli> goto connection\n"
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8151
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
"\n"
-"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n"
+"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
+"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
@@ -2995,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"Exemples : nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8158
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -3010,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8163
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -3023,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"Affiche la description de la propriété. Vous pouvez consulter la page du "
"manuel nm-settings(5) pour afficher tous les paramètres et propriétés NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8168
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -3038,13 +2690,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8173
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
"\n"
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
-"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically\n"
+"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
+"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> verify\n"
@@ -3063,7 +2716,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verifyerify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -3093,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"connexion\n"
"persitante, le profil de connexion devra être supprimé.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8193
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3114,21 +2767,25 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ou NSP (WiMAX) (ajouter avec ou lorsque <ifname> "
"n'est pas spécifié)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
-msgid "back :: go to upper menu level\n"
+msgid ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-msgstr "back :: aller au niveau supérieur du menu\n"
+msgstr ""
+"back :: aller au niveau supérieur du menu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8206
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3154,7 +2811,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3168,16 +2825,16 @@ msgstr ""
"modification n'est pas enregistrée, il est demandé à l'utilisateur de "
"confirmer l'action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
-#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8299
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3206,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"commande\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3217,7 +2874,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette commande définit la <value> (valeur) fournie à cette propriété\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8328
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3232,7 +2889,7 @@ msgstr ""
"propriété est d'un type de conteneur. Pour les propriétés à valeur unique, "
"ceci remplace la valeur (comme « set »).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8334
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3243,7 +2900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Affiche la valeur actuelle et permet sa modification.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8338
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3280,7 +2937,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3294,7 +2951,7 @@ msgstr ""
"manuel nm-settings(5) pour voir tous les paramètres et toutes les propriétés "
"NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3310,37 +2967,39 @@ msgstr ""
"pourrez aussi afficher les valeurs de la totalité du paramètre ou de la "
"connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Erreur : le paramètre « %s » est obligatoire et ne peut pas être supprimé.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8597
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"La connexion n'est pas enregistrée. Souhaitez-vous réellement quitter ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3349,66 +3008,66 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » dans le menu principal pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
-#: ../clients/cli/connections.c:9151
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valeurs autorisées pour la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
-#: ../clients/cli/connections.c:9155
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Saisissez la valeur « %s » : "
-#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
-#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erreur : échec du paramétrage de la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Paramétrer la valeur « %s » :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8735
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
-#: ../clients/cli/connections.c:9290
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la suppression de la valeur de « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8762
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument de commande inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8867
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paramètres disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8879
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erreur : nom de paramètre non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriétés disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8904
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erreur : propriété %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3419,12 +3078,12 @@ msgstr ""
"l'activation immédiate de la connexion.\n"
"Souhaitez-vous tout de même enregistrer ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres suivants : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9063
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3433,223 +3092,220 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun paramètre sélectionné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9106
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilisez d'abord « goto <setting> » ou « set <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
-#: ../clients/cli/connections.c:9357
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : argument de paramètre « %s » non valide ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour la propriété « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9137
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9190
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9203
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les propriétés suivantes : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9247
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun argument donné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9266
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9311
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : %s propriétés, il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9336
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"utilisez d'abord « goto <setting> » ou « describe <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9385
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : propriété non valide : %s, il ne s'agit pas non plus d'un nom de "
"paramètre valide.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9417
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9422
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9450
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s%s,\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9452
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:9469
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Option de vérification non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9477
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Vérifier le paramètre « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Vérifier la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9495
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'erreur ne peut pas être résolue automatiquement.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9512
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erreur : argument « %s » non valideerify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9545
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'enregistrement de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9552
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) enregistrée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9553
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) mise à jour.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9586
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la vérification de la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9587
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erreur inconnue)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9588
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Vous devriez exécuter « verify fix » pour régler les erreurs.erify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9610
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-"Erreur : la connexion n'est pas enregistrée. Commencez par saisir « save »."
-"\n"
+"Erreur : la connexion n'est pas enregistrée. Commencez par saisir « save ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9614
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9624
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erreur : impossible d'activer la connexion : %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9634
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9640
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Contrôle de l'activation de la connexion (appuyez sur n'importe quelle "
"touche pour continuer)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9678
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erreur : statut ligne : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9686
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erreur : sauvegarder confirmation : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9694
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erreur : afficher les secrets : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erreur : mauvaise couleur : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9717
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuration nmcli actuelle :\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9727
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Option de configuration « %s » non valide ; [%s] autorisé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Erreur : un seul « id », uuid, ou « path » peut être fourni."
-#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
-#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
-#: ../clients/cli/connections.c:10782
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« type » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10015
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3657,647 +3313,629 @@ msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« con-name » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10029
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Types de connexion valides : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10031
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| éditeur de connexions interactives nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10073
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modification de la connexion « %s » : « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:10075
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Ajout d'une nouvelle connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:10077
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Saisissez « help » ou « ? » pour les commandes disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Saisissez « describe [<setting>.<prop>] » pour une description de propriété "
"détaillée."
-#: ../clients/cli/connections.c:10117
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erreur : la modification de la connexion « %s » a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10124
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) modifiée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
-#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Erreur : aucun argument fourni."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10776
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Erreur : l'ID de connexion est manquant."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10228
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonée en tant que %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
-#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre <new name> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:10287
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Erreur : argument « %s » inattendu"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » inconnu"
-#: ../clients/cli/connections.c:10356
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été supprimées."
-#: ../clients/cli/connections.c:10357
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erreur : la suppression de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Erreur : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10433
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Erreur : aucune connexion indiquée."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10458
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Erreur : impossible de supprimer la(les) connexion(s) inconnue(s) : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10470
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: le profil de connexion a changé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10496
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profil de connection créé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profil de connexion supprimé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10548
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erreur : échec lors du rechargement des connexions : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10603
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erreur : échec lors du rechargement de la connexion : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10611
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossible de charger le fichier « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "Fichier à importer :"
-#: ../clients/cli/connections.c:10655
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Erreur : aucun argument fourni."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avertissement : 'type' déjà spécifié, le second sera ignoré.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10666
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avertissement : 'fichier' déjà spécifié, le second sera ignoré.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10668
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre inconnu : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10683
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#, c-format
+msgid "Error: 'type' argument is required."
+msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument «fichier » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
+msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10699
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu importer « %s »: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10745
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom du fichier de sortie :"
-#: ../clients/cli/connections.c:10769
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » inconnu"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10789
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:10810
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Erreur : impossible de créer le fichier temporaire %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu exporter « %s » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10830
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu lire le fichier temporaire « %s » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10976
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "chaîne incorrecte « %s » de l'option « --order »"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11002
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "élément incorrect « %s » de l'option « --order »"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11089
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "l'argument de « --order » est manquant"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11154
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une commande « connection » valide."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Interface : "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface(s) : "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNEXION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NM-TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "FOURNISSEUR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUIT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "PILOTE"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "PILOTE-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "MICROLOGICIEL-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "ADR.-MAT."
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "RAISON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "GÉRÉ-NM"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "MICROLOGICIEL-MANQUANT"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "PHYS-PORT-ID"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "METERED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "CHEMINS-D'ACCÈS-DISPONIBLES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONNEXIONS-DISPONIBLES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DÉTECTION-PORTEUSE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "VITESSE"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "PORTEUSE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "S390-SUBCHANNELS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "PA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FRÉQ-CTR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FRÉQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "DÉBIT"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SÉCURITÉ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "MARQUEURS-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "MARQUEURS-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "ESCLAVES"
+#. 1
+#: ../clients/cli/devices.c:203
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "PARENT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITÉS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIÉTÉS-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIÉTÉS-CABLÉES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIÉTÉS-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "LIEN"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
+#. 13
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNEXIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "CHASSIS-ID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "PORT-ID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "PORT-DESCRIPTION"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "SYSTEM-NAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "IEEE-802-1-PVID"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "IEEE-802-1-VID"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "DESTINATION"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "PORT-ID-TYPE"
-#: ../clients/cli/devices.c:283
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:294
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4307,7 +3945,9 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
-" reapply <ifname> ...\n"
+" reapply <ifname>\n"
+"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
@@ -4366,7 +4006,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:305
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4377,8 +4017,10 @@ msgid ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli device status { help }\n"
@@ -4395,7 +4037,7 @@ msgstr ""
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:320
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4415,7 +4057,7 @@ msgstr ""
"périphérique donné.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:331
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4423,8 +4065,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4433,17 +4075,18 @@ msgstr ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connecte le périphérique.\n"
-"NetworkManager tentera de trouver une connexion convenable qui sera activée.\n"
+"NetworkManager tentera de trouver une connexion convenable qui sera "
+"activée.\n"
"NetworkManager envisagera aussi les connexions qui ne sont pas réglées sur "
"auto-connect.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:355
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
"made since it was last applied.\n"
@@ -4460,7 +4103,53 @@ msgstr ""
"l'utilisateur.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:354
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Syntaxe : nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modifie une ou plusieurs des propriétés du profil de connexion.\n"
+"Le profil est identifié par son nom, son UUID ou son D-Bus. Pour les "
+"propriétés aux valeurs multiples\n"
+"vous pouvez utiliser en option le préfixe « + » ou « -» préfixe devant le "
+"nom de la propriété.\n"
+"Le signe « + » permet l’ajout d’éléments au lieu d’écraser la valeur "
+"entière.\n"
+"Le « - » signe permet de supprimer les éléments sélectionnés, plutôt que la "
+"valeur entière.\n"
+"\n"
+"Exemples :\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4483,7 +4172,7 @@ msgstr ""
"l'utilisateur.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4508,7 +4197,7 @@ msgstr ""
"commande.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:379
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4531,7 +4220,7 @@ msgstr ""
"Modifie les propriétés du périphérique.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:392
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4553,7 +4242,7 @@ msgstr ""
"Surveille tous les périphériques si aucune interface n'est spécifiée.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:404
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4565,8 +4254,8 @@ msgid ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4595,8 +4284,10 @@ msgid ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4615,8 +4306,8 @@ msgstr ""
"peuvent être utilisées pour répertorier les points d'accès pour une "
"interface en particulier, ou avec un BSSID spécifique.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no]\n"
"\n"
"Connecte à un réseau Wi-Fi spécifié par SSID ou BSSID. La commande crée\n"
@@ -4658,14 +4349,15 @@ msgstr ""
"veuillez utiliser « nmcli device wifi list » pour cela.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:451
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be\n"
+"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
+"be\n"
"used to list neighbors for a particular interface.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4678,278 +4370,290 @@ msgstr ""
"utilisée pour dresser cette liste pour une interface donnée.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
-#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
-#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erreur : aucune interface spécifiée."
-#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Avertissement : l'argument « %s » est dupliqué.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erreur : les périphériques n'ont pas tous été trouvés."
-#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Erreur : aucune interface spécifiée."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:720
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mo/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:735
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:762
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:916
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Détails de périphérique"
-#: ../clients/cli/devices.c:928
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erreur : « device show » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mo/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "marche"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "arrêt"
-#: ../clients/cli/devices.c:1342
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erreur : « device status » : %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1349
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "État des périphériques"
-#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
-#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
-#: ../clients/cli/devices.c:3548
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Erreur : le délai d'attente de %d sec a expiré."
-#: ../clients/cli/devices.c:1475
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Périphérique « %s » activé avec « %s ».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1481
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion : (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Erreur : échec lors de l'installation du Wi-Fi Hotspot : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1520
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
"Erreur : échec de l'ajout ou de l'activation de la nouvelle connexion : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1530
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Erreur : échec lors de l'installation du Wi-Fi Hotspot"
-#: ../clients/cli/devices.c:1532
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Erreur : échec de l'ajout ou de l'activation de la nouvelle connexion : "
"Erreur inconnue"
-#: ../clients/cli/devices.c:1544
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Connexion avec l'UUID « %s » créé et activé sur le périphérique « %s »\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1547
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Hotspot « %s » activé sur le périphérique « %s »\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1611
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation du périphérique a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1620
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"Erreur : l'activation du périphérique a échoué : le périphérique a été "
"disconnecté"
-#: ../clients/cli/devices.c:1635
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Le périphérique « %s » a été connecté.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire non autorisé : « %s »."
-#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
-#: ../clients/cli/devices.c:1964
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Périphérique « %s » déconnecté.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1779
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Périphérique « %s »supprimé.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections reapplied."
-msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été réappliquées."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1839
-#, c-format
-msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Erreur : échec de reconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Connexion au périphérique réactivée : %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1912
-#, c-format
-msgid "Error: no valid device provided."
-msgstr "Erreur : aucun périphérique valide trouvé."
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Erreur : échec de reconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erreur : tous les périphériques ne sont pas déconnectés."
-#: ../clients/cli/devices.c:1950
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la déconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erreur : les périphériques n'ont pas tous été supprimés."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erreur : la suppression du périphérique « %s » (%s) a échoué : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erreur : aucune propriété n'a été spécifiée."
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erreur&nbsp;: l'argument « %s » est manquant."
-#: ../clients/cli/devices.c:2149
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erreur: 'géré': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2174
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
+#, c-format
+msgid "Error: 'autoconnect': %s."
+msgstr "Erreur : « autoconnect » : %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erreur : propriété « %s » inconnue."
-#: ../clients/cli/devices.c:2220
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: utilisation de la connection « %s »\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2246
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: périphérique créé\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/devices.c:2253
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: périphérique supprimé\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2339
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Liste de balayage Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erreur : « device wifi » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erreur : point d'accès avec bssid « %s » introuvable."
-#: ../clients/cli/devices.c:2446
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4958,29 +4662,29 @@ msgstr ""
"Erreur : le périphérique « %s » n'est pas un périphérique Wi-Fi. Vérifier le "
"greffon Wi-Fi du NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erreur : le périphérique « %s » n'est pas un périphérique Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2660
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ou BSSID : "
-#: ../clients/cli/devices.c:2665
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erreur : SSID ou BSSID sont manquants."
-#: ../clients/cli/devices.c:2689
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument bssid « %s » n'est pas une valeur BSSID "
"valide."
-#: ../clients/cli/devices.c:2713
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4988,45 +4692,45 @@ msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument wep-key-type « %s » est non valide, "
"veuillez utiliser « key » ou « phrase »."
-#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erreur : %s : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2761
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Erreur : le BSSID devant se connecter à (%s) diffère de l'argument bssid "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2767
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » est ni un SSID, ni un BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erreur : aucun périphérique Wi-Fi trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:2802
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Erreur : impossible de scanner le SSID caché : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2827
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Erreur : aucun réseau avec le SSID « %s » trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:2829
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erreur : aucun point d'accès avec le BSSID « %s » trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:2871
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -5034,167 +4738,151 @@ msgstr ""
"Attention : « %s » doit correspondre à un SSID pour les points d'accès "
"cachés ; mais il correspond à un BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe :"
-#: ../clients/cli/devices.c:3034
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "« %s » n'est pas un WPA PSK valide"
-#: ../clients/cli/devices.c:3051
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"« %s » n'est pas une clé WEP valide (devrait faire 5 ou 13 caractères ASCI)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3067
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Mot de passe hotspot : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3125
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erreur : « ssid » est trop long."
-#: ../clients/cli/devices.c:3137
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument de bande « %s » est non valide, veuillez "
"utiliser « a » ou « bg »."
-#: ../clients/cli/devices.c:3161
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Erreur : paramètre inconnu : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3180
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Erreur : le canal requiert une bande également."
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erreur : « canal» : « %s » est non valide pour la bande « %s »."
-#: ../clients/cli/devices.c:3214
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
-msgstr ""
-"Erreur : le périphérique « %s » ne supporte ni les modes AP ou Ad-Hoc."
+msgstr "Erreur : le périphérique « %s » ne supporte ni les modes AP ou Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3249
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erreur : le mot de passe est non valide : « %s »"
-#: ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » ne peut pas être répété."
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erreur : commande « device wifi » « %s » non valide."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3425
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Voisins du périphérique LLDP"
-#: ../clients/cli/devices.c:3528
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erreur : « liste des périphériques lldp » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3575
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erreur : commande « device wifi » « %s » non valide."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3770
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erreur : commande « dev » « %s » non valide."
-
-#: ../clients/cli/general.c:34
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "ÉTAT FONCT."
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "DÉMARRAGE"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITÉ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "RÉSEAU"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:61
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALEUR"
-#: ../clients/cli/general.c:70
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVEAU"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINES"
-#: ../clients/cli/general.c:85
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5223,7 +4911,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:96
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5240,7 +4928,7 @@ msgstr ""
"appelle « nmcli gen status »\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:105
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5249,8 +4937,8 @@ msgid ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5264,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"d'hôte persistant du système.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:117
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5277,7 +4965,7 @@ msgstr ""
"Affiche les permissions de l'appelant pour les opérations authentifiées.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:125
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5296,7 +4984,8 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-"Obtient ou modifie le niveau et les domaines de connexion de NetworkManager.\n"
+"Obtient ou modifie le niveau et les domaines de connexion de "
+"NetworkManager.\n"
"Sans arguments, le niveau et les domaines de connexion sont affichés. Pour "
"modifier\n"
"l'état de connexion, fournissez le niveau et/ou le domaine. Veuillez "
@@ -5304,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"pour obtenir la liste des domaines de connexion possibles.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5329,20 +5018,23 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:148
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
-msgstr "Syntaxe : nmcli networking on { help }\n"
+msgstr ""
+"Syntaxe : nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Active la mise en réseau.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:156
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
@@ -5352,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"Désactive la mise en réseau.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:164
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5360,8 +5052,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syntaxe : nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5373,7 +5065,7 @@ msgstr ""
"connectivité.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:176
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5390,7 +5082,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan | wimax [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:185
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5408,7 +5100,7 @@ msgstr ""
"désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:195
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5422,10 +5114,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := [on | off]\n"
"\n"
-"Obtient le statut de l'interrupteur radio Wi-Fi, l'activer ou le désactiver.\n"
+"Obtient le statut de l'interrupteur radio Wi-Fi, l'activer ou le "
+"désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:205
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5443,7 +5136,7 @@ msgstr ""
"le désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:215
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5458,39 +5151,39 @@ msgstr ""
"Imprime une ligne à chaque changement du NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:233
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "veille"
-#: ../clients/cli/general.c:235
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:237
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "connecté (local seulement)"
-#: ../clients/cli/general.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "connecté (site seulement)"
-#: ../clients/cli/general.c:243
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "déconnexion"
-#: ../clients/cli/general.c:279
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portail"
-#: ../clients/cli/general.c:281
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "limité"
-#: ../clients/cli/general.c:283
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "plein"
-#: ../clients/cli/general.c:334
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erreur : seuls ces champs sont autorisés : %s"
@@ -5523,49 +5216,44 @@ msgstr "activé"
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: ../clients/cli/general.c:446
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:475
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erreur : « general permissions » : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:489
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permissions NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:530
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erreur : « general logging » : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:545
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Journalisation NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:567
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Erreur : n'a pas pu définir le nom d'hôte : %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:680
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erreur : accès refusé pour définir la journalisation : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erreur : commande « general » « %s » non valide."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Erreur : n'a pas pu définir le nom d'hôte : %s"
#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-"Erreur : « la valeur --fields » « %s » n'est pas valide ici (champ autorisé :"
-" %s)"
+"Erreur : « la valeur --fields » « %s » n'est pas valide ici (champ "
+"autorisé : %s)"
#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
@@ -5576,96 +5264,168 @@ msgstr "Erreur : argument « %s » non valide : « %s » (utilisez marche/
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivité"
-#: ../clients/cli/general.c:758
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Réseau"
-#: ../clients/cli/general.c:783
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « networking connectivity » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:799
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « networking » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Interrupteurs radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:866
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interrupteur radio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:882
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interrupteur radio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:893
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erreur : commande « radio » « %s » non valide."
-
-#: ../clients/cli/general.c:914
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Le NetworkManager a démarré"
-#: ../clients/cli/general.c:917
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Le NetworkManager est arrêté"
-#: ../clients/cli/general.c:931
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nom d'hôte défini à « %s »\n"
-#: ../clients/cli/general.c:946
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "« %s » est la connexion primaire.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:948
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Il n'y a pas de connexion primaire\n"
-#: ../clients/cli/general.c:960
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connectivité est « %s » maintenant\n"
-#: ../clients/cli/general.c:973
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Le Networlmanager est dans l'état « %s » maintenant\n"
-#: ../clients/cli/general.c:984
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "échec de la connexion"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "échec de la connexion"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "connecté"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "propriété manquante"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "propriété manquante"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Afficher"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "portail"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Maître :"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "par défaut"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "par défaut"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « monitor » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:998
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager n'est pas en cours d'exécution (attendons)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
-" -n[ocheck] don't check nmcli and "
-"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] ask for missing parameters\n"
" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
@@ -5689,7 +5449,8 @@ msgstr ""
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
@@ -5712,89 +5473,81 @@ msgstr ""
" m[onitor] monitor NetworkManager changes\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:143
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Erreur : objet « %s » inconnu, essayez « nmcli help »."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:173
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erreur : option « --terse » est spécifiée la seconde fois."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:178
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erreur : option « --terse » mutuellement exclusive avec « --pretty »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:186
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erreur : option « --pretty » est spécifiée la seconde fois."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:191
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erreur : option « --pretty » mutuellement exclusive avec « --terse »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
-#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
"Erreur : « %s » est n'est pas un paramètre valide pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:251
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erreur : les champs pour les options « %s » sont manquants."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
"Erreur : « %s » est n'est pas un délai d'expiration valide pour l'option "
"« %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:278
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "outil nmcli, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:284
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erreur : option « %s » inconnue, essayez « nmcli -help »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Erreur : nmcli interrompu par le signal %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:408
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Erreur : nmcli interrompu par le signal %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:415
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Échec de la création de thread de gestion du signal : %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient : %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:529
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Succès"
@@ -5814,126 +5567,133 @@ msgstr "Erreur d'authentication : %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Warning: l'initialisation de l'agent polkit a échoué : %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:790
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:792
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (phrase de passe)"
-#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (inconnu)"
-#: ../clients/cli/settings.c:824
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (AUCUN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:832
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:834
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:875
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (désactivé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (activé, IP publique préférée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (activé, IP temporaire préférée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:894
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (non)"
-#: ../clients/cli/settings.c:896
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (oui)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (par défaut)"
-#: ../clients/cli/settings.c:912
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (aucun)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "appartient-à-l'agent"
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "non enregistré,"
-#: ../clients/cli/settings.c:922
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "non requis,"
-#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(par défaut)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1252
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (désactivé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1258
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "activé, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1260
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "annoncer, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "disposé, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1290
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (non-défini)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
-#: ../clients/cli/settings.c:1864
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (désactivé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5942,38 +5702,38 @@ msgstr ""
"option non valide « %s », utilise une combinaison de [%s] ou 'ignore', "
"'default' ou 'none'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1781
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "'default' et 'ignore' sont incompatibles avec les autres marqueurs"
-#: ../clients/cli/settings.c:1817
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "mode « %s » non valide ; utiliser un parmi %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1899
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "toujours"
-#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
-#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "option non valide « %s » ; utiliser un parmi [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2116
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Souhaitez-vous aussi définir « %s » sur « %s » ? [yes] : "
-#: ../clients/cli/settings.c:2118
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Souhaitez-vous aussi supprimer « %s » ? [yes] : "
-#: ../clients/cli/settings.c:2279
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5981,89 +5741,89 @@ msgstr ""
"Attention : %s.%s défini à '%s', mais il est possible que ce soit ignoré en "
"mode d'infrastructure\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2298
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Atttention : configuration %s.%s exige que l'on supprime les configurations "
"ipv4 et ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2300
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Souhaitez-vous les supprimer ? [oui]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
-#: ../clients/cli/settings.c:5182
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "« %s » n'est pas valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2419
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "« %d » n'est pas valide ; utilisez <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2441
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "« %lld » n'est pas valide ; utilisez <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2463
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "« %u » n'est pas valide ; utilisez <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2502
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
"les marqueurs « %u » ne sont pas valides ; utilisez une combinaison de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2569
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2603
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "index « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "aucun élément à supprimer"
-#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "l'index « %d » ne se trouve pas dans la plage <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2652
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "option « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2654
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "option manquante"
-#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
-#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro valide (ou est hors de portée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2775
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez -1, o ou 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2807
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse Ethernet MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -6071,42 +5831,55 @@ msgstr "« %s » n'est pas une adresse Ethernet MAC valide"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "« %s » n'est pas un nom d'interface valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2856
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro de marqueur valide ; utilisez <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2868
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Attention : la somme « %s » est supérieure à celle de tous les marqueurs => "
"tous les marqueurs définis\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2909
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "« %s » n'est pas un caractère hex valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2939
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Type de connexion Bluetooth inconnu/non supporté"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3032
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de permission « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3044
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n"
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"The items can be separated by commas or spaces.\n"
"\n"
@@ -6119,40 +5892,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3063
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"« %s » n'est pas un maître valide ; utilisez ifname ou un UUID de connexion"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Avertissement : %s n'est pas un UUID de profil de connexion existant\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "« %s » n'est pas un profil de connexion VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "« %s » n'est pas un nom de profil existant"
-#: ../clients/cli/settings.c:3154
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3161
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'UUID « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3173
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection is\n"
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
"supports\n"
@@ -6166,13 +5940,14 @@ msgstr ""
"UUID \n"
"ou leur identifiant (nom), nmcli les traduisant de manière transparente en "
"UUID.\n"
-"N.B. : NetworkManager ne prend en charge actuellement que les connexions VPN\n"
+"N.B. : NetworkManager ne prend en charge actuellement que les connexions "
+"VPN\n"
"en tant que connexions secondaires.\n"
"Les éléments peuvent être séparés par des virgules ou des espaces.\n"
"\n"
"Exemple : private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3240
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6182,23 +5957,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Saisir une valeur qui indique si la connexion est assujetie à un quota de "
"données\n"
-"des coûts d'utilisation ou d'autres limitations. Les options acceptées sont :"
-"\n"
+"des coûts d'utilisation ou d'autres limitations. Les options acceptées "
+"sont :\n"
"'true','yes','on' pour définir la connexion comme étant mesurée\n"
"'false','no','off' pour définir la connexion comme n'étant pas mesurée\n"
"'unknown' permettre au NetworkManager de choisir une valeur à partir "
"d'heuristiques\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3364
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "le mot de passe de la clé privée n'a pas été fourni"
-#: ../clients/cli/settings.c:3392
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de méthode EAP « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3409
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6211,12 +5986,12 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3428
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de sujet alternatif correspondant « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3444
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6229,7 +6004,7 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3456
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6245,14 +6020,14 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la propriété ne contient pas de sujet alternatif « phase 2 » correspondant "
"« %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3492
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6268,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3512
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6280,11 +6055,12 @@ msgstr ""
" [file://]<file path> [<password>]\n"
"Exemple : /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3583
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
"\n"
@@ -6302,7 +6078,7 @@ msgstr ""
"Exemples : ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6333,33 +6109,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3735
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse InfiniBand MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "« %s » n'est pas une clé IBoIP P_Key valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3803
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"« %s » n'est pas valide (le format est ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de serveur DNS « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3888
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6369,22 +6145,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de domaine de recherche DNS « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'option DNS « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'adresse IP « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6398,17 +6174,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "adresse de passerelle « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas la route « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4113
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6431,12 +6207,12 @@ msgstr ""
"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4196
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6457,7 +6233,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4342
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6471,7 +6247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4426
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6496,28 +6272,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro"
-#: ../clients/cli/settings.c:4450
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez 0, 1, ou 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4497
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide ; utilisez <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4534
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6535,56 +6311,53 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4602
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "aucune priorité à supprimer"
-#: ../clients/cli/settings.c:4606
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "l'index « %d » ne se trouve pas dans la plage <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4645
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one "
-"(%s)\n"
+"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"Avertissement : un seul mappage à la fois est pris en charge ; le premier "
"est retenu (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas le mappage « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4700
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "« %s » ne peut pas rester vide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'adresse MAC « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4799
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; 2 ou 3 chaînes doivent être fournies"
-#: ../clients/cli/settings.c:4813
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6594,12 +6367,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4835
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "« %s » doit consister à un nombre de 1 - 199 caractères"
-#: ../clients/cli/settings.c:4867
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6610,30 +6383,30 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Options valides : %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4913
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4919
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "« %ld » n'est pas un canal valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5013
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"l'option « %s » n'est pas valide, utiliser plutôt « default »« never » ou « "
"always »"
-#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
-#: ../clients/cli/settings.c:5152
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas le protocole « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6642,23 +6415,23 @@ msgstr ""
"« %s » n'est pas compatible avec %s « %s » ; veuillez changer la clé et "
"définir le « %s » qui convient pour commencer."
-#: ../clients/cli/settings.c:5199
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "La clé WEP semble être de « %s »\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5201
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "L'index de la clé WEP est défini à « %d »\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5224
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "« %s » n'est pas parmi [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
-#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6667,7 +6440,7 @@ msgstr ""
"Avertissement : « %s » n'est pas compatible avec « %s » ; veuillez changer "
"ou supprimer la clé.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5262
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6676,201 +6449,154 @@ msgstr ""
"Saisissez le type des clés WEP. Les valeurs acceptées sont : 0 ou inconnu, 1 "
"ou clé et 2 ou phrase de passe.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5319
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "« %s » n'est pas un marqueur DCB valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5342
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "« %s » n'est pas une priorité d'application DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5368
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "doit contenir 8 numéros séparés par des virgules"
-#: ../clients/cli/settings.c:5385
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus) ou %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5410
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
-msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
"Avertissement : les changements ne prendront pas effet tant que « %s » "
"n'inclue pas 1 (activé)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5463
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "le total des pourcentages doit totaliser 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"L'ID de l'opérateur SIM doit correspondre à un code MCCMNC de 5 ou 6 numéros"
-#: ../clients/cli/settings.c:5598
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "option non valide « %s » ; utiliser « %s » ou « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:7644
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "je ne sais pas comment obtenir la valeur de la propriété"
-#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la propriété ne peut pas être modifiée"
-#: ../clients/cli/settings.c:7821
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "( non disponible)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7846
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[description de la propriété NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7851
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[description spécifique de nmcli]"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7900
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:124
-#, c-format
-msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Erreur : l'argument « %s » était attendu, mais « %s » a été fourni."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erreur : argument « %s » inattendu"
-#: ../clients/cli/utils.c:202
-#, c-format
-msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-msgstr "Erreur lors de la conversion de l'adresse IP4 « 0x%X » en texte"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:230
-#, c-format
-msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
-msgstr "Erreur lors de la conversion de l'adresse IP6 « %s » en texte"
-
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
+#.
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "« %s » est ambigu (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:556
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:589
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s], [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:688
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "« %s » est ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:700
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "nom manquant, essayez l'un de [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:964
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "champ « %s » doit être seul"
-#: ../clients/cli/utils.c:967
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "L'option « --terse » requiert la spécification de « --fields »"
-#: ../clients/cli/utils.c:1028
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"L'option « --terse » requiert des valeurs d'options « --fields » "
"spécifiques, pas « %s »"
-#: ../clients/cli/utils.c:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
-"nocheck to suppress the warning.\n"
-msgstr ""
-"Avertissement : les versions de nmcli (%s) et de NetworkManager (%s) ne "
-"correspondent pas. Utilisez --nocheck pour supprimer cet avertissement.\n"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
-"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-msgstr ""
-"Erreur : les versions de nmcli (%s) et de NetworkManager (%s) ne "
-"correspondent pas. L'exécution peut être forcée avec --nocheck, mais les "
-"résultats sont imprévisibles."
-
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Il y a déjà une session d'authentification en cours."
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur : "
-
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6894,11 +6620,11 @@ msgstr "Clé"
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "L'authentification est requise par le réseau sans fil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6907,67 +6633,103 @@ msgstr ""
"Il faut un mot de passe ou une clé de chiffrement pour accéder au réseau "
"sans fil « %s »"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Authentification filaire 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Nom du réseau"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"Il faut un mot de passe ou une clé de chiffrement pour accéder au réseau "
+"sans fil « %s »"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "Authentification DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "configuration requise pour les connexions de type « %s »."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "Code PIN requis"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Un code PIN est nécessaire pour les périphériques à haut débit mobile"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mot de passe du réseau haut débit mobile"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Un mot de passe est requis pour se connecter à « %s »."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "Mot de passe VPN requis"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
-msgid "could not get VPN plugin info"
-msgstr "impossible d'obtenir les infos de greffon de VPN"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
+msgstr "impossible de charger le greffon %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
+msgstr ""
+"impossible de charger le greffon VPN dans « %s » : nom de greffon manquant"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
+msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Mot de passe de la clé privée"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "Mot de passe de groupe"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Group password"
msgstr "Mot de passe de groupe"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hachage de certificat de passerelle"
@@ -7010,10 +6772,15 @@ msgstr ""
"Option invalide. Veuillez utiliser --help pour afficher une liste d'options "
"valides."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient : %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:114
+#: ../clients/tui/nmtui.c:136
msgid "OK"
msgstr "Valider"
@@ -7043,23 +6810,38 @@ msgstr "L'éditeur a échoué avec un signal %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Impossible de relire le fichier : %s"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connexion Ethernet %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
+#: ../libnm/nm-device.c:1812
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connexion InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1810
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Haut débit mobile"
@@ -7077,9 +6859,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connexion DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4182
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Liaison"
@@ -7088,9 +6870,9 @@ msgstr "Liaison"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connexion de liaison %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4479
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@@ -7099,9 +6881,9 @@ msgstr "Pont"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connexion de pont %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4288
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
@@ -7135,7 +6917,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Modifier..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -7194,8 +6976,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible à tous les utilisateurs"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -7345,10 +7127,6 @@ msgstr "Connecté"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Mode de transport"
-
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
@@ -7688,42 +7466,46 @@ msgstr "Échec de l'activation"
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Impossible d'activer la connexion : « %s »"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:108
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Aucune connexion « %s »"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "La connexion est déjà active"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Sélectionnez le type de connexion que vous souhaitez créer."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7732,21 +7514,21 @@ msgstr ""
"souhaitez créer n'apparaît pas dans la liste, il se peut que le greffon VPN "
"installé ne soit pas le bon. "
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Nouvelle connexion"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Impossible de supprimer la connexion : %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Impossible de supprimer la connexion : « %s » : %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la connexion « %s » ?"
@@ -7790,28 +7572,28 @@ msgstr "nouveau nom d'hôte"
msgid "Set system hostname"
msgstr "Définir le nom d'hôte du système"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:83
+#: ../clients/tui/nmtui.c:104
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:91
+#: ../clients/tui/nmtui.c:112
msgid "Please select an option"
msgstr "Veuillez sélectionner une option"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:143
+#: ../clients/tui/nmtui.c:160
msgid "Usage"
msgstr "Syntaxe"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:224
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Impossible d'analyser les arguments"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:234
+#: ../clients/tui/nmtui.c:251
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Impossible de contacter le NetworkManager : « %s »\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:256
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager n'est pas en cours d'exécution."
@@ -8048,8 +7830,7 @@ msgstr "La finalisation du déchiffrement de la clé privée a échoué : %d."
#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
-msgstr ""
-"L'initialisation de l'emplacement du cryptage de chiffrement a échoué."
+msgstr "L'initialisation de l'emplacement du cryptage de chiffrement a échoué."
#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
@@ -8105,66 +7886,63 @@ msgstr "Impossible de vérifier le fichier PKCS#12 : %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Impossible de générer des données aléatoires."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:224
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "Type erroné ; doit correspondre à une liste de chaînes."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
msgid "unknown setting name"
msgstr "Nom de paramètre inconnu"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
msgid "duplicate setting name"
msgstr "reproduire le nom du paramètre"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "paramètre non trouvé"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "le paramètre n'est pas accepté dans la connexion esclave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "paramètre requis pour les connexions non esclaves"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Erreur inattendue lors de la vérification de la connexion"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Erreur inattendue lors de la normalisation de la connexion"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
+#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
@@ -8184,164 +7962,168 @@ msgstr "la propriété est manquante"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "La méthode a renvoyé le type « %s », mais « %s » était attendu"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "numéro manquant ignoré"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "numéro « %s » ignoré"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "adresse non valide « %s » ignorée : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "passerelle non valide « %s » ignorée pour la route %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "route %s non valide ignorée : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "le caractère inattendu « %c » de l'adresse %s : « %s » (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caractère inattendu « %c » pour « %s » : « %s » (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"caractère inattendu « %c » en longueur de préfixe pour %s : « %s » (position "
"%td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "informations unutiles à la fin de %s : « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "point virgule obsolète à la fin de %s : « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longueur de préfixe non valide pour %s : « %s », valeur par défaut %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longueur de préfixe manquante pour %s : « %s », valeur par défaut %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "l'adresse IPv4 « %s » du serveur DNS non valide est ignorée"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "adresse IPv6 « %s » du serveur DNS non valide est ignorée"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"élément octet non valide « %d » ignoré (ne doit pas être compris entre 0 et "
"255 inclus)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "adresse MAC non valide ignorée"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "propriété binaire non valide ignorée"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "SSID non valide ignoré"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "mot de passe brut non valid ignoré"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certificat ou fichier clé « %s » n'existe pas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "chemin de valeur de cert / clé non valide « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "clé non valide / cert data:;base64, n'est pas base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "valeur de clé / cert data non valide :;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valeur de cert / clé non valide n'est pas un blob valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valeur clé/cert non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valeur de parité « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "route %s non valide ignorée : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "erreur de chargement de la valeur du paramètre : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valeur négative non valide (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valeur char non valide (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valeur int64 non valide (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "propriété FLAGS trop grande « %s » (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "type de propriété de configuration non prise en charge « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nom de configuration non valide « %s »"
@@ -8390,11 +8172,10 @@ msgstr "clé privée phase2 non valide"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8410,9 +8191,8 @@ msgstr "clé privée phase2 non valide"
#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
@@ -8439,11 +8219,11 @@ msgstr "certificat non valide : %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8451,9 +8231,9 @@ msgstr "certificat non valide : %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8478,14 +8258,12 @@ msgstr "propriété non valide"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
@@ -8496,75 +8274,75 @@ msgstr "« %s » n'est pas une valeur valide pour la propriété"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la connexion « %s » requiert une configuration « %s » ou « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "option « %s » ou sa valeur « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "seul l'un de « %s » et « %s » peut être défini"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "l'option obligatoire « %s » est manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur valide pour « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "« %s=%s » est incompatible avec « %s > 0 »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "« %s » n'est pas un nom d'interface valide pour l'option « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'option « %s » est uniquement valide pour « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "« %s=%s » n'est pas une configuration valide pour « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'option « %s » nécessite que l'option « %s » soit définie"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'option « %s » est vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IPv4 valide pour l'option « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'option « %s » est uniquement valide en mode « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "« %s » et « %s » ne peuvent pas avoir des valeur divergentes"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'option « %s » doit correspondre à une chaîne"
@@ -8579,13 +8357,13 @@ msgstr ""
"« %d » n'est pas une valeur valide pour la propriété (et devrait être <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "configuration manquante"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8599,59 +8377,59 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "La valeur « %d » est hors de portée <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "configuration requise pour les connexions de type « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "type de connexion « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "type d'esclave « %s » inconnu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "les connexions esclaves requièrent une prorpiété « %s » valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Ne peut pas définir « %s » sans « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "valeur contrôlée %d non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "le type de propriété doit être défini sur « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
"le type d'esclave « %s » requiert la présence du paramètre « %s » dans la "
"connexion"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8704,8 +8482,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
-msgstr ""
-"la longueur de « %s » n'est pas valide (devrait faire 5 ou 6 chiffres)"
+msgstr "la longueur de « %s » n'est pas valide (devrait faire 5 ou 6 chiffres)"
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
msgid "property is empty or wrong size"
@@ -8782,48 +8559,53 @@ msgstr "préfixe d'adresse IPv6 « %u » non valide"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "métrique de routage « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. L'adresse de serveur DNS n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2203
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. L'adresse IP n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2215
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
"%d. L'adresse IP a une propriété 'label' (étiquette) de type non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2224
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. L'adresse IP a une étiquette « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2238
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
"la passerelle ne peut pas être définie si aucune adresse est configurée"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "la passerelle n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. La route n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. La route ne peut pas être une route par défaut"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr "« %s=%s » est incompatible avec « %s > 0 »"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:167
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
@@ -8833,9 +8615,9 @@ msgstr "cette propriété ne peut pas demeurer vide pour « %s=%s »"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -8857,6 +8639,29 @@ msgstr ""
"la propriété ne peut pas être définie quand dhcp-hostname est également "
"défini"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "le type de propriété doit être défini sur « %s »"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr "Mode de génération d'adresses IPv6 SLAAC"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8877,8 +8682,7 @@ msgstr "« %s » n'est pas une adresse Iv%c valide"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-"les clés de tunnel ne peuvent être spécifiées que pour les tunnels GRE"
+msgstr "les clés de tunnel ne peuvent être spécifiées que pour les tunnels GRE"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
@@ -8901,14 +8705,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "opération de non promiscuité autorisée en mode passthru uniquement "
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "La longueur SSID est hors de portée <1-32> octets"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8976,15 +8780,11 @@ msgstr "ne correspond pas à une propriété secrète"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "secret de type erroné"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "n'a pas pu convertir la valeur « %s » à uint"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "propriété de marqueur secrète non trouvée"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -9000,28 +8800,28 @@ msgstr "« %s » n'est pas une adresse IP%c valide"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d est supérieure à la valeur du port local max %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur de port Ethernet valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur duplex valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "« %s » ou sa valeur « %s » n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"les modes « default » et « ignore » de Wake-on LAN sont des marqueurs "
"exclusifs"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"le mot de passe Wake-on-LAN ne peut pas être utilisé en mode magic packet"
@@ -9056,23 +8856,33 @@ msgstr "les connexions « %s » requièrent que « %s » soit dans cette pro
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "« %s » peut uniquement être utilisé avec « %s=%s » (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "« %s » n'est pas un mode Wi-Fi valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "« %s » n'est pas une bande valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "« %s » requiert de paramétrer la propriété « %s »"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "valeur clé/cert non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -9108,168 +8918,198 @@ msgstr "secret non trouvé"
msgid "secret is not set"
msgstr "secret non défini"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "échec fichier stat %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "pas un fichier (%s) "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "propriétaire de fichier non valide %d pour %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permissions de fichier pour %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rejète %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "le chemin n'est pas absolu (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "le fichier de greffon n'existe pas (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Le greffon n'est pas un fichier valide (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "les archives libtool ne sont pas prises en charge (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "N'a pas pu trouver le binaire « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:124
-#, c-format
-msgid "cannot load plugin %s"
-msgstr "impossible de charger le greffon %s"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "« %s » n'est pas une adresse IPv4 valide pour l'option « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:150
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-"impossible de charger le greffon VPN dans « %s » : nom de greffon manquant"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:157
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgstr "impossible de charger le greffon %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-"impossible de charger le greffon VPN dans « %s » : nom de service manquant"
+"impossible de charger la méthode nm_vpn_editor_plugin_factory() depuis %s "
+"(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:173
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr "erreur inconnue lors de l'initialisation du greffon %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-"impossible de charger la méthode nm_vpn_editor_plugin_factory() depuis %s "
-"(%s)"
+"impossible de charger le greffon VPN dans « %s » : nom de greffon manquant"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#, c-format
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgstr ""
+"impossible de charger le greffon VPN dans « %s » : nom de service manquant"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "le greffon ne prend pas en charge la fonction d'importation"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:312
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "le greffon ne prend pas en charge la fonction d'exportation"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "nom de fichier manquant"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "le nom du fichier doit correspondre à un chemin absolu (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "le nom du fichier a un format non valide (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
"il y a un greffon (%s) qui rentre en conflit et qui a la même valeur %s.%s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "il y a un greffon qui rentre en conflit et qui a le même nom (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1071
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "paramètre \"plugin\" manquant"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1081
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s : n'essayez pas de charger le greffon qui a déjà échoué à nouveau"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "nom de fichier manquant pour charger les informations de greffon VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1187
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "nom manquant pour les informations de greffon VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1196
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "service manquant pour les informations de greffon VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1814
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1816
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "Maillage OLPC"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1818
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1834
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1836
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1838
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1840
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1842
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1874
msgid "Wired"
msgstr "Filaire"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1905
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1907
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9278,9 +9118,9 @@ msgstr "USB"
#. * "Ethernet"). You can change this to something like
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
-#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
+#.
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9403,21 +9243,21 @@ msgstr "La connexion n'était pas une connexion Ethernet ou PPPoE."
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "La connexion et le périphérique diffèrent dans les sous-canaux S390."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "N'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Les MAC de périphérique et de la connexion ne correspondent pas."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "MAC non valide, dans la liste noire : %s"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "MAC (%s) du périphérique est sur la liste noire de la connexion."
@@ -9443,6 +9283,11 @@ msgstr "Le mode du périphérique et de la connexion ne correspondaient pas."
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion InfiniBand."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "N'est pas une adresse MAC valide"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9468,27 +9313,26 @@ msgstr "La connexion n'était pas une connexion de modem valide."
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Le périphérique ne possède pas les fonctionnalités requises par la connexion."
-""
#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion « OLPC Mesh »."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:118
+#: ../libnm/nm-device-team.c:139
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion team."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Les identifiants VLAN du périphérique et de la connexion ne correspondaient "
"pas."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"L'adresse de matériel du périphérique et de la connexion ne correspondait "
@@ -9515,8 +9359,7 @@ msgstr ""
"connexion."
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
-msgid ""
-"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
+msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Le périphérique ne possède pas les fonctionnalités WPA2/RSN requises par la "
"connexion."
@@ -9525,27 +9368,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2729
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connexion n'était pas valide : %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2738
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Les noms d'interface du périphérique et de la connexion ne correspondaient "
"pas."
-#: ../libnm/nm-manager.c:874
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "La connexion active ne pouvait pas être attachée au périphérique"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1098
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "La connexion active a été supprimée avant d'être initialisée"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "L'appelant n'a pas spécifié de chemin D-Bus pour l'objet"
@@ -9553,7 +9396,7 @@ msgstr "L'appelant n'a pas spécifié de chemin D-Bus pour l'objet"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "La connexion a été supprimée avant d'être initialisée"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "Aucun nom de service spécifié"
@@ -9568,6 +9411,18 @@ msgstr ""
"du système"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Reload NetworkManager configuration"
+msgstr "Imprimer la configuration de NetworkManager et quitter"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
+msgstr ""
+"La politique du système empêche l'activation ou la désactivation du réseau "
+"du système"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
@@ -9575,107 +9430,106 @@ msgstr ""
"Mettre NetworkManager en veille ou le réveiller (utile uniquement pour la "
"gestion d'énergie du système)"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr ""
"La politique du système empêche la mise en veille et le réveil de "
"NetworkManager"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgstr "Activer ou désactiver des périphériques WiFi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgstr ""
"La politique du système empêche l'activation ou la désactivation de "
"périphériques WiFi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgstr "Activer ou désactiver des périphériques mobiles à large bande"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr ""
"La politique du système empêche l'activation ou la désactivation de "
"périphériques mobiles à large bande"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "Activer ou désactiver des périphériques WiMAX à large bande"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr ""
"La politique du système empêche l'activation ou la désactivation de "
"périphériques WiMAX à large bande"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
msgstr "Autoriser le contrôle des connexions réseau"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "La politique du système empêche le contrôle des connexions réseau"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgstr "Partage de connexion via un réseau WiFi protégé"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
-msgid ""
-"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgstr ""
"La politique du système empêche tout partage des connexions via un réseau "
"WiFi protégé"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgstr "Partage de connexion via un réseau WiFi ouvert"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgstr ""
"La politique du système empêche tout partage des connexions via un réseau "
"WiFi ouvert"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Modifier les connexions du réseau personnel"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"La politique du système empêche toute modification des paramètres réseau "
"personnels"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Modifier les connexions réseau pour tous les utilisateurs"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"La politique du système empêche toute modification des paramètres réseau "
"pour tous les utilisateurs"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Modifier le nom d'hôte persistant du système"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"La politique du système empêche toute modification du nom d'hôte persistant "
"du système"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Modifier la configuration DNS globale persistante"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
@@ -9683,17 +9537,40 @@ msgstr ""
"La politique du système empêche toute modification de la configuration DNS "
"globale persistante"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:208
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"La politique du système empêche toute modification du nom d'hôte persistant "
+"du système"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Activer ou désactiver des périphériques WiFi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"La politique du système empêche l'activation ou la désactivation de "
+"périphériques WiFi"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "classe d'objet « %s » n'a pas de propriété nommée « %s »"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:215
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "propriété « %s » de la classe d'objet « %s » n'est pas en écriture"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:222
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9701,21 +9578,21 @@ msgstr ""
"propriété de construction « %s » de l'objet « %s » ne peut pas être définie "
"après la construction"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:230
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"« %s::%s » n'est pas un nom de propriété valide ; « %s » n'est pas un sous-"
"type de GObject"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:239
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossible de définir la propriété « %s » de type « %s » à partir de valeurs "
"de type « %s »"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:250
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9728,55 +9605,51 @@ msgstr ""
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:112
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
+#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Échec de la lecture de la configuration : %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimer la version de NetworkManager et quitter"
-#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne pas devenir un démon"
-#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Niveau du journal : un de [%s]"
-#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Domaine de journalisation séparés par des virgules « , » : toute combinaison "
"de [%s]"
-#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rendre tous les avertissements fatals"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:186
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Spécifier l'emplacement d'un fichier PID"
-#: ../src/main.c:242
-msgid "State file location"
-msgstr "Indiquez l'emplacement du fichier"
-
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:188
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimer la configuration de NetworkManager et quitter"
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:198
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9791,82 +9664,80 @@ msgstr ""
"de\n"
"l'ordinateur devraient s'associer."
-#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilisez --help pour afficher une liste d'options valides.\n"
-#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » sur la ligne "
"de commande.\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erreur dans le fichier de configuration : %s.\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » des fichiers "
"de configuration.\n"
-#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossible de démoniser : %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Échec de l'ouverture de %s : %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:104
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Échec de l'écriture sur %s : %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:109
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Échec de la fermeture de %s : %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:145
+#: ../src/main-utils.c:144
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer « %s » : %s"
-#: ../src/main-utils.c:197
+#: ../src/main-utils.c:196
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s est déjà en cours d'exécution (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:207
+#: ../src/main-utils.c:206
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
"Vous devez être connecté en tant que super-utilisateur pour exécuter %s !\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Créé par NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:222
#, c-format
-msgid "# Merged from %s\n"
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-msgstr "# Fusionné depuis %s\n"
+msgstr ""
+"# Fusionné depuis %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexion ADSL"
-
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:200
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Réseau %s"
@@ -9896,12 +9767,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connexion DUN doit inclure une configuration GSM ou CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexion GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexion CDMA"
@@ -9910,9 +9781,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Type de connexion Bluetooth inconnu/non supporté"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connexion ne correspond pas au périphérique"
@@ -9924,24 +9795,20 @@ msgstr "Connexion de liaison"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexion de pont"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexion PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexion filaire"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connexion filaire %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Connexion InfiniBand"
-
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:347
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexion de tunnel IP"
@@ -9949,19 +9816,11 @@ msgstr "Connexion de tunnel IP"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connexion MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:457
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Connexion VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Connexion VXLAN"
-
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
msgid "Team connection"
msgstr "Connexion Team"
@@ -9969,7 +9828,7 @@ msgstr "Connexion Team"
msgid "Mesh"
msgstr "Maillage"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc désactivé pour cause de bogues dans le noyau"
@@ -10141,138 +10000,139 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "N'a pas pu déterminer les informations de sécurité AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"La connexion de bande passante mobile GSM exige une configuration «gsm »"
-#: ../src/nm-config.c:465
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Emplacement du fichier de configuration"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de configuration"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de configuration système"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "Emplacement du fichier de configuration interne"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:506
+msgid "State file location"
+msgstr "Indiquez l'emplacement du fichier"
+
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Indiquer le fichier pour périphériques non-auto-par défaut"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Liste des greffons séparée par des virgules « , »"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Sortie après la configuration initiale"
-#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne pas devenir un démon, et se connecter à stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:475
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Adresse http(s) pour vérifier la connectivité internet"
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervalle entre les vérifications de connectivité (en secondes)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Début prévu de la réponse"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "L'interface à gérer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "Connexion UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Informations de profil de connexion"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Indique si on doit gérer IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Indique si SLAAC doit avoir réussi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Utiliser une adresse privée temporaire d'IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Adresse DHCPv4 actuelle"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Indique si DHCPv4 doit avoir réussi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Identifiant de client DHCPv4 encodé en hexadécimal"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nom d'hôte à envoyer au serveur DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN à envoyer au serveur DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Priorité de route pour IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Priorité de route pour IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identifiant d'interface encodé en hexadécimal"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Mode de génération d'adresses IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10280,7 +10140,7 @@ msgstr ""
"La valeur de configuration du backend de journalisation. Voir logging."
"backend dans NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10288,39 +10148,480 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper est un petit processus autonome qui gère une interface de "
"réseau unique."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "UUID et Nom d'interface obligatoires\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "N'a pas pu trouver l'index d'interface pour %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID non valide %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:216
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Niveau de journalisation « %s » inconnu"
-#: ../src/nm-logging.c:309
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domaine de journalisation « %s » inconnu"
-#: ../src/nm-manager.c:3635
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connexion VPN"
-
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
-msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
-msgstr "NetworkManager doit fermer les réseaux"
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Système"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erreur : la commande « agent %s » est invalide."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Erreur : la connexion « %s » n'existe pas."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas une adresse MAC %s valide."
+
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "Erreur : « mtu » : « %s » n'est pas un MTU valide."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Erreur : « parent » : « %s » n'est pas un nom d'interface valide."
+
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "Erreur : « p-key » : « %s » n'est pas une P_KEY InfiniBand valide."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
+#~ msgstr "Erreur : « %s » n'est pas un UID/GID valide."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas un objet %s valide %s ."
+
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "Mode de transport Infiniband"
+
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr "Erreur : « marqueurs » : « %s » n'est pas valide ; utilisez <0-7>."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas valide ; %s "
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas valide ; utilisez <%u-%u>."
+
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "ethernet"
+
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "Mode de transport %s"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « p-key » est obligatoire lorsque le « parent » est spécifié.\n"
+
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "Mode %s"
+
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "haut débit mobile"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « bt-type » : « %s » n'est pas un type bluetooth valide.\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "Mode de liaison [balance-rr] : "
+
+#~ msgid "bond"
+#~ msgstr "bond"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « primary » : « %s » n'est pas un nom d'interface valide.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « miimon » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « downdelay » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « updelay » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « arp-interval » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « lacp_rate » : « %s » est invalide (« slow » ou « fast »).\n"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "équipe"
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "équipe-esclave"
+
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "bridge"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « stp » : %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « priority » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%d>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « forward-delay » : « %s » n'est pas un numéro valide <2-30>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « hello-time » : « %s » n'est pas un numéro valide <1-10>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « max-age » : « %s » n'est pas un numéro valide <6-40>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « ageing-time » : « %s » n'est pas un numéro valide "
+#~ "<0-1000000>.\n"
+
+#~ msgid "Enable IGMP snooping %s"
+#~ msgstr "Activer l'écoute IGMP %s"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "Erreur: « multicast-snooping » : %s.\n"
+
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "bridge-slave"
+
+#~ msgid "Hairpin %s"
+#~ msgstr "Hairpin %s"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « hairpin » : %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « channel » : « %s » n'est pas un numéro valide <1-13>.\n"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "Encapsulation ADSL %s"
+
+#~ msgid "macvlan"
+#~ msgstr "macvlan"
+
+#~ msgid "Tap %s"
+#~ msgstr "Tap %s"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « tap » : %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "EErreur : « dev » : « %s » n'est pas un UUID, ni un nom d'interface.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « local »: « %s » n'est pas une adresse IP valide.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « source-port-min »: « %s » n'est pas un nombre valide "
+#~ "<0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « source-port-max » : « %s » n'est pas un numéro valide "
+#~ "<0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « destination-port » : « %s » n'est pas un numéro valide "
+#~ "<0-65535>.\n"
+
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr " Adresse ajoutée : %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr " Avertissement : adresse déjà présente : %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr " Avertissement : ignorer les poubelles à la fin : « %s »\n"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Erreur : "
+
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "Erreur: adresse de passerelle invalide « %s »\n"
+
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "Souhaitez-vous ajouter des adresses IP ? %s"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "Cliquez sur <Enter> pour terminer d'ajouter les adresses.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « pi » : %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « vnet-hdr » : %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#~ msgstr "Erreur : « file d'attente mulitple » %s.\n"
+
+#~ msgid "IP Tunnel"
+#~ msgstr "Tunnel IP"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : 'local': « %s » n'est pas valide ; doit correspondre à une "
+#~ "adresse IP\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avertissement : le « type » est ignoré. Utiliser « nmcli connection add "
+#~ "\"%s\" ... » à la place."
+
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "Erreur : option « master » redondante."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "Erreur : « parent » : non valide sans « p-key »."
+
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID : "
+
+#~ msgid "Error: 'ssid' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « ssid » est requis."
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « nsp » est requis."
+
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « nom d'utilisateur » est requis."
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "APN : "
+
+#~ msgid "Error: 'apn' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « apn » est requis."
+
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « addr » est requis."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « dev » est requis."
+
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « id » est requis."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+#~ msgstr "Erreur : « id » : « %s » est non valide ; utilisez <0-4094>."
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « dev » : « %s » n'est pas un UUID, un nom d'interface, ni une "
+#~ "adresse MAC."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "Erreur : « mode » : %s."
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Erreur : « primary » : « %s » n'est pas un nom d'interface valide."
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "Erreur : « stp » : %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "Erreur : « multicast-snooping » : %s."
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "Erreur : « hairpin » : %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « vpn-type » est requis."
+
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "Avertissement : « vpn-type » : %s est inconnu.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
+#~ msgstr "Erreur : « channel » : « %s » est non valide ; utilisez <1-13>."
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur : "
+
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « protocol » est requis."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « mode » est requis."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is not valid."
+#~ msgstr "Erreur : « mode » est non valide."
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s."
+#~ msgstr "Erreur : « tap » : %s."
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s."
+#~ msgstr "Erreur : « pi » : %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
+#~ msgstr "Erreur : « vnet-hdr » : %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
+#~ msgstr "Erreur : « multi-queue » : %s."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
+#~ msgstr "Erreur : « mode » : « %s » n'est pas valide ; utiliser un %s "
+
+#~ msgid "Remote endpoint: "
+#~ msgstr "Point de terminaison distant :"
+
+#~ msgid "Error: 'remote' is required."
+#~ msgstr "Erreur : « remote » est requis."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « remote » : « %s » n'est pas valide ; doit correspondre à une "
+#~ "adresse IP"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « local » : « %s » n'est pas valide ; doit correspondre à une "
+#~ "adresse IP"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
+#~ msgstr "Erreur : « dev » : « %s » n'est pas un UUID ou un nom d'interface."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
+#~ msgstr "Erreur : « id » : « %s » n'est pas valide ; utiliser <0-16777215>."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Erreur : « remote » : « %s » n'est pas une adresse IP valide"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Erreur : « local » : « %s » n'est pas une adresse IP valide"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « source-port-min » : « %s » est non valide ; utilisez <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « source-port-max » : « %s » n'est pas valide ; utilisez "
+#~ "<0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : « destination-port » : « %s » est non valide ; utilisez "
+#~ "<0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
+#~ msgstr "Erreur : « %s » n'est pas un type de connexion valide."
+
+#~ msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
+#~ msgstr "Erreur : passerelle IPv4 fournie sans adresses IPv4"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "Erreur : plusieurs passerelles IPv4 indiquées"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Erreur : passerelle IPv4 invalide « %s »"
+
+#~ msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
+#~ msgstr "Erreur : passerelle IPv6 fournie sans adresses IPv6"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "Erreur : plusieurs passerelles IPv6 indiquées"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Erreur : passerelle IPv6 invalide « %s »"
+
+#~ msgid "Error: 'ifname' argument is required."
+#~ msgstr "Erreur : l'argument « ifname » est requis."
+
+#~ msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
+#~ msgstr "Erreur : paramètre « ifname » non visible avant « %s »."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Erreur : l'ID de connexion est manquant."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Erreur : argument « %s » inattendu"
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Erreur : aucune connexion indiquée."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une commande « connection » valide."
+
+#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
+#~ msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été réappliquées."
+
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "Erreur : aucun périphérique valide trouvé."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erreur : commande « device wifi » « %s » non valide."
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erreur : commande « device wifi » « %s » non valide."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erreur : commande « dev » « %s » non valide."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erreur : commande « general » « %s » non valide."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erreur : commande « radio » « %s » non valide."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Erreur : objet « %s » inconnu, essayez « nmcli help »."
+
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "Erreur lors de la conversion de l'adresse IP4 « 0x%X » en texte"
+
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "Erreur lors de la conversion de l'adresse IP6 « %s » en texte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+#~ "nocheck to suppress the warning.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avertissement : les versions de nmcli (%s) et de NetworkManager (%s) ne "
+#~ "correspondent pas. Utilisez --nocheck pour supprimer cet avertissement.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+#~ "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur : les versions de nmcli (%s) et de NetworkManager (%s) ne "
+#~ "correspondent pas. L'exécution peut être forcée avec --nocheck, mais les "
+#~ "résultats sont imprévisibles."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Nom du réseau"
+
+#~ msgid "could not get VPN plugin info"
+#~ msgstr "impossible d'obtenir les infos de greffon de VPN"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "propriété de marqueur secrète non trouvée"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "NetworkManager doit fermer les réseaux"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 2b1eb7b92d..547cad222a 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:29+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@@ -62,41 +62,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "BUIDHEANN"
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr "SEÒLADH"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "BEALACH"
@@ -137,7 +132,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "ROGHAINN"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
@@ -147,7 +142,7 @@ msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -156,536 +151,555 @@ msgstr ""
"chan eil an dàrna co-phàirt dhen rùt (\"%s\") 'na ath-sheòladh hop no "
"meatraig"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"cha ghabh rùt tùsail a chur ris (làimhsichidh NetworkManager leis fhèin e)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "gun stiùireadh"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "chan eil e ri fhaighinn"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "air a dhì-cheangal"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "'ga cheangal ('ga ullachadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "'ga cheangal ('ga rèiteachadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "'ga cheangal (a' faighinn rèiteachadh IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "'ga cheangal (a' dearbhadh comas-ceangail IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "ceangailte"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "'ga chur à gnìomh"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "chan eil fhios"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Cha deach adhbhar a thoirt seachad"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Tha an t-uidheam fo stiùireadh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Tha an t-uidheam gun stiùireadh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Tha b' urrainn dhuinn rèiteachadh an IP a ghlèidheadh (chan eil seòladh ri "
"làimh, dh'fhalbh an ùine air is msaa.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Chaidh rùintean-dìomhair iarraidh ach cha deach an solar"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Chaidh an ceangal aig 802.1X supplicant a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Dh'fhàillig le rèiteachadh a' 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Thug e ro fhada an 802.1X supplicant a dhearbhadh"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "Dh'fhàillig am PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh a' chliaint DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Mearachd a' chliaint DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Dh'fhàillig an cliant DCHP"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Dh'fhàillig seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis AutoIP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Mearachd na seirbheise AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Tha an loidhne rang"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Chan eil seirm daithealaidh ann"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Cha deach giùlanair a stèidheachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air an iarrtas daithealaidh"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Dh'fhàillig oidhirp an daithealaidh"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Cha deach leinn an APN sònraichte a thaghadh"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Chan eil lìonraidhean 'gan lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Chaidh clàradh an lìonraidh a dhiùltadh"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air clàradh an lìonraidh"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Cha deach leinn clàradh leis an lìonra a chaidh iarraidh"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Dh'fhàillig dearbhadh a' PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Dh'fhaoidte gu bheil firmware riatanach a dhìth air an uidheam"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
"Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Dh'atharraich an giùlanair/ceangal"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Tha an supplicant ri làimh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Cha deach am modem a lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Cha deach cairt SIM a' GSM Modem a chur a-steach"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Tha feum air PIN an t-SIM aig a' GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Tha feum air PUK an t-SIM aig a' GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Tha SIM a' GSM Modem cearr"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Cha chuir an t-uidheam InfiniBand taic dhan mhodh cheangailte"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig eisimeileachd a' cheangail"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Duilgheadas le RFC 2684 Ethernet thar drochaid ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Chan eil ModemManager ri làimh"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Cha deach an lìonra WiFi a lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Dh'fhàillig suidheachadh DCB no FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "Dh'fhàillig an t-uidheam-smachd teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Dh'fhàillig am modem no chan eil e ri làimh tuilleadh"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Tha am modem deiseil 's ri làimh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Cha robh PIN an t-SIM mar bu chòir"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Chan eil fhios"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Ainm na buaidh? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "Seòrsa a' VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Maighstir a' bond: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "AINM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -693,36 +707,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "SEÒRSA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "STAMPA-TÌDE"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "STAMPA-TÌDE-FÌOR"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "LEUGHADH-A-MHÁIN"
@@ -731,17 +745,17 @@ msgstr "LEUGHADH-A-MHÁIN"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "SLIGHE-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "GNÌOMHACH"
@@ -750,9 +764,9 @@ msgstr "GNÌOMHACH"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "UIDHEAM"
@@ -761,41 +775,41 @@ msgstr "UIDHEAM"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STAID"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "SLIGHE-GHNÌOMHACH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "UIDHEAMAN"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "BUN-ROGHAINN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "BUN-ROGHAINN6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -803,76 +817,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "SLIGHE-MAIGHSTIR"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BRATACH"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STAID-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "COITCHEANN"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -936,7 +950,7 @@ msgstr ""
" load <ainm-faidhle> [ <ain-faidhle>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -963,7 +977,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -988,7 +1002,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1002,7 +1016,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1159,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1194,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1208,7 +1222,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +1238,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1236,7 +1250,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1249,7 +1263,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1258,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,7 +1286,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1287,7 +1301,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1299,553 +1313,568 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "tha buadh a dhìth"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1853,131 +1882,131 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1986,133 +2015,133 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2120,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2154,7 +2183,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <luach> :: rèiteachadh nmcli\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2174,7 +2203,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2196,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"Mar eisimpleir: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2211,7 +2240,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli> set con.id An ceangal agam\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2225,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2240,7 +2269,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2255,7 +2284,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2271,7 +2300,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2284,21 +2313,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2314,7 +2343,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2323,8 +2352,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2332,7 +2361,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2360,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"h-àithne\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2372,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"Suidhichidh an àithne seo a' bhuadh seo air an <luach> a chaidh a "
"shònrachadh\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2389,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"buaidh\n"
"a chur an àite (mar a nì \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2397,7 +2426,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2434,7 +2463,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2448,7 +2477,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2464,96 +2493,101 @@ msgstr ""
"dhut luachan\n"
"a shealltainn airson na roghainn no a' cheangail gu lèir cuideachd.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Luachan a tha ceadaichte airson na buaidh \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Buadhan ri am faighinn: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2561,898 +2595,854 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"set <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Mearachd: tha roghainn a dhìth air a' bhuadh \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Faodaidh tu na buadhan seo a dheasachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"describe <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Sgrìobh 'describe [<roghainn>.<buadh>]' airson mion-fhiosrachadh na buaidh."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "tha buadh a dhìth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "SEÒRSA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3464,6 +3454,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3486,7 +3478,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3504,7 +3496,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3516,7 +3508,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3530,7 +3522,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3542,7 +3534,53 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Cleachdadh: nmcli connection modify { ARGAMAIDEAN | help }\n"
+"\n"
+"ARGAMAIDEAN := [id | uuid | slighe] <ID> ([+|-]<roghainn>.<buadh> <luach>)+\n"
+"\n"
+"Atharraich buadh no dhà aig pròifil a' cheangail.\n"
+"Thèid a' phròifil aithneachadh le a h-ainm, UUID no slighe D-Bus. airson "
+"buadhan\n"
+"le iomadh luach, faodaidh tu \"+\" or \"-\" a chur ri toiseach ainm na "
+"buaidh air do thoil.\n"
+"Leigidh an samhla \"+\" leat gun cuir thu nithean ris seach sgrìobhadh "
+"thairis air an luach iomlan.\n"
+"Leigidh an samhla \"-\" leat gun doir thu nithean sònraichte air falbh seach "
+"sgrìobhadh thairis air an luach iomlan.\n"
+"\n"
+"Mar eisimpleir:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3555,7 +3593,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3569,7 +3607,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3583,7 +3621,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3596,7 +3634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3650,7 +3688,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3663,507 +3701,499 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4180,7 +4210,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4191,7 +4221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4205,7 +4235,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4214,7 +4244,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4230,7 +4260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4245,7 +4275,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4254,7 +4284,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4263,7 +4293,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4276,7 +4306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4287,7 +4317,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4298,7 +4328,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4309,7 +4339,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4320,7 +4350,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4330,203 +4360,267 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set logging: %s"
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "ceangailte"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "buadh a dhìth"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "buadh a dhìth"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Maighstir a' bond: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4555,86 +4649,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4653,256 +4737,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4910,22 +4994,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4937,23 +5021,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "chan eil cead \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4963,37 +5047,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "chan eil UUID \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5006,7 +5090,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5015,16 +5099,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "chan eil modh EAP \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5032,12 +5116,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5045,7 +5129,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5055,12 +5139,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5070,7 +5154,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5078,7 +5162,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5091,7 +5175,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5109,54 +5193,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "chan eil frithealaiche DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "chan eil àrainn-luirg DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "chan eil seòladh IP \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5165,17 +5249,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5188,12 +5272,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5205,7 +5289,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5214,7 +5298,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5228,28 +5312,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5267,63 +5351,63 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "chan eil seòladh MAC \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5331,141 +5415,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "chan eil fhios mar a gheibh sinn luach na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "cha ghabh a' bhuadh atharrachadh"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "chan eil e ri fhaighinn"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[tuairisgeul buaidh NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5473,46 +5557,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5525,9 +5609,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5555,56 +5639,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5687,6 +5777,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5740,7 +5835,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5769,9 +5864,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5780,9 +5875,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5791,9 +5886,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5827,7 +5922,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5885,8 +5980,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6373,66 +6468,66 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6797,27 +6892,27 @@ msgstr "Ainm na roghainn? "
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6825,15 +6920,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6861,161 +6956,166 @@ msgstr "tha buadh a dhìth"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
@@ -7065,10 +7165,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7115,8 +7215,8 @@ msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7124,9 +7224,9 @@ msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7167,75 +7267,75 @@ msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7251,13 +7351,13 @@ msgstr ""
"%d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7269,57 +7369,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "chan fhaod a' bhuadh seo a bhith falamh airson \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7444,46 +7544,46 @@ msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
@@ -7521,6 +7621,11 @@ msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "chan fhaod a' bhuadh seo a bhith falamh airson \"%s=%s\""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7534,6 +7639,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7577,14 +7686,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7653,15 +7762,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7677,26 +7782,26 @@ msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7730,23 +7835,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "iarraidh seo gun suidhich thu a' bhuadh \"%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7780,56 +7895,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7966,8 +8091,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8089,22 +8214,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8133,6 +8257,12 @@ msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8171,16 +8301,16 @@ msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8208,25 +8338,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8234,7 +8364,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
@@ -8348,6 +8478,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8397,25 +8543,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8435,12 +8581,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8455,7 +8601,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8528,13 +8674,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
@@ -8544,9 +8690,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8560,12 +8706,12 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Bridge connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
@@ -8580,11 +8726,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
@@ -8598,7 +8744,7 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8751,174 +8897,170 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8928,6 +9070,14 @@ msgid "System"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
#~ msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
@@ -8940,10 +9090,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-#~ msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
#~ msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 28f3509ec6..3324de28a3 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 06:06-0500\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
@@ -86,41 +86,36 @@ msgstr ""
"Executa nmcli como un axente secreto e un polkit de NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli rexistrado con éxito como axente secreto de NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Erro: produciuse un fallo ao iniciar do axente secreto"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erro: produciuse un fallo ao iiniciar o xecte de plkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli rexistrado con éxito como un axente de polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erro: NetworkManager non está a funcionar."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: a orde «agent» «%s» non é válida."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
@@ -132,7 +127,7 @@ msgstr "ENDEREZO"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "PASARELA"
@@ -161,7 +156,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓN"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefixo «%s» non válido: <1-%d> permitido"
@@ -171,429 +166,429 @@ msgstr "prefixo «%s» non válido: <1-%d> permitido"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "enderezo IP non válido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "métrica «%s» non válida"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ruta non válida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"a ruta por omisión non puido engadirse (NetworkManager xestionase a si mesmo)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "non xestionada"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "non dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparando)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obtendo a configuración IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (comprobando conectividade IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "desactivando"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (adiviñado)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "non (adiviñado)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Non se dou unha razón"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "O dispositivo agora está xestionado"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "O dispositivo está agora non xestionado"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "O dispositivo non puido lerse para a súa configuración"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Non foi posíbel reservar a configuración de IP (enderezo non dispoñíbel, "
"tempo de espera esgotado, etc)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "A configuración IP xa non é válida"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Requírense os segredos, pero non se forneceron"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Fallou a configuación do 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Fallou o 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "O 802.1X supplicant votou demasiado tempo para autenticarse"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "O servizo PPP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "O servizo PPP está desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "O cliente DHCP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erro no cliente DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "O cliente DHCP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "O servizo de conexión compartida fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "O servizo de conexión compartida fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "O servizo AutoIP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erro no servizo AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "O servizo AutoIP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "A liña está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Non hai ton de chamada"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Non foi posíbel estabelecer o «carrier»"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Tempo de espera superado na solicitude de marcado"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Fallou o intento de marcado"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Fallou a inicialización do módem"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Produciuse un fallo ao seleccionar o APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Non está buscando por redes"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Rexistro na rede rexeitado"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "O rexistro na rede superou o tempo de espera"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Produciuse un fallo ao rexistrarse na rede solicitada"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Produciuse un fallo na comprobación do PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "É preciso o firmware que poida que falte para o dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager púxose a durmir"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado polo usuario ou cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Cambiou o «carrier»/ligazón"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "A conexión existente do dispositivo foi asumida"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "O «supplicant» está agora activado"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Non foi posíbel atopar o módem"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Fallou a conexión de Bluetooth ou superouse o tempo máximo de espera"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "A tarxeta SIM do módem GSM non está insertada"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Requírese o PIN do SIM do módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Requírese o PUK do SIM do módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM do modem GSM incorrecta"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "O dispositivo InfiniBand non admite o modo conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Fallou unha dependencia da conexión"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Produciuse un problema coa Ethernet RFC 2684 sobre bridge ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager non está dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Non foi posíbel atopar a rede Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Fallou a conexión secundaria da conexión base"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Fallou a configuración de DCB ou FCoE "
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "Fallou o control de teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Fallou o modem ou non está dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "O módem está agora listo e dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "O PIN da SIM é incorrecto"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "A nova activación de conexión foi engadida á cola"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "O pai do dispositivo cambiou"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "A xestión do pai do dispositivo cambiou"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mapa de prioridade «%s» non válida"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "a prioridade «%s» non é válida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "«%s» non é unha configuración de equipo ou nome de ficheiro válido"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erro: Non se puido conectar ao bus do sistema: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -602,116 +597,136 @@ msgstr ""
"Aviso: o contrasinal para «%s» non está fornecido en «passwd-file» e nmcli "
"non pode preguntar sen unha opción «--ask».\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Nome da preferencia?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Nome da propiedade?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Introduza o tipo de conexión:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Tipo de conexión:"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Interface: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "Tipo de VPN:"
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Modo de transporte"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "Bluetooth tipo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo do ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Modo Wifi"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "Modo de transporte"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Conexións activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conectándose á VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión(s) (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Conexión(s) (nome, UUID ou ruta):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -719,35 +734,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "MARCADETEMPO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONECTAR"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONECTAR-PRIORIDADE"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "SO-LECTURA"
@@ -756,17 +771,17 @@ msgstr "SO-LECTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-RUTA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVA"
@@ -775,9 +790,9 @@ msgstr "ACTIVA"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
@@ -786,41 +801,41 @@ msgstr "DISPOSITIVO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ESTADO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "RUTA-ACTIVA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVOS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDEFINIDO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDEFINIDO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBXECTO"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -828,76 +843,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "RUTA-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "RUTA-MASTER"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "NOME-USUARIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTADO-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "XERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -932,7 +947,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -959,7 +974,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -984,7 +999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -998,7 +1013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1141,7 +1156,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1166,7 +1181,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1180,7 +1195,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1208,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +1236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1230,7 +1245,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,7 +1259,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1259,7 +1274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1271,204 +1286,234 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conectándose á VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conexión VPN (requírese autenticación)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conectándose á VPN (obtendo a configuración de IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "Conectado á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Desconectado á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao actualizar os segredos para %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalles do perfíl da conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Activar detalles da conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo «%s» non válido: campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» ten que estar só"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Erro: falta o argumento %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "O perfiles de NetworkManager activos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfiles de conexión de NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - non existe o perfíl de conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "non hai conexións activas no dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "razón descoñecida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "o usuario desconectouse"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "a conexión de rede base foi interrompida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o servizo de VPN deteuse de forma inesperada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o servizo de VPN devolveu unha configuración non válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "o intento de conexión superou o tempo de espera máximo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "o servizo de VPN non se iniciou a tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "o servizo de VPN fallou ao iniciarse"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "non hai segredos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "segredos VPN non válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1477,382 +1522,367 @@ msgstr ""
"Conexión activada con éxito (mestre agardando polos escravos) (ruta activa "
"de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión VPN activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta o punto e coma na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punto na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome de configuración non válido na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo descoñecido «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non se forneceu unha conexión válida nin un dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Erro: A conexión «%s» non existe."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión «%s» (%s) eliminada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' non entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Erro: Non é posíbel obter as opcións do usuario."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Interface: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Contrasinal [ningunha]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servizo [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ningunha]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonada [ningunha]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ningunha]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Lista PSR WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth tipo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Bandeiras de VLAN (<0-7>) [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridade de ingreso [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridade de egreso [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interface primario do bonding [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP («slow» ou «fast») [slow]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuración JSON de equipo [ningunha]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Activar STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioridade STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Idade máxima [20]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tempo de envellecemento do enderezo MAC [300]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Activar STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "%s de Hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canle de OLPC Mesh [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
@@ -1861,282 +1891,282 @@ msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Eliminar"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destino"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Activar STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Enderezo IPv4 (IP[/plen]) [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Porta de enlace IPv4 [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Enderezo IPv6 (IP[/plen]) [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Porta de enlace IPv6 [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: faltan os campos para «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wwan» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hai %d argumento opcional para o tipo de conexión «%s».\n"
msgstr[1] "Hai %d argumentos opcionais para o tipo de conexión «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Desexa fornecelo? %s"
msgstr[1] "Desexa fornecelos? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocolo do ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocolo do ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2144,7 +2174,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2163,7 +2193,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2175,7 +2205,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2188,7 +2218,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2198,7 +2228,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2207,7 +2237,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2217,7 +2247,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2232,7 +2262,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2248,7 +2278,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2261,21 +2291,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2291,7 +2321,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2300,8 +2330,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
@@ -2309,7 +2339,7 @@ msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2325,7 +2355,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2333,7 +2363,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2343,7 +2373,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2351,7 +2381,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2371,7 +2401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2380,7 +2410,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2390,96 +2420,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2487,899 +2522,855 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Erro: O parámetro 'durmir' é incorrecto: '%s'; use 'verdadeiro' ou 'falso'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Conexións do usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: «con status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Conexións activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Erro: parámetro «wwan» non válido: «%s»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Erro: falta o argumento %s"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Produciuse un erro ao cifrar: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Erro: falta o argumento %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wimax» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: «dev status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Interface: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface(s): "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONEXIÓN"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NM-TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "FABRICANTE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "CONTROLADOR"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSIÓN-DO-DRIVER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSIÓN-DO-FIRMWARE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "ENDEREZO-HARDWARE"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "SO-LECTURARAZÓN"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "É-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FALTA-FIRMWARE"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "ID-PORTO-PHYS"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "METERED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "RUTAS-DE-CONEXIÓN-DISPOÑÍBEIS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONEXIÓNS-DISPOÑÍBEIS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DETECTAR-CARRIERV"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCIDADE"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREC"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "TAXA"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SINAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SEGURIDADE"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "OPCIONS-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "OPCIONS-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "PSR"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "ESCLAVOS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "PAI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACIDADES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES-CONCABLES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONEXIÓNS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NOME-USUARIO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACIDADES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3391,6 +3382,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3428,7 +3421,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [iface <interface>] [nsp <nome>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3446,7 +3439,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3458,7 +3451,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3472,7 +3465,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3484,7 +3477,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3497,7 +3512,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3511,7 +3526,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3525,7 +3540,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3538,7 +3553,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3592,7 +3607,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3605,306 +3620,313 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erro: non se especificou a interface."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Erro: non se especificou a interface."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ningún)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Detalles do dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erro: «dev show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(descoñecido)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "activado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erro: «device status»: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Estado dos dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erro: parámetro adicional non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Éxito: «%s» activado con éxito con «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: Erro "
"descoñecido"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexión co UUID «%s» creada e activa no dispositivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexión co UUID «%s» creada e activa no dispositivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Dispositivo «%s» desconectouse.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Éxito: O dispositivo «%s» desconectouse correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Éxito: O dispositivo «%s» desconectouse correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erro: non se especificou un parámetro válido"
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erro: «dev wimax» «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista de escaneo WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erro: «dev wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erro: non foi posíbel atopar o punto de acceso con bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erro: falta o SSID ou o BSSID"
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Erro: O valor do argumento bssid «%s» non é un BSSID válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -3912,207 +3934,192 @@ msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type «%s» non é válido, use «key» ou "
"«phrase»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erro: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Erro: BSSID ao que conectar (%s) difire do argumento bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erro: o parámetro «%s» non é SSID ou BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erro: Non se atopou o dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: no se atopou a rede co SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erro: Non foi posíbel atopar o punto de acceso con BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type «%s» non é válido, use «key» ou "
"«phrase»"
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: «dev wifi» a orde «%s» non é válida."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: «dev» a orde «%s» non é válida."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: «dev» a orde «%s» non é válida."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "EXECUTANDO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIÓN"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "INICIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONECTIVIDADE"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "REDE"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMINIOS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4139,7 +4146,7 @@ msgstr ""
" wwan [activa|desactivada]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4150,7 +4157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4164,7 +4171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4173,7 +4180,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4189,7 +4196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4204,7 +4211,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4213,7 +4220,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4222,7 +4229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4235,7 +4242,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4256,7 +4263,7 @@ msgstr ""
" wwan [activa|desactivada]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4267,7 +4274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4278,7 +4285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4289,7 +4296,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4299,207 +4306,273 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "dormido"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "conectado (só local)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "conectado (só o sitio)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "desconectando"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "Portal"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "limitado"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "completo"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erro: «con status»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "en execución"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erro: «permisos xerais»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permisos de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erro: 'rexistro xeral': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Rexistro de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Erro: '--fields' valor '%s' non é válido aquí; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Lista de conexións"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Rede activada"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Conmutador da radio da Wifi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Conmutador da radio do WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager púxose a durmir"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "produciuse un fallo na conexión"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "produciuse un fallo na conexión"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "conectado"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Erro: falta o argumento %s"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "por omisión"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "por omisión"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Conexión VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager xa está executándose (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4546,86 +4619,76 @@ msgstr ""
" d[evice] dispositivos xestionados por NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Erro: O obxecto «%s» é descoñecido, tente a executar «nmcli help»."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erro: A opción «--terse» especifícase en segundo lugar."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erro: A opción «--terse» é mutuamente exclusiva con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erro: A opción «--pretty» especifícase en segundo lugar."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erro: A opción «--pretty» é mutuamente exclusiva con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erro: faltan os campos para «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ferramenta nmcli, versión %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erro: A opción «%s» é descoñecida, tente «nmcli --help»"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o fío de xestión de sinal: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Erro: non é posíbel crear o obxecto NMClient."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
@@ -4644,257 +4707,257 @@ msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Fallou a inicialización do módem"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase de paso 104/128-bit)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (descoñecido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NINGÚN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (desactivado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (activado, prefire IP públic)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (activado, prefire IP temporal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (non)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (por omisión)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ningún)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "non gardado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "non requirido,"
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(por omisión)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (desactivado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "activado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "publicitar,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (sen estabelecer)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "automático"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "por omisión"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (non)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4902,22 +4965,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4929,23 +4992,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Introduza o tipo de conexión:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4955,37 +5018,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4998,7 +5061,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5007,16 +5070,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5024,12 +5087,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5037,7 +5100,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5047,12 +5110,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5062,7 +5125,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5070,7 +5133,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5083,7 +5146,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5101,54 +5164,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5157,17 +5220,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5180,12 +5243,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5197,7 +5260,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5206,7 +5269,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5220,28 +5283,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5252,63 +5315,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5316,141 +5379,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "non dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
@@ -5458,46 +5521,46 @@ msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "o campo «%s» ten que estar só"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "A opcións «--terse» require que especifique «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5512,9 +5575,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5542,62 +5605,67 @@ msgstr "Chave"
msgid "Service"
msgstr "Servizo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "A rede sen fíos require autenticación"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Rede activada"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "Produciuse un fallo na comprobación do PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Activar ou desactivar os dispositivos de banda ancha móbiles"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5683,6 +5751,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Opción incorrecta. Use --help para ver a lista de opcións válidas."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Erro: non é posíbel crear o obxecto NMClient."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5736,7 +5809,7 @@ msgstr "Wifi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -5765,9 +5838,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexión DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -5776,9 +5849,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -5787,9 +5860,9 @@ msgstr "Bridge"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -5823,7 +5896,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Editar…"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -5883,8 +5956,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Dispoñíbel para todos os usuarios"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -6372,66 +6445,66 @@ msgstr "Produciuse un fallo na activación"
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando…"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Non foi posíbel activar a conexión: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Activado"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivado"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Non existe a conexión «%s»"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "A conexión xa está activa"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Seleccoine o tipo de conexión que quere crear."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Nova conexión"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a conexión: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a conexión «%s»: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "Ten certeza que quere eliminar a conexión «%s»?"
@@ -6803,28 +6876,28 @@ msgstr "nome da configuración descoñecido"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nome da configuración descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "configuración non atopada"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6832,15 +6905,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6869,159 +6942,164 @@ msgstr "Erro: falta o argumento %s"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo ao ler a configuración: (%d) %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "produciuse un erro ao actualizar a caché de ligazóns: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
@@ -7072,10 +7150,10 @@ msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7122,8 +7200,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7131,9 +7209,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7174,75 +7252,75 @@ msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7256,13 +7334,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7274,57 +7352,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nivel de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "non hai conexións activas no dispositivo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7447,45 +7525,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
@@ -7523,6 +7601,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7536,6 +7618,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7579,14 +7665,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7654,15 +7740,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7678,26 +7760,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7731,23 +7813,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo WiFi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7781,56 +7873,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Erro: «'nm permission»: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7968,8 +8070,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8092,21 +8194,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8135,6 +8237,11 @@ msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8173,16 +8280,16 @@ msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Fallou a conexión secundaria da conexión base"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8210,27 +8317,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Detalles da conexión activa"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8238,7 +8345,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Erro: non se especificou a interface."
@@ -8376,6 +8483,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"A política do sistema impide a modificación do nome do anfitrión do sistema"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"A política do sistema impide a modificación do nome do anfitrión do sistema"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Activar ou desactivar os dispositivos WiFi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"A normativa do sistema evita a activación e desactivación dos dispositivos "
+"WiFi"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8425,25 +8554,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a configuración: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimir a versión de NetworkManager e saír"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non converter en daemon"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Facer todos os avisos fatais"
@@ -8468,12 +8597,12 @@ msgstr ""
"especificar puntos de accceso sen fíos aos que se asociarán as \n"
"tarxetas sen fíos neste computador."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Use --help para ver a lista das opcións válidas.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8488,7 +8617,7 @@ msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Non foi posíbel crear o daemon: %s [error %u]\n"
@@ -8563,13 +8692,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexión GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
@@ -8579,9 +8708,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
@@ -8596,12 +8725,12 @@ msgstr "Conexión Bond %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexión PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexión cableada %d"
@@ -8616,12 +8745,12 @@ msgstr "Conexión cableada %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Conexións activas"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión DUN %d"
@@ -8636,7 +8765,7 @@ msgstr "Conexións do sistema"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8790,179 +8919,176 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o descifrado."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "Localización do ficheiro de estado"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista de engadidos separados por «,»"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Non converter en daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Un enderezo http(s) para comprobar a conectividade a internet"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "O intervalo entre as comprobacións de conectividade (en segundos)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "O inicio agardado da resposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Lista de conexións"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Detalles do perfíl da conexión"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "cliente DHCP «%s» non compatíbel"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nivel de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
@@ -8970,3 +9096,59 @@ msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: a orde «agent» «%s» non é válida."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Erro: A conexión «%s» non existe."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Erro: parámetro «wwan» non válido: «%s»."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Erro: falta o argumento %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: «dev wifi» a orde «%s» non é válida."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: «dev» a orde «%s» non é válida."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: «dev» a orde «%s» non é válida."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Erro: O obxecto «%s» é descoñecido, tente a executar «nmcli help»."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Rede activada"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 8870e37e05..a11d27e32f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 01:21-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -64,41 +64,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ભૂલ: NetworkManager ચાલી રહ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -110,7 +105,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -139,7 +134,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ '%s'; <1-32> પરવાનગી મળેલ છે"
@@ -149,549 +144,569 @@ msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ '%s'; <1-32> પરવાનગી
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "અસંચાલિત થયેલ"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (તૈયાર કરો)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (રૂપરેખાંકિત કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP જોડાણને ચકાસી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "જોડાયેલ"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "નિષ્ક્રિય કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "હાં"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ના"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "કારણ આપેલ નથી"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "ઉપકરણ હવે સંચાલિત થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ઉપકરણ હવે સંચાલિત થયેલ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ઉપકરણ રૂપરેખાંકન માટે પહેલેથી તૈયાર કરી શક્યુ નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP રૂપરેખાંકનને આરક્ષિત રાખી શક્યા નહિં (ઉપલબ્ધ સરનામું નથી, સમય સમાપ્તિ, વગેરે.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP રૂપરેખાંકન લાંબા સમય સુધી માન્ય નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ખાનગીની જરૂરિયાત હતી, પરંતુ પૂરુ પાડેલ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટનું જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ રૂપરેખાંકન નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ સત્તાધિકરણ કરવા માટે લાંબો સમય લીધો"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે PPP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "તૂટી ગયેલ PPP સેવા જોડાણ"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે DHCP ક્લાયન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ક્લાયન્ટ ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ક્લાયન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે વહેંચાયેલ જોડાણ સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "વહેંચાયેલ જોડાણ સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે AutoIP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP સેવા ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "લાઇન વ્યસ્ત છે"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "ડાયલ ટોન નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "કૅરિઅર સ્થાપિત કરી શક્યા નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ડાયલ કરવાની માંગણીનો સમય સમાપ્ત"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ડાયલ કરવાનો પ્રયાસ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ખાસ APN ને પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "નેટવર્કો માટે શોધી રહ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "નામંજૂર થયેલ નેટવર્ક રજીસ્ટ્રેશન"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "નેટવર્ક રજીસ્ટ્રેશન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "સૂચિત નેટવર્ક સાથે રજીસ્ટર કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ચકાસણી નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ઉપકરણ માટે જરૂરી ફર્મવેર ગુમ થઇ શકે છે"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager નિષ્ક્રિય સ્થિતિમાં જતુ રહ્યુ"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "વપરાશકર્તા અથવા ક્લાયન્ટ દ્દારા ઉપકરણનું જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "કૅરિઅર/કડી બદલાયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ઉપકરણનાં હાલનાં જોડાણને ધારેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "સપ્લીકન્ટ હવે ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "મોડેમ મળી શકે તેમ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "બ્લુટુથ જોડાણ નિષ્ફળ અથવા સમયસમાપ્તિ"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM કાર્ડ દાખલ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM PIN જરૂરી છે"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM PUK જરૂરી છે"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM ખોટુ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ઉપકરણ જોડાયેલ સ્થિતિને આધાર આપતુ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "જોડાણની નિર્ભરતા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL બ્રિજ પર RFC 2684 ઇથરનેટ સાથે સમસ્યા"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi નેટવર્કને શોધી શક્યા નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "મૂળ જોડાણનું ગૌણ જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB અથવા FCoE સુયોજન નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd નિયંત્રણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "પ્રાધાન્ય '%s' યોગ્ય નથી (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "સુયોજન નામ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "ગુણધર્મ નામ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "જોડાણ પ્રકાર દાખલ કરો:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "જોડાણ પ્રકાર: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN પ્રકાર: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "બોન્ડ માસ્ટર: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "બ્લુટુથ"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -699,36 +714,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -737,17 +752,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -756,9 +771,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -767,41 +782,41 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -809,76 +824,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -939,7 +954,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -983,7 +998,7 @@ msgstr ""
"જ્યારે --active વિકલ્પ સ્પષ્ટ થયેલ હોય તો, ફક્ત સક્રિય રૂપરેખા એ ખાતામાં\n"
"લાવેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1026,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1048,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1286,7 +1301,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1325,7 +1340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1352,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"પૂછપરછવાળા સંપાદકમાં નવી જોડાણ રૂપરેખા ઉમેરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1371,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"રૂપરેખા તેના નામ, UUID અથવા D-Bus પાથથી ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1395,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"પૂછપરછવાળા સંપાદકમાં નવી જોડાણ રૂપરેખા ઉમેરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1408,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"ડિસ્કમાંથી બધી જોડાણ ફાઇલો પુનઃલોડ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1431,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1446,7 +1461,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1465,586 +1480,601 @@ msgstr ""
"રૂપરેખા તેના નામ, UUID અથવા D-Bus પાથથી ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "સક્રિય કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "સક્રિય થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "અસક્રિય"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (તૈયાર કરો)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN જોડાયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહવામાં ક્ષતિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ભૂલ: 'જોડાણ બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "કદી નહિં"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "જોડાણ વિગતો સક્રિય કરો"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s અને %s, અથવા %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ'"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager સક્રિય રૂપરેખાઓ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager જોડાણ રૂપરેખાઓ"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય જોડાણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "જોડાણ '%s' માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "અજ્ઞાત કારણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "કંઇ નહિં"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "વપરાશકર્તાનું જોડાણ તૂટી ગયુ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "આધાર નેટવર્ક જોડાણ અવરોધેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN સેવા અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "જોડાણનો પ્રયત્ન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN સેવા એ સમય પર શરૂ થઇ ન હતી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે VPN સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "યોગ્ય VPN ખાનગીઓ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળતા.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ક્યાંતો યોગ્ય જોડાણ અથવા ઉપકરણ આપેલ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "તૈયારી કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' એ [%s] ની વચ્ચે નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ભૂલ: સિસ્ટમ સુયોજનોને મેળવી શક્યા નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ભૂલ: '%s' સુયોજન હાજર નથી\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Ytn: 'ifname': '%s' એ યોગ્ય ઇન્ટરફેસ અથવા '*' નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ભૂલ: 'મુખ્ય' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય મોનિટરીંગ સ્થિતિ નથી; '%s' અથવા '%s' ને વાપરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ભૂલ: 'bt-type': '%s' યોગ્ય નથી; [%s, %s (%s), %s] વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE વપરાશકર્તાનામ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "પાસવર્ડ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "સેવા [કંઇ નહિ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [આપોઆપ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ક્લોન થયેલ MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [કઇ નહિં]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP નામ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "બ્લુટુથ ઉપકરણ સરનામું: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ફ્લેગ (<0-7>) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "પ્રવેશ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "બહાર નીકળવાનો માર્ગ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "બોન્ડીંગ પ્રાથમિક ઇન્ટરફેસ [કંઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "બોન્ડીંગ miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "બોન્ડીંગ downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "બોન્ડીંગ updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "બોન્ડીંગ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "બોન્ડીંગ arp-ip-target [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ટુકડી JSON રૂપરેખાંકન [કંઇ નહિ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP પ્રાધાન્ય [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "આગળ વિલંબ [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "કેમ છો સમય [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "મહત્તમ ઉંમર [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC સરનામાં એજીંગ સમય [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "બ્રિજ પોર્ટ પ્રાધાન્ય [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "બ્રિજ પોર્ટ STP પાથ કિંમત [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "હેરપિન સ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC મેશ ચેનલ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
@@ -2053,281 +2083,281 @@ msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "દૂર કરો"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "અંતિમ મુકામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: <setting>.<property> દલીલ ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય અથવા સુયોજન '%s' ને પરવાનગી મળેલ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક ઉમેરાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
msgstr[1] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
msgstr[1] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "જૂથ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "બ્રિજ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: '%s' માટે કિંમત દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ભૂલ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
@@ -2335,7 +2365,7 @@ msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2368,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli રૂપરેખાંકન\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2387,7 +2417,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2407,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2422,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli> એ con.id મારાં જોડાણને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2435,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2450,7 +2480,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli ipv4> બધુ છાપો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2472,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2499,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"નહિં. જો તમે કાયમ માટે જોડાણને સંપૂર્ણપણે દૂર કરવા માંગો તો, જોડાણ રૂપરેખા\n"
"ને કાઢી નાંખવી જ જોઇએ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2520,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) અથવા NSP (WiMAX) (/ સાથે જોડાવો જ્યારે <ifname> સ્પષ્ટ "
"થયેલ ન હોય)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2529,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"back :: ઉપરનાં મેનુ સ્તર પર જાવો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2538,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2564,7 +2594,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2577,8 +2607,8 @@ msgstr ""
"આ આદેશ nmcli ને બહાર નીકાળે છે. જ્યારે બદલાયેલ જોડાણ એ સંગ્રહ થયેલ ન હોય, વપરાશકર્તા "
"ક્રિયાની ખાતરી કરવા માટે પૂછે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
@@ -2586,7 +2616,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2612,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: આ મદદ અથવા આદેશ વર્ણનને છાપો\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2623,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"\n"
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2637,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને ઉમેરે છે, જો ગુણધર્મ પાત્ર પ્રકારનું હોય તો. એકજ "
"કિંમત થયેલ ગુણધર્મો માટે તે કિંમતને બદલે છે ('સુયોજન' જેવુ જ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2648,7 +2678,7 @@ msgstr ""
"\n"
"હાલની કિંમતને દર્શાવે છે અને તેને બદલવાની પરવાનગી આપે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2668,7 +2698,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2681,7 +2711,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2695,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ કિંમતને બતાવે છે. દલીલને પૂરુ પાડી રહ્યા છે તમે આખા સુયોજન અથવા જોડાણ માટે કિંમતોને "
"પણ દર્શાવી શકાય છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2704,23 +2734,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળતા.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન '%s' ફરજિયાત છે અને દૂર કરી શકાતુ નથી.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ જોડાણ પ્રકાર: %s | નામ: %s | UUID: %s | ખરાબ: %s | કામચલાઉ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહેલ નથી. શું તમે ખરેખર બહાર નીકળવા માંગો છો? [હાં/ના]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2729,66 +2764,66 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે મુખ્ય મેનુમાં "
"'save' લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ગુણધર્મ માટે પરવાનગી મળેલ કિંમત: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતને દાખલ કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતમાં ફેરફાર કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ભૂલ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ દલીલ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ સુયોજનો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ ગુણધર્મો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ભૂલ: ગુણધર્મ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2799,12 +2834,12 @@ msgstr ""
"શકે છે.\n"
"શું તમે હજુ સંગ્રહવા માંગો છો? [હાં] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં સુયોજનોમાં ફેરફાર કરી શકે છે: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2813,889 +2848,845 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે 'save' "
"લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન પસંદ થયેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> સુયોજિત કરો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન દલીલ '%s'; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મ માટે ગુમ થયેલ સુયોજન\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં ગુણધર્મોમાં ફેરફાર લાવી શકો છો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: દલીલ આપેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: %s ગુણધર્મો, અથવા તે સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> વર્ણવો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "સુયોજન '%s' ને ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય દલીલ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સંગ્રહવામા નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સંગ્રહેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(અજ્ઞાત ભૂલ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સગ્રહેલ નથી. પહેલાં 'સગ્રહો' ને ટાઇપ કરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણને સક્રિય કરી શકાતુ નથી: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સક્રિય કરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "મોનિટરીંગ જોડાણ સક્રિયકરણ (ચાલુ રાખવા માટે કોઇપણ કીને દબાવો)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ભૂલ: પરિસ્થિતિ-લાઇન: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ભૂલ: સંગ્રહો-ખાતરી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ભૂલ: 'સક્રિય બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "અયોગ્ય રૂપરેખાંકન વિકલ્પ '%s'; પરવાનગી મળેલ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ભૂલ: ફક્ત 'id', uuid, અથવા 'path' માંના એકને પૂરુ પાડી શકાય છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'પ્રકાર' દલીલને અવગણેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'con-name' દલીલ અવગણે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "યોગ્ય જોડાણ પ્રકારો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli પરસ્પર જોડાણ સંપાદક |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "હાલનાં '%s' જોડાણમાં ફેરફાર કરી રહ્યા છે: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "નવુ '%s' જોડાણને ઉમેરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ઉપલબ્ધ આદેશો માટે 'મદદ' અથવા '?' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "વિગત થયેલ ગુણધર્મ વર્ણન માટે '[<setting>.<prop>] વર્ણવો' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ '%s' ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક બદલેલ છે.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "ભૂલ: દલીલો પૂરા પાડેલ છે."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "નવું જોડાણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "ભૂલ: જોડાણ ID ગુમ થયેલ છે."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ નિરાકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય 'જોડાણ' આદેશ નથી."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ(ઓ) ને કાઢી શકાતુ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય 'જોડાણ' આદેશ નથી."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "ભૂલ: દલીલો પૂરા પાડેલ છે."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ક્ષતિ: 'ifname' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ફાઇલનામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય 'જોડાણ' આદેશ નથી."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "ઈન્ટરફેસ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ઈન્ટરફેસ: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "ટીમ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3707,6 +3698,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3753,7 +3746,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3783,7 +3776,7 @@ msgstr ""
"છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3802,7 +3795,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3824,7 +3817,7 @@ msgstr ""
"તે જોડાણોને પણ ધ્યાનમાં રાખશે કે જે આપોઆપ-જોડાવા માટે સુયોજીત નથી.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3844,7 +3837,29 @@ msgstr ""
"આપોઆપ-પુનઃસક્રિય કરવાથી રોકે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3865,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"આપોઆપ-પુનઃસક્રિય કરવાથી રોકે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3886,7 +3901,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3900,7 +3915,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3920,7 +3935,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4003,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"તેના માટે 'nmcli device wifi list' વાપરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4025,507 +4040,499 @@ msgstr ""
"માટેના નેટવર્કોની યાદી આપે છે, અથવા ખાસ NSP ની.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(કંઇ નહિં)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "ઇન્ફ્રા"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "ઉપકરણ વિગતો"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "ચાલુ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "બંધ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ પરિસ્થિતિ': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "ઉપકરણોની પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ભૂલ: નવાં જોડાણ ઉમેરવા/સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ભૂલ: નવાં જોડાણને ઉમેરવાનું/સક્રિય કરવામાં નિષ્ફળ: અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' સાથે જોડાણ બનાવેલ છે અને ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય થયેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' સાથે જોડાણ બનાવેલ છે અને ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય થયેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ઉપકરણ '%s' ને જોડી દેવામાં આવ્યુ છે.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ભૂલ: વધારાની દલીલની પરવાનગી મળેલ નથી: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' નું સફળતાપૂર્વક જોડાણ તૂટી ગયુ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ભૂલ: 'સ્થિતિ': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ભૂલ: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "આવું કોઇ જોડાણ '%s' નથી"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi સ્કેન યાદી"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ભૂલ: bssid '%s' સાથે પ્રવેશ બિંદુ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID અથવા BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ભૂલ: SSID અથવા BSSID ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ભૂલ: bssid દલીલ કિંમત '%s' એ માન્ય BSSID નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ભૂલ: wep-key-type દલીલ કિંમત '%s' અયોગ્ય છે, 'key' અથવા 'phrase' ને વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ભૂલ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ભૂલ: (%s) માં BSSID સાથે જોડાવું bssid દલીલમાંથી અલગ પડે છે (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ભૂલ: પરિમાણ '%s' ક્યાંતો SSID અથવા BSSID નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ભૂલ: SSID '%s' સાથે નેટવર્ક મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ભૂલ: BSSID '%s' સાથે પ્રવેશ બિંદુ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "પાસવર્ડ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' લંબાઇ અયોગ્ય છે (૫ અથવા ૬ અંકો હોવા જોઇએ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ભૂલ: 'ssid' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ભૂલ: wep-key-type દલીલ કિંમત '%s' અયોગ્ય છે, 'key' અથવા 'phrase' ને વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ભૂલ: 'apn' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ભૂલ: 'ચેનલ': '%s' યોગ્ય નથી; <1-13> વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ભૂલ: '%s' સુયોજન હાજર નથી\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ wifi' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ પરિસ્થિતિ': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ wifi' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "ભૂલ: 'dev' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITY"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "નેટવર્કીંગ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "સ્તર"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "ડોમેઇન"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4554,7 +4561,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4571,7 +4578,7 @@ msgstr ""
"status' ને બોલાવે છે\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4593,7 +4600,7 @@ msgstr ""
"પૂરું પાડો, ત્યારે NetworkManager તેને નવી હાજર સિસ્ટમ યજમાનનામ તરીકે સુયોજીત કરશે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4606,7 +4613,7 @@ msgstr ""
"સત્તાધિકારીત પ્રક્રિયાઓ માટે બોલાવનારની પરવાનગીઓ બતાવો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4631,7 +4638,7 @@ msgstr ""
"મહેરબાની કરીને મદદ પાનાંનો સંદર્ભ લો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4656,7 +4663,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4669,7 +4676,7 @@ msgstr ""
"નેટવર્કીંગને ચાલુ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4682,7 +4689,7 @@ msgstr ""
"નેટવર્કીંગને બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4702,7 +4709,7 @@ msgstr ""
"વૈકલ્પિક 'check' દલીલ NetworkManager ને જોડાણ પુનઃ-ચકાસવા માટે સક્રિય કરે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4723,7 +4730,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4740,7 +4747,7 @@ msgstr ""
"બધી રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેમને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4757,7 +4764,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4774,7 +4781,7 @@ msgstr ""
"મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4784,204 +4791,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "સૂતેલું"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સ્થાનિક)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સાઇટ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "જોડાઇ તૂટી રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "પોર્ટલ"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "મર્યાદિત"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "પૂર્ણ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ક્ષતિ: માત્ર આ ક્ષેત્રો માન્ય છે: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "શરૂ કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "શરૂ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "સક્રિય થયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "સત્તા"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ભૂલ: 'સમાન્ય પરવાનગીઓ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager પરવાનગીઓ"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય લૉગીંગ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager લૉગીંગ"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ભૂલ: લૉગીંગને સુયોજિત કરવા માટે પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ છે; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ભૂલ: '--fields' કિંમત '%s' અહિંયા યોગ્ય નથી (પરવાનગી મળેલ ક્ષેત્ર: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય '%s' દલીલ: '%s' (ચાલુ/બંધ વાપરો)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "નેટવર્કીંગ"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'નેટવર્કીંગ જોડાણ' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'નેટવર્કીંગ આદેશ' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "રેડિયો સ્વીચ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi રેડિયો સ્વીચ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN રેડિયો સ્વીચ"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "ભૂલ: 'રેડિયો' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "યજમાનનામને '%s' માં સુયોજીત કરો"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "જોડાયેલ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "બતાવો"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "પોર્ટલ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "બોન્ડ માસ્ટર: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "મૂળભૂત"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "મૂળભૂત"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'રેડિયો' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5032,64 +5107,59 @@ msgstr ""
" d[evice] NetworkManager દ્દારા સંચાલિત થયેલ ઉપકરણો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "ભૂલ: ઑબ્જેક્ટ '%s' અજ્ઞાત છે, 'nmcli help' નો પ્રયત્ન કરો."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ '--pretty' સાથે પરસ્પર અનોખું છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ '--terse' સાથે પરસ્પર અનોખું છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય દલીલ નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય સમયસમાપ્તિ નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli સાધન, આવૃત્તિ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '%s' એ અજ્ઞાત છે, 'nmcli -help' નો પ્રયત્ન કરો."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5098,22 +5168,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ભૂલ: nmcli એ સંકેત %d દ્દારા કાઢી નાંખેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "સંકેત માસ્ક ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "સંકેત સંચાલિત થ્રેડને બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "ભૂલ: NMClient ઑબ્જેક્ટને બનાવી શક્યા નહિં."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "સફળ"
@@ -5132,258 +5197,258 @@ msgstr "સત્તાધિકરણ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit પાસફ્રેઝ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (નિષ્ક્રિય)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (સક્રિય, સાર્વજનિક IP પસંદ કર્યુ છે)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (સક્રિય, કામચલાઉ IP પસંદ કર્યુ છે)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(મૂળભૂત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "૦ (કંઇ નહિં)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "માલિકી થયેલ ઍજન્ટ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "સંગ્રહેલ નથી, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "જરૂરી નથી, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(મૂળભૂત)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (નિષ્ક્રિય)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "સક્રિય, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "જાહેરાત કરો, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "ઇચ્છુક, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (અસુયોજીત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "સ્વયં"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "શું તમે '%s' માં '%s' ને સુયોજિત કરવા માંગો છો? [હાં]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "શું તમે '%s' ને સાફ કરવા માંગો છો? [હાં]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "શું તમે તેઓને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' એ યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' એ યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; <option>=<value> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "દૂર કરવા વસ્તુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ સીમા <0-%d> માં નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય નંબર નથી (સીમાની બહાર)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 0, 1, અથવા 2 વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ MAC નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5391,22 +5456,22 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ MAC નથી"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' એ એક યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નામ છે"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' યોગ્ય ચેનલ નથી; <1-13> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય હેક્સ અક્ષર નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC નથી"
@@ -5418,23 +5483,23 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC નથી"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "જોડાણ પ્રકાર દાખલ કરો:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5450,37 +5515,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય માસ્ટર નથી; ifname અથવા જોડાણ UUID ને વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય જોડાણ પ્રકાર નથી."
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5493,7 +5558,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5502,16 +5567,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ પૂરો પાડેલ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5519,12 +5584,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5532,7 +5597,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5542,12 +5607,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5557,7 +5622,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5569,7 +5634,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ઉદાહરણ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5590,7 +5655,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5621,32 +5686,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય InfiniBand MAC નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય IBoIP P_Key નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી (ip/[prefix] next-hop [metric] વાપરો)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5656,22 +5721,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5686,17 +5751,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5716,12 +5781,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5740,7 +5805,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5756,7 +5821,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5778,28 +5843,28 @@ msgstr ""
"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' એ સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 0, 1, અથવા 2 વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' યોગ્ય ચેનલ નથી; <1-13> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [e, o, n] ને વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5816,51 +5881,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ <0-%d> ની સીમામાં નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 3 શબ્દમાળાઓને પૂરી પાડવી જોઇએ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5871,12 +5936,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5887,58 +5952,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"માન્ય વિકલ્પો છે: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP કીએ '%s' હોવાનું અનુમાન લગાવ્યુ છે\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP કીએ '%s' હોવાનું અનુમાન લગાવ્યુ છે\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' એ [0 (અજ્ઞાત), 1 (કી), 2 (પાસફ્રેજ)] ની વચ્ચે નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5947,36 +6012,36 @@ msgstr ""
"WEP કીનાં પ્રકારને દાખલ કરો. સ્વીકારેલ કિંમતો આ છે: 0 અથવા અજ્ઞાત, 1 અથવા કી, અને 2 "
"અથવા પાસફ્રેજ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' એ માન્ય DCB નિશાની નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' એ માન્ય DCB કાર્યક્રમ પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "8 અલ્પવિરામથી-અલગ પડેલી સંખ્યાઓ સમાવતું હોવું જ જોઇએ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) અથવા %u વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -5985,47 +6050,47 @@ msgstr ""
"ચેતવણી: '%s' જ્યાં સુધી 1 સમાવે નહિ ત્યાં સુધી ફેરફારોની કોઇ અસર થશે નહિ (સક્રિયકૃત)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "બેન્ડવિથ ટકાનો સરવાળો 100%% થવો જ જોઇએ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "જાણતા નથી કેવી રીતે ગુણધર્મ કિંમતને મેળવવી"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ગુણધરમ વર્ણન]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ખાસ વર્ણન]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ભૂલ: દલીલ '%s' ઇચ્છિત હતુ, પરંતુ '%s' ને પૂરુ પાડેલ છે."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
@@ -6033,46 +6098,46 @@ msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ગુમ થયેલ નામ, [%s] માંના એકનો પ્રયત્ન કરો"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ક્ષેત્ર '%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને '--fields' ની જરૂર છે"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને ચોક્કસ '--fields' વિકલ્પ કિંમતોની જરૂર છે, '%s' ની નહિં"
@@ -6085,9 +6150,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6115,56 +6180,62 @@ msgstr "કી"
msgid "Service"
msgstr "સેવા"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક '%s' વાપરવા માટે પાસવર્ડો અથવા એનક્રિપ્શન કીઓ જરૂરી છે."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "વાયરવાળું 802.1X સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "નેટવર્ક નામ"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક '%s' વાપરવા માટે પાસવર્ડો અથવા એનક્રિપ્શન કીઓ જરૂરી છે."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "જોડાણ '%s' માટે સંપાદક બનાવી શક્યા નહિ કે જે '%s' પ્રકારનું છે."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "પિન કોડ જરૂરી"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ ઉપકરણ માટે પિન કોડ જરૂરી છે"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "પિન"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ નેટવર્ક પાસવર્ડ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' સાથે જોડાવા માટે પાસવર્ડ જરૂરી."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "પિન કોડ જરૂરી"
@@ -6255,6 +6326,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"અયોગ્ય વિકલ્પ. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદી ને જોવા માટે --help ને વાપરો."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "ભૂલ: NMClient ઑબ્જેક્ટને બનાવી શક્યા નહિં."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6308,7 +6384,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "ઇન્ફિનિબેન્ડ"
@@ -6337,9 +6413,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "બોન્ડ"
@@ -6348,9 +6424,9 @@ msgstr "બોન્ડ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "બ્રિજ"
@@ -6359,9 +6435,9 @@ msgstr "બ્રિજ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "બ્રિજ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "જૂથ"
@@ -6395,7 +6471,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "ફેરફાર..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો"
@@ -6455,8 +6531,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "બધા વપરાશકર્તાઓ માટે ઉપલબ્ધ"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
@@ -6947,46 +7023,46 @@ msgstr "સક્રિયકરણ નિષ્ફળ"
msgid "Connecting..."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છીએ..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "જોડાણ સક્રિય કરી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "સક્રિય કરો"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "નિષ્ક્રિય કરો"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "બહાર નીકળો"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "આવું કોઇ જોડાણ '%s' નથી"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "જોડાણ પહેલાથી જ સક્રિય છે"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "બનાવો"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "તમે જે પ્રકારનું જોડાણ બનાવવા ઇચ્છો છો તે પસંદ કરો."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -6994,21 +7070,21 @@ msgstr ""
"જો તમે VPN બનાવી રહ્યા હોય, અને જે પ્રકારનું VPN જોડાણ બનાવવા ઇચ્છો તે યાદીમાં દેખાય "
"નહિ, તો તમારી પાસે યોગ્ય VPN પ્લગઇન સ્થાપિત થયેલ નહિ હોઇ શકે."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "નવું જોડાણ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "જોડાણ કાઢી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' જોડાણ કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
@@ -7373,30 +7449,30 @@ msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7404,15 +7480,15 @@ msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7440,162 +7516,167 @@ msgstr "ગુણધર્મ ગેરહાજર છે"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
@@ -7649,10 +7730,10 @@ msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાન
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7699,8 +7780,8 @@ msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7708,9 +7789,9 @@ msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7751,75 +7832,75 @@ msgstr "'%s' એ ગુણધર્મ માટે યોગ્ય કિંમ
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "ફક્ત '%s' નું એક અને '%s' ને સુયોજિત કરી શકાય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ફરજિયાત વિકલ્પ '%s' ગુમ થયેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s > 0' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ફક્ત '%s=%s' માટે યોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s' માટે યોગ્ય રૂપરેખાંકન નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ને સુયોજિત કરવા માટે '%s' વિકલ્પની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય IPv4 સરનામુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ફક્ત '%s=%s' માટે યોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
@@ -7833,13 +7914,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' એ એક ગુણધર્મ માટે યોગ્ય કિંમત છે (<= %d હોવી જોઇએ)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7851,57 +7932,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "કિંમત '%d' એ સીમા <%d-%d> ની બહાર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "જોડાણ '%s' માટે સંપાદક બનાવી શક્યા નહિ કે જે '%s' પ્રકારનું છે."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' જોડાણોને આ ગુણધર્મમાં '%s' ની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "જોડાણમાં '%s' સુયોજનની હાજરીની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8025,46 +8106,46 @@ msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. માર્ગ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s > 0' સાથે સુસંગત નથી"
@@ -8102,6 +8183,10 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8115,6 +8200,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8158,14 +8247,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID લંબાઇ સીમા <1-32> બાઇટની બહાર છે"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8233,15 +8322,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8257,26 +8342,26 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ પોર્ટ કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ડુપ્લેશ કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8310,23 +8395,33 @@ msgstr "'%s' જોડાણોને આ ગુણધર્મમાં '%s'
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' ફક્ત '%s=%s' (WEP) સાથે વાપરી શકાય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય Wi-Fi સ્થિતિમાં નથી."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય બૅન્ડ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "સુયોજન '%s' ગુણધર્મની જરૂર છે"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8360,56 +8455,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "સંકેત માસ્ક ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય IPv4 સરનામુ નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8547,8 +8652,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8672,22 +8777,21 @@ msgstr "'PPPoE' જોડાણ પ્રકાર માટે ૪ વૈકલ
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8717,6 +8821,12 @@ msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "ત્યાં 'InfiniBand' જોડાણ પ્રકાર માટે 5 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8755,16 +8865,16 @@ msgstr "ત્યાં 'OLPC Mesh' જોડાણ પ્રકાર માટ
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "ત્યાં 'VLAN' જોડાણ પ્રકાર માટે 4 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8794,27 +8904,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ત્યાં 'WiMax' જોડાણ પ્રકાર માટે 1 વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "જોડાણ વિગતો સક્રિય કરો"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8822,7 +8932,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
@@ -8944,6 +9054,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામનાં બદલાવને અટકાવે છે"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામનાં બદલાવને અટકાવે છે"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ WiFi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવાનું અટકાવે છે"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8993,25 +9122,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "રૂપરેખાંકનને વાંચવાનુ નિષ્ફળ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager આવૃત્તિને છાપો અને બહાર નીકળો"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ડિમન બનો નહિં"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "લૉગ સ્તર: [%s] નું એક"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' દ્દારા લૉગ ડોમેઇન અલગ થયેલ છે: [%s] નું કોઇપણ સંયોજન"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "બધી ચેતવણીઓને ફેટલ બનાવો"
@@ -9037,12 +9166,12 @@ msgstr ""
"વાયરલેસ કાર્ડ તેની સાથે સંકળાયેલ\n"
"હોવા જોઇએ."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "આદેશ વાક્ય પર આપવામાં આવેલા નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
@@ -9057,7 +9186,7 @@ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં ક્ષતિ: %s
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલોમાંના નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ડિમોનાઇઝ કરી શક્યા નહિં: %s [ભૂલ %u]\n"
@@ -9132,13 +9261,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexion GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
@@ -9148,9 +9277,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
@@ -9165,12 +9294,12 @@ msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "બ્રિજ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
@@ -9185,12 +9314,12 @@ msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN જોડાણ %d"
@@ -9205,7 +9334,7 @@ msgstr "જૂથ જોડાણ %d"
msgid "Mesh"
msgstr "મેશ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9364,183 +9493,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' દ્દારા અલગ થયેલ પ્લગઇનોની યાદી"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ડિમન બનો નહિં, અને stderr માં પ્રવેશો"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ઇન્ટરનેટ જોડાણને ચકાસવા માટે http(s) સરનામું"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "જોડાણ ચકાસણી વચ્ચેનો અંતરાલ (સેકંડ માં)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "જવાબની ઇચ્છિત શરૂઆત"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ક્લોન થયેલ MAC સરનામું"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "બિનઆધારભૂત DHCP ક્લાઇન્ટ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
@@ -9548,3 +9674,55 @@ msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "સિસ્ટમ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "ભૂલ: જોડાણ ID ગુમ થયેલ છે."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય 'જોડાણ' આદેશ નથી."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ wifi' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ wifi' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ભૂલ: 'dev' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ભૂલ: 'રેડિયો' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "ભૂલ: ઑબ્જેક્ટ '%s' અજ્ઞાત છે, 'nmcli help' નો પ્રયત્ન કરો."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "નેટવર્ક નામ"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5c7f4b4d9c..73d0f826bb 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 10:56-0500\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: he\n"
@@ -60,41 +60,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -106,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -135,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -145,529 +140,548 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
msgid "Connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -675,35 +689,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -712,17 +726,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -731,9 +745,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -742,41 +756,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -784,76 +798,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -888,7 +902,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -915,7 +929,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -940,7 +954,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -954,7 +968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1097,7 +1111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1122,7 +1136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1136,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1152,7 +1166,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1164,7 +1178,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1177,7 +1191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1186,7 +1200,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,7 +1214,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1215,7 +1229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,550 +1241,563 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+msgid "No connection specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1778,248 +1805,248 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2027,7 +2054,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2046,7 +2073,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2058,7 +2085,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2071,7 +2098,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2081,7 +2108,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2090,7 +2117,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2100,7 +2127,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2115,7 +2142,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2131,7 +2158,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2144,21 +2171,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2174,7 +2201,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2183,8 +2210,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2192,7 +2219,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2208,7 +2235,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2216,7 +2243,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2226,7 +2253,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2234,7 +2261,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2254,7 +2281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2263,7 +2290,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2273,96 +2300,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2370,891 +2402,848 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3266,6 +3255,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3288,7 +3279,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3306,7 +3297,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3318,7 +3309,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3332,7 +3323,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3344,7 +3335,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3357,7 +3370,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3371,7 +3384,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3385,7 +3398,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3398,7 +3411,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3452,7 +3465,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3465,507 +3478,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3982,7 +3986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3993,7 +3997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4007,7 +4011,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4016,7 +4020,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4032,7 +4036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4047,7 +4051,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4056,7 +4060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4065,7 +4069,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4078,7 +4082,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4089,7 +4093,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4100,7 +4104,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4111,7 +4115,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4122,7 +4126,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4132,201 +4136,259 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+msgid "connection available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+msgid "connections available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+msgid "autoconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4355,86 +4417,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4453,256 +4505,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4710,22 +4762,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4737,23 +4789,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4763,37 +4815,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4806,7 +4858,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4815,16 +4867,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4832,12 +4884,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4845,7 +4897,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4855,12 +4907,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4870,7 +4922,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4878,7 +4930,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4891,7 +4943,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4909,54 +4961,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4965,17 +5017,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4988,12 +5040,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5005,7 +5057,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5014,7 +5066,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5028,28 +5080,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5060,63 +5112,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5124,140 +5176,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5265,46 +5317,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5317,9 +5369,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5347,56 +5399,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5479,6 +5537,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5532,7 +5595,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5561,9 +5624,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5572,9 +5635,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5583,9 +5646,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5619,7 +5682,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5677,8 +5740,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6165,66 +6228,66 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6587,27 +6650,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6615,15 +6678,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6651,159 +6714,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error processing netlink message: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6852,10 +6920,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6902,8 +6970,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6911,9 +6979,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -6954,75 +7022,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7036,13 +7104,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7054,57 +7122,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7227,45 +7295,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7303,6 +7371,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7315,6 +7387,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7358,14 +7434,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7433,15 +7509,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7457,26 +7529,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7510,23 +7582,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7560,56 +7642,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7746,8 +7838,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7866,21 +7958,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7905,6 +7997,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7938,15 +8035,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -7974,25 +8071,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8000,7 +8097,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8113,6 +8210,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8162,25 +8275,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8200,12 +8313,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8220,7 +8333,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8292,12 +8405,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8306,9 +8419,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8320,11 +8433,11 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8337,11 +8450,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr ""
@@ -8353,7 +8466,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8506,173 +8619,169 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index eb61546604..95cfa27495 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 02:36-0400\n"
"Last-Translator: rajesh <rajesh>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -63,41 +63,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "त्रुटि: यदि नेटवर्कप्रबंधक नहीं चल रहा है "
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटि: 'सामान्य' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "समूह"
@@ -109,7 +104,7 @@ msgstr "पता"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "गेटवे"
@@ -138,7 +133,7 @@ msgstr "जीता"
msgid "OPTION"
msgstr "विकल्प"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "अवैध उपसर्ग '%s'; <1-%d> अनुमति"
@@ -148,547 +143,567 @@ msgstr "अवैध उपसर्ग '%s'; <1-%d> अनुमति"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "रूट का दूसरा घटक ('%s') न तो अगला हॉप पता है या न ही मेट्रिक"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "तयशुदा रूट जोड़ा नहीं जा सकता है (NetworkManager इसे स्वयं हैंडल करता है)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "अप्रबंधित"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपलब्ध"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "कनेक्टिंग (तैयार)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "कनेक्टिंग (विन्यस्त कर रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "कनेक्टिंग (सत्यापन जरूरी)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "कनेक्टिंग (IP विन्यास पा रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "कनेक्टिंग (IP कनेक्शन जाँच रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "अक्रिय कर रहा है"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "हाँ"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "कोई कारण नहीं दिया गया"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "युक्ति अब प्रबंधित है"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "युक्ति अब प्रबंधित नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "युक्ति विन्यास के लिए नहीं सज सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "आईपी ​​विन्यास (कोई उपलब्ध पता नहीं, मध्यांतर, आदि) आरक्षित नहीं किया जा सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "आईपी ​​विन्यास अब मान्य नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "गोपनीयता की आवश्यकता है, लेकिन नहीं प्रदान की गई"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X निवेदक डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X निवेदक विन्यास विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X निवेदक विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X निवेदक को प्रमाणित करने में बहुत ज्यादा समय लग रहा हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP सेवा डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP क्लाइंट के लिए प्रारंभ करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP क्लाएंट त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP क्लाइंट विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "साझा कनेक्शन सेवा प्रारंभ करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "साझा कनेक्शन सेवा विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP सेवा त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN सेवा विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "लाइन व्यस्त है"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "डायल टोन नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "कोई वाहक स्थापित नहीं किया जा सकता"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "डायलन अनुरोध का समय समाप्त"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "डायलन करने का प्रयास विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "निर्दिष्ट APN का चयन करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "संजाल के लिए कोई खोज नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "नेटवर्क पंजीकरण से इनकार किया"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "संजाल पंजीयन समयबाह्य हो गई है"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "अनुरोध नेटवर्क के साथ पंजीकृत करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN चेक करने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "इस उपकरण के लिए आवश्यक फर्मवेयर लापता हो सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक सो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "युक्ति उपयोगकर्ता या ग्राहक द्वारा डिस्कनेक्ट कर दिया गया"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr " कैरियर/लिंक बदल दिया गया"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "डिवाइस मौजूदा कनेक्शन मान लिया गया था."
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "निवेदक अब उपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "मॉडेम पाया नहीं जा सका"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ब्लूटूथ कनेक्शन में विफल रहा है या समयबाह्य हो गई है"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम कार्ड नहीं सम्मिलित किया गया हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम पिन आवश्यक "
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम PUK की आवश्यकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम गलत"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand डिवाइस जुड़ा हुआ मोड का समर्थन नहीं करता हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "कनेक्शन के एक निर्भरता विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ब्रिज पर आरएफसी 2684 ईथरनेट के साथ एक समस्या"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager अनुपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "वाइ-फाइ संजाल पाया नहीं जा सका"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "बेस कनेक्शन का दूसरा कनेक्शन विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB या FCoE सेटअप विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "टीम का नियंत्रण विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "मोडेम विफल या अब अनुपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "मोडेम तैयार या अब उपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN सही था"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "प्राथमिकता '%s' मान्य नहीं है (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' एक वैध टीम विन्यास नहीं है या फ़ाइल नाम नहीं है."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "%d स्थिति के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "%d संकेत के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए अनुपस्थित तर्क."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "सेटिंग नाम? "
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "गुण नाम?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "कनेक्शन प्रकार दर्ज करें: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "कनेक्शन प्रकार..."
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN प्रकार:"
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "बांड मास्टर:"
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "परिवहन अवस्था"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "ब्लूटूथ किस्म %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "वाई-फाई"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "डीएसएल सत्यापन"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "परिवहन अवस्था"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "PAN कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "नाम"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -696,36 +711,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "प्रकार"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "समय-चिह्न"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "समय-चिह्न अचल"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "ऑटो कनेक्ट"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ऑटो कनेक्ट"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "पढ़ने लायक"
@@ -734,17 +749,17 @@ msgstr "पढ़ने लायक"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS पथ"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -753,9 +768,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "उपकरण"
@@ -764,41 +779,41 @@ msgstr "उपकरण"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "स्थिति"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "उपकरण"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -806,76 +821,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "क्षेत्र"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "उपयोक्तानाम"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "ध्वज"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-स्थिति"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "सामान्य"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -937,7 +952,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -984,7 +999,7 @@ msgstr ""
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
"account.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1026,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"nsp - NSP निर्दिष्ट करता है जिसमें कनेक्ट करना है (केवल WiMAX के लिए वैध)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1048,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"UUID या D-Bus पथ के द्वारा पहचाने जाते हैं.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1288,7 +1303,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1333,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1347,7 +1362,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1374,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"किसी अंतःक्रियात्मक संपादक में कोई नया कनेक्शन प्रोफ़ाइल जोड़ें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1393,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल इसके नाम के द्वारा पहचाना जाता है, UUID या D-Bus पथ द्वारा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1417,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"किसी अंतःक्रियात्मक संपादक में कोई नया कनेक्शन प्रोफ़ाइल जोड़ें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1430,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"डिस्क से सभी कनेक्शन फ़ाइल फिर लोड करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1453,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"से परिचित है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1468,7 +1483,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1487,203 +1502,233 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल इसके नाम के द्वारा पहचाना जाता है, UUID या D-Bus पथ द्वारा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "सक्रिय कर रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय किया हुआ"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "निष्क्रिय किया गया"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (तैयार)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (सत्यापन जरूरी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN कनेक्टिंग"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (IP विन्यास पा रहा है)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN डिसकनेक्टेंड"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "कनेक्शन सहेजने में त्रुटि: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "त्रुटि: 'कनेक्शन शो': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "कभी नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "सक्रिय कनेक्शन विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s और %s, या %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "%s' को अलग रहना है"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager सक्रिय प्रोफ़ाइल"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager कनेक्शन प्रोफ़ाइल"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' पर कोई सक्रिय कनेक्शन नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन या युक्ति नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' कनेक्शन के लिए कोई युक्ति नहीं मिला"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "अज्ञात कारण"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "उपयोक्ता डिसकनेक्ट किया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "मौलिक संजाल कनेक्शन में बाधा आई थी"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अचानक रुक गई"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवा ने अवैध विन्यास वापस किया"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "कनेक्शन प्रयास का समय समाप्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा समय पर आरंभ नहीं हुआ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "कोई वैध VPN गुप्त नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "अवैध VPN गुप्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1692,383 +1737,368 @@ msgstr ""
"कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (मास्टर स्लेव के लिए प्रतीक्षारत) (डी बस सक्रिय पथ: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "त्रुटि: समय समाप्ति %d सेकेंड में समाप्त."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अज्ञात युक्ति '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "न तो वैध कनेक्शन न युक्ति प्रदत्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "तैयारी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] में से नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "चेतावनी: master='%s' मौजूदा प्रोफाइल का संदर्भ नहीं रखता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "त्रुटि: सिस्टम सेटिंग नहीं पा सका: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s मान हटाने में विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग उपस्थित नहीं है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "त्रुटि: 'ifname': '%s' एक वैध अंतरफलक नाम नहीं है न ही '*'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "त्रुटि: 'master' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध मॉनिटरिंग अवस्था नहीं है; '%s' या '%s' का उपयोग करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटि: 'bt-type': '%s' वैध नहीं है; [%s, %s (%s), %s] उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE उपयोक्तानाम: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "कूटशब्द [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "सर्विस [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "क्लोन MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP नाम: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ब्लूटूथ युक्ति पता:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN फ्लैग (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "बांडिंग प्राथमिक अंतरफलक [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "बांडिंग miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "बांडिंग downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "बांडिंग updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "बांडिंग arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "बांडिंग arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "टीम JSON विन्यास [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP प्राथमिकता [32768]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "अग्रेषित विलंब [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "हेलो समय [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "अधिकतम आयु [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC पता उम्र समय [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राथमिकता [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पथ लागत [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "हेयरपिन प्रकार"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC मेश चैनल [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
@@ -2077,278 +2107,278 @@ msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "उपयोक्तानाम"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "हटाएँ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "गंतव्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: <setting>.<property> वितर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध या अनुमतिप्राप्त सेटिंग नहीं '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक जोड़ा गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
msgstr[1] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
msgstr[1] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBandकनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "टोली"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "पुल"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: '%s' वितर्क के लिए मान जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटि: 'सहेजें': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
@@ -2356,7 +2386,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2389,7 +2419,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2408,7 +2438,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2429,7 +2459,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2444,7 +2474,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2457,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2472,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2494,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2521,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"connection\n"
"profile must be deleted.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2542,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2551,7 +2581,7 @@ msgstr ""
"back :: मेन्यू स्तर पर जाएँ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2560,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2586,7 +2616,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2599,8 +2629,8 @@ msgstr ""
"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
"user is asked to confirm the action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
@@ -2608,7 +2638,7 @@ msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2635,7 +2665,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2646,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"This command sets provided <value> to this property\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2661,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"container type. For single-valued properties the property value is replaced "
"(same as 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2672,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"मौजूदा मान दिखाता है और इसे संपादन करने देता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2707,7 +2737,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2720,7 +2750,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2735,7 +2765,7 @@ msgstr ""
"Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
"the whole setting or connection.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2744,23 +2774,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग अनिवार्य है और हटाया नहीं जा सकता है.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "कनेक्शन सहेजा नहीं है. क्या आप सचमुच बाहर होना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2769,66 +2804,66 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप प्रधान मेन्यू में 'सहेजें' को इसे जमा करने के "
"लिए टाइप कर सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' विशेषता के लिए अनुमतिप्राप्त मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मान दें:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मान संपादित करें: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटि: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड वितर्क: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्स: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध विशेषता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटि: विशेषता %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2838,12 +2873,12 @@ msgstr ""
"कनेक्शन को 'autoconnect=yes' से सहेजें. वह कनेक्शन के तत्काल सक्रियकरण का परिणाम देगा.\n"
"क्या आप अभी भी सहेजना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित सेटिंग्स संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2852,887 +2887,843 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप 'सहेजें' को इसे जमा करने के लिए टाइप कर "
"सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई सेटिंग चयनित नहीं; मान [%s] हैं\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' का उपयोग पहले करें, या 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग वितर्क '%s'; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण के लिए अनुपस्थित सेटिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित विशेषता संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया हुआ; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: %s विशेषताएँ, न ही यह सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' पहले उपयोग करें, या 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता: %s, न ही वैध सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटि: %s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", न ही वैध सेटिंग नाम है"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' सेटिंग जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "कनेक्शन जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध वितर्क '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सहेजने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक सहेजा गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अज्ञात त्रुटि)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन नहीं सहेजा गया. 'सहेजें' पहले टाइप करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय नहीं कर सकता है: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सक्रिय करने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "कनेक्शन सक्रियकरण (जारी रखने के लिए दबाएँ) मॉनिटरिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटि: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटि: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटि: 'सक्रिय दिखाएँ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध विन्यास विकल्प '%s'; अनुमतिप्राप्त [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटि: 'id', uuid, या 'path' का केवल एक दिया जा सकता है."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'type' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'con-name' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "वैध कनेक्शन प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "मौजूदा '%s' कनेक्शन का संपादन: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नया '%s' कनेक्शन जोड़ रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "'help' या '?' उपलब्ध कमांड के लिए टाइप करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करें विस्तृत विशेषता विवरण के लिए."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन रूपांतरण के लिए विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक बदला गया\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया गया."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नया कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "त्रुटि: कनेक्शन ID अनुपस्थित है."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन विलोपन विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन कमांड नहीं है."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन मिटा नहीं सकता है: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन कमांड नहीं है."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "गोपित करने में विफल: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया गया."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'ifname' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाम"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन कमांड नहीं है."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "अंतरफलक:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "अंतरफलक:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "कनेक्शन"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "प्रकार"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "विक्रेता"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "उत्पाद"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "ड्राइवर"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ड्राइवर संस्करण"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "फर्मवेयर संस्करण"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "कारण"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "फर्मवेयर अनुपस्थित"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "मौजूद-कनेक्शन-पथ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "मौजूद-कनेक्शन"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "वाहक पता लगा"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "गति"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "कैरियर"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "मोड"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "छड़ें"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "स्लेव"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "सामर्थ्य"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "वाईफ़ाई गुण"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "तार गुण"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX के गुण"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "बॉन्ड"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "टोली"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "पुल"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "कनेक्शन"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "उपयोक्तानाम"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "सामर्थ्य"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3744,6 +3735,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3792,7 +3785,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3822,7 +3815,7 @@ msgstr ""
"करता है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3841,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"सभी युक्तियों के लिए कमांड नीचे के विवरण सूचीबद्ध करता है, या फिर दी गए युक्ति के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3863,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"यह कनेक्शन को देखेगा जो स्वतः कनेक्ट पर स्वचालित रूप से सेट नहीं है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3883,7 +3876,49 @@ msgstr ""
"बिना उपयोक्ता/दस्ती रोकटोक के.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"प्रयोग: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
+"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3904,7 +3939,7 @@ msgstr ""
"बिना उपयोक्ता/दस्ती रोकटोक के.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3927,7 +3962,7 @@ msgstr ""
"command.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3941,7 +3976,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3961,7 +3996,7 @@ msgstr ""
"सभी युक्तियों के लिए कमांड नीचे के विवरण सूचीबद्ध करता है, या फिर दी गए युक्ति के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4045,7 +4080,7 @@ msgstr ""
"AP को नहीं दिखाता है, 'nmcli device wifi list' को इसके लिए देखें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4068,507 +4103,499 @@ msgstr ""
"किसी विशेष NSP के साथ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "त्रुटि: कोई अंतरफलक निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "त्रुटि: कोई अंतरफलक निर्दिष्ट नहीं."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(कोई नहीं)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "युक्ति विवरण"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति प्रदर्शन': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "चालू"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "बंद"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति स्थिति': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "युक्ति की स्थिति"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "त्रुटि: समय समाप्ति %d सेकेंड में समाप्त."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "युक्ति '%s' सफलतापूर्वक सक्रिय '%s' के साथ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "त्रुटि: नया कनेक्शन को जोड़ने के लिए / सक्रिय करने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "त्रुटि: नया कनेक्शन को जोड़ने के लिए / सक्रिय करने में विफल: अज्ञात त्रुटि"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' के साथ कनेक्शन बनाया है और युक्ति '%s' पर सक्रिय हैं \n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' के साथ कनेक्शन बनाया है और युक्ति '%s' पर सक्रिय हैं \n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: युक्ति डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "युक्ति '%s' को कनेक्ट किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "त्रुटि: अतिरिक्त वितर्क नहीं अनुमतिप्राप्त: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "सफल: युक्ति '%s' सफलतापूर्वक डिसकनेक्डेड."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "युक्ति '%s' सफलतापूर्वक सक्रिय '%s' के साथ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: युक्ति डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) डिसकनेक्टिंग विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "त्रुटि: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "त्रुटि: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "कोई ऐसा कनेक्शन नहीं '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi स्कैन सूची"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति वाईफाई': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "त्रुटि: पहुँच बिंदु के साथ bssid '%s' नहीं मिली."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक WiFi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक WiFi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID या BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "त्रुटि: SSID या BSSID अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "त्रुटि: bssid तर्क मान '%s' एक वैध BSSID नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "त्रुटि: wep कुंजी प्रकार के तर्क मान '%s' अमान्य है, 'कुंजी' या 'पद' का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "त्रुटि: BSSID (%s) से कनेक्ट करने के लिए bssid तर्क (%s) से अलग है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "त्रुटि: पैरामीटर '%s' न तो SSID और न ही BSSID है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "त्रुटि: SSID '%s' के साथ कोई संजाल नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "त्रुटि: SSID '%s' के साथ कोई पहुँच बिंदु नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "कूटशब्द:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' लंबाई अवैध है (5 या 6 अंकों का होना चाहिए)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "त्रुटि: 'ssid' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "त्रुटि: wep कुंजी प्रकार के तर्क मान '%s' अमान्य है, 'कुंजी' या 'पद' का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "त्रुटि: 'apn' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "त्रुटि: 'channel': '%s' वैध नहीं है; <1-13> उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक WiFi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग उपस्थित नहीं है\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटि: 'युक्ति वाईफाई' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति स्थिति': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटि: 'युक्ति वाईफाई' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटि: 'dev' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "कार्यशील"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "संस्करण"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "प्रारंभ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "कनेक्टिविटी"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "संजालन"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "वाईफ़ाई "
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "अनुमति"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "मान"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "स्तर"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4597,7 +4624,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4614,7 +4641,7 @@ msgstr ""
"करता है\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4637,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4650,7 +4677,7 @@ msgstr ""
"सत्यापित संचालन के लिए कॉलर अनुमति दिखाएँ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4675,7 +4702,7 @@ msgstr ""
"संभावित लॉगिंग डोमेन के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4700,7 +4727,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4713,7 +4740,7 @@ msgstr ""
"स्विच संजालन चालू.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4726,7 +4753,7 @@ msgstr ""
"स्विच संजालन चालू\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4746,7 +4773,7 @@ msgstr ""
"वैकल्पिक 'check' वितर्क NetworkManager कनेक्टिविटी को फिर जाँच करने के लिए बनाता है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4767,7 +4794,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4784,7 +4811,7 @@ msgstr ""
"सभी रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4801,7 +4828,7 @@ msgstr ""
"सभी वाई-फ़ाई रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4818,7 +4845,7 @@ msgstr ""
"सभी मोबाइल ब्राँडबैंड रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4828,204 +4855,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "asleep"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "जुड़ रहा है"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr " जुड़ा(केवल स्थानीय)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "जुड़ा (केवल साइट)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "डिसकनेक्ट कर रहा है"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "पोर्टल"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "सीमित"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "पूर्ण"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "त्रुटि: केवल यह क्षेत्र ही अनुमति प्राप्त है: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "कार्यशील"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "शुरू कर रहा है"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "आरंभ किया"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "सक्षम"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "अक्षम"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "ऑथ"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "त्रुटि: 'सामान्य अनुमतियाँ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक अनुमति"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "त्रुटि: 'सामान्य लॉगिंग': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक लॉगिंग"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "त्रुटि: लॉगिंग सेट करने के लिए पहुँच मना; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटि: 'सामान्य' कमांड '%s' वैध नहीं है."
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "त्रुटि: '--fields' मान '%s' यहाँ वैध नहीं है (अनुमति प्राप्त क्षेत्र हैं: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "त्रुटि: अवैध '%s' वितर्क: '%s' (चालू/बंद का उपयोग करें)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "कनेक्टिविटी"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "संजालन"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'networking connectivity' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'संजालन' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "रेडियो स्विचेस"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi रेडियो स्विच"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN रेडियो स्विच"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटि: 'रेडियो' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "'%s' पर मेजबाननाम सेट करें"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "टीम कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "कनेक्टिविटी"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "कनेक्शन विफल"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "कनेक्शन विफल"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "कनेक्टेड"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "गुण अनुपस्थित है"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "गुण अनुपस्थित है"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "दिखाएँ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "पोर्टल"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "बांड मास्टर:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "तयशुदा"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "तयशुदा"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN कनेक्शन"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'रेडियो' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5076,64 +5171,59 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "त्रुटि: वस्तु '%s' अज्ञात है, 'nmcli help' आजमाएँ."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--terse' ने दूसरी बार निर्दिष्ट किया है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--terse' '--pretty' के साथ परस्पर वहिर्वेषी है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--pretty' दूसरी बार निर्दिष्ट किया है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--pretty' परस्पर वहिर्वेशी है '--terse' के साथ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए अनुपस्थित तर्क."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' '%s' विकल्प के लिए वैध तर्क नहीं है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए क्षेत्र अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' वैध समाप्ति नहीं है '%s' विकल्प के लिए."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli टूल, संस्करण %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '%s' अज्ञात है, 'nmcli -help' आजमाएँ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5142,22 +5232,17 @@ msgstr ""
"\n"
"त्रुटि: nmcli की संकेत %s (%d) के द्वारा समाप्ति.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "संकेत मुखौटा सेट करने में विफल: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "संकेत से निपटने मुद्दा बनाने में विफल: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "त्रुटि: NMClient ऑब्जेक्ट नहीं बना सका: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "सफल"
@@ -5176,172 +5261,172 @@ msgstr "सत्यापन"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (पासफ्रेज)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (कुछ नहीं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (अक्षम)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (सक्षम, सार्वजनिक आईपी पसंद करते हैं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (सक्षम है, अस्थायी आईपी पसंद करते हैं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(तयशुदा)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (कोई नहीं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "एजेंट-स्वामित्व, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "सहेजा नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "जरूरी नहीं, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(तयशुदा)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "सक्षम, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "विज्ञापित करें,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "इच्छुक, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (अनसेट)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "क्या आप '%s' को '%s' में सेट करना चाहते हैं? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "क्या आप '%s' को साफ करना चाहते हैं? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5349,87 +5434,87 @@ msgstr ""
"चेतावनी: %s.%s '%s' मे सेट किया है, लेकिन यह बुनियादी अवस्था में अनदेखा किया जा सकता "
"है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "क्या आप उन्हें प्रदान करना चाहते हैं? (हाँ/नहीं) [हाँ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' वैध नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' वैध नहीं है; उपयोग करें <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' वैध नहीं है; उपयोग करें <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' वैध नहीं है; <%d-%d> उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; <option>=<value> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "हटाने के लिए कोई मद नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "सूची '%d' परिसर में नहीं है <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' वैध संख्या नहीं है (या परिसर से बाहर)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 0, 1, अथवा 2 का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट MAC नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5437,22 +5522,22 @@ msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट MAC नहीं है"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' कोई वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' एक वैध चैनल नहीं है; <1-13> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' एक वैध हेस्क वर्ण नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' एक वैध MAC नहीं है"
@@ -5464,23 +5549,23 @@ msgstr "'%s' एक वैध MAC नहीं है"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "कनेक्शन प्रकार दर्ज करें: "
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' अनुमति समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5495,37 +5580,37 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' एक वैध मास्टर नहीं है; ifname या कनेक्शन UUID का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "चेतावनी: %s एक UUID नहीं है किसी मौजूदा कनेक्शन प्रोफ़ाइल का\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' किसी मौजूदा प्रोफ़ाइल का नाम नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "विशेषता में UUID '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5546,7 +5631,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5555,16 +5640,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द नहीं दिया हुआ है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "विशेषता में EAP विधि '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5572,12 +5657,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "विशेषता में वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5585,7 +5670,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5595,12 +5680,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "विशेषता में \"phase2\" वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5610,7 +5695,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5622,7 +5707,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"उदाहरण: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5643,7 +5728,7 @@ msgstr ""
"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5674,32 +5759,32 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' वैध IBoIP P_Key नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' वैध नहीं है (प्रारूप है: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "विशेषता में DNS सर्वर '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5709,22 +5794,22 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "विशेषता में DNS खोज डोमेन '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "विशेषता में IP पता '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5739,17 +5824,17 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5772,12 +5857,12 @@ msgstr ""
"उदाहरण: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5796,7 +5881,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5812,7 +5897,7 @@ msgstr ""
"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5837,28 +5922,28 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' संख्या नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 0, 1, अथवा 2 का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' एक वैध चैनल नहीं है; <1-13> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [e, o, n] का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5875,51 +5960,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "सूची '%d' <0-%d> के परिसर का नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "चेतावनी: एक समय में एक मैपिंग ही समर्थित है; पहले वाले को ले रहा है (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "विशेषता में मैक पता '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 3 स्ट्रिंग दिया जाना चाहिए"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5930,12 +6015,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5946,58 +6031,58 @@ msgstr ""
" विकल्प = <value>, option = <value>,...\n"
"वैध विकल्प हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "विशेषता में प्रोटोकॉल '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' %s '%s' के साथ संगत नहीं है, पहले दाहिने %s को सेट करें या कुँजी सेट बदलें."
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP कुँजी '%s' का अनुमानित है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP कुँजी इंडेस्क '%d' में सेट है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] में से है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "चेतावनी: '%s' '%s' किस्म के साथ संगत नहीं है, कृपया कुंजी को बदलें या मिटाएँ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6006,36 +6091,36 @@ msgstr ""
"WEP कुँजी का प्रकार दर्ज करें. स्वीकार्य मान हैं: 0 या अज्ञात, 1 या कुँजी, और 2 या "
"कूटशब्द.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' वैध DCB फ्लैग नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' एक DCB एप्प प्राथमिकता नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "जरूर ८ कौमा से पृथक संख्या समाहित करनी चाहिए"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) अथवा %u के बीच की संख्या नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) के बीच की संख्या नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6044,46 +6129,46 @@ msgstr ""
"चेतावनी: परिवर्तन तबतक प्रभावी नहीं होगा जब '%s' शामिल करता है 1 (सक्रिय)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "बैंडबिड्थ प्रतिशत कुल 100%% होना चाहिए"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "विशेषता मान पाने के लिए नहीं जानते हैं कैसे"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "विशेषता बदला नहीं जा सकता है"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(उपलब्ध नहीं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM विशेषता विवरण]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli विशिष्ट विवरण]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "त्रुटि: वितर्क '%s' प्रत्याशित था, लेकिन '%s' प्रदान किया गया."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
@@ -6091,46 +6176,46 @@ msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "अनुपस्थित नाम, [%s] में से एक की कोशिश करें"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "क्षेत्र '%s' को अलग रहना है"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "विकल्प '--terse' के लिए '--fields' निर्दिष्ट करना है"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "विकल्प '--terse' के लिए '--fields' विकल्प मान की जरूरत है, न कि '%s'"
@@ -6143,9 +6228,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6173,56 +6258,62 @@ msgstr "कुंजी"
msgid "Service"
msgstr "सेवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "बेतार संजाल के द्वारा सत्यापन जरूरी"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "कूटशब्द या गोपन कुंजी बेतार संजाल '%s' की पहुँच के लिए जरूरी है."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "तारयुक्त 802.1X सत्यापन"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "संजाल नाम"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "कूटशब्द या गोपन कुंजी बेतार संजाल '%s' की पहुँच के लिए जरूरी है."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "डीएसएल सत्यापन"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "'%s' प्रकार के '%s' कनेक्शन के लिए संपादक नहीं बना सका."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "पिन कोड जरूरी"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "पिन कोड मोबाइल ब्रॉडबैंड युक्ति के लिए जरूरी है"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "पिन"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंज संजाल कूटशब्द"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' में कनेक्ट होने के लिए एक कूटशब्द जरूरी है."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "पिन कोड जरूरी"
@@ -6310,6 +6401,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "अवैध विकल्प. कृपया --help का उपयोग वैध विकल्प देने के लिए करें."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "त्रुटि: NMClient ऑब्जेक्ट नहीं बना सका: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6363,7 +6459,7 @@ msgstr "वाई-फाई"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6392,9 +6488,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "बॉन्ड"
@@ -6403,9 +6499,9 @@ msgstr "बॉन्ड"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "पुल"
@@ -6414,9 +6510,9 @@ msgstr "पुल"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ब्रिज कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "टोली"
@@ -6450,7 +6546,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "संपादन..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ"
@@ -6509,8 +6605,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "सभी उपयोक्ता के लिए उपलब्ध"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
@@ -6998,46 +7094,46 @@ msgstr "सक्रियकरण विफल"
msgid "Connecting..."
msgstr "जुड़ रहा है..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "कनेक्शन सक्रिय नहीं कर सका: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय करें"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "निष्क्रिय करें"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "बाहर"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "कोई ऐसा कनेक्शन नहीं '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "कनेक्शन पहले से सक्रिय है"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "कनेक्शन के प्रकार चुनें जिसे आप करना चाहते हैं."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7045,21 +7141,21 @@ msgstr ""
"यदि VPN कनेक्शन के प्रकार आप बनाना चाहते हैं सूची में प्रकट नहीं होता है, तो आप सही "
"वीपीएन प्लगइन संस्थापित नहीं हो सकता है."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "नया कनेक्शन"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "कनेक्शन मिटाने में असमर्थ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "टीएलएस कनेक्शन मिटा नहीं सका: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप इस कनेक्शन '%s को मिटाना चाहते हैं?"
@@ -7425,28 +7521,28 @@ msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "त्रुटि: %s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "कनेक्शन जाँचने के लिए अप्रत्याशित विफलता"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "कनेक्शन सामान्य करने के लिए अप्रत्याशित विफलता"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7454,15 +7550,15 @@ msgstr "कनेक्शन सामान्य करने के लि
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7490,163 +7586,168 @@ msgstr "गुण अनुपस्थित है"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "त्रुटि: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
@@ -7697,10 +7798,10 @@ msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7747,8 +7848,8 @@ msgstr "गुण अवैध है"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7756,9 +7857,9 @@ msgstr "गुण अवैध है"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7799,75 +7900,75 @@ msgstr "%s' गुण के लिए वैध मान नहीं है."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' और '%s' में से केवल सेट किया जा सकता है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "अनिवार्य विकल्प '%s' अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' के साथ असंगत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' '%s' विकल्प के लिए वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' विकल्प '%s=%s' के लिए केवल वैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s' के लिए वैध विन्यास है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' विकल्प '%s' विकल्प के लिए सेट है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s'एक वैध IPv4 पता '%s' विकल्प के लिए नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' विकल्प '%s=%s' के लिए केवल वैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' खाली है"
@@ -7881,13 +7982,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' गुण (होना चाहिए <= %d) के लिए वैध मान नहीं है"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7899,57 +8000,57 @@ msgstr "'%s' सेटिंग के साथ कनेक्शन में
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "मान '%d' परिसर के बाहर है <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' प्रकार के '%s' कनेक्शन के लिए संपादक नहीं बना सका."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "कनेक्शन किस्म '%s' वैध नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "अज्ञात स्लेव किस्म '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "स्लेव कनेक्शन के लिए वैध '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "सेट नहीं कर सकता '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "विशेषता किस्म को '%s' पर सेट होना चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' के लिए एक '%s' सेटिंग कनेक्शन में चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8076,46 +8177,46 @@ msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. डीएनएस सर्वर पता अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पता अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध उपसर्ग है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध लेबल '%s' है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. रूट अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' के साथ असंगत है"
@@ -8153,6 +8254,11 @@ msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "विशेषता किस्म को '%s' पर सेट होना चाहिए"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8166,6 +8272,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8209,14 +8319,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID लंबाई <1-32> बाइट के बाहर है"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8284,15 +8394,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8308,26 +8414,26 @@ msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट पोर्ट मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' एक वैध डुप्लेक्स मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8361,23 +8467,33 @@ msgstr "'%s' कनेक्शन के लिए इस गुण में
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' को '%s=%s' (WEP) के साथ केवल प्रयोग किया जा सकता है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' एक वैध Wi-Fi अवस्था नहीं चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' एक वैध बांड नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "सेटिंग '%s' गुण चाहिए"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8411,56 +8527,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "संकेत मुखौटा सेट करने में विफल: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s'एक वैध IPv4 पता '%s' विकल्प के लिए नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8598,8 +8724,8 @@ msgstr "यूएसबी"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8722,22 +8848,21 @@ msgstr "4 वैकल्पिक वितर्क हैं 'PPPoE' कन
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8767,6 +8892,12 @@ msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "5 वैकल्पिक वितर्क हैं 'InfiniBand' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8805,16 +8936,16 @@ msgstr "2 वैकल्पिक वितर्क हैं 'ओएलपी
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "4 वैकल्पिक वितर्क हैं 'वीलैन' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8844,27 +8975,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "1 वैकल्पिक वितर्क हैं 'WiMax' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन या युक्ति नहीं"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "सक्रिय कनेक्शन विवरण"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "कॉलर ने D-Bus पथ को वस्तु के लिए निर्दिष्ट नहीं किया"
@@ -8872,7 +9003,7 @@ msgstr "कॉलर ने D-Bus पथ को वस्तु के लिए
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "कोई सेवा नाम उल्लेखित नहीं है"
@@ -8990,6 +9121,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "सिस्टम नीति स्थिर सिस्टम होस्टनेम के रूपांतरण को रोकता है."
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "सिस्टम नीति स्थिर सिस्टम होस्टनेम के रूपांतरण को रोकता है."
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi युक्तियाँ सक्रिय या निष्क्रिय करें"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "WiFi युक्ति के सक्रियण या निष्क्रियण को तंत्र नीति रोकता है"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9039,25 +9189,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "विन्यास को पढ़ने में असफ़ल: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "छापें नेटवर्कप्रबंधक संस्करण और बाहर निकलें"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डेमॉन न होयें"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "लॉग स्तर: [%s] में से एक"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "लॉग डोमेन ',' से अलग: [%s] का कोई संयोग"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सभी चेतावनी गंभीर बनाएँ"
@@ -9082,12 +9232,12 @@ msgstr ""
" चुनता है. यह भी उपयोगकर्ता बेतार पहुँच बिंदु है जो कंप्यूटर में वायरलेस \n"
" कार्ड के साथ संबद्ध करना चाहिए निर्दिष्ट करने की अनुमति देता है."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. कृपया --help का उपयोग वैध विकल्प देने के लिए करें.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' कमांड लाइन पर पास किया गया.\n"
@@ -9102,7 +9252,7 @@ msgstr "विन्यास फ़ाइल में त्रुटि: %s.\
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' को कॉन्फिग फ़ाइल से अनदेखा किया.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "daemonize नहीं कर सका: %s [error %u]\n"
@@ -9176,12 +9326,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM कनेक्शन"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
@@ -9190,9 +9340,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "कनेक्शन किस्म '%s' वैध नहीं है"
@@ -9205,11 +9355,11 @@ msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ब्रिज कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "तारयुक्त संबंधन"
@@ -9223,12 +9373,12 @@ msgstr "तारयुक्त संबंधन %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN कनेक्शन"
@@ -9241,7 +9391,7 @@ msgstr "टीम कनेक्शन"
msgid "Mesh"
msgstr "मेश"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9400,183 +9550,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "गोपन के लिए सममितीय कुंजी सेट करने में विफल."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Config फाइल स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Config निर्देशिका स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config निर्देशिका स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config फाइल स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr " फ़ाइल स्थान की स्थिति"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' के द्वारा अलग प्लगिन की सूची "
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "कोई डेमान मत बनाएँ, और stderr में लॉग करें"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "इंटरनेट कनेक्टिविटी की जाँच के लिए एक HTTP पता (ओं)"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "संयोजकता जांचों के बीच अंतराल (सेकंड में)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "प्रतिक्रिया की अपेक्षित शुरुआत"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "कनेक्शन"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "क्लोन MAC पता"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "असमर्थित DHCP क्लाइंट '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "अज्ञात लॉग स्तर '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
@@ -9584,3 +9731,55 @@ msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटि: 'सामान्य' कमांड '%s' वैध नहीं है."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "त्रुटि: कनेक्शन ID अनुपस्थित है."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन कमांड नहीं है."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटि: 'युक्ति वाईफाई' कमांड '%s' वैध नहीं है."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटि: 'युक्ति वाईफाई' कमांड '%s' वैध नहीं है."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटि: 'dev' कमांड '%s' वैध नहीं है."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटि: 'सामान्य' कमांड '%s' वैध नहीं है."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटि: 'रेडियो' कमांड '%s' वैध नहीं है."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "त्रुटि: वस्तु '%s' अज्ञात है, 'nmcli help' आजमाएँ."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "संजाल नाम"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fd02fdba1f..645ff901ee 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 08:06-0400\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -62,41 +62,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Greška: NetworkManager nije pokrenut."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -138,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -148,559 +143,578 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljan"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupan"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "odspojen"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "spajanje (konfiguracija)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "spajanje (provjera IP spojivosti)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "spojen"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "deaktiviram"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznat"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhcpcd' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: Neuspješno spajanje na sabirnicu sustava: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Lista veza"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAZIV"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -708,39 +722,39 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "VREMENSKA OZNAKA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "VREMENSKA OZNAKA-STVARNO"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
#, fuzzy
msgid "READONLY"
msgstr "SAMO ZA ČITANJE"
@@ -750,17 +764,17 @@ msgstr "SAMO ZA ČITANJE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PUTANJA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVAN"
@@ -769,9 +783,9 @@ msgstr "AKTIVAN"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "UREĐAJ"
@@ -780,44 +794,44 @@ msgstr "UREĐAJ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STANJE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVAN"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "UREĐAJI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "UOBIČAJENO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "UOBIČAJENO"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
#, fuzzy
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -825,81 +839,81 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "DBUS-PUTANJA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NAZIV"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "OPĆENITO"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -934,7 +948,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -961,7 +975,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -986,7 +1000,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1000,7 +1014,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1143,7 +1157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1182,7 +1196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1198,7 +1212,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1210,7 +1224,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1237,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1232,7 +1246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1246,7 +1260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1261,7 +1275,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1273,560 +1287,575 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "aktiviram"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN spojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalji veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "nikad"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samo"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "nijedan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "korisnik je odspojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano zaustavljen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut pravovremeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "nema važećih VPN tajni"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Greška: Neuspješan dohvat postavki sustava."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP popis"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1834,134 +1863,134 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Orjentacija"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1969,7 +1998,7 @@ msgstr[0] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[1] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1977,126 +2006,126 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "GSM veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Detalji uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2104,7 +2133,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2123,7 +2152,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2135,7 +2164,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2148,7 +2177,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2158,7 +2187,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2167,7 +2196,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2177,7 +2206,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2192,7 +2221,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2208,7 +2237,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2221,21 +2250,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2251,7 +2280,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2260,8 +2289,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
@@ -2269,7 +2298,7 @@ msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2285,7 +2314,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2293,7 +2322,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2303,7 +2332,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2311,7 +2340,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2331,7 +2360,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2340,7 +2369,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2350,96 +2379,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2447,911 +2481,867 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: nevažeći 'sleep' parametar: '%s'; dozvoljeni su 'true' i 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wimax' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
#, fuzzy
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERZIJA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
#, fuzzy
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERZIJA"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
#, fuzzy
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
#, fuzzy
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "OTKRIVANJE-NOSIOCA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "BRZINA"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "NOSIOC"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
#, fuzzy
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
#, fuzzy
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
#, fuzzy
msgid "MODE"
msgstr "NAČIN"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREKVENCIJA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "BRZINA"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SIGURNOST"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-ZASTAVICE"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-ZASTAVICE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "MOGUĆNOSTI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-SVOJSTVA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
#, fuzzy
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ŽIČNO-SVOJSTVA"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-SVOJSTVA"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "MOGUĆNOSTI"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3363,6 +3353,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3385,7 +3377,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3403,7 +3395,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3415,7 +3407,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3429,7 +3421,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3441,7 +3433,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3454,7 +3468,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3468,7 +3482,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3482,7 +3496,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3495,7 +3509,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3549,7 +3563,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3562,513 +3576,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Greška: iface mora biti određen."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Detalji uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "uključen"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "isključen"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Greška: nije određen važeći parametar."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Greška: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi rezultati skeniranja"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Greška: Pristupna točka adrese '%s' nije pronađena."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije WiFi uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Greška: NSP imena '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Greška: Pristupna točka adrese '%s' nije pronađena."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije WiFi uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: 'dev wifi' naredba '%s' nije važeća."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "POKRENUT"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERZIJA"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
#, fuzzy
msgid "PERMISSION"
msgstr "VERZIJA"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4085,7 +4091,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4096,7 +4102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4110,7 +4116,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4119,7 +4125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4135,7 +4141,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4150,7 +4156,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4159,7 +4165,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4168,7 +4174,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4181,7 +4187,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4192,7 +4198,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4203,7 +4209,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4214,7 +4220,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4225,7 +4231,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4235,210 +4241,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
#, fuzzy
msgid "asleep"
msgstr "u stanju čekanja"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "spojen (lokalna veza)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "odspajanje"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Greška: 'con status': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktiviram"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Greška: '--fields' vrijednost '%s' nije važeća; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Lista veza"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Spajanje na bežičnu mrežu '%s'..."
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "spajanje neuspješno"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "spajanje neuspješno"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "spojen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN spajanje"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4485,86 +4553,76 @@ msgstr ""
" dev uređaji kojima upravlja NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Greška: Objekt '%s' je nepoznat, pokušajte 'nmcli help'."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija '--terse' označena dva puta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Greška: Opcije '--terse' i '--pretty' se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija '--pretty' označena dva puta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Greška: Opcije '--pretty' i '--terse' se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli alat, verzija %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Greška: Nepoznata opcija '%s', pokušajte 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Uspjeh"
@@ -4583,260 +4641,260 @@ msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heksadekadski ascii ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nije postavljen"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "automatski"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4844,22 +4902,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4871,23 +4929,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4897,37 +4955,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4940,7 +4998,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4949,16 +5007,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4966,12 +5024,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4979,7 +5037,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4989,12 +5047,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5004,7 +5062,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5012,7 +5070,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5025,7 +5083,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5043,54 +5101,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5099,17 +5157,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5122,12 +5180,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5139,7 +5197,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5148,7 +5206,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5162,28 +5220,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5194,63 +5252,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5258,141 +5316,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "nedostupan"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
@@ -5400,46 +5458,46 @@ msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samo"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opcija '--terse' zahtijeva označavanje '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5453,9 +5511,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5483,12 +5541,12 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Stvori novu bečičnu mrežu"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5499,50 +5557,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Za pristup mreži '%s', potrebna je lozinka ili ključ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Umrežavanje omogućeno"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Potrebna je lozinka za bežičnu mrežu</"
+"span>\n"
+"\n"
+"Za pristup mreži '%s', potrebna je lozinka ili ključ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Omogućuje ili onemogućuje mobilne širokopojasne uređaje"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5627,6 +5694,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Nevažeća opcija. Upišite --help za popis važećih opcija.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5680,7 +5752,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5710,9 +5782,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM veza %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5721,9 +5793,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5732,9 +5804,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5768,7 +5840,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5828,8 +5900,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6331,70 +6403,70 @@ msgstr "spajanje neuspješno"
msgid "Connecting..."
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "PAN veza %d"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Veza aktivirana\n"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6763,27 +6835,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6791,15 +6863,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6828,159 +6900,164 @@ msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
@@ -7029,10 +7106,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7079,8 +7156,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7088,9 +7165,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7131,75 +7208,75 @@ msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7213,13 +7290,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7231,57 +7308,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7404,45 +7481,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
@@ -7480,6 +7557,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7493,6 +7574,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7536,14 +7621,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7611,15 +7696,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7635,26 +7716,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7688,23 +7769,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije WiFi uređaj."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7738,56 +7829,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7924,8 +8025,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8048,21 +8149,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8090,6 +8191,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8128,15 +8234,15 @@ msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8164,26 +8270,26 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8191,7 +8297,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
@@ -8306,6 +8412,23 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Omogućuje ili onemogućuje WiFi uređaje"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8355,26 +8478,26 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8394,12 +8517,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Upišite --help za popis važećih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8414,7 +8537,7 @@ msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8489,13 +8612,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM veza %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA veza %d"
@@ -8505,9 +8628,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
@@ -8522,12 +8645,12 @@ msgstr "spajanje"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE veza %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
@@ -8542,12 +8665,12 @@ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN veza %d"
@@ -8562,7 +8685,7 @@ msgstr "Aktivne veze"
msgid "Mesh"
msgstr "Mreža %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8715,175 +8838,172 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Lista veza"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Detalji veze"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodržani DHCP klijent '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
@@ -8891,3 +9011,61 @@ msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sustav"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: 'dev wifi' naredba '%s' nije važeća."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Greška: Objekt '%s' je nepoznat, pokušajte 'nmcli help'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Umrežavanje omogućeno"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 317fe88f9a..faf84c48f3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 09:06-0400\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -66,41 +66,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Hiba: a Hálózatkezelő nem fut."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "CSOPORT"
@@ -112,7 +107,7 @@ msgstr "CÍM"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "ÁTJÁRÓ"
@@ -141,7 +136,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "KAPCSOLÓ"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -151,545 +146,564 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "kezeletlen"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "elérhetetlen"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "leválasztva"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "kapcsolódás (előkészítés)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "kapcsolódás (konfigurálás)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "kapcsolódás (IP-összekapcsolhatóság ellenőrzése)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "kapcsolódva"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "kikapcsolás"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Nincs megadva ok"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Az eszköz mostantól kezelt"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Az eszköz mostantól nem kezelt"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Az eszköz nem készíthető fel a beállításra"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Az IP-beállítások nem foglalhatók le (nem érhető el cím, időkorlát stb.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Titkos információkra volt szükség, de nem lettek megadva"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "A 802.1X-kliens bontotta a kapcsolatot"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "A 802.1X-kliens beállítása meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "A 802.1X-kliens sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "A 802.1X-kliens hitelesítése túl sokáig tartott"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "A PPP szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP szolgáltatás leválasztva"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "A PPP sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "A DHCP kliens nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP-klienshiba"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "A DHCP-kliens sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Az AutoIP szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP szolgáltatáshiba"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Az AutoIP szolgáltatás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "A vonal foglalt"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Nincs tárcsahang"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nem hozható létre vivőjel"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "A tárcsázási kérés túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "A tárcsázási kísérlet meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "A megadott APN kiválasztása meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nem keres hálózatokat"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Hálózatregisztráció megtagadva"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "A hálózatregisztráció túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "A kért hálózaton való regisztráció sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "A PIN ellenőrzése sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Az eszközhöz szükséges firmware hiányozhat"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Az eszközt a felhasználó vagy a kliens leválasztotta"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "A vivőjel/kapcsolat megváltozott"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Az eszköz meglévő kapcsolata felvéve"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "A kliens nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "A modem nem található"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "A Bluetooth kapcsolódás sikertelen, vagy túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "A GSM modem SIM kártyája nincs behelyezve"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "A GSM modem SIM PIN kódja szükséges"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "A GSM modem SIM PUK kódja szükséges"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "A GSM modem SIM kódja hibás"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Az InfiniBand eszköz nem támogatja a csatlakoztatott módot"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "A kapcsolat egyik függősége sikertelen volt"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hiba az RFC 2684 ADSL fölötti Ethernet bridge-dzsel"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "A Wi-Fi hálózat nem található"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Az alapkapcsolat egyik másodlagos kapcsolata sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Hiba: nem lehet a rendszerbuszhoz kapcsolódni: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "%d. PAN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -697,36 +711,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TÍPUS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "IDŐBÉLYEG"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "IDŐBÉLYEG-VALÓDI"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "CSAK OLVASHATÓ"
@@ -735,17 +749,17 @@ msgstr "CSAK OLVASHATÓ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-ÚTVONAL"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTÍV"
@@ -754,9 +768,9 @@ msgstr "AKTÍV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "ESZKÖZ"
@@ -765,42 +779,42 @@ msgstr "ESZKÖZ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ÁLLAPOT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "ESZKÖZÖK"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "ALAPÉRTELMEZETT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ALAPÉRTELMEZETT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKTUM"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -808,76 +822,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "KAPCS-ÚTVONAL"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZÓNA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "FELHASZNÁLÓNÉV"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "FEJLÉC"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-ÁLLAPOT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "KFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ÁLTALÁNOS"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -912,7 +926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -939,7 +953,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -964,7 +978,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -978,7 +992,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1121,7 +1135,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1146,7 +1160,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1160,7 +1174,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1176,7 +1190,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1188,7 +1202,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1201,7 +1215,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1210,7 +1224,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +1238,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,7 +1253,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,565 +1265,580 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "aktiválás"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "aktiválva"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiválva"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN kapcsolódás (előkészítés)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN csatlakozás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN csatlakozott"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN leválasztva"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "hiba a kapcsolat gyorsítótárának frissítésekor: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Kapcsolat részletei"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "soha"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktív kapcsolat részletei"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "a(z) „%s” mezőnek önállónak kell lennie"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hiba: nincs ilyen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nincs aktív kapcsolat a(z) „%s” eszközön"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "ismeretlen ok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "felhasználó leválasztva"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "az alap hálózati kapcsolat megszakadt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "a VPN szolgáltatás váratlanul leállt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "a VPN szolgáltatás érvénytelen beállításokat adott"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "a csatlakozási kísérlet túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el időben"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "nincsenek érvényes VPN titkok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "érvénytelen VPN titkok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A VPN kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s” nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Hiba: a rendszer beállításai nem kérhetők le."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP-lista"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1817,7 +1846,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1825,261 +1854,261 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló mezői hiányoznak."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
msgstr[1] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2087,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2106,7 +2135,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2118,7 +2147,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2131,7 +2160,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2141,7 +2170,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2150,7 +2179,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2160,7 +2189,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2175,7 +2204,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2191,7 +2220,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2204,21 +2233,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2234,7 +2263,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2243,8 +2272,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
@@ -2252,7 +2281,7 @@ msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2268,7 +2297,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2276,7 +2305,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2286,7 +2315,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2294,7 +2323,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2314,7 +2343,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2323,7 +2352,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2333,96 +2362,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2430,901 +2464,857 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "%d. VPN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "„%s” és „%s” közül csak az egyik állítható be"
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Személyes hálózati kapcsolatok módosítása"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hiba: az ismeretlen kapcsolatok nem törölhetők: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "A titkosítás meghiúsult: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CSATLAKOZÁS"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TÍPUS"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "GYÁRTÓ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "TERMÉK"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "ILLESZTŐPROGRAM"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ILLESZTŐPROGRAM-VERZIÓ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERZIÓ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWCÍM"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "OK"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-CSAT"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-KEZELT"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-HIÁNYZIK"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ELÉRHETŐ-KAPCSOLAT-ÚTVONALAK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ELÉRHETŐ-KAPCSOLATOK"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "VIVŐJEL-FELISMERÉS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SEBESSÉG"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "VIVŐJEL"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MÓD"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREK"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "SEBESSÉG"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SZIGNÁL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "BIZTONSÁG"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-JELZŐK"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-JELZŐK"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "ALÁRENDELTEK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "AZONOSÍTÓ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "KÉPESSÉGEK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-KÉPESSÉGEK"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "VEZETÉKES-TULAJDONSÁGOK"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-TULAJDONSÁGOK"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "KAPCSOLATOK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "FELHASZNÁLÓNÉV"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "KÉPESSÉGEK"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3336,6 +3326,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3381,7 +3373,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <csatolónév>] [nsp <név>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3399,7 +3391,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3411,7 +3403,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3425,7 +3417,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3437,7 +3429,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3450,7 +3464,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3464,7 +3478,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3478,7 +3492,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3491,7 +3505,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3545,7 +3559,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3558,304 +3572,311 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(semmi)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Eseti"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "---"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Eszköz részletei"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "be"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "ki"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Hiba: „device status”: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Eszközök állapota"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "A kapcsolat „%s” UUID-vel létrehozva és aktiválva a(z) „%s” eszközön\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "A kapcsolat „%s” UUID-vel létrehozva és aktiválva a(z) „%s” eszközön\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "A(z) „%s” eszköz leválasztva.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi keresési lista"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Hiba: „device wifi”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Hiba: nem található a(z) „%s” BSSID-vel rendelkező hozzáférési pont,"
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Hiba: az SSID vagy BSSID hiányzik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” BSSID argumentumérték nem érvényes BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -3863,210 +3884,195 @@ msgstr ""
"Hiba: a wep-key-type argumentum „%s” értéke érvénytelen, használja a „key” "
"vagy „phrase” egyikét."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Hiba: a csatlakozáshoz használandó BSSID (%s) eltér a bssid argumentumtól "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Hiba: a paraméter („%s”) nem SSID vagy BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Hiba: nem található Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Hiba: nem található „%s” SSID-jú hálózat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Hiba: nem található „%s” BSSID-jú hozzáférési pont."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "„%s” hossz érvénytelen (5 vagy 6 számjegy kellene legyen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Hiba: a wep-key-type argumentum „%s” értéke érvénytelen, használja a „key” "
"vagy „phrase” egyikét."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hiba: a „device wifi” parancs („%s) nem érvényes."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Hiba: „device status”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hiba: a „device wifi” parancs („%s) nem érvényes."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hiba: a „dev” parancs („%s) nem érvényes."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "FUT"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERZIÓ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CSATLAKOZÁS"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "HÁLÓZATKEZELÉS"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "JOGOSULTSÁG"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "ÉRTÉK"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "SZINT"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "TARTOMÁNYOK"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4093,7 +4099,7 @@ msgstr ""
" logging [level <naplózási szint>] [domains <naplózandó tartományok>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4104,7 +4110,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4118,7 +4124,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4143,7 +4149,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4175,7 +4181,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4188,7 +4194,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4201,7 +4207,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4222,7 +4228,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4233,7 +4239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4244,7 +4250,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4255,7 +4261,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4265,207 +4271,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "alszik"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "kapcsolódva (csak helyi)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "kapcsolódva (csak hely)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "leválasztás"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "fut"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktiválás"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "letiltva"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Hiba: „general permissions”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Hálózatkezelő jogosultságai"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Hálózatkezelő naplózása"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hiba: a(z) „%s” „general” parancs nem érvényes."
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” „--fields” érték itt nem érvényes (engedélyezett mezők: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Hiba: érvénytelen „%s” argumentum: „%s” (csak az on/off használható)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Hálózatkezelés"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „networking” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „networking” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Rádiókapcsolók"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi rádiókapcsoló"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN rádiókapcsoló"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hiba: a(z) „%s” „radio” parancs nem érvényes."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "kapcsolódás sikertelen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "kapcsolódás sikertelen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "kapcsolódva"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "a tulajdonság hiányzik"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "a tulajdonság hiányzik"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "%d (letiltva)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "%d (letiltva)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN csatlakozás"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "A Hálózatkezelő már fut (pid: %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4515,88 +4586,77 @@ msgstr ""
" d[evice] A Hálózatkezelő által kezelt eszközök\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-"Hiba: a(z) „%s” objektum ismeretlen, adja ki az „nmcli help” parancsot."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Hiba: a „--terse” kapcsoló másodszor lett megadva."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Hiba: a „--terse” és a „--pretty” kapcsolók kölcsönösen kizáróak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Hiba: a „--pretty” kapcsoló másodszor lett megadva."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Hiba: a „--pretty” és „--terse” kapcsolók kölcsönösen kizáróak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló mezői hiányoznak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli eszköz, %s verzió\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” kapcsoló ismeretlen, adja ki az „nmcli-help” parancsot."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "A szignálkezelő szál létrehozása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Hiba: nem sikerült a NMClient objektumot létrehozni."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Siker"
@@ -4615,259 +4675,259 @@ msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-kulcs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 bites jelmondat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NINCS)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "FEJLÉCEK_ÁTRENDEZÉSE, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LAZA_ÖSSZEKAPCSOLÁS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (engedélyezve, nyilvános IP előnyben)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (engedélyezve, ideiglenes IP előnyben)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nincs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "ügynök tulajdona, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "nincs mentve, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "nem szükséges, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "engedélyezve"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4875,22 +4935,22 @@ msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
@@ -4902,23 +4962,23 @@ msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4928,37 +4988,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4971,7 +5031,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4980,16 +5040,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4997,12 +5057,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5010,7 +5070,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5020,12 +5080,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5035,7 +5095,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5043,7 +5103,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5056,7 +5116,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5074,54 +5134,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5130,17 +5190,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5153,12 +5213,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5170,7 +5230,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5179,7 +5239,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5193,28 +5253,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s” nem szám"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5225,63 +5285,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5289,141 +5349,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "elérhetetlen"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Hiba: a várt „%s” argumentum helyett „%s” lett megadva."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
@@ -5431,46 +5491,46 @@ msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "a(z) „%s” mezőnek önállónak kell lennie"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "A „--terse” megköveteli a „--fields” megadását."
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5484,9 +5544,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5514,62 +5574,68 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Hálózatkezelés engedélyezve"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "nem szükséges, "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Mobil széles sávú eszközök be- és kikapcsolása"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5655,6 +5721,11 @@ msgstr ""
"Érvénytelen kapcsoló. Az érvényes kapcsolók listájáért használja a --help "
"kapcsolót."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Hiba: nem sikerült a NMClient objektumot létrehozni."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5708,7 +5779,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5738,9 +5809,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Kapcsolódva"
@@ -5749,9 +5820,9 @@ msgstr "Kapcsolódva"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -5760,9 +5831,9 @@ msgstr "Bridge"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "%d. bridge kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5796,7 +5867,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5857,8 +5928,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6361,70 +6432,70 @@ msgstr "kapcsolódás sikertelen"
msgid "Connecting..."
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Aktív kapcsolatok listája"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "aktiválva"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "deaktiválva"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "%d. PAN kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Kapcsolat aktiválva\n"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "nem lehet csatlakozni a netlink csoporthoz: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Hiba: az ismeretlen kapcsolatok nem törölhetők: %s."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6799,30 +6870,30 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Aktív kapcsolatok listája"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6830,15 +6901,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6866,161 +6937,166 @@ msgstr "a tulajdonság hiányzik"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "hiba a kapcsolat gyorsítótárának frissítésekor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
@@ -7071,10 +7147,10 @@ msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7121,8 +7197,8 @@ msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7130,9 +7206,9 @@ msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7173,75 +7249,75 @@ msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "„%s” és „%s” közül csak az egyik állítható be"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s” nem kompatibilis a(z) „%s > 0”-val"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "„%s” beállítás megköveteli a(z) „%s” beállítás megadását"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "„%s” beállítás üres"
@@ -7255,13 +7331,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "„%d” nem érvényes érték a tulajdonsághoz (<= %d kellene legyen)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7273,58 +7349,58 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” időkorlát érvénytelen."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "„%s” kapcsolat ebben a tulajdonságban megköveteli ezt: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” időkorlát érvénytelen."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” beállítás jelenlétét a kapcsolatban"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7455,46 +7531,46 @@ msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "a(z) %d. útvonal érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "„%s=%s” nem kompatibilis a(z) „%s > 0”-val"
@@ -7532,6 +7608,10 @@ msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7545,6 +7625,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7588,14 +7672,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "az SSID hossza kívül esik az <1-32> bájt tartományon"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7663,15 +7747,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7687,26 +7767,26 @@ msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7740,23 +7820,33 @@ msgstr "„%s” kapcsolat ebben a tulajdonságban megköveteli ezt: „%s”"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "„%s” csak a(z) „%s=%s” (WEP) kapcsolóval együtt használható"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7790,56 +7880,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7977,8 +8077,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8101,22 +8201,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8145,6 +8244,12 @@ msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "nem érvényes MAC cím"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8183,16 +8288,16 @@ msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Az alapkapcsolat egyik másodlagos kapcsolata sikertelen"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8220,27 +8325,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Aktív kapcsolat részletei"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8248,7 +8353,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
@@ -8391,6 +8496,28 @@ msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a rendszer állandó gépnevének "
"módosítását"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"A rendszer házirendje megakadályozza a rendszer állandó gépnevének "
+"módosítását"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi eszközök be- és kikapcsolása"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"A rendszer házirendje megakadályozza a WiFi eszközök be- vagy kikapcsolását"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8440,26 +8567,26 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "A Hálózatkezelő verziószámának kiírása és kilépés"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne démonként fusson"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Naplózási szint: az [%s] egyike"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Vesszővel elválasztott naplózási tartományok: [%s] tetszőleges kombinációja"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Minden figyelmeztetés végzetes legyen"
@@ -8485,12 +8612,12 @@ msgstr ""
"lévő\n"
"vezeték nélküli kártyáknak kapcsolódniuk kell."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Használja a --help kapcsolót az érvényes kapcsolókért.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8505,7 +8632,7 @@ msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nem lehet démon módban elindulni: %s [hiba: %u]\n"
@@ -8580,13 +8707,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "%d. GSM kapcsolat"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
@@ -8596,9 +8723,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
@@ -8613,12 +8740,12 @@ msgstr "%d. bond kapcsolat"
msgid "Bridge connection"
msgstr "%d. bridge kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "%d. PPPoE kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
@@ -8633,12 +8760,12 @@ msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "%d. PAN kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "%d. DUN kapcsolat"
@@ -8653,7 +8780,7 @@ msgstr "csatlakozás"
msgid "Mesh"
msgstr "%d. háló"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8807,178 +8934,175 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "A szimmetrikus kulcs nem állítható be a visszafejtéshez."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Beállítófájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Beállítókönyvtár helye"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Beállítókönyvtár helye"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Beállítófájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "Állapotfájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Bővítmények „,”-vel elválasztott listája"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne démonként fusson"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) cím az internet elérhetőségének teszteléséhez"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Az elérhetőségi tesztek közti idő (másodpercben)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "A válasz várt kezdete"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Kapcsolat részletei"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nem támogatott DHCP-kliens („%s”)"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
@@ -8986,3 +9110,58 @@ msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hiba: a „device wifi” parancs („%s) nem érvényes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hiba: a „device wifi” parancs („%s) nem érvényes."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hiba: a „dev” parancs („%s) nem érvényes."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hiba: a(z) „%s” „general” parancs nem érvényes."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hiba: a(z) „%s” „radio” parancs nem érvényes."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hiba: a(z) „%s” objektum ismeretlen, adja ki az „nmcli help” parancsot."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Hálózatkezelés engedélyezve"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ae04829cdb..0ddc2a8d9e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 04:12-0400\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@@ -62,41 +62,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Galat: NetworkManager tidak sedang berjalan."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -137,7 +132,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -147,546 +142,565 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "rahasia VPN tak valid"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "tak dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "tak tersedia"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "terputus"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "sedang menyambung (bersiap)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "sedang menyambung (sedang menata)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "sedang menyambung (memeriksa konektivitas IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "terhubung"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "menonaktifkan"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tak diketahui"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Tak ada alasan yang diberikan"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Perangkat kini dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Perangkat kini tak dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Perangkat tak dapat dibuat bersiap untuk ditata"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Konfigurasi IP tak dapat dipesan (alamat tak tersedia, habis waktu, dsb)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Rahasia diperlukan, tapi tak disediakan"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant diputus"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfigurasi 802.1X supplicant gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant makan waktu terlalu lama untuk mengotentikasi"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Layanan PPP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Layanan PPP diputus"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Klien DHCP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Galat klien DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Klien DHCP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Layanan koneksi berbagi gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Layanan koneksi berbagi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Layanan AutoIP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Galat layanan AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Layanan AutoIP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Jalur sibuk"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Tak ada nada panggil"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Carrier tak dapat dijalin"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Permintaan pemanggilan habis waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Usaha memanggil gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Gagal memilih APN yang dinyatakan"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Tak mencari jaringan"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Pendaftaran jaringan ditolak"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Pendaftaran jaringan habis waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Gagal mendaftar ke jaringan yang diminta"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Uji PIN gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Firmware yang diperlukan bagi perangkat mungkin hilang"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Perangkat diputus oleh pengguna atau klien"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Carrier/link berubah"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Koneksi perangkat kini diasumsikan"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplicant kini tersedia"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem tak dapat ditemukan"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Koneksi Bluetooth gagal atau kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Kartu SIM Modem GSM tak dipasang"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN SIM Modem GSM diperlukan"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK SIM Modem GSM diperlukan"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM Modem GSM salah"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Perangkat InfiniBand tak mendukung mode tersambung"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Suatu kebergantungan koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Masalah dengan Ethernet RFC 2684 di atas bridge ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Modem tak dapat ditemukan"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Suatu kebergantungan koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Perangkat dicabut"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Galat: Tak bisa menyambung ke bus sistem: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Daftar koneksi"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Sambungan VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -694,36 +708,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -732,17 +746,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -751,9 +765,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -762,42 +776,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -805,76 +819,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -909,7 +923,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -936,7 +950,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -961,7 +975,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -975,7 +989,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1118,7 +1132,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1143,7 +1157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1157,7 +1171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1173,7 +1187,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1185,7 +1199,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1198,7 +1212,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1207,7 +1221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +1235,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1236,7 +1250,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1248,563 +1262,578 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "mengaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN sedang menyambung"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN terhubung"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN diputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "galat memperbarui singgahan sambungan: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Rincian koneksi"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "never"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Rincian koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ruas '%s' mesti sendiri"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Galat: argumen %s hilang."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Galat: %s - koneksi tak ada."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "tak ada koneksi aktif pada perangkat '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "alasan tidak diketahui"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "pengguna diputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "koneksi jaringan dasar terputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "layanan VPN berhenti secara tak terduga"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "layanan VPN mengembalikan konfigurasi yang tak valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "layanan VPN tak mulai pada waktunya"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "layanan VPN gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "tak ada rahasia VPN yang valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "rahasia VPN tak valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi VPN sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Galat: Tak bisa memperoleh tatanan sistem."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Daftar NSP WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1812,7 +1841,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1820,258 +1849,258 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Galat: ruas bagi opsi '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Sambungan CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Sambungan VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN sedang menyambung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Sambungan CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Sambungan VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2079,7 +2108,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2098,7 +2127,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2110,7 +2139,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2123,7 +2152,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2133,7 +2162,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2142,7 +2171,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2152,7 +2181,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2167,7 +2196,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2183,7 +2212,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2196,21 +2225,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2226,7 +2255,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2235,8 +2264,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
@@ -2244,7 +2273,7 @@ msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2260,7 +2289,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2268,7 +2297,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2278,7 +2307,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2286,7 +2315,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2306,7 +2335,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2315,7 +2344,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2325,96 +2354,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2422,904 +2456,860 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: parameter 'sleep' tak valid: '%s'; gunakan 'true' atau 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Sambungan VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Galat: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Galat: argumen %s hilang."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Gagal mengawasandi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Galat: argumen %s hilang."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wimax' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Galat: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
#, fuzzy
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTION"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr " WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr " WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTION"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3331,6 +3321,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3368,7 +3360,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [iface <iface>] [nsp <nama>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3386,7 +3378,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3398,7 +3390,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3412,7 +3404,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3424,7 +3416,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3437,7 +3451,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3451,7 +3465,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3465,7 +3479,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3478,7 +3492,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3532,7 +3546,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3545,304 +3559,311 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Galat: tak ditemukan perangkat yang cocok."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(tidak ada)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Rincian perangkat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(tak diketahui)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "nyala"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "mati"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Galat: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Status perangkat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Koneksi dengan UUID '%s' dibuat dan diaktifkan pada perangkat '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Koneksi dengan UUID '%s' dibuat dan diaktifkan pada perangkat '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Perangkat '%s' telah diputus.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Galat: tak ditemukan perangkat yang cocok."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Galat: tak ditemukan perangkat yang cocok."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Galat: tak ada parameter valid yang dinyatakan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Galat: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Daftar pindai WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Galat: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Galat: Access point dengan bssid '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Galat: SSID atau BSSID hilang."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Galat: nilai argumen bssid '%s' bukan BSSID yang valid."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -3850,213 +3871,198 @@ msgstr ""
"Galat: Nilai argumen jenis-kunci-wep '%s' tak valid, gunakan 'key' atau "
"'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Galat: BSSID yang akan dihubungi (%s) berbeda dengan argumen bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Galat: Parameter '%s' bukan SSID maupun BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan perangkat Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan jaringan dengan SSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan access point dengan BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Galat: Nilai argumen jenis-kunci-wep '%s' tak valid, gunakan 'key' atau "
"'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Galat: 'dev wifi' perintah '%s' tak valid."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
#, fuzzy
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAIN"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4073,7 +4079,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4084,7 +4090,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4098,7 +4104,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4107,7 +4113,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4123,7 +4129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4138,7 +4144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4147,7 +4153,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4156,7 +4162,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4169,7 +4175,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4180,7 +4186,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4191,7 +4197,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4202,7 +4208,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4213,7 +4219,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4223,208 +4229,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "mengantuk"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "menyambung"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "tersambung (lokal saja)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "tersambung (situs saja)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "memutus"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Galat: 'con status': %s; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "berjalan"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "mengaktifkan"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "dimatikan"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Galat: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Ijin NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ijin NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Galat: nilai '--fields' '%s' tak valid disini; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Daftar koneksi"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Jaringan diaktifkan"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "koneksi gagal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "koneksi gagal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "terhubung"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Galat: argumen %s hilang."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "%d (dimatikan)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "%d (dimatikan)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN sedang menyambung"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager telah dijalankan (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4469,86 +4539,76 @@ msgstr ""
" dev perangkat yang dikelola oleh NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Galat: Objek '%s' tak dikenal, coba 'nmcli help'."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Galat: Opsi '--terse' dinyatakan kedua kali."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Galat: Opsi '--terse' eksklusif mutual dengan '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Galat: Opsi '--pretty' dinyatakan kedua kali."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Galat: Opsi '--pretty' eksklusif mutual dengan '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Galat: ruas bagi opsi '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "alat nmcli, versi %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Galat: Opsi '%s' tak dikenal, coba 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Gagal membuat thread penanganan sinyal: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Galat: Tak bisa membuat objek NMClient."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
@@ -4567,260 +4627,260 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (kunci-hex-ascii)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit frasa sandi)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (difungsikan, lebih suka IP publik)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (difungsikan, lebih suka IP temporer)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(tidak ada)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "otomatis"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4828,22 +4888,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4855,23 +4915,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4881,37 +4941,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4924,7 +4984,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4933,16 +4993,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4950,12 +5010,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4963,7 +5023,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4973,12 +5033,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4988,7 +5048,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4996,7 +5056,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5009,7 +5069,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5027,54 +5087,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5083,17 +5143,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5106,12 +5166,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5123,7 +5183,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5132,7 +5192,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5146,28 +5206,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5178,63 +5238,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5242,141 +5302,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "tak tersedia"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
@@ -5384,46 +5444,46 @@ msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ruas '%s' mesti sendiri"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opsi '--terse' memerlukan penyataan '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Opsi '--terse' memerlukan nilai opsi '--fields' spesifik, bukan '%s'"
@@ -5436,9 +5496,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5466,62 +5526,67 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Jaringan diaktifkan"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "Uji PIN gagal"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Aktifkan atau matikan perangkat broadband bergerak"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5608,6 +5673,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opsi tak valid. Silakan pakai --help untuk melihat daftar opsi yang valid."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Galat: Tak bisa membuat objek NMClient."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5661,7 +5731,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5691,9 +5761,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -5702,9 +5772,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5713,9 +5783,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5749,7 +5819,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5810,8 +5880,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6309,70 +6379,70 @@ msgstr "koneksi gagal"
msgid "Connecting..."
msgstr "Menyambung"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "tak ada koneksi aktif pada perangkat '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Sambungan PAN %d"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Daftar koneksi"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Menyambung"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "tak bisa bergabung dengan grup netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6745,28 +6815,28 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6774,15 +6844,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6811,159 +6881,164 @@ msgstr "Galat: argumen %s hilang."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Gagal membaca konfigurasi: (%d) %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "galat memperbarui singgahan sambungan: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
@@ -7014,10 +7089,10 @@ msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7064,8 +7139,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7073,9 +7148,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7116,75 +7191,75 @@ msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7198,13 +7273,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7216,57 +7291,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "tak ada koneksi aktif pada perangkat '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7389,45 +7464,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
@@ -7465,6 +7540,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7478,6 +7557,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7521,14 +7604,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7596,15 +7679,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7620,26 +7699,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7673,23 +7752,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiFi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7723,56 +7812,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Galat: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7909,8 +8008,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8033,21 +8132,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8076,6 +8175,11 @@ msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8114,15 +8218,15 @@ msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8150,27 +8254,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Rincian koneksi aktif"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8178,7 +8282,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
@@ -8305,6 +8409,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Kebijakan sistem mencegah pengubahan nama host yang persisten"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Kebijakan sistem mencegah pengubahan nama host yang persisten"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Aktifkan atau matikan perangkat WiFi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau mematikan perangkat WiFi"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8354,25 +8477,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Gagal membaca konfigurasi: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Cetak versi NetworkManager dan keluar"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Jangan jadi daemon"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Jadikan semua peringatan fatal"
@@ -8397,12 +8520,12 @@ msgstr ""
"menyatakan access point nirkabel yang mesti dipakai oleh kartu nirkabel\n"
"dalam komputer."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Silakan pakai --help untuk melihat daftar opsi yang valid.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8417,7 +8540,7 @@ msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Tak bisa menjadi daemon: %s [galat %u]\n"
@@ -8492,13 +8615,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Sambungan GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Sambungan CDMA %d"
@@ -8508,9 +8631,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
@@ -8525,12 +8648,12 @@ msgstr "Sambungan bond %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Sambungan PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Sambungan kabel %d"
@@ -8545,12 +8668,12 @@ msgstr "Sambungan kabel %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Sambungan VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Sambungan DUN %d"
@@ -8565,7 +8688,7 @@ msgstr "Koneksi aktif"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8719,179 +8842,176 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Gagal menata kunci simetrik untuk pengawasandian (decryption)."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "Lokasi berkas keadaan"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Daftar plugin dipisah oleh ','"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Jangan jadi daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Suatu alamat http(s) untuk memeriksa konektivitas internet"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Interval antar pemeriksaan konektivitas (dalam detik)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Awal respon yang diharapkan"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Daftar koneksi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Rincian koneksi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Klien DHCP '%s' yang tak didukung"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
@@ -8899,3 +9019,61 @@ msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Galat: argumen %s hilang."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Galat: 'dev wifi' perintah '%s' tak valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Galat: Objek '%s' tak dikenal, coba 'nmcli help'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Jaringan diaktifkan"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 60e1b4f72f..da4e16f59c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:24+0530\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-23 16:25+0000\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
@@ -85,42 +85,37 @@ msgstr ""
"polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli registrato con successo come gestore di segreti per NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Errore: inizializzazione agente dei segreti non riuscita"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Errore: inizializzazione agente polkit non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli registrato con successo come agente polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
-#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
-#: ../clients/cli/general.c:484
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Errore: NetworkManager non è in esecuzione."
-#: ../clients/cli/agent.c:242
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errore: comando \"agent\" \"%s\" non valido."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPO"
@@ -132,7 +127,7 @@ msgstr "INDIRIZZO"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -161,7 +156,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPZIONE"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefisso \"%s\" non valido; consentito <1-%d>"
@@ -171,7 +166,7 @@ msgstr "prefisso \"%s\" non valido; consentito <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "indirizzo IP non valido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -180,424 +175,425 @@ msgstr ""
"il secondo componente di route (\"%s\") non è né l'indirizzo di un hop "
"successivo né una metrica"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "metrica «%s» non valida"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "instradamento non valido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"impossibile aggiungere instradamento predefinito (NetworkManager lo gestisce "
"automaticamente)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "non gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "non disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "scollegato"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connessione in corso (preparazione)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connessione in corso (configurazione)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connessione in corso (autenticazione necessaria)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connessione in corso (acquisizione configurazione IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connessione in corso (verifica connettività IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connessione in corso (avvio connessioni secondarie)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "collegato"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "disattivazione"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
-#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
-#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
-#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
-#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
-#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
-#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
-#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
-#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
-#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
-#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
-#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
-#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3202
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sì (ipotizzato)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (ipotizzato)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Nessun motivo specificato"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Il dispositivo è ora gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Il dispositivo non è più gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Impossibile preparare il dispositivo per la configurazione"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"La configurazione IP non può essere riservata (nessun indirizzo disponibile, "
"timeout...)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configurazione IP non è più valida"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Erano richiesti dei segreti, ma non ne sono stati forniti"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Supplicant 802.1X scollegato"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Configurazione supplicant 802.1X non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Supplicant 802.1X non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "L'autenticazione del supplicant 802.1X ha impiegato troppo tempo"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio PPP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Servizio PPP non connesso"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "Errore PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Avvio del client DHCP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Errore client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Client DHCP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio di connessione condivisa non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Servizio connessione condivisa non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio AutoIP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Errore servizio AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Servizio AutoIP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "La linea è occupata"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Nessun segnale di chiamata"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Impossibile stabilire alcuna portante"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "La richiesta di selezione è scaduta"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Il tentativo di selezione non è riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inizializzazione modem non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Selezione dell'APN specificato non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nessuna ricerca attiva di reti"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registrazione di rete non consentita"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Registrazione di rete scaduta"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Registrazione con la rete richiesta non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Verifica PIN non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
"Il firmware necessario per il dispositivo potrebbe non essere disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Il dispositivo è stato rimosso"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager è entrato in pausa"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La connessione attiva del dispositivo è scomparsa"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo scollegato dall'utente o dal client"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Modifica di portante/collegamento"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Considerata la connessione attiva del dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Il supplicant è ora disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Impossibile trovare il modem"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Il collegamento Bluetooth non è riuscito o è scaduto"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La scheda SIM non è inserita nel modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Richiesto il PIN della SIM del modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Richiesto il PUK della SIM del modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM del modem GSM errata"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Il dispositivo InfiniBand non supporta la modalità collegata"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Una dipendenza della connessione ha causato un errore"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Un problema col bridge RFC 2684 Ethernet su ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager non è disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Impossibile trovare la rete Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
"Si è verificato un errore in una connessione secondaria di quella di base"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Setup di DCB o FCoE non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "controllo teamd non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Inizializzazione modem non riuscita o non più disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem pronto e disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN della SIM non corretto"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Attivazione nuova connessione accodata"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Il dispositivo genitore è stato modificato"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La gestione del dispositivo genitore è stata modificata"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
-#: ../libnm/nm-device.c:1839
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mappa priorità «%s» non valida"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "priorità «%s» non valida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "«%s» non è una configurazione di team o un nome di file valido."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto con stato %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto con segnale %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -606,70 +602,137 @@ msgstr ""
"Attenzione: password per \"%s\" non fornita in \"passwd-file\" e nmcli non "
"può richiederla senza l'opzione \"--ask\".\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Errore: manca l'argomento per l'opzione «%s»."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Nome impostazione? "
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Nome proprietà? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Digitare il tipo di connessione:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:46
-msgid "Connection type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection type"
msgstr "Tipo di connessione:"
-#: ../clients/cli/connections.c:47
-msgid "VPN type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Nome interfaccia [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
+#, fuzzy
+msgid "VPN type"
msgstr "Tipo di VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
-msgid "Master: "
+#: ../clients/cli/connections.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Master: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
-msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "Connessione (nome, UUID o percorso): "
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Modalità trasporto"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
-msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN connessione (nome, UUID o percorso): "
+#: ../clients/cli/connections.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth type"
+msgstr "Bluetooth tipo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
-msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "Connessioni (nome, UUID o percorso): "
+#: ../clients/cli/connections.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bonding mode"
+msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
-msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "Connessione (nome, UUID, percorso o apath): "
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
-msgid "Tunnel mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocollo %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:93
+msgid "Wi-Fi mode"
+msgstr "Modalità Wi-Fi"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:99
+msgid "ADSL encapsulation"
+msgstr "Incapsulamento DSL"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tun mode"
msgstr "Modalità tunnel: "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
-msgid "MACVLAN mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:107
+#, fuzzy
+msgid "IP Tunnel mode"
+msgstr "Modalità tunnel: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:109
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Modalità MACVLAN: "
+#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "Connessione (nome, UUID o percorso): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:112
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "VPN connessione (nome, UUID o percorso): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
+msgstr "Connessioni (nome, UUID o percorso): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
+msgstr "Connessione (nome, UUID, percorso o apath): "
+
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -677,35 +740,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REALE"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "CONN-AUTOMATICA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "PRIORITÀ-CONN-AUTOMATICA"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "SOLO LETTURA"
@@ -714,17 +777,17 @@ msgstr "SOLO LETTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "PERCORSO-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ATTIVO"
@@ -733,9 +796,9 @@ msgstr "ATTIVO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -744,42 +807,41 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "PERCORSO-ATTIVO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:197
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDEFINITO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDEFINITO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OGGETTO"
#. 7
#. 4
-#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -787,76 +849,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "PERCORSO-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:203
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "PERCORSO-MASTER"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "NOMEUTENTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STATO-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERALE"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:272
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -866,8 +928,8 @@ msgid ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -927,7 +989,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<file di output>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:294
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -978,7 +1040,7 @@ msgstr ""
"attivi. Utilizzare l'opzione --show-secrets globale per rivelare anche i "
"segreti associati.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:315
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1024,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - File con le password richieste per attivare la connessione\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1046,13 +1108,13 @@ msgstr ""
"tramite il suo nome, UUID o percorso D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:348
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1139,8 +1201,8 @@ msgid ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1278,8 +1340,8 @@ msgstr ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1327,7 +1389,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <indirizzo IPv4>] [gw6 <gateway IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:460
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1342,8 +1404,8 @@ msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1366,8 +1428,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempi:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1375,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:483
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1383,7 +1445,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
-"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
+"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
+"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1396,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"id (fornito come argomento <nuovo nome>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1423,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"Aggiunge un nuovo profilo di connessione con un editor interattivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:510
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1442,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"Il profilo viene identificato tramite il suo nome, UUID o percorso D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:521
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1464,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"Monitora tutti i profili di connessione se non ne viene specificato uno.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:533
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1477,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"Ricarica tutti i file della connessione dal disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:541
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1500,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager consideri le nuove modifiche.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:553
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1525,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"è importata dai plug-in VPN di NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1546,197 +1609,232 @@ msgstr ""
"fornito un nome.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "attivazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "attivata"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "disattivata"
-#: ../clients/cli/connections.c:662
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connessione VPN (preparazione)"
-#: ../clients/cli/connections.c:664
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connessione VPN (autenticazione necessaria)"
-#: ../clients/cli/connections.c:666
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connessione VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:668
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connessione VPN (acquisizione configurazione IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:670
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "Connessi alla VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:672
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Connessione VPN non riuscita"
-#: ../clients/cli/connections.c:674
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnessi dalla VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Errore nell'aggiornare i segreti per %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:764
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Dettagli profilo connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errore: \"connection show\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1157
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Attiva dettagli connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:1393
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo \"%s\" non valido; campi consentiti: %s e %s oppure %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "\"%s\" deve essere isolato"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "opzione stringa '%s' di '--order' errata"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "opzione elemento '%s' in '--order' errata"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Errore: connessione sconosciuta \"%s\"\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Argomento '--order' assente"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1634
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profili NetworkManager attivi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1635
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profili connessione NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
-#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
-#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
-#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
-#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
-#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
-#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
-#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
-#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
-#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
-#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
-#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
-#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
-#: ../clients/cli/devices.c:3503
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1696
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errore: %s - profilo di connessione inesistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
-#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
-#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
-#: ../clients/cli/general.c:843
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Errore: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1851
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nessuna connessione attiva sul dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1859
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "nessuna connessione o dispositivo attivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1910
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1913
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nessun dispositivo trovato per la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "motivo sconosciuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "l'utente è stato scollegato"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "la connessione di rete di base è stata interrotta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "il servizio VPN si è arrestato inaspettatamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "il servizio VPN ha restituito una configurazione non valida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "il tentativo di connessione è scaduto"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "il servizio VPN non è stato avviato in tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "l'avvio del servizio VPN non è riuscito"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "nessun segreto VPN valido"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "segreti VPN non validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1947
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "la connessione è stata rimossa"
-#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connessione attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1976
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1745,1093 +1843,664 @@ msgstr ""
"Connessione attivata con successo (master in attesa di slave) (percorso D-"
"Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita."
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connessione VPN attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Errore: timeout, sono trascorsi %d secondi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2140
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2225
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Lettura del passwd-file \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2237
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "mancano i due punti nella voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "manca il punto nella voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2258
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome impostazione non valido nelle voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2314
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo «%s» sconosciuto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2319
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non sono stati forniti un dispositivo e una connessione validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2402
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Errore: la connessione \"%s\" non esiste."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
-#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
-#: ../clients/cli/devices.c:3336
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2462
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "preparazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:2483
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connessione \"%s\" (%s) eliminata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2499
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Connessione \"%s\" disattivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
-#: ../clients/cli/connections.c:10590
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
-#: ../clients/cli/connections.c:2602
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errore: \"%s\" non è una connessione attiva.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni attive sono state trovate."
-#: ../clients/cli/connections.c:2612
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Errore: nessuna connessione attiva fornita."
-#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» non tra [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3032
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
-msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è un indirizzo MAC %s valido."
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
-msgid "InfiniBand"
-msgstr "InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3053
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
-msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
-msgstr "Errore: «mtu»: «%s» non è un MTU valido."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: master=\"%s\" non si riferisce ad alcun profilo esistente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3069
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Errore: «parent»: «%s» non è un'interfaccia valida."
+msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgstr "Errore: impossibile creare l'impostazione '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3090
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
-msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
-msgstr "Errore: «p-key»: «%s» non è un P_KEY InfiniBand valido."
+msgid "Error: invalid property '%s': %s."
+msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3105
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
-msgstr "Errore: «%s» non è un UID/GID valido."
+msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+msgstr "Errore: modifica di %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3149
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
-msgstr "Errore: \"%s\": \"%s\" non è \"%s\" valido %s."
+msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgstr "Errore: rimozione di un valore da %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3162
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Modalità Wi-Fi"
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is mandatory."
+msgstr "Errore: impossibile ripetere \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:3171
-msgid "InfiniBand transport mode"
-msgstr "Modalità trasporto InfiniBand"
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid slave type; %s."
+msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3183
-msgid "ADSL protocol"
-msgstr "Protocollo ADSL"
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
+#, c-format
+msgid "Error: invalid connection type; %s."
+msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3194
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Incapsulamento DSL"
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3203
-msgid "TUN device mode"
-msgstr "Modalità dispositivo TUN"
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
+msgstr "Errore: «ifname»: «%s» e «*» non sono interfacce valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:3216
-#, c-format
-msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
-msgstr "Errore: «flags»: «%s» non è valido; usare <0-7>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
+#, fuzzy
+msgid "Error: master is required"
+msgstr "Errore: è richiesto «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3238
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è valido; %s "
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+msgstr "Errore: connessione «%s» sconosciuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:3416
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
-msgstr "Attenzione: master=\"%s\" non si riferisce ad alcun profilo esistente.\n"
+msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
+msgstr ""
+"Errore: «%s» non è una modalità di monitoraggio valida; usare «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3441
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
-msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è valido; usare <%u-%u>."
+msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+msgstr "Errore: «bt-type»: «%s» non valido; usare [%s, %s (%s), %s]."
-#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3497
-#, c-format
-msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
-msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
-msgstr[0] "C'è %d argomento opzionale per il tipo di connessione \"%s\".\n"
-msgstr[1] "Ci sono %d argomenti opzionali per il tipo di connessione \"%s\".\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nome utente PPPoE:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3500
-#, c-format
-msgid "Do you want to provide it? %s"
-msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] "Fornirlo ora?"
-msgstr[1] "Fornirli ora? %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Password [nessuna]: "
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3517
-msgid "ethernet"
-msgstr "ethernet"
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Servizio [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
-#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
-msgid "MTU [auto]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
-#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
-#: ../clients/cli/connections.c:4101
-msgid "MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3544
-msgid "Cloned MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonato [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3592
-#, c-format
-msgid "Transport mode %s"
-msgstr "Modalità trasporto %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3605
-msgid "Parent interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfaccia genitore [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3616
-msgid "P_KEY [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
-#, c-format
-msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
-msgstr "Errore: «p-key» è obbligatorio quanto «parent» è specificato.\n"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
-#, c-format
-msgid "Mode %s"
-msgstr "Modalità %s"
-
-#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
-#: ../libnm/nm-device.c:1808
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3694
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
-#: ../clients/cli/connections.c:4223
-msgid "Password [none]: "
-msgstr "Password [nessuna]: "
+#. 0
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3700
-msgid "Service [none]: "
-msgstr "Servizio [nessuno]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Nome NSP WiMAX: "
-#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3730
-msgid "mobile broadband"
-msgstr "banda larga mobile"
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
-msgid "Username [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
msgstr "Nome utente [nessuno]: "
-#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3749
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3756
-#, c-format
-msgid "Bluetooth type %s"
-msgstr "Bluetooth tipo %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Indirizzo dispositivo Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3762
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
-msgstr "Errore: «bt-type»: «%s» non è una tipologia di Bluetooth valida.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo genitore VLAN o UUID di connessione:"
-#. Ask for optional 'vlan' arguments.
-#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "ID VLAN <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3794
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Flag VLAN (<0-7>) [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3805
-msgid "Ingress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mappe priorità ingress [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3816
-msgid "Egress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mappe priorità egress [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3827
-msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
-msgstr "Modalità di aggregazione [balance-rr]: "
-
-#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3843
-msgid "bond"
-msgstr "bond"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3865
-msgid "Bonding primary interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interfaccia principale di aggregazione [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3868
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
-msgstr "Errore: «primary»: «%s» non è un nome d'interfaccia valido.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3876
-#, c-format
-msgid "Bonding monitoring mode %s"
-msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr ""
-"Errore: «%s» non è una modalità di monitoraggio valida; usare «%s» o «%s».\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3891
-msgid "Bonding miimon [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Miimon di aggregazione [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
-#, c-format
-msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Errore: «miimon»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3902
-msgid "Bonding downdelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Downdelay di aggregazione [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
-#, c-format
-msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Errore: «downdelay»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3913
-msgid "Bonding updelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Updelay di aggregazione [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
-#, c-format
-msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Errore: «updelay»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
-msgid "Bonding arp-interval [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Arp-interval di aggregazione [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3928
-#, c-format
-msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Errore: «arp-interval»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
-
-#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3936
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Arp-ip-target di aggregazione [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3943
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Velocità LACP (\"slow\" o \"fast\") [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3949
-#, c-format
-msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
-msgstr "Errore: \"lacp_rate\": \"%s\" non è valido (\"slow\" o \"fast\").\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Team JSON configuration [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configurazione JSON team [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3989
-msgid "team"
-msgstr "team"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-msgid "team-slave"
-msgstr "team-slave"
-
-#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
-msgid "bridge"
-msgstr "bridge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4013
-#, c-format
-msgid "Enable STP %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Abilitare STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s.\n"
-msgstr "Errore: \"stp\": %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4026
-msgid "STP priority [32768]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Priorità STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
-msgstr "Errore: «priority»: «%s» non è un numero valido <0-%d>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
-msgid "Forward delay [15]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward delay [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
-#, c-format
-msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
-msgstr "Errore: «forward-dealy»: «%s» non è un numero valido <2-30>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4051
-msgid "Hello time [2]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
-msgstr "Errore: «hello-time»: «%s» non è un numero valido <1-10>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
-msgid "Max age [20]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
msgstr "Età massima [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
-#, c-format
-msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
-msgstr "Errore: «max-age»: «%s» non è un numero valido <6-40>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
-msgid "MAC address ageing time [300]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tempo invecchiamento indirizzo MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
-#, c-format
-msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
-msgstr "Errore: «ageing-time»: «%s» non è un numero valido <0-1000000>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4088
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s"
-msgstr "Abilita snooping IGMP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-msgstr "Errore: 'multicast-snooping': %s.\n"
-
-#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4120
-msgid "bridge-slave"
-msgstr "bridge-slave"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Abilita snooping IGMP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4125
-msgid "Bridge port priority [32]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Priorità porta bridge [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4138
-msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Costo percorso STP porta bridge [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
-#, c-format
-msgid "Hairpin %s"
-msgstr "Hairpin %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4157
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
-msgstr "Errore: \"hairpin\": \"%s\".\n"
-
-#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
-#: ../libnm/nm-device.c:1806
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "Mesh OLPC"
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Modalità hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4189
-msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canale mesh OLPC [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
-msgstr "Errore: «channel»: «%s» non è un numero valido <1-13>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4200
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Indirizzo MAC DHCP anycast [nessuno]: "
-#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
-#: ../libnm/nm-device.c:1822
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4227
-#, c-format
-msgid "ADSL encapsulation %s"
-msgstr "Incapsulamento ADSL %s"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
-#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4245
-msgid "macvlan"
-msgstr "macvlan"
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo genitore MACVLAN o UUID di connessione:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, c-format
-msgid "Tap %s"
-msgstr "Toccare %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4256
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s.\n"
-msgstr "Errore: 'tap': %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN ID: "
-#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
-#: ../libnm/nm-device.c:1826
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
-msgid "Parent device [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
msgstr "Dispositivo padre [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
-msgstr "Errore: 'dev': '%s' non è un UUID, né un nome di interfaccia.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Local address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
msgstr "Indirizzo locale [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
-msgstr "Errore: 'local': '%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-msgid "Minimum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Porta sorgente minima [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Errore: 'source-port-min': '%s' non è un numero valido <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Maximum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Porta sorgente massima [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Errore: 'source-port-max': '%s' non è un numero valido <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Destination port [8472]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Porta destinazione [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Errore: 'destination-port': '%s' non è un numero valido <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4374
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "Indirizzo IPv4 (IP[/plen]) [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4376
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "Indirizzo IPv6 (IP[/plen]) [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
-#, c-format
-msgid " Address successfully added: %s\n"
-msgstr " Indirizzo aggiunto con successo: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4392
-#, c-format
-msgid " Warning: address already present: %s\n"
-msgstr " Attenzione: indirizzo già presente: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4394
-#, c-format
-msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-msgstr " Attenzione: ignorati i dati non necessari alla fine: «%s»\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
-#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
-#: ../clients/cli/connections.c:6602
-msgid "Error: "
-msgstr "Errore: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4416
-msgid "IPv4 gateway [none]: "
-msgstr "Gateway IPv4 [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4419
-msgid "IPv6 gateway [none]: "
-msgstr "Gateway IPv6 [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4439
-#, c-format
-msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
-msgstr "Errore: indirizzo gateway \"%s\" non valido\n"
-
-#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4452
-#, c-format
-msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
-msgstr "Aggiungere indirizzi IP? %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4460
-#, c-format
-msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
-msgstr "Premere Invio per terminare l'immissione di indirizzi.\n"
-
-#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
-#: ../libnm/nm-device.c:1830
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4509
-msgid "User ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
msgstr "ID utente [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4522
-msgid "Group ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID gruppo [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
-#, c-format
-msgid "Enable PI %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Abilita PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4541
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-msgstr "Errore: 'pi': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4549
-#, c-format
-msgid "Enable VNET header %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Abilita intestazione VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-msgstr "Errore: 'vnet-hdr': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
-#, c-format
-msgid "Enable multi queue %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Abilita coda multipla %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4567
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
-msgstr "Errore: 'multi-queue': %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Endpoint locale [nessuno]: "
-#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
-msgid "IP Tunnel"
-msgstr "Tunnel IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Indirizzo IPv4 (IP[/plen]) [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4586
-msgid "Local endpoint [none]: "
-msgstr "Endpoint locale [nessuno]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Gateway IPv4 [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
-msgstr "Errore: 'local': '%s' non è valido; deve essere un indirizzo IP\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Indirizzo IPv6 (IP[/plen]) [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
-#, c-format
-msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "Errore: manca l'argomento <impostazione>.<proprietà>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Gateway IPv6 [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errore: manca il valore per \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:4681
-#, c-format
-msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "Errore: <impostazione>.<proprietà> «%s» non valida."
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
+msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
+msgstr "Errore: manca l'argomento <impostazione>.<proprietà>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4689
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errore: impostazione «%s» non valida o non consentita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4700
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Errore: impossibile creare l'impostazione '%s'."
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
+msgstr "«%s» è ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4710
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
-msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida: %s."
+msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
+msgstr "Errore: <impostazione>.<proprietà> «%s» non valida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4722
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "Errore: modifica di %s.%s non riuscita: %s."
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "Errore: aggiunta della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4741
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Errore: rimozione di un valore da %s.%s non riuscita: %s."
+msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
+msgstr "Connessione «%s» (%s) aggiunta con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
-"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
-msgstr ""
-"Avvertenza: 'type' ignorato. Utilizzare piuttosto 'nmcli connection add "
-"\"%s\" ...'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4783
-msgid "Error: redundant 'master' option."
-msgstr "Errore: opzione 'master' ridondante."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4796
-msgid "Error: 'master' is required."
-msgstr "Errore: è richiesto «master»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4950
-#, c-format
-msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
-msgstr "Errore: «parent»: non valido senza «p-key»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
-msgid "SSID: "
-msgstr "SSID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
-msgid "Error: 'ssid' is required."
-msgstr "Errore: è richiesto «ssid»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
-msgid "WiMAX NSP name: "
-msgstr "Nome NSP WiMAX: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5075
-msgid "Error: 'nsp' is required."
-msgstr "Errore: è richiesto «nsp»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5127
-msgid "PPPoE username: "
-msgstr "Nome utente PPPoE:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
-msgid "Error: 'username' is required."
-msgstr "Errore: è richiesto «username»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
-msgid "APN: "
-msgstr "APN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5202
-msgid "Error: 'apn' is required."
-msgstr "Errore: è richiesto «apn»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
-msgid "Bluetooth device address: "
-msgstr "Indirizzo dispositivo Bluetooth: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5263
-msgid "Error: 'addr' is required."
-msgstr "Errore: è richiesto «addr»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5304
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
-msgstr "Errore: «bt-type»: «%s» non valido; usare [%s, %s (%s), %s]."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5348
-msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Dispositivo genitore VLAN o UUID di connessione:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
-msgid "Error: 'dev' is required."
-msgstr "Errore: è richiesto «dev»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5355
-msgid "VLAN ID <0-4094>: "
-msgstr "ID VLAN <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
-msgid "Error: 'id' is required."
-msgstr "Errore: è richiesto «id»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5364
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
-msgstr "Errore: «id»: «%s» non è valido; usare <0-4094>."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
-"Errore: «dev»: «%s» non è né uno UUID né il nome di un'interfaccia né un MAC."
-""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5506
-#, c-format
-msgid "Error: 'mode': %s."
-msgstr "Errore: «mode»: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5515
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Errore: «primary»: «%s» non è un nome valido di interfaccia."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5738
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s."
-msgstr "Errore: «stp»: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5747
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-msgstr "Errore: 'multicast-snooping': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Errore: «hairpin»: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
-msgid "Error: 'vpn-type' is required."
-msgstr "Errore: è richiesto «vpn-type»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5922
-#, c-format
-msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
-msgstr "Attenzione: \"vpn-type\": %s sconosciuto.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5983
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
-msgstr "Errore: «channel»: «%s» non è valido; usare <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6034
-msgid "Username: "
-msgstr "Nome utente: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
-#, c-format
-msgid "Protocol %s"
-msgstr "Protocollo %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
-msgid "Error: 'protocol' is required."
-msgstr "Errore: è richiesto \"protocollo\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6105
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Dispositivo genitore MACVLAN o UUID di connessione:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
-#: ../clients/cli/connections.c:6307
-msgid "Error: 'mode' is required."
-msgstr "Errore: 'mode' richiesta."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6131
-msgid "Error: 'mode' is not valid."
-msgstr "Errore: 'mode' non valida."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6144
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s."
-msgstr "Errore: «tap»: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6230
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s."
-msgstr "Errore: «pi»: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6241
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
-msgstr "Errore: «vnet-hdr»: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6252
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-msgstr "Errore: «multi-queue»: %s."
+#. Ask for optional arguments.
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
+msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
+msgstr[0] "C'è %d argomento opzionale per il tipo di connessione \"%s\".\n"
+msgstr[1] "Ci sono %d argomenti opzionali per il tipo di connessione \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
-msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
-msgstr "Errore: «mode»: «%s» non è valido; %s "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6327
-msgid "Remote endpoint: "
-msgstr "Punto finale remoto: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
-msgid "Error: 'remote' is required."
-msgstr "Errore: 'remote' richiesta."
+msgid "Do you want to provide it? %s"
+msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
+msgstr[0] "Fornirlo ora?"
+msgstr[1] "Fornirli ora? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "Errore: 'remote': '%s' non valido; deve essere un indirizzo IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "Errore: 'local': '%s' non valido; deve essere un indirizzo IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Connessione InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
-msgstr "Errore: 'dev': '%s' non è un UUID, né un nome di interfaccia."
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
-msgid "VXLAN ID: "
-msgstr "VXLAN ID: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Connessione CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
-msgid "Remote: "
-msgstr "Remoto: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:6438
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
-msgstr "Errore: «id»: «%s» non è valido; usare <0-16777215>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Errore: 'remote': '%s' non è un indirizzo IP valido"
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6473
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Errore: 'local': '%s' non è un indirizzo IP valido"
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Connessione aggregata"
-#: ../clients/cli/connections.c:6482
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Errore: «source-port-min»: «%s» non è valido; usare <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Connessione VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6491
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Errore: «source-port-max»: «%s» non è valido; usare <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6500
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Errore: «destination-port»: «%s» non è valido; usare <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Modalità dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6540
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
-msgstr "Errore: «%s» non è tipo di connessione valido."
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Team"
-#: ../clients/cli/connections.c:6581
-#, c-format
-msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
-msgstr "Errore: gateway IPv4 specificato senza indirizzo IPv4"
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6585
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
-msgstr "Errore: molteplici gateway IPv4 specificati"
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
-msgstr "Errore: gateway IPv4 \"%s\" non valido"
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connessione VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
-#, c-format
-msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
-msgstr "Errore: gateway IPv6 specificato senza indirizzo IPv6"
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Connessione CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
-msgstr "Errore: molteplici gateway IPv6 specificati"
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connessione ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
-msgstr "Errore: gateway IPv6 \"%s\" non valido"
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Connessione aggregata"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
-#, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "Errore: aggiunta della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Connessione VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6675
-#, c-format
-msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr "Connessione «%s» (%s) aggiunta con successo.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Modalità dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
-#, c-format
-msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Protocollo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959
-#, c-format
-msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Protocollo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
-msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "Errore: «autoconnect»: %s."
+msgid "Error: value for '%s' argument is required."
+msgstr "Errore: è richiesto il valore per l'argomento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6978
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Errore: \"save\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6995
-msgid "Interface name [*]: "
-msgstr "Nome interfaccia [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname' argument is required."
-msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «ifname»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7002
-#, c-format
-msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
-msgstr "Errore: \"ifname\" obbligatorio non trovato prima di \"%s\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
-msgstr "Errore: «ifname»: «%s» e «*» non sono interfacce valide."
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is required."
+msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8035
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8117
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2852,9 +2521,11 @@ msgstr ""
"---[ Menù principale ]---\n"
"goto [<impostazione> | <prop>] :: Va a un'impostazione o proprietà\n"
"remove <impostazione>[.<prop>] | <prop>\n"
-" :: Rimuove impostazione o ripristina\n"
+" :: Rimuove impostazione o "
+"ripristina\n"
" il valore di una proprietà\n"
-"set [<impostazione>.<prop> <val>] :: Imposta il valore della proprietà\n"
+"set [<impostazione>.<prop> <val>] :: Imposta il valore della "
+"proprietà\n"
"describe [<impostazione>.<prop>] :: Descrive la proprietà\n"
"print [all | <impostazione>[.<propr>]\n"
" :: Stampa la connessione\n"
@@ -2867,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"mmcli <opzione-conf> <val> :: Configurazione di nmcli\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8144
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2887,12 +2558,13 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8151
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
"\n"
-"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n"
+"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
+"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
@@ -2907,7 +2579,7 @@ msgstr ""
"Esempi: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8158
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2922,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli> set con.id La mia connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8163
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2932,11 +2604,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"describe [<impostazione>.<prop>] :: Descrive la proprietà\n"
"\n"
-"Mostra la descrizione della proprietà. Per maggiori informazioni su tutte le\n"
+"Mostra la descrizione della proprietà. Per maggiori informazioni su tutte "
+"le\n"
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8168
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2951,13 +2624,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8173
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
"\n"
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
-"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically\n"
+"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
+"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> verify\n"
@@ -2975,7 +2649,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2999,13 +2673,13 @@ msgstr ""
"mantenute\n"
"ai successivi riavvii. Ulteriori modifiche possono essere anch'esse "
"temporanee\n"
-"o permanenti, ma tutte quelle temporanee non verrano mantenute tra i riavvii."
-"\n"
+"o permanenti, ma tutte quelle temporanee non verrano mantenute tra i "
+"riavvii.\n"
"Per rimuovere completamente la connessione permanente, è necessario "
"eliminare\n"
"definitivamente il profilo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8193
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3023,24 +2697,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Opzioni disponibili:\n"
"<nomeif> - Device su cui la connessione verrà attivata\n"
-"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (iniziare con / quando <ifname> "
-" non è specificato)\n"
+"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (iniziare con / quando "
+"<ifname> non è specificato)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
-msgid "back :: go to upper menu level\n"
+msgid ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-msgstr "back :: Va al livello superiore del menù\n"
+msgstr ""
+"back :: Va al livello superiore del menù\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi nmcli\n"
+msgstr ""
+"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8206
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3067,7 +2745,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3081,16 +2759,16 @@ msgstr ""
"salvata,\n"
"viene richiesto di confermare l'azione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
-#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando sconosciuto «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8299
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3120,7 +2798,7 @@ msgstr ""
" comando\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3131,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo comando imposta il <valore> fornito a questa proprietà.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8328
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3146,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"tipo contenitore. Per proprietà a valore singolo rimpiazza il valore (come "
"il comando \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8334
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3157,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visualizza il valore attuale e consente di modificarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8338
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3180,9 +2858,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Rimuove il valore della proprietà. Per proprietà di un solo valore, "
"ripristina\n"
-"il valore predefinito. Per proprietà contenitore, ciò rimuove tutti i valori\n"
+"il valore predefinito. Per proprietà contenitore, ciò rimuove tutti i "
+"valori\n"
"della proprietà oppure è possibile specificare un parametro per rimuovere\n"
-"solamente un singolo elemento o una singola opzione. Il parametro può essere\n"
+"solamente un singolo elemento o una singola opzione. Il parametro può "
+"essere\n"
"l'indice dell'elemento da rimuovere o un nome di opzione (per proprietà con\n"
"opzioni con nome).\n"
"\n"
@@ -3191,7 +2871,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3201,11 +2881,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"describe :: Descrive la proprietà\n"
"\n"
-"Mostra la descrizione della proprietà. Per maggiori informazioni su tutte le\n"
+"Mostra la descrizione della proprietà. Per maggiori informazioni su tutte "
+"le\n"
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3217,38 +2898,41 @@ msgstr ""
"print [property|setting|connection] :: Stampa i valori della properità,\n"
" impostazione o connessione\n"
"\n"
-"Mostra il valore della proprietà. Se viene fornito un argomento, è possibile\n"
+"Mostra il valore della proprietà. Se viene fornito un argomento, è "
+"possibile\n"
"visualizzare i valori per l'impostazione o la connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi di nmcli\n"
+msgstr ""
+"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi di nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Errore: l'impostazione «%s» è obbligatoria e non può essere rimossa.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8597
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La connessione non è stata salvata. Uscire veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3257,66 +2941,66 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare \"save\" nel menù principale per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
-#: ../clients/cli/connections.c:9151
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valori consentiti per la proprietà «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
-#: ../clients/cli/connections.c:9155
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Inserire il valore per «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
-#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Errore: impostazione della proprietà «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modifica valore di «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8735
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
-#: ../clients/cli/connections.c:9290
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Errore: rimozione del valore di «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8762
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argomento sconosciuto del comando: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8867
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Impostazioni disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8879
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errore: nome impostazione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Proprietà disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8904
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Errore: proprietà %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3327,12 +3011,12 @@ msgstr ""
"connessione immediatamente.\n"
"Salvarla veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti impostazioni: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9063
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3341,221 +3025,219 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare \"save\" per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: selezione non impostata; valori validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9106
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "Prima usare «goto <impostazione>» o «set <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
-#: ../clients/cli/connections.c:9357
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Errore: argomento «%s» dell'impostazione non valido; valori validi sono "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Errore: manca l'impostazione per la proprietà «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9137
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errore: proprità non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9190
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione «%s» sconosciuta\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9203
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti proprietà: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9247
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: nessun argomento fornito; argomenti validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9266
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "L'impostazione «%s» non è presente nella connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9311
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Errore: proprietà %s, non è nemmeno il nome di un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9336
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Prima usare «goto <impostazione>» o «describe <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9385
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Errore: proprietà non valida: %s, non è nemmeno il nome valido di "
"un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9417
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione sconosciuta: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9422
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errore: impostazione \"%s\" non presente nella connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9450
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errore: proprietà non valida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9452
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", non è nemmeno il nome valido di un'impostazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:9469
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opzione di verifica non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9477
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica dell'impostazione «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifica della connessione: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9495
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'errore non può essere corretto automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9512
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errore: parametro \"%s\" non valido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9545
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: salvataggio della connessione \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9552
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) salvata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9553
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connessione \"%s\" (%s) aggiornata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9586
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errore: verifica della connessione non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9587
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(errore sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9588
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Provare a eseguire \"verify fix\" per correggere gli errori.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9610
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Errore: la connessione non è stata salvata. Digitare «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9614
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errore: la connessione non è valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9624
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errore: impossibile attivare la connessione: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9634
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: attivazione della connessione \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9640
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitoraggio attivazione connessione (premere un tasto per continuare)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9678
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Errore: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9686
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errore: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9694
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Errore: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Errore: colore errato: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9717
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configurazione di nmcli attuale:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9727
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opzione di configurazione «%s» non valida; consentito [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Errore: solo uno tra «id», uuid o «path» può essere fornito."
-#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
-#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
-#: ../clients/cli/connections.c:10782
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errore: connessione «%s» sconosciuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «type» "
"viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10015
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3563,646 +3245,628 @@ msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «con-"
"name» viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10029
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipi di connessione validi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10031
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Editor interattivo di connessione nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10073
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modifica della connessione esistente «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:10075
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aggiunta di una nuova connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:10077
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digitare «help» o «?» per i comandi disponibili."
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digitare «describe [<impostazione>.<prop>]» per informazioni dettagliate "
"sulla proprietà."
-#: ../clients/cli/connections.c:10117
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errore: modifica della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10124
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) modificata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
-#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Errore: non è stato fornito alcun argomento."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10776
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Errore: manca l'ID della connessione."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10228
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonato come %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "Nuova connessione nome:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errore: argomento <new name> assente."
-#: ../clients/cli/connections.c:10287
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Errore: argomento extra imprevisto '%s'."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Errore: parametro extra sconosciuto: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10356
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni sono state eliminate."
-#: ../clients/cli/connections.c:10357
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Errore: eliminazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Errore: connessione sconosciuta \"%s\"\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Errore: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10433
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Errore: nessuna connessione fornita."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Errore: impossibile trovare tutte le connessioni."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10458
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errore: impossibile eliminare connessioni sconosciute: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10470
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: profilo di connessione modificato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10496
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profilo di connessione creato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profilo di connessione rimosso\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10548
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Errore: impossibile trovare tutte le connessioni."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errore: ricaricamento della connessione non riuscito: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10603
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errore: caricamento connessione non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10611
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossibile caricare il file «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "File da importare: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10655
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Errore: non è stato fornito alcun argomento."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avvertenza: 'type' già specificato, ignorato quello supplementare.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10666
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avvertenza: 'file' già specificato, ignorato quello supplementare.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10668
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10683
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#, c-format
+msgid "Error: 'type' argument is required."
+msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errore: argomento 'file' obbligatorio."
-#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
+msgstr "Errore: impossibile caricare il plug-in della VPN: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Errore: impossibile caricare il plug-in della VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10699
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile importare '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10745
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "Nome file di output:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10769
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Errore: parametro extra sconosciuto: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10789
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errore: la connessione non è una VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:10810
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Errore: impossibile creare file temporaneo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile esportare '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10830
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile leggere il file temporaneo '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10976
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "opzione stringa '%s' di '--order' errata"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11002
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "opzione elemento '%s' in '--order' errata"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11089
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Argomento '--order' assente"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11154
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Errore: «%s» non è un comando «connection» valido."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Interfaccia:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfacce: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNESSIONE"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID-CON"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPO-NM"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODOTTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSIONE-DRIVER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSIONE-FIRMWARE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "MOTIVO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MANCANTE"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "PLUGIN NM ASSENTE"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "ID-PORT-FIS"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "METERED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "PERC-CONNESSIONI-DISPONIBILI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONNESSIONI-DISPONIBILI"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "RILEVAMENTO-PORTANTE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCITÀ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "PORTANTE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "CANALI SECONDARI S390"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FREQ-CTR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODALITÀ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "VELOCITÀ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SEGNALE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SICUREZZA"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "FLAG-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "FLAG-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVE"
+#. 1
+#: ../clients/cli/devices.c:203
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "GENITORE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITÀ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIETÀ-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIETÀ-VIA-CAVO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIETÀ-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
+#. 13
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNESSIONI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "ID CHASSIS"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "ID PORTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIZIONE PORTA"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NOME DEL SISTEMA"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIZIONE SISTEMA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITÀ DEL SISTEMA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "PVID IEEE-802-1"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "PPVID IEEE-802-1"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "FLAG PPVID IEEE-802-1"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "VID IEEE-802-1"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "NOME VLAN IEEE-802-1"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "DESTINAZIONE"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "TIPO ID CHASSIS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "TIPO ID PORTA"
-#: ../clients/cli/devices.c:283
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:294
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4212,7 +3876,9 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
-" reapply <ifname> ...\n"
+" reapply <ifname>\n"
+"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
@@ -4271,7 +3937,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:305
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4282,8 +3948,10 @@ msgid ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nmcli device status { help }\n"
@@ -4300,7 +3968,7 @@ msgstr ""
"«nmcli device status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:320
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4319,7 +3987,7 @@ msgstr ""
"Elenca i dettagli per i device o per uno specifico\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:331
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4327,8 +3995,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4341,12 +4009,12 @@ msgstr ""
"Considera anche connessioni che non sono state impostate come automatiche.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:355
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
"made since it was last applied.\n"
@@ -4361,7 +4029,52 @@ msgstr ""
"della connessione attualmente attiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:354
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Uso: nmcli connection modify { ARGOMENTI | help }\n"
+"\n"
+"ARGOMENTI := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<imp>.<propr> <valore>)+\n"
+"\n"
+"Modifica una o più proprietà del profilo di connessione.\n"
+"Il profilo è identificato tramite il suo nome, UUID o percorso D-Bus. Per\n"
+"proprietà multi-valore, usare il prefisso opzionale \"+\" o \"-\" col nome "
+"della\n"
+"proprietà. Il simbolo \"+\" consente di aggiungere elementi invece che\n"
+"sovrascriverne il valore; il simbolo \"-\" consente di rimuovere gli "
+"elementi\n"
+"selezionati invece che rimuovere l'intero valore.\n"
+"\n"
+"Esempi:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4383,7 +4096,7 @@ msgstr ""
"automaticamente connessione senza un intervento dell'utente o manuale.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4406,7 +4119,7 @@ msgstr ""
"eliminati dal comando.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:379
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4429,7 +4142,7 @@ msgstr ""
"Modifica le proprietà del dispositivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:392
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4451,7 +4164,7 @@ msgstr ""
"Monitora tutti i dispositivi se non viene specificata un'interfaccia.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:404
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4463,8 +4176,8 @@ msgid ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4493,8 +4206,10 @@ msgid ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4513,8 +4228,8 @@ msgstr ""
"essere usati per elencare i punti di accesso per una specifica interfaccia o "
"con un BSSID specifico.\n"
"\n"
-"ARGOMENTI:= connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGOMENTI:= connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <nome>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4536,7 +4251,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Crea un hotspot Wi-Fi. Utilizzare 'connection down' o 'device disconnect'\n"
"per arrestare l'hotspot.\n"
-"I parametri dell'hotspot possono essere influenzati dai parametri opzionali:\n"
+"I parametri dell'hotspot possono essere influenzati dai parametri "
+"opzionali:\n"
"ifname - Wi-Fi device to use\n"
"con-name - nome del profilo di connessione dell'hotspot creato\n"
"ssid - SSID dell'hotspot\n"
@@ -4546,7 +4262,8 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGOMENTI:= rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID da analizzare>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
"NetworkManager esegue periodicamente la scansione delle reti Wi-Fi, ma in "
"alcuni casi\n"
"potrebbe essere utile iniziare la scansione manualmente. 'ssid' permette la "
@@ -4557,14 +4274,15 @@ msgstr ""
"Per visualizzarli, utilizzare 'nmcli device wifi list'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:451
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be\n"
+"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
+"be\n"
"used to list neighbors for a particular interface.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4578,275 +4296,289 @@ msgstr ""
"interfaccia.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
-#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
-#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Errore: nessuna interfaccia specificata."
-#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Attenzione: argomento \"%s\" duplicato.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Errore: dispositivo \"%s\" non trovato.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Errore: non tutti i dispositivi sono stati trovati."
-#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Errore: nessuna interfaccia specificata."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Errore: dispositivo «%s» non trovato."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:720
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:735
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:762
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../clients/cli/devices.c:916
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Informazioni dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:928
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Errore: «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../clients/cli/devices.c:1342
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Errore: «device status»: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1349
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Stato dispositivi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Errore: parametro extra «%s» non valido."
-#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
-#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
-#: ../clients/cli/devices.c:3548
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Errore: dispositivo «%s» non trovato."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Errore: timeout, sono trascorsi %d secondi."
-#: ../clients/cli/devices.c:1475
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" attivato con successo con \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1481
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Errore: impossibile configurare un hotspot Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1520
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Errore: aggiunta/attivazione nuova connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1530
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Errore: impossibile configurare un hotspot Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1532
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Errore: aggiunta/attivazione nuova connessione non riuscita: errore "
"sconosciuto"
-#: ../clients/cli/devices.c:1544
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Connessione con UUID «%s» creata e attivata sul dispositivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1547
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Hotspot '%s' attivato sul dispositivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1611
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Errore: attivazione device non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1620
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Errore: attivazione dispositivo non riuscita: disconnesso"
-#: ../clients/cli/devices.c:1635
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Il dispositivo «%s» è stato collegato.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Errore: parametri extra non consentiti: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
-#: ../clients/cli/devices.c:1964
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" scollegato con successo.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1779
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" rimosso con successo.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections reapplied."
-msgstr "Errore: non tutte le connessioni sono state riapplicate."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1839
-#, c-format
-msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Errore: riapplicazione della connessione al dispositivo '%s' (%s) non "
"riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Connessione riapplicata con successo al dispositivo '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1912
-#, c-format
-msgid "Error: no valid device provided."
-msgstr "Errore: non sono stati forniti dispositivi validi"
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr ""
+"Errore: riapplicazione della connessione al dispositivo '%s' (%s) non "
+"riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Errore: non tutte i dispositivi sono stati scollegati."
-#: ../clients/cli/devices.c:1950
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Errore: scollegamento dispositivo \"%s\" (%s) non riuscito: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Errore: non tutti i dispositivi sono stati eliminati."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Errore: eliminazione dispositivo \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Errore: nessuna proprietà specificata."
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Errore: L'argomento '%s' è mancante."
-#: ../clients/cli/devices.c:2149
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Errore: «managed»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2174
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
+#, c-format
+msgid "Error: 'autoconnect': %s."
+msgstr "Errore: «autoconnect»: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida."
-#: ../clients/cli/devices.c:2220
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: uso della connessione '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2246
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: dispositivo creato\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2253
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: dispositivo rimosso\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2339
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Elenco analisi Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Errore: «device wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Errore: dispositivo «%s» non trovato."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Errore: punto di accesso con bssid «%s» non trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2446
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4855,71 +4587,70 @@ msgstr ""
"Errore: il dispositivo \"%s\" non è stato riconosciuto come un dispositivo "
"Wi-Fi, verificare il plugin Wi-Fi di NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Errore: il dispositivo «%s» non è un dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2660
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID o BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2665
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Errore: SSID o BSSID mancante."
-#: ../clients/cli/devices.c:2689
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Errore: il valore «%s» di bssid non è un BSSID valido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2713
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"Errore: il valore «%s» di wep-key-type non è valido, usare «key» o «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Errore: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2761
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
-msgstr ""
-"Error: BSSID a cui connettersi (%s) diverso dall'argomento bssid (%s)."
+msgstr "Error: BSSID a cui connettersi (%s) diverso dall'argomento bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2767
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Errore: il parametro «%s» non è né SSID né BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Errore: nessun dispositivo Wi-Fi trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2802
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Errore: analisi dello SSID nascosto non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2827
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Errore: rete con SSID «%s» non trovata."
-#: ../clients/cli/devices.c:2829
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Errore: punto di accesso con BSSID «%s» non trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2871
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4927,167 +4658,151 @@ msgstr ""
"Attenzione: \"%s\" dovrebbe essere lo SSID per AP nascosti, ma sembra un "
"BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3034
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» non è una WPA PSK valida"
-#: ../clients/cli/devices.c:3051
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"'%s' non è una chiave WEP valida (deve essere lunga 5 o 13 caratteri ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3067
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Password hotspot: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3125
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Errore: ssid troppo lungo."
-#: ../clients/cli/devices.c:3137
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
-msgstr ""
-"Errore: valore argomento banda '%s' non valido; utilizzare 'a' o 'bg'."
+msgstr "Errore: valore argomento banda '%s' non valido; utilizzare 'a' o 'bg'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3161
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Errore: parametro sconosciuto %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3180
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Errore: il canale richiede anche la banda."
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Errore: canale '%s' non valido per la banca '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3214
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
"Errore: il dispositivo '%s' non supporta la modalità punto di accesso né ad-"
"hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3249
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Errore: 'password' non valida: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Errore: impossibile ripetere \"%s\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errore: il comando «device wifi» «%s» non è valido."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3425
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Router adiacenti LLDP dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:3528
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Errore: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3575
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errore: il comando 'device lldp' '%s' non è valido."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3770
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errore: il comando «dev» «%s» non è valido."
-
-#: ../clients/cli/general.c:34
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "IN ESECUZIONE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIONE"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNETTIVITÀ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORK"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:61
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMESSO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALORE"
-#: ../clients/cli/general.c:70
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "LIVELLO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMINI"
-#: ../clients/cli/general.c:85
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5116,7 +4831,7 @@ msgstr ""
" logging [level <livello registrazione>] [domains <domini registrazione>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:96
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5132,7 +4847,7 @@ msgstr ""
"L'azione predefinita è «status»: «mmcli gen» equivale a «mmcli gen status»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:105
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5141,8 +4856,8 @@ msgid ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nmcli general hostname { ARGOMENTI | help }\n"
@@ -5154,7 +4869,7 @@ msgstr ""
"viene passato un nome host, viene impostato come il nuovo nome host.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:117
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5167,7 +4882,7 @@ msgstr ""
"Mostra i permessi del chiamante per le operazioni autenticate.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:125
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5192,7 +4907,7 @@ msgstr ""
"l'elenco dei possibili domini di registrazione, consultare la pagina man.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5217,29 +4932,33 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:148
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
-msgstr "Uso: mmcli networking on { help }\n"
+msgstr ""
+"Uso: mmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Attiva la rete.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:156
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
-msgstr "Uso: mmcli networking off { help }\n"
+msgstr ""
+"Uso: mmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Disattiva la rete.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:164
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5247,8 +4966,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nmcli networking connectivity { ARGOMENTI | help }\n"
@@ -5259,7 +4978,7 @@ msgstr ""
"L'argomento opzionale «check» fa ricontrollare la connettività.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:176
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5276,7 +4995,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:185
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5293,7 +5012,7 @@ msgstr ""
"Ottiene lo stato di tutti gli interruttori radio o li attiva/disattiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:195
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5310,7 +5029,7 @@ msgstr ""
"Ottiene lo stato dell'interruttore Wi-Fi o lo attiva/disattiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:205
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5324,10 +5043,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGOMENTI := [on | off]\n"
"\n"
-"Ottiene lo stato dell'interruttore banda larga mobile o lo attiva/disattiva.\n"
+"Ottiene lo stato dell'interruttore banda larga mobile o lo attiva/"
+"disattiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:215
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5342,39 +5062,39 @@ msgstr ""
"Stampa una riga per ogni modifica a NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:233
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "dormiente"
-#: ../clients/cli/general.c:235
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "connessione in corso"
-#: ../clients/cli/general.c:237
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "collegato (solo local)"
-#: ../clients/cli/general.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "collegato (solo site)"
-#: ../clients/cli/general.c:243
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "disconnessione in corso"
-#: ../clients/cli/general.c:279
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portale"
-#: ../clients/cli/general.c:281
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "limitato"
-#: ../clients/cli/general.c:283
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "pieno"
-#: ../clients/cli/general.c:334
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Errore: solo questi campi sono consentiti: %s"
@@ -5407,42 +5127,37 @@ msgstr "abilitato"
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: ../clients/cli/general.c:446
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "autorizzazione"
-#: ../clients/cli/general.c:475
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Errore: «general permissions»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:489
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permessi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:530
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Errore: «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:545
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Registrazioni di NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:567
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Errore: impostazione nome host non riuscita: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:680
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Errore: impostazione della registrazione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errore: comando «general» «%s» non valido."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Errore: impostazione nome host non riuscita: %s"
#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
@@ -5459,96 +5174,168 @@ msgstr "Errore: argomento «%s» non valido: «%s» (usare on/off)"
msgid "Connectivity"
msgstr "Connettività"
-#: ../clients/cli/general.c:758
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Rete"
-#: ../clients/cli/general.c:783
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «networking connectivity» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:799
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «networking» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Interruttori radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:866
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interruttore Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:882
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interruttore WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:893
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Errore: il comando «radio» «%s» non è valido."
-
-#: ../clients/cli/general.c:914
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager avviato"
-#: ../clients/cli/general.c:917
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager fermato"
-#: ../clients/cli/general.c:931
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nome host impostato a '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:946
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ora è la connessione primaria\n"
-#: ../clients/cli/general.c:948
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Nessuna connessione primaria\n"
-#: ../clients/cli/general.c:960
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connettività ora è '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:973
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ora è in stato '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:984
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "connessione non riuscita"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "connessione non riuscita"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "collegato"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "dati mancanti"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "dati mancanti"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Mostra"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "portale"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Master: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "predefinito"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "predefinito"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Connessione VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando 'monitor' '%s' non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:998
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager non in esecuzione (in attesa)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
-" -n[ocheck] don't check nmcli and "
-"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] ask for missing parameters\n"
" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
@@ -5598,86 +5385,78 @@ msgstr ""
" m[onitor] Monitora le modifiche a NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:143
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Errore: l'oggetto «%s» è sconosciuto, provare «nmcli help»."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:173
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Errore: l'opzione «--terse» è stata specificata una seconda volta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:178
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Errore: l'opzione «--terse» si esclude con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:186
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Errore: l'opzione «--pretty» è stata specificata una seconda volta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:191
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Errore: l'opzione «--pretty» si esclude con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
-#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Errore: manca l'argomento per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Errore: \"%s\" non è un argomento valido per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:251
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Errore: mancano i campi per le opzioni «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Errore: «%s» non è un timeout valido per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:278
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Strumento nmcli, versione %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:284
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Errore: l'opzione «%s» è sconosciuta, provare «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Errore: mmcli terminato dal segnale %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:408
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Impostazione della maschera di segnale non riuscita: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:415
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Creazione del thread per la gestione dei segnali non riuscita: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Errore: impossibile creare l'oggetto NMClient: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:529
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Successo"
@@ -5696,126 +5475,133 @@ msgstr "Errore di autenticazione: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Attenzione: inizializzazione agente polkit non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:790
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (chiave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:792
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/settings.c:824
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NESSUNO)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:832
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:834
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:875
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (disabilitato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (abilitato, preferire IP pubblico)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (abilitato, preferire IP temporaneo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:894
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:896
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sì)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predefinito)"
-#: ../clients/cli/settings.c:912
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nessuno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "proprietà agente, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "non salvato, "
-#: ../clients/cli/settings.c:922
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "non richiesto, "
-#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(predefinito)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1252
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<nascosta>"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (disabilitato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1258
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "abilitato,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1260
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "pubblicizza, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "disponibile, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1290
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (non impostato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
-#: ../clients/cli/settings.c:1864
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "predefinito"
-#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (off)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5824,38 +5610,38 @@ msgstr ""
"opzione \"%s\" non valida, usare una combinazione di [%s] o \"ignore\", "
"\"default\" oppure \"none\""
-#: ../clients/cli/settings.c:1781
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "\"default\" e \"ignore\" sono incompatibili con altri flag"
-#: ../clients/cli/settings.c:1817
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "modalità '%s' non valida, utilizzare una tra %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1899
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "sempre"
-#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
-#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare una tra [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2116
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Impostare anche «%s» a «%s»? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2118
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Cancellare anche «%s»? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2279
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5863,88 +5649,88 @@ msgstr ""
"Attenzione: %s.%s impostata a \"%s\", ma potrebbe essere ignorata in "
"modalità infrastructure\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2298
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Attenzione: l'impostazione %s.%s richiede la rimozione delle impostazione "
"ipv4 e ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2300
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Rimuoverli ora? [sì] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
-#: ../clients/cli/settings.c:5182
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» non è valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2419
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» non è valido; usare <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2441
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "\"%lld\" non è valido; usare <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2463
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "\"%u\" non è valido; usare <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2502
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "\"%u\" flag non sono validi, usare una combinazione di %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2569
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "«%s» non è valido; usare <opzione>=<valore>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2603
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "l'indice «%s» non è valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "nessun elemento da rimuovere"
-#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2652
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "opzione «%s» non valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2654
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "opzione mancante"
-#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
-#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "«%s» non è un numero valido (o non è nell'intervallo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2775
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "\"%s\" non è valore valido; usare -1, 0 o 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2807
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» non è un MAC Ethernet valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5952,42 +5738,55 @@ msgstr "«%s» non è un MAC Ethernet valido"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "«%s» non è un nome valido di interfaccia"
-#: ../clients/cli/settings.c:2856
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "\"%s\" non è un numero di flag valido; usare <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2868
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Attenzione: la somma \"%s\" è maggiore di tutti i flag => tutti i flag "
"impostati\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2909
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» non è un carattere hex valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2939
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "«%s» non è un MAC valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Tipo di connessione Bluetooth sconosciuta/non gestita"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» non è uno UUID valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3032
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il permesso \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3044
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n"
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"The items can be separated by commas or spaces.\n"
"\n"
@@ -6000,39 +5799,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: mario carlo alice\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3063
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "«%s» non è un master valido, usare ifname o lo UUID di connessione"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Attenzione: %s non è uno UUID di un profilo di connessione esistente\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "\"%s\" non è un profilo di una connessione VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "\"%s\" non è il nome di un profilo esistente"
-#: ../clients/cli/settings.c:3154
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "il valore \"%s\" non è uno UUID valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3161
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene lo UUID \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3173
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection is\n"
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
"supports\n"
@@ -6049,7 +5849,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3240
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6064,16 +5864,16 @@ msgstr ""
"\"unknown\" per consentire a NetworkManager di scegliere un valore in base\n"
"a delle euristiche\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3364
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "password della chiave privata non fornita"
-#: ../clients/cli/settings.c:3392
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il metodo EAP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3409
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6085,25 +5885,26 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3428
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la proprietà non contiene un oggetto alternativo che corrisponde a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3444
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-"Digitare il percorso al certificato client (col prefisso file:// opzionale):\n"
+"Digitare il percorso al certificato client (col prefisso file:// "
+"opzionale):\n"
" [file://]<percorso file>\n"
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3456
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6118,14 +5919,14 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la proprietà non contiene un oggetto alternativo \"phase2\" che corrisponde "
"a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3492
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6140,7 +5941,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3512
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6153,11 +5954,12 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta le chiavi private passate come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara-priv-key Passwordsicura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3583
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
"\n"
@@ -6173,7 +5975,7 @@ msgstr ""
"Esempi: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6204,32 +6006,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3735
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "«%s» non è un MAC InfiniBand valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» non è una P_Key IBoIP valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3803
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "\"%s\" non è valido (il formato è: ip[/prefisso] [next-hop] [metrica])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "indirizzo IPv4 «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il server DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3888
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6239,22 +6041,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il dominio di ricerca DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l’opzione DNS ‘%s’"
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo IP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6268,17 +6070,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "indirizzo gateway \"%s\" non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'instradamento \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4113
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6300,12 +6102,12 @@ msgstr ""
"Esempio: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "indirizzo IPv6 «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4196
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6326,7 +6128,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4342
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6340,7 +6142,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4426
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6363,28 +6165,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» non è un numero"
-#: ../clients/cli/settings.c:4450
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "«%s» non è valido; usare 0, 1 o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4497
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» non è un canale valido; usare <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4534
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "«%s» non è valido; usare [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6402,56 +6204,53 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/mio-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4602
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "nessuna priorità da rimuovere"
-#: ../clients/cli/settings.c:4606
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4645
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one "
-"(%s)\n"
+"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"Attenzione: solo una associazione alla volta è supportata, viene considerata "
"solo la prima (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene la mappatura \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4700
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "\"%s\" non può essere vuota"
-#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "«%s» non è un indirizzo MAC valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo MAC \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4799
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "\"%s\" non è valido; dovrebbero essere fornite 2 o 3 stringhe"
-#: ../clients/cli/settings.c:4813
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6461,12 +6260,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4835
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "il valore stringa \"%s\" deve essere di 1 - 199 caratteri"
-#: ../clients/cli/settings.c:4867
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6477,28 +6276,28 @@ msgstr ""
" opzione = <valore>, opzione = <valore>,... \n"
"Opzioni valide sono: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4913
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» non è un canale valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4919
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» non è un canale valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5013
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare 'default', 'never' o 'always'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
-#: ../clients/cli/settings.c:5152
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il protocollo \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6507,23 +6306,23 @@ msgstr ""
"\"%s\" non è compatibile con %s \"%s\", modificare la chiave o impostare per "
"prima cosa il corretto %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5199
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "La chiave WEP è ipotizzata essere di «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5201
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Indice della chiave WEP impostato a \"%d\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5224
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "«%s» non tra [0 (sconosciuto), 1 (chiave), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
-#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6532,7 +6331,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: \"%s\" non è compatibile con il tipo \"%s\", modificare o "
"eliminare la chiave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5262
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6541,200 +6340,153 @@ msgstr ""
"Digitare il tipo di chiavi WEP. I valori accettati sono: 0 per sconosciuto, "
"1 per chiave e 2 per passphrase.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» non è una PSK valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5319
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» non è un flag DCB valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5342
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» non è una priorità di applicazione DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5368
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "deve contenere 8 numeri separati da virgole"
-#: ../clients/cli/settings.c:5385
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo) o %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5410
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
-msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
"Attenzione: le modifiche non avranno alcun effetto finché «%s» include 1 "
"(abilitato)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5463
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "le percentuali della banda devono totalizzare 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "ID operatore SIM deve essere un codice MCCMNC di 5 o 6 numeri"
-#: ../clients/cli/settings.c:5598
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare '%s' o '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7644
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "impossibile determinare come recuperare il valore della proprietà"
-#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la proprietà non può essere modificata"
-#: ../clients/cli/settings.c:7821
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(non disponibile)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7846
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Descrizione proprietà NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7851
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[Descrizione specifica di nmcli]"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7900
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<nascosta>"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:124
-#, c-format
-msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr "Errore: è richiesto il valore per l'argomento «%s»."
-
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Errore: atteso l'argomento «%s», ma è stato fornito «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Errore: argomento «%s» non atteso."
-#: ../clients/cli/utils.c:202
-#, c-format
-msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-msgstr "Errore nel convertire l'indirizzo IP4 «0x%X» in formato testuale"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:230
-#, c-format
-msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
-msgstr "Errore nel convertire l'indirizzo IP6 «%s» in formato testuale"
-
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
+#.
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "\"%s\" è ambiguo (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:556
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» non è valido; usare [%s] o [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:589
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "\"%s\" non è valido; usare [%s], [%s] o [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:688
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "«%s» è ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:700
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "manca il nome, provare uno tra [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:964
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "il campo «%s» deve essere isolato"
-#: ../clients/cli/utils.c:967
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Con l'opzione «--terse» è necessario specificare «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1028
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"L'opzione «--terse» richiede valori specifici dell'opzione «--fields», non "
"«%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
-"nocheck to suppress the warning.\n"
-msgstr ""
-"Attenzione: le versioni di nmcli (%s) e NetworkManager (%s) non "
-"corrispondono. Usare --nocheck per disabilitare questo avviso.\n"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
-"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-msgstr ""
-"Errore: le versioni di nmcli (%s) e NetworkManager (%s) non corrispondono. È "
-"possibile forzare l'esecuzione utilizzando --nocheck, ma i risultati non "
-"sono prevedibili."
-
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Una sessione di autenticazione è già in corso."
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nome utente"
-
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6758,11 +6510,11 @@ msgstr "Chiave"
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Richiesta autenticazione dalla rete wireless"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6771,67 +6523,102 @@ msgstr ""
"Password o chiavi di cifratura sono richieste per accedere alla rete "
"wireless «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticazione via cavo 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Nome rete"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"Password o chiavi di cifratura sono richieste per accedere alla rete "
+"wireless «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticazione DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "impostazione richiesta per il tipo di connessione \"%s\""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "Richiesto codice PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "È necessario il codice PIN per il dispositivo mobile a banda larga"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Password rete mobile a banda larga"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "È richiesta una password per collegarsi a «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "Richiesta password VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
-msgid "could not get VPN plugin info"
-msgstr "impossibile ottenere le informazioni del plugin VPN"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
+msgstr "impossibile caricare il plugin %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
+msgstr "impossibile caricare il plugin VPN su '%s': nome plugin assente"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
+msgstr "Errore: impossibile caricare il plug-in della VPN: %s."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Password della chiave privata"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "Password di gruppo"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Group password"
msgstr "Password di gruppo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash certificato gateway"
@@ -6871,12 +6658,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opzione non valida. Usare --help per ottenere un elenco delle opzioni valide."
-""
+
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Errore: impossibile creare l'oggetto NMClient: %s."
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:114
+#: ../clients/tui/nmtui.c:136
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6906,23 +6697,38 @@ msgstr "Editor interrotto con segnale %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Impossibile rileggere il file: %s"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connessione Ethernet %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
+#: ../libnm/nm-device.c:1812
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connessione InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1810
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda larga mobile"
@@ -6940,9 +6746,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connessione DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4182
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Aggregata"
@@ -6951,9 +6757,9 @@ msgstr "Aggregata"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connessione aggregata %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4479
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -6962,9 +6768,9 @@ msgstr "Bridge"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connessione bridge %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4288
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -6998,7 +6804,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -7056,8 +6862,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Disponibile per tutti gli utenti"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -7207,10 +7013,6 @@ msgstr "Collegato"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Modalità trasporto"
-
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"
@@ -7550,42 +7352,46 @@ msgstr "Attivazione non riuscita"
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Impossibile attivare la connessione: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:108
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Connessione \"%s\" non trovata"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "La connessione è già attiva"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Selezionare il tipo di connessione da creare."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7593,21 +7399,21 @@ msgstr ""
"Se si sta creando una connessione VPN e tale connessione non appare "
"nell'elenco, potrebbe mancare il corretto plugin VPN."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Nuova connessione"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Impossibile eliminare la connessione: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Impossibile eliminare la connessione \"%s\": %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "Eliminare la connessione «%s»?"
@@ -7652,28 +7458,28 @@ msgstr "nuovo nome host"
msgid "Set system hostname"
msgstr "Imposta il nome host del sistema"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:83
+#: ../clients/tui/nmtui.c:104
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:91
+#: ../clients/tui/nmtui.c:112
msgid "Please select an option"
msgstr "Selezionare un'opzione"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:143
+#: ../clients/tui/nmtui.c:160
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:224
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Impossibile analizzare gli argomenti"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:234
+#: ../clients/tui/nmtui.c:251
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Impossibile contattare NetworkManager: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:256
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager non è in esecuzione."
@@ -7816,8 +7622,7 @@ msgstr "Decifrazione della chiave privata non riuscita."
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-"Inizializzazione contesto del cifratore di crittografia non riuscita: %s "
-"(%s)"
+"Inizializzazione contesto del cifratore di crittografia non riuscita: %s (%s)"
#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
@@ -7966,66 +7771,63 @@ msgstr "Impossibile verificare il file PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Impossibile generare dati casuali."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:224
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipo errato, dovrebbe essere un elenco di stringhe."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
msgid "unknown setting name"
msgstr "nome impostazione sconosciuto"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nome impostazione duplicato"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "impostazione non trovata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "impostazione non consentita nella connessione slave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "l'impostazione è richiesta per connessioni non slave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Errore inatteso nel verificare la connessione"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Errore inatteso nel normalizzare la connessione"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
+#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
@@ -8045,165 +7847,169 @@ msgstr "manca la proprietà"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Il metodo ha restituito il tipo '%s', ma è previsto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "numero mancante ignorato"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "numero non valido \"%s\" ignorato"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "indirizzo non valido %s ignorato: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "gateway non valido \"%s\" per l'instradamento %s ignorato"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "instradamento non valido %s ignorato: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "carattere \"%c\" non atteso per l'indirizzo %s: \"%s\" (posizione %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "carattere \"%c\" non atteso per %s: \"%s\" (posizione %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-"carattere \"%c\" non atteso nella lunghezza del prefisso per %s: \"%s\" "
-"(posizione %td)"
+"carattere \"%c\" non atteso nella lunghezza del prefisso per %s: \"%s"
+"\" (posizione %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "dati non necessari alla fine del valore %s: \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "punto e virgola non più supportato alla fine del valore %s: \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
"lunghezza prefisso per %s \"%s\" non valida, usato valore predefinito %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "lunghezza prefisso per %s \"%s\" mancante, usato valore predefinito %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ignorato indirizzo server DNS IPv4 \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorato indirizzo server DNS IPv6 \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-"ignorato elemento byte \"%d\" non valido (non nell'intervallo inclusivo 0-"
-"255)"
+"ignorato elemento byte \"%d\" non valido (non nell'intervallo inclusivo "
+"0-255)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorato indirizzo MAC non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ignorata proprietà binaria non valida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorato SSID non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorata password raw non valida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "il certificato o il file chiave \"%s\" non esiste"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "valore percorso \"%s\" chiave/certificato non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "valore chiave/certificato data:;base64, non è base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "valore chiave/certificato data:;base64,file:// non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valore chiave/certificato non valido non è un blob valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valore chiave/certificato non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valore di parità \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "instradamento non valido %s ignorato: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "errore nel caricare il valore d'impostazione: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valore negativo non valido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valore carattere non valido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valore int64 non valido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "FLAG troppo grandi per la proprietà \"%s\" (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "tipo di proprietà d'impostazione \"%s\" non gestito"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nome impostazione \"%s\" non valido"
@@ -8252,11 +8058,10 @@ msgstr "chiave privata phase2 non valida"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8272,9 +8077,8 @@ msgstr "chiave privata phase2 non valida"
#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
@@ -8301,11 +8105,11 @@ msgstr "certificato non valido: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8313,9 +8117,9 @@ msgstr "certificato non valido: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8340,14 +8144,12 @@ msgstr "la proprietà non è valida"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
@@ -8358,75 +8160,75 @@ msgstr "«%s» non è un valore valido per la proprietà"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la connessione \"%s\" richiede \"%s\" o l'impostazione \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "solo uno tra «%s» e «%s» può essere impostato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "manca l'opzione obbligatoria «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» non è un valore valido per «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "«%s=%s» non è compatibile con «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "«%s» non è un nome valido di interfaccia per l'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'opzione «%s» è valida solamente per «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "«%s=%s» non è una configurazione valida per «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'opzione «%s» richiede l'impostazione dell'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'opzione «%s» è vuota"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "«%s» non è un indirizzo IPv4 valido per l'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'opzione \"%s\" è valida solamente con la modalità \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' e '%s' non possono avere valori diversi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'opzione \"%s\" dovrebbe essere una stringa"
@@ -8440,13 +8242,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "«%d» non è un valore valido per la proprietà (dovrebbe essere <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "impostazione mancante"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8460,64 +8262,64 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "il valore «%d» non è nell'intervallo <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "non è un indirizzo MAC valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "impostazione richiesta per il tipo di connessione \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "tipo di connessione \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipo di slave \"%s\" sconosciuto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Le connessioni slave necessitano di una proprietà \"%s\" valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Impossibile impostare \"%s\" senza \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "il valore di limite %d non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "il tipo della proprietà dovrebbe essere impostato a \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "il tipo slave \"%s\" richiede un'impostazione \"%s\" nella connessione"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-"Rilevata una connessione slave con \"%s\" impostato e un tipo di porta "
-"\"%s\". \"%s\" dovrebbe essere impostato a \"%s\""
+"Rilevata una connessione slave con \"%s\" impostato e un tipo di porta \"%s"
+"\". \"%s\" dovrebbe essere impostato a \"%s\""
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
@@ -8596,8 +8398,8 @@ msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-"il nome dell'interfaccia del dispositivo software infiniband deve essere "
-"\"%s\" o non impostato (ora è \"%s\")"
+"il nome dell'interfaccia del dispositivo software infiniband deve essere \"%s"
+"\" o non impostato (ora è \"%s\")"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
#, c-format
@@ -8641,46 +8443,51 @@ msgstr "Prefisso \"%u\" dell'indirizzo IPv6 non valido"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Metrica di instradamento \"%s\" non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Il server DNS non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2203
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. L'indirizzo IP non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2215
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Proprietà \"label\" dell'indirizzo IP di tipo non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2224
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Label \"%s\" dell'indirizzo IP non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2238
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "impossibile impostare il gateway se non è configurato alcun indirizzo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "il gateway non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. L'instradamento non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. L'instradamento non può essere quello predefinito"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr "«%s=%s» non è compatibile con «%s > 0»"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:167
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
@@ -8690,9 +8497,9 @@ msgstr "questa proprietà non può essere vuota per \"%s=%s\""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -8713,6 +8520,29 @@ msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
"property non può essere impostata quando è anche impostato dhcp-hostname"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "il tipo della proprietà dovrebbe essere impostato a \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "il valore \"%s\" non è uno UUID valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr "Modalità generazione indirizzi SLAAC IPv6"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8757,14 +8587,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "operazione non promiscua ammessa solo in modalità passthru"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "lunghezza SSID non nell'intervallo di <1-32> byte"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8832,15 +8662,11 @@ msgstr "non è una proprietà segreta"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "il segreto non è di tipo corretto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "Conversione del valore \"%s\" in uint non riuscita"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "flag segreto della proprietà non trovato"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8856,26 +8682,26 @@ msgstr "«%s» non è un indirizzo IP%c valido"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d è maggiore della porta locale max %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "\"%s\" non è un valore valido per una porta Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» non è un valore duplex valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "«%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Le modalità Wake-on-LAN \"default\" e \"ignore\" sono flag esclusivi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"La password per Wake-on-LAN può essere usata solo in modalità pacchetti "
@@ -8911,23 +8737,33 @@ msgstr "le connessioni «%s» richiedono «%s» in questa proprietà"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "«%s» può essere usato solamente con «%s=%s» (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "«%s» non è una modalità Wi-Fi valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "«%s» non è una banda valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "\"%s\" richiede l'impostazione della proprietà \"%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "valore chiave/certificato non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8937,8 +8773,7 @@ msgstr "proprietà duplicata"
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-"impossibile impostare la proprietà di tipo \"%s\" da un valore di tipo "
-"\"%s\""
+"impossibile impostare la proprietà di tipo \"%s\" da un valore di tipo \"%s\""
#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
#, c-format
@@ -8963,163 +8798,193 @@ msgstr "segreto non trovato"
msgid "secret is not set"
msgstr "segreto non impostato"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "stat file %s: %s non riuscito"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "non è un file (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "proprietario file non valido %d per %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permessi file per %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rifiuta %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "il percorso non è assoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Il file di plugin non esiste (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Il plugin non è un file valido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "archivi libtool non supportati (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Impossibile trovare il binario di \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:124
-#, c-format
-msgid "cannot load plugin %s"
-msgstr "impossibile caricare il plugin %s"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "«%s» non è un indirizzo IPv4 valido per l'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:150
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
-msgstr "impossibile caricare il plugin VPN su '%s': nome plugin assente"
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgstr "impossibile caricare il plugin %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:157
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
-msgstr "impossibile caricare il plugin VPN su '%s': nome servizio non valido"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+msgstr "impossibile caricare nm_vpn_editor_plugin_factory() da %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:173
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr "errore sconosciuto durante l’inizializzazione del plugin %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
-msgstr "impossibile caricare nm_vpn_editor_plugin_factory() da %s (%s)"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgstr "impossibile caricare il plugin VPN su '%s': nome plugin assente"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#, c-format
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgstr "impossibile caricare il plugin VPN su '%s': nome servizio non valido"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "il plugin non supporta la funzionalità di importazione"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:312
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "il plugin non supporta la funzionalità di esportazione"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "nome file assente"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "nome file deve essere un percorso assoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "formato non valido del nome file (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "è presente un plugin in conflitto (%s) con lo stesso valore %s.%s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "è presente un plugin in conflitto con lo stesso nome (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1071
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "assente \"plugin\" impostazione"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1081
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s: non riprovare a caricare un plugin che non caricato in precedenza"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "nome file assente per caricare le informazioni del plugin VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1187
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "nome assente per le informazioni del plugin VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1196
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "servizio assente per le informazioni del plugin VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1814
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1816
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "Mesh OLPC"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1818
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1834
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1836
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1838
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1840
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1842
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1874
msgid "Wired"
msgstr "Via cavo"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1905
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1907
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9128,9 +8993,9 @@ msgstr "USB"
#. * "Ethernet"). You can change this to something like
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
-#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
+#.
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9252,21 +9117,21 @@ msgstr "La connessione non era una connessione Ethernet o PPPoE."
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "Connessione e dispositivo differiscono sui canali secondari S390."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Indirizzo MAC dispositivo non valido."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Gli indirizzi MAC del dispositivo e la connessione non corrispondono."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "Indirizzo MAC dispositivo non valido nella blacklist: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -9292,6 +9157,11 @@ msgstr "La modalità del dispositivo e la connessione non corrispondono"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "La connessione non era una connessione InfiniBand."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "Indirizzo MAC dispositivo non valido."
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9322,20 +9192,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "La connessione non era una connessione Mesh OLPC."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:118
+#: ../libnm/nm-device-team.c:139
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "La connessione non era una connessione team."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "La connessione non era una connessione VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Gli identificatori VLAN del dispositivo e la connessione non corrispondono."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"L'indirizzo hardware del dispositivo e la connessione non corrispondono."
@@ -9360,8 +9230,7 @@ msgstr ""
"connessione."
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
-msgid ""
-"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
+msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Il dispositivo non dispone delle funzionalità WPA2/RSN richieste dalla "
"connessione."
@@ -9370,27 +9239,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connessione non era una connessione WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2729
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connessione non era valida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2738
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Il nome dell'interfaccia del dispositivo e la connessione non corrispondono."
-#: ../libnm/nm-manager.c:874
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "La connessione attiva non può essere collegata al dispositivo"
# [NdT] si tratta di un messaggio che descrive un’azione
-#: ../libnm/nm-manager.c:1098
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "La connessione attiva è stata rimossa prima di essere inizializzata"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Il chiamante non ha specificato il percorso D-Bus per l'oggetto"
@@ -9398,7 +9267,7 @@ msgstr "Il chiamante non ha specificato il percorso D-Bus per l'oggetto"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "La connessione è stata rimosso prima di essere inizializzata"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "Nessun nome di servizio specificato"
@@ -9413,6 +9282,18 @@ msgstr ""
"sistema"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Reload NetworkManager configuration"
+msgstr "Stampa la versione di NetworkManager ed esce"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
+msgstr ""
+"La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare la rete di "
+"sistema"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
@@ -9420,124 +9301,145 @@ msgstr ""
"Sospende o riattiva NetworkManager (dovrebbe essere usato solo dalla "
"gestione dell'alimentazione di sistema)"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di sospendere e riattivare NetworkManager"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgstr "Abilita o disabilita i dispositivi Wi-Fi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare i dispositivi "
"Wi-Fi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgstr "Abilita o disabilita i dispositivi a banda larga mobile"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare i dispositivi a "
"banda larga mobile"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "Abilita o disabilita i dispositivi WiMAX a banda larga mobile"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare i dispositivi "
"WiMAX a banda larga mobile"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
msgstr "Permette il controllo delle connessioni di rete"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
-msgstr ""
-"La politica di sistema impedisce di controllare le connessioni di rete"
+msgstr "La politica di sistema impedisce di controllare le connessioni di rete"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgstr "Condivisione della connessione attraverso una rete Wi-Fi protetta"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
-msgid ""
-"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di condividere connessioni attraverso una "
"rete Wi-Fi protetta"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgstr "Condivisione della connessione attraverso una rete Wi-Fi aperta"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di condividere connessioni attraverso una "
"rete Wi-Fi aperta"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Modifica le connessioni personali"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di modificare le impostazioni di rete "
"personali"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Modifica le connessioni di sistema per tutti gli utenti"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di modificare le impostazioni di rete per "
"tutti gli utenti"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Modifica del nome host persistente del sistema"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di modificare il nome host persistente del "
"sistema"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Modifica la configurazione DNS globale persistente"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
"La policy di sistema impedisce la modifica della configurazione DNS globale"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:208
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"La politica di sistema impedisce di modificare il nome host persistente del "
+"sistema"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Abilita o disabilita i dispositivi Wi-Fi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare i dispositivi "
+"Wi-Fi"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "la classe dell’oggetto '%s' non ha proprietà chiamate '%s'"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:215
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "la proprietà '%s' della classe oggetto '%s' non è scrivibile"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:222
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9545,19 +9447,19 @@ msgstr ""
"proprietà di costruzione \"%s\" per l’oggetto '%s' non impostabile dopo la "
"costruzione"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:230
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s' non è un nome di proprietà valido; '%s' non è un sottotipo GObject"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:239
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossibile impostare la proprietà '%s' di tipo '%s' dal valore di tipo '%s'"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:250
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9570,54 +9472,50 @@ msgstr ""
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:112
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
+#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lettura della configurazione non riuscita: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stampa la versione di NetworkManager ed esce"
-#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non si avvia in modalità demone"
-#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Livello di registrazione: uno di [%s]"
-#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Domini di registrazione separati da «,»: qualsiasi combinazione di [%s]"
-#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rende tutti gli avvisi fatali"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:186
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Specifica la posizione di un file PID"
-#: ../src/main.c:242
-msgid "State file location"
-msgstr "Posizione file di stato"
-
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:188
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Stampa la versione di NetworkManager ed esce"
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:198
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9629,81 +9527,79 @@ msgstr ""
"utenti di specificare gli access point Wi-Fi e quali schede\n"
"Wi-Fi del computer associarvi."
-#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usare --help per ottenere un elenco di opzioni valide.\n"
-#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-"Domini di registrazione «%s» non riconosciuti passati sulla riga di comando."
-"\n"
+"Domini di registrazione «%s» non riconosciuti passati sulla riga di "
+"comando.\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Errore nel file di configurazione: %s.\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"I domini di registrazione «%s» non riconosciuti caricati dai file di "
"configurazione vengono ignorati.\n"
-#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossibile avviare come demone: %s [errore %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Apertura di %s non riuscita: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:104
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Scrittura su %s non riuscita: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:109
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Chiusura di %s non riuscita: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:145
+#: ../src/main-utils.c:144
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Impossibile creare \"%s\": %s"
-#: ../src/main-utils.c:197
+#: ../src/main-utils.c:196
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s è già in esecuzione (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:207
+#: ../src/main-utils.c:206
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "È necessario essere root per eseguire %s.\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creato da NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:222
#, c-format
-msgid "# Merged from %s\n"
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-msgstr "# Unito da %s\n"
+msgstr ""
+"# Unito da %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connessione ADSL"
-
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:200
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Rete %s"
@@ -9731,12 +9627,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connessione DUN deve includere un'impostazione GSM o CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "Connessione GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connessione CDMA"
@@ -9745,9 +9641,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipo di connessione Bluetooth sconosciuta/non gestita"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connessione non corrisponde al dispositivo"
@@ -9759,24 +9655,20 @@ msgstr "Connessione aggregata"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connessione bridge"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connessione PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "Connessione via cavo"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connessione via cavo %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Connessione InfiniBand"
-
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:347
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connessione con tunnel IP"
@@ -9784,19 +9676,11 @@ msgstr "Connessione con tunnel IP"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connessione MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "Connessione TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:457
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Connessione VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Connessione VXLAN"
-
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
msgid "Team connection"
msgstr "Connessione team"
@@ -9804,7 +9688,7 @@ msgstr "Connessione team"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc disabilitata a causa di problemi col kernel"
@@ -9916,8 +9800,7 @@ msgstr "L'impostazione 802.1x richiede la gestione della chiave \"wpa-eap\""
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
-msgstr ""
-"Il punto di accesso non supporta 802.1x, ma l'impostazione lo richiede"
+msgstr "Il punto di accesso non supporta 802.1x, ma l'impostazione lo richiede"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
@@ -9975,138 +9858,139 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Determinazione delle informazioni di sicurezza AP non riuscita"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"La connessione a banda larga mobile GSM richiede un'impostazione \"gsm\""
-#: ../src/nm-config.c:465
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Posizione file di configurazione"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Posizione directory di configurazione"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "Percorso directory di configurazione del sistema"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "Percorso file di configurazione interna"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:506
+msgid "State file location"
+msgstr "Posizione file di stato"
+
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "File di stato per dispositivi no-auto-default"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Elenco di plugin separati da virgole"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Esci dopo la configurazione iniziale"
-#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Non si avvia in modalità demone e registra su stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:475
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Un indirizzo HTTP(S) per controllare la connessione"
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "L'intervallo tra i controlli della connessione (in secondi)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "L'inizio atteso della risposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "L'interfaccia da gestire"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID connessione"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Dettagli profilo connessione"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Indica se gestire SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Indica se SLAAC deve avere successo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usa un indirizzo privato IPv6 temporaneo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Indirizzo DHCPv4 attuale"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Indica se DHCPv4 deve avere successo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID client DHCPv4 in codice hex"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nome host da inviare al server DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN da inviare al server DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Priorità instradamento per IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Priorità instradamento per IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificato interfaccia in codice hex"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Modalità generazione indirizzi SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10114,7 +9998,7 @@ msgstr ""
"Valore di configurazione backend di logging. Vedere logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10122,39 +10006,454 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper è un processo indipendente che gestisce una singola "
"interfaccia di rete."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Sono richiesti il nome di un'interfaccia e un UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Ricerca dell'indice di interfaccia per %s (%s) non riuscita\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID %s non valido\n"
-#: ../src/nm-logging.c:216
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Livello di registrazione «%s» sconosciuto"
-#: ../src/nm-logging.c:309
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio di registrazione «%s» sconosciuto"
-#: ../src/nm-manager.c:3635
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connessione VPN"
-
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
-msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
-msgstr "NetworkManager deve disabilitare le reti"
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errore: comando \"agent\" \"%s\" non valido."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Errore: la connessione \"%s\" non esiste."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è un indirizzo MAC %s valido."
+
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "Errore: «mtu»: «%s» non è un MTU valido."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Errore: «parent»: «%s» non è un'interfaccia valida."
+
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "Errore: «p-key»: «%s» non è un P_KEY InfiniBand valido."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
+#~ msgstr "Errore: «%s» non è un UID/GID valido."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "Errore: \"%s\": \"%s\" non è \"%s\" valido %s."
+
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "Modalità trasporto InfiniBand"
+
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr "Errore: «flags»: «%s» non è valido; usare <0-7>."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è valido; %s "
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è valido; usare <%u-%u>."
+
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "ethernet"
+
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "Modalità trasporto %s"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr "Errore: «p-key» è obbligatorio quanto «parent» è specificato.\n"
+
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "Modalità %s"
+
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "banda larga mobile"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr "Errore: «bt-type»: «%s» non è una tipologia di Bluetooth valida.\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "Modalità di aggregazione [balance-rr]: "
+
+#~ msgid "bond"
+#~ msgstr "bond"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr "Errore: «primary»: «%s» non è un nome d'interfaccia valido.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Errore: «miimon»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Errore: «downdelay»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Errore: «updelay»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Errore: «arp-interval»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr "Errore: \"lacp_rate\": \"%s\" non è valido (\"slow\" o \"fast\").\n"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "team"
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "team-slave"
+
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "bridge"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "Errore: \"stp\": %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "Errore: «priority»: «%s» non è un numero valido <0-%d>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr "Errore: «forward-dealy»: «%s» non è un numero valido <2-30>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr "Errore: «hello-time»: «%s» non è un numero valido <1-10>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "Errore: «max-age»: «%s» non è un numero valido <6-40>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr "Errore: «ageing-time»: «%s» non è un numero valido <0-1000000>.\n"
+
+#~ msgid "Enable IGMP snooping %s"
+#~ msgstr "Abilita snooping IGMP %s"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "Errore: 'multicast-snooping': %s.\n"
+
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "bridge-slave"
+
+#~ msgid "Hairpin %s"
+#~ msgstr "Hairpin %s"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "Errore: \"hairpin\": \"%s\".\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "Errore: «channel»: «%s» non è un numero valido <1-13>.\n"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "Incapsulamento ADSL %s"
+
+#~ msgid "macvlan"
+#~ msgstr "macvlan"
+
+#~ msgid "Tap %s"
+#~ msgstr "Toccare %s"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s.\n"
+#~ msgstr "Errore: 'tap': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
+#~ msgstr "Errore: 'dev': '%s' non è un UUID, né un nome di interfaccia.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
+#~ msgstr "Errore: 'local': '%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "Errore: 'source-port-min': '%s' non è un numero valido <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "Errore: 'source-port-max': '%s' non è un numero valido <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Errore: 'destination-port': '%s' non è un numero valido <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr " Indirizzo aggiunto con successo: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr " Attenzione: indirizzo già presente: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr " Attenzione: ignorati i dati non necessari alla fine: «%s»\n"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Errore: "
+
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "Errore: indirizzo gateway \"%s\" non valido\n"
+
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "Aggiungere indirizzi IP? %s"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "Premere Invio per terminare l'immissione di indirizzi.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
+#~ msgstr "Errore: 'pi': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+#~ msgstr "Errore: 'vnet-hdr': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#~ msgstr "Errore: 'multi-queue': %s.\n"
+
+#~ msgid "IP Tunnel"
+#~ msgstr "Tunnel IP"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
+#~ msgstr "Errore: 'local': '%s' non è valido; deve essere un indirizzo IP\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avvertenza: 'type' ignorato. Utilizzare piuttosto 'nmcli connection add "
+#~ "\"%s\" ...'."
+
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "Errore: opzione 'master' ridondante."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "Errore: «parent»: non valido senza «p-key»."
+
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID: "
+
+#~ msgid "Error: 'ssid' is required."
+#~ msgstr "Errore: è richiesto «ssid»."
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "Errore: è richiesto «nsp»."
+
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "Errore: è richiesto «username»."
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "APN: "
+
+#~ msgid "Error: 'apn' is required."
+#~ msgstr "Errore: è richiesto «apn»."
+
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "Errore: è richiesto «addr»."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "Errore: è richiesto «dev»."
+
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "Errore: è richiesto «id»."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+#~ msgstr "Errore: «id»: «%s» non è valido; usare <0-4094>."
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr ""
+#~ "Errore: «dev»: «%s» non è né uno UUID né il nome di un'interfaccia né un "
+#~ "MAC."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "Errore: «mode»: %s"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Errore: «primary»: «%s» non è un nome valido di interfaccia."
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "Errore: «stp»: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "Errore: 'multicast-snooping': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "Errore: «hairpin»: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "Errore: è richiesto «vpn-type»."
+
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "Attenzione: \"vpn-type\": %s sconosciuto.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
+#~ msgstr "Errore: «channel»: «%s» non è valido; usare <1-13>."
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "Nome utente: "
+
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "Errore: è richiesto \"protocollo\"."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is required."
+#~ msgstr "Errore: 'mode' richiesta."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is not valid."
+#~ msgstr "Errore: 'mode' non valida."
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s."
+#~ msgstr "Errore: «tap»: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s."
+#~ msgstr "Errore: «pi»: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
+#~ msgstr "Errore: «vnet-hdr»: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
+#~ msgstr "Errore: «multi-queue»: %s."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
+#~ msgstr "Errore: «mode»: «%s» non è valido; %s "
+
+#~ msgid "Remote endpoint: "
+#~ msgstr "Punto finale remoto: "
+
+#~ msgid "Error: 'remote' is required."
+#~ msgstr "Errore: 'remote' richiesta."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "Errore: 'remote': '%s' non valido; deve essere un indirizzo IP"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "Errore: 'local': '%s' non valido; deve essere un indirizzo IP"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
+#~ msgstr "Errore: 'dev': '%s' non è un UUID, né un nome di interfaccia."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
+#~ msgstr "Errore: «id»: «%s» non è valido; usare <0-16777215>."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Errore: 'remote': '%s' non è un indirizzo IP valido"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Errore: 'local': '%s' non è un indirizzo IP valido"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "Errore: «source-port-min»: «%s» non è valido; usare <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "Errore: «source-port-max»: «%s» non è valido; usare <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "Errore: «destination-port»: «%s» non è valido; usare <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
+#~ msgstr "Errore: «%s» non è tipo di connessione valido."
+
+#~ msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
+#~ msgstr "Errore: gateway IPv4 specificato senza indirizzo IPv4"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "Errore: molteplici gateway IPv4 specificati"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Errore: gateway IPv4 \"%s\" non valido"
+
+#~ msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
+#~ msgstr "Errore: gateway IPv6 specificato senza indirizzo IPv6"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "Errore: molteplici gateway IPv6 specificati"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Errore: gateway IPv6 \"%s\" non valido"
+
+#~ msgid "Error: 'ifname' argument is required."
+#~ msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «ifname»."
+
+#~ msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
+#~ msgstr "Errore: \"ifname\" obbligatorio non trovato prima di \"%s\"."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Errore: manca l'ID della connessione."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Errore: argomento extra imprevisto '%s'."
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Errore: nessuna connessione fornita."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Errore: «%s» non è un comando «connection» valido."
+
+#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
+#~ msgstr "Errore: non tutte le connessioni sono state riapplicate."
+
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "Errore: non sono stati forniti dispositivi validi"
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errore: il comando «device wifi» «%s» non è valido."
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errore: il comando 'device lldp' '%s' non è valido."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errore: il comando «dev» «%s» non è valido."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errore: comando «general» «%s» non valido."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Errore: il comando «radio» «%s» non è valido."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Errore: l'oggetto «%s» è sconosciuto, provare «nmcli help»."
+
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "Errore nel convertire l'indirizzo IP4 «0x%X» in formato testuale"
+
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "Errore nel convertire l'indirizzo IP6 «%s» in formato testuale"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+#~ "nocheck to suppress the warning.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: le versioni di nmcli (%s) e NetworkManager (%s) non "
+#~ "corrispondono. Usare --nocheck per disabilitare questo avviso.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+#~ "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Errore: le versioni di nmcli (%s) e NetworkManager (%s) non "
+#~ "corrispondono. È possibile forzare l'esecuzione utilizzando --nocheck, ma "
+#~ "i risultati non sono prevedibili."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Nome rete"
+
+#~ msgid "could not get VPN plugin info"
+#~ msgstr "impossibile ottenere le informazioni del plugin VPN"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "flag segreto della proprietà non trovato"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "NetworkManager deve disabilitare le reti"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 127d592632..794ba692df 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:24+0530\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
@@ -47,9 +47,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"使い方: nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
-"nmcli を NetworkManager シークレットエージェントとして実行します。NetworkManager "
-"がパスワードを必要とする場合は、登録されたエージェントにパスワードを尋ねます。このコマンドにより、nmcli "
-"が引き続き実行され、パスワードが必要な場合は、ユーザーにパスワードを尋ねます。\n"
+"nmcli を NetworkManager シークレットエージェントとして実行します。"
+"NetworkManager がパスワードを必要とする場合は、登録されたエージェントにパス"
+"ワードを尋ねます。このコマンドにより、nmcli が引き続き実行され、パスワードが"
+"必要な場合は、ユーザーにパスワードを尋ねます。\n"
"\n"
#: ../clients/cli/agent.c:57
@@ -66,7 +67,8 @@ msgstr ""
"使い方: nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
"nmcli をユーザーセッションの polkit アクションとして登録します。\n"
-"polkit デーモンが承認を必要とする場合、nmcli はユーザーに尋ね、応答を polkit に返します。\n"
+"polkit デーモンが承認を必要とする場合、nmcli はユーザーに尋ね、応答を polkit "
+"に返します。\n"
"\n"
#: ../clients/cli/agent.c:67
@@ -79,44 +81,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"使い方: nmcli agent all { help }\n"
"\n"
-"nmcli を NetworkManager シークレットと polkit エージェントとして実行します。\n"
+"nmcli を NetworkManager シークレットと polkit エージェントとして実行しま"
+"す。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
-msgstr "nmcli は NetworkManager のシークレットエージェントとして適切に登録されました。\n"
+msgstr ""
+"nmcli は NetworkManager のシークレットエージェントとして適切に登録されまし"
+"た。\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "エラー: シークレットエージェントの初期化に失敗しました"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "エラー: polkit エージェントの初期化に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli が polkit エージェントとして適切に登録されました。\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
-#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
-#: ../clients/cli/general.c:484
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "エラー: NetworkManager が起動していません。"
-#: ../clients/cli/agent.c:242
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "エラー: 'agent' コマンド '%s' は無効です。"
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "グループ"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "アドレス"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "ゲートウェイ"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "オプション"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "無効なプレフィックス '%s'; <1-%d> 許可"
@@ -167,497 +167,568 @@ msgstr "無効なプレフィックス '%s'; <1-%d> 許可"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "無効な IP アドレス: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
-msgstr "ルートの 2 番目の部分 ('%s') は、ネクストホップアドレスでもなく、メトリックでもありません"
+msgstr ""
+"ルートの 2 番目の部分 ('%s') は、ネクストホップアドレスでもなく、メトリックで"
+"もありません"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "無効なメトリック '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "無効なルート: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "デフォルトのルートは追加できません (NetworkManager 自体が処理します)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "管理無し"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "利用不可"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "切断済み"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "接続中(準備)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "接続中(設定中)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "接続中(認証が必要)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "接続中(IP 設定を取得中)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "接続中(IP の接続性チェック)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "接続済み"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "停止中"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
-#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
-#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
-#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
-#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
-#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
-#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
-#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
-#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
-#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
-#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
-#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
-#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3202
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "はい (推測)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "いいえ (推測)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "原因不明"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "デバイスが管理下に置かれました"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "デバイスが管理下から外れました"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "デバイスの設定準備ができませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
-msgstr "IP 設定を確保できませんでした (利用可能なアドレスがない、タイムアウトなど)"
+msgstr ""
+"IP 設定を確保できませんでした (利用可能なアドレスがない、タイムアウトなど)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "この IP 設定は無効になりました"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "秘密が必要でしたが入力されませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X サプリカントが切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X サプリカントの設定に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X サプリカントが失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X サプリカントの認証に時間がかかり過ぎました"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP サービスの接続が切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP の失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP クライアントの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP クライアントエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP クライアントの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共有接続サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共有接続サービスの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP サービスエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP サービスの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "回線が使用中です"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "ダイアル音がありません"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "確立できるキャリアがありませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ダイアル要求がタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ダイアルの試行に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "モデムの初期化に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "指定された APN の選択に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ネットワーク検索をしていません"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "ネットワークの登録が拒否されました"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ネットワークの登録がタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "要求されたネットワークへの登録に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 確認に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "このデバイスに必要なファームウェアがない可能性があります"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "このデバイスは削除されました"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager がスリープ状態に入りました"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "このデバイスのアクティブな接続が消滅しました"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ユーザーまたはクライアントによりデバイスが切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "キャリア/リンクが変更されました"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "デバイスの既存の接続とみなされました"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "サプリカントが使用できるようになりました"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "モデムが見つかりませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth 接続が失敗またはタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM モデムの SIM カードが挿入されていません"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM モデムの SIM PIN が必要です"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM モデムの SIM PUK が必要です"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM モデムの SIM が間違っています"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand デバイスでは接続モードに対応していません"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "接続依存性の失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ブリッジ経由の RFC 2684 Ethernet に問題が発生しました"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager は使用できません"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ネットワークが見つかりませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ベース接続のセカンダリ接続に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB または FCoE のセットアップに失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd の制御に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "モデムで障害が発生したか、モデムが利用できなくなりました"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "モデムが準備されましたので利用可能です"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN が間違っています"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "新規接続アクティベーションがキューに格納されました"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "デバイスの親が変更されました"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "デバイスの親の管理が変更されました"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
-#: ../libnm/nm-device.c:1839
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "無効な優先度マップ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "'%s' は有効な優先度ではありません (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' は有効な team 設定でもファイル名でもありません"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "エラー: openconnect が失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "エラー: openconnect がステータス %d で失敗しました\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "エラー: openconnect がシグナル %d で失敗しました\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-"警告: '%s' のパスワードが 'passwd-file' で提供されていません。nmcli は '--ask' "
-"オプションがないと尋ねることができません。\n"
+"警告: '%s' のパスワードが 'passwd-file' で提供されていません。nmcli は '--"
+"ask' オプションがないと尋ねることができません。\n"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "エラー: %s オプション用の引数がありません。"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "設定名は? "
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "プロパティ名は? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "接続タイプを入力してください: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:46
-msgid "Connection type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection type"
msgstr "接続タイプ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:47
-msgid "VPN type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "インターフェース名 [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
+#, fuzzy
+msgid "VPN type"
msgstr "VPN タイプ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
-msgid "Master: "
+#: ../clients/cli/connections.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "マスター: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
-msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "トランスポートモード"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
-msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN 接続 (名前、UUID またはパス): "
+#: ../clients/cli/connections.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth type"
+msgstr "Bluetooth タイプ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
-msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
+#: ../clients/cli/connections.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bonding mode"
+msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
-msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "プロトコル %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:93
+msgid "Wi-Fi mode"
+msgstr "Wi-Fi モード"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:99
+msgid "ADSL encapsulation"
+msgstr "ADSL カプセル化"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tun mode"
+msgstr "トンネルモード: "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
-msgid "Tunnel mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:107
+#, fuzzy
+msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "トンネルモード: "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
-msgid "MACVLAN mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:109
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN mode"
msgstr "MACVLAN モード: "
+#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:112
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "VPN 接続 (名前、UUID またはパス): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
+msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
+msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
+
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "名前"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -665,35 +736,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "タイプ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "タイムスタンプ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "タイムスタンプ-リアル"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "自動接続"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "読み込み専用"
@@ -702,17 +773,17 @@ msgstr "読み込み専用"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS パス"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "アクティブ"
@@ -721,9 +792,9 @@ msgstr "アクティブ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "デバイス"
@@ -732,42 +803,41 @@ msgstr "デバイス"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "状態"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "デバイス"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:197
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "デフォルト"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "デフォルト6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "スペックオブジェクト"
#. 7
#. 4
-#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -775,76 +845,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON パス"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:203
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ゾーン"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "マスターパス"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "ユーザー名"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "バナー"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN の状態"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "全般"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:272
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -854,8 +924,8 @@ msgid ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -891,8 +961,8 @@ msgstr ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -915,7 +985,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:294
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -945,19 +1015,26 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
"\n"
-"メモリー内およびディスク上接続プロファイルを一覧表示します。一部の接続プロファイルは、デバイスが\n"
-"その接続プロファイルを使用している場合でもアクティブなことがあります。パラメーターがないと、\n"
-"すべてのプロファイルが一覧表示されます。--active オプションが指定された場合は、アクティブな\n"
-"プロファイルのみが表示されます。--order が指定された場合は、カスタムの接続順序が可能になります (man ページを参照)。\n"
+"メモリー内およびディスク上接続プロファイルを一覧表示します。一部の接続プロ"
+"ファイルは、デバイスが\n"
+"その接続プロファイルを使用している場合でもアクティブなことがあります。パラ"
+"メーターがないと、\n"
+"すべてのプロファイルが一覧表示されます。--active オプションが指定された場合"
+"は、アクティブな\n"
+"プロファイルのみが表示されます。--order が指定された場合は、カスタムの接続順"
+"序が可能になります (man ページを参照)。\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"指定された接続の詳細を表示します。デフォルトでは、静的な接続とアクティブな\n"
-"接続データが表示されます。グローバルな '--fields' オプションを使用すると、出力をフィルタリング\n"
-"できます。--active オプションが指定された場合は、アクティブなプロファイルのみが考慮されます。\n"
-"関連するシークレットも表示する場合は、グローバルな --show-secrets オプションを使用します。\n"
+"接続データが表示されます。グローバルな '--fields' オプションを使用すると、出"
+"力をフィルタリング\n"
+"できます。--active オプションが指定された場合は、アクティブなプロファイルのみ"
+"が考慮されます。\n"
+"関連するシークレットも表示する場合は、グローバルな --show-secrets オプション"
+"を使用します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:315
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1001,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - 接続をアクティブにするのに必要なパスワードを含むファイル\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1023,13 +1100,13 @@ msgstr ""
"で識別します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:348
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1116,8 +1193,8 @@ msgid ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1167,8 +1244,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"使い方: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <タイプ>\n"
@@ -1255,8 +1332,8 @@ msgstr ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <ユーザー名>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1285,7 +1362,8 @@ msgstr ""
" [tap yes|no]\n"
"\n"
" vxlan: id <VXLAN ID>\n"
-" remote <マルチキャストグループの IP またはリモートアドレス>\n"
+" remote <マルチキャストグループの IP またはリモートアドレス"
+">\n"
" [local <ソース IP>]\n"
" [dev <親デバイス (ifname または接続 UUID)>]\n"
" [source-port-min <0-65535>]\n"
@@ -1304,7 +1382,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 アドレス>] [gw6 <IPv6 ゲートウェイ>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:460
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1319,8 +1397,8 @@ msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1333,15 +1411,16 @@ msgstr ""
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
"接続プロファイルの 1 つ以上のプロパティーを変更します。\n"
-"プロファイルは名前、UUID、または D-Bus パスで識別されます。複数の値から成るプロパティーの場合は、\n"
+"プロファイルは名前、UUID、または D-Bus パスで識別されます。複数の値から成るプ"
+"ロパティーの場合は、\n"
"プロパティー名にオプションの '+' または '-' プレフィックスを使用できます。\n"
"'+' 記号を使用すると、値全体を上書きせずにアイテムを追加できます。\n"
"'-' 記号を使用すると、値全体の代わりに、選択されたアイテムを削除できます。\n"
"\n"
"例:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1349,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:483
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1357,7 +1436,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
-"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
+"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
+"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1366,11 +1446,12 @@ msgstr ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <新しい名前>\n"
"\n"
"既存の接続プロファイルをクローンします。新しく作成された接続は\n"
-"uuid プロパティー (生成されます) と id (<新しい名前> 引数として提供されます)\n"
+"uuid プロパティー (生成されます) と id (<新しい名前> 引数として提供されま"
+"す)\n"
"を除き <ID> の完全なコピーになります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1397,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"インテラクティブなエディタで新しい接続プロファイルを追加します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:510
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1416,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"プロファイルは名前、UUID、D-Bus パスで識別します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:521
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1437,18 +1518,19 @@ msgstr ""
"何も指定されない場合は、すべての接続プロファイルを監視します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:533
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
-msgstr "使い方: nmcli connection reload { help }\n"
+msgstr ""
+"使い方: nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"ディスクからすべての接続ファイルを再読み込みします。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:541
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1470,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"状態を認識させるため必ずこのコマンドを使用してください。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:553
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1494,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager VPN プラグインによりインポートされます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1513,1282 +1595,899 @@ msgstr ""
"データは標準出力またはファイル (名前が指定された場合) に送信されます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "アクティベート中"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "アクティベート済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "停止しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:662
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 接続(準備)"
-#: ../clients/cli/connections.c:664
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 接続(認証が必要)"
-#: ../clients/cli/connections.c:666
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:668
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 接続(IP 設定を取得)"
-#: ../clients/cli/connections.c:670
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 接続済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:672
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 接続失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:674
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 切断済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s のシークレットの更新中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:764
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "接続プロファイルの詳細"
-#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "エラー: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "しない"
-#: ../clients/cli/connections.c:1157
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "アクティブな接続の詳細"
-#: ../clients/cli/connections.c:1393
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
-msgstr "無効なフィールド '%s'; 許可されたフィールド: %s および %s、または %s、%s"
+msgstr ""
+"無効なフィールド '%s'; 許可されたフィールド: %s および %s、または %s、%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' は孤立する必要があります"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "'--order' オプションの正しくない文字列 '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "'--order' オプションの正しくないアイテム '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "エラー: 不明な接続 '%s'\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "'--order' 引数がありません"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1634
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager のアクティブなプロファイル"
-#: ../clients/cli/connections.c:1635
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 接続プロファイル"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
-#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
-#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
-#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
-#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
-#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
-#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
-#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
-#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
-#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
-#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
-#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
-#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
-#: ../clients/cli/devices.c:3503
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1696
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "エラー: %s - そのような接続プロファイルはありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
-#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
-#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
-#: ../clients/cli/general.c:843
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "エラー: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1851
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "デバイス '%s' 上にアクティブな接続はありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1859
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "アクティブな接続またはデバイスがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1910
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1913
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接続 '%s'用のデバイスが見つかりません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "不明な理由"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ユーザーの接続が切断されました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "基本ネットワーク接続が妨害されました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN サービスが予期しない停止をしました"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN サービスは無効な設定を返しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "接続試行は時間切れです"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN サービスは時間内に開始していません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN サービスの開始は失敗しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "有効な VPN シークレットはありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "無効な VPN シークレット"
-#: ../clients/cli/connections.c:1947
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "接続は削除されました"
-#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1976
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
-msgstr "接続が正常にアクティベートされました (マスターはスレーブを待機しています) (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
+msgstr ""
+"接続が正常にアクティベートされました (マスターはスレーブを待機しています) (D-"
+"Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN 接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "エラー: 制限時間の %d 秒が経過"
-#: ../clients/cli/connections.c:2140
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2225
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "passwd-file '%s'の読み込みに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2237
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' にコロンがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' にドットがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2258
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' の設定名が無効です"
-#: ../clients/cli/connections.c:2314
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明なデバイス '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2319
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "有効な接続、デバイスいずれも指定されていません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2402
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "エラー: 接続 '%s' が存在しません。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
-#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
-#: ../clients/cli/devices.c:3336
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明なパラメーター: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2462
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "準備中"
-#: ../clients/cli/connections.c:2483
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に削除されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2499
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "接続 '%s' が正常に非アクティブ化されました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
+msgstr ""
+"接続 '%s' が正常に非アクティブ化されました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
-#: ../clients/cli/connections.c:10590
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2602
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "エラー: '%s' はアクティブな接続ではありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "エラー: アクティブな一部の接続が見つかりません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2612
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "エラー: アクティブな接続がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' は [%s] にはありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:3032
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
-msgstr "エラー: ''%s': '%s' は有効な %s MAC アドレスではありません。"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
-msgid "InfiniBand"
-msgstr "InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3053
-#, c-format
-msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
-msgstr "エラー: 'mtu': '%s' は有効な MTU ではありません。"
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgstr "警告: master='%s' は既存のプロファイルを参照しません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3069
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "エラー: 'parent': '%s' は有効なインターフェース名ではありません。"
+msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgstr "エラー: '%s' 設定を作成する方法がわかりません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3090
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
-msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
-msgstr "エラー: 'p-key': '%s' は有効な InfiniBand P_KEY ではありません。"
+msgid "Error: invalid property '%s': %s."
+msgstr "エラー: 無効なプロパティ '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3105
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
-msgstr "エラー: '%s' は有効な UID/GID ではありません。"
+msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+msgstr "エラー: %s.%s の変更に失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3149
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
-msgstr "エラー: '%s': '%s' は有効な %s %s ではありません。"
+msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました、%s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3162
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi モード"
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is mandatory."
+msgstr "エラー: '%s' を繰り返すことはできません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3171
-msgid "InfiniBand transport mode"
-msgstr "InfiniBand トランスポートモード"
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid slave type; %s."
+msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3183
-msgid "ADSL protocol"
-msgstr "ADSL プロトコル"
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
+#, c-format
+msgid "Error: invalid connection type; %s."
+msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3194
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL カプセル化"
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3203
-msgid "TUN device mode"
-msgstr "TUN デバイスモード"
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
+msgstr ""
+"エラー: 'ifname': '%s' は有効なインターフェースでも '*' でもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3216
-#, c-format
-msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
-msgstr "エラー: 'flags': '%s' は無効です; <0-7> を使用してください。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
+#, fuzzy
+msgid "Error: master is required"
+msgstr "エラー: 'マスター' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3238
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-msgstr "エラー: '%s': '%s' は無効です; %s "
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+msgstr "エラー: 不明な接続 '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3416
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
-msgstr "警告: master='%s' は既存のプロファイルを参照しません。\n"
+msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
+msgstr ""
+"エラー: '%s' は無効なモニタリングモードです; '%s' または '%s' を使用してくだ"
+"さい。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3441
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
-msgstr "エラー: '%s': '%s' は無効です; <%u-%u> を使用してください。"
+msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+msgstr ""
+"エラー: 'bt-type': '%s' は無効です; [%s, %s (%s), %s] を使用してください。"
-#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3497
-#, c-format
-msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
-msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
-msgstr[0] "'%2$s' 接続タイプには %1$d 種類のオプション引数があります。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE ユーザー名: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3500
-#, c-format
-msgid "Do you want to provide it? %s"
-msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] "指定しますか? %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "パスワード [none]: "
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3517
-msgid "ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "サービス [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
-#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
-msgid "MTU [auto]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
-#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
-#: ../clients/cli/connections.c:4101
-msgid "MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3544
-msgid "Cloned MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "クローンの MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3592
-#, c-format
-msgid "Transport mode %s"
-msgstr "トランスポートモード %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3605
-msgid "Parent interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr "親インターフェース [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3616
-msgid "P_KEY [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
-#, c-format
-msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
-msgstr "エラー: 'parent' を指定する場合、'p-key' は必須です。\n"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
-#, c-format
-msgid "Mode %s"
-msgstr "モード %s"
-
-#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
-#: ../libnm/nm-device.c:1808
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3694
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
-#: ../clients/cli/connections.c:4223
-msgid "Password [none]: "
-msgstr "パスワード [none]: "
+#. 0
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3700
-msgid "Service [none]: "
-msgstr "サービス [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP 名: "
-#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3730
-msgid "mobile broadband"
-msgstr "モバイルブロードバンド"
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
-msgid "Username [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
msgstr "ユーザー名 [none]: "
-#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3749
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3756
-#, c-format
-msgid "Bluetooth type %s"
-msgstr "Bluetooth タイプ %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Bluetooth デバイスアドレス: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3762
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
-msgstr "エラー: ''bt-type': '%s' は有効な bluetooth タイプではありません。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
-#. Ask for optional 'vlan' arguments.
-#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3794
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN フラグ (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3805
-msgid "Ingress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "イングレス優先度マップ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3816
-msgid "Egress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "イーグレス優先度マップ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3827
-msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
-msgstr "ボンドモード [balance-rr]: "
-
-#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3843
-msgid "bond"
-msgstr "ボンド"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3865
-msgid "Bonding primary interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ボンドのプライマリインターフェース [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3868
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
-msgstr "エラー: 'primary': '%s' は無効なインターフェース名です。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3876
-#, c-format
-msgid "Bonding monitoring mode %s"
-msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr "エラー: '%s' は無効なモニタリングモードです; '%s' または '%s' を使用してください。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3891
-msgid "Bonding miimon [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ボンドの miimon [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
-#, c-format
-msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "エラー: 'miimon': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3902
-msgid "Bonding downdelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ボンドの downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
-#, c-format
-msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "エラー: 'downdelay': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3913
-msgid "Bonding updelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ボンドの updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
-#, c-format
-msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "エラー: 'updelay': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
-msgid "Bonding arp-interval [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ボンドの arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3928
-#, c-format
-msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "エラー: 'arp-interval': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
-
-#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3936
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ボンドの arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3943
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP レート ('低速' または '高速') [低速]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3949
-#, c-format
-msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
-msgstr "エラー: 'lacp_rate': '%s' が無効です ('低速' または '高速')。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Team JSON configuration [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "team JSON 設定 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3989
-msgid "team"
-msgstr "team "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-msgid "team-slave"
-msgstr "team-slave"
-
-#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
-msgid "bridge"
-msgstr "ブリッジ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4013
-#, c-format
-msgid "Enable STP %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s の有効化 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s.\n"
-msgstr "エラー: 'stp': %s。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4026
-msgid "STP priority [32768]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP の優先度 [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
-msgstr "エラー: 'priority': '%s' は無効な数値です <0-%d>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
-msgid "Forward delay [15]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr "フォワード遅延 [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
-#, c-format
-msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
-msgstr "エラー: 'forward-delay': '%s' は無効な数値です <2-30>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4051
-msgid "Hello time [2]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello タイム [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
-msgstr "エラー: 'hello-time': '%s' は無効な数値です <1-10>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
-msgid "Max age [20]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
msgstr "最大エイジ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
-#, c-format
-msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
-msgstr "エラー: 'max-age': '%s' は無効な数値です <6-40>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
-msgid "MAC address ageing time [300]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC アドレスのエージングタイム [300]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
-#, c-format
-msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
-msgstr "エラー: 'ageing-time': '%s' は無効な数値です <0-1000000>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4088
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s"
-msgstr "IGMP スヌーピング %s の有効化"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-msgstr "エラー: 'multicast-snooping': %s。\n"
-
-#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4120
-msgid "bridge-slave"
-msgstr "bridge-slave"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "IGMP スヌーピングの有効化"
-#: ../clients/cli/connections.c:4125
-msgid "Bridge port priority [32]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ブリッジポートの優先度 [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4138
-msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ブリッジポートの STP パスコスト [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
-#, c-format
-msgid "Hairpin %s"
-msgstr "ヘアピン %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4157
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
-msgstr "エラー: 'hairpin': %s。\n"
-
-#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
-#: ../libnm/nm-device.c:1806
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC メッシュ"
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "ヘアピンモード"
-#: ../clients/cli/connections.c:4189
-msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC メッシュチャンネル [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
-msgstr "エラー: 'channel': '%s' は無効な数値です <1-13>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4200
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC アドレス [none]: "
-#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
-#: ../libnm/nm-device.c:1822
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4227
-#, c-format
-msgid "ADSL encapsulation %s"
-msgstr "ADSL カプセル化 %s"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザー名"
-#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4245
-msgid "macvlan"
-msgstr "macvlan"
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "MACVLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, c-format
-msgid "Tap %s"
-msgstr "タップ %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4256
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s.\n"
-msgstr "エラー: 'タップ': %s。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN ID: "
-#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
-#: ../libnm/nm-device.c:1826
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "リモート: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
-msgid "Parent device [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
msgstr "親デバイス [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
-msgstr "エラー: 'dev': '%s' は UUID またはインターフェース名のいずれでもありません。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Local address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
msgstr "ローカルアドレス [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
-msgstr "エラー: 'local': '%s' は有効な IP アドレスではありません。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-msgid "Minimum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "最小ソースポート [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "エラー: 'source-port-min': '%s' は有効な数値ではありません <0-65535>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Maximum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "最小ソースポート [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "エラー: 'source-port-max': '%s' は有効な数値ではありません <0-65535>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Destination port [8472]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
msgstr "送信先ポート [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "エラー: 'destination-port': '%s' は有効な数値ではありません <0-65535>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4374
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "IPv4 アドレス (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4376
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "IPv6 アドレス (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
-#, c-format
-msgid " Address successfully added: %s\n"
-msgstr " アドレスが正常に追加されました: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4392
-#, c-format
-msgid " Warning: address already present: %s\n"
-msgstr " 警告: アドレスがすでにあります: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4394
-#, c-format
-msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-msgstr " 警告: 末尾の不要なデータを無視しています: '%s'\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
-#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
-#: ../clients/cli/connections.c:6602
-msgid "Error: "
-msgstr "エラー: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4416
-msgid "IPv4 gateway [none]: "
-msgstr "IPv4 ゲートウェイ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4419
-msgid "IPv6 gateway [none]: "
-msgstr "IPv6 ゲートウェイ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4439
-#, c-format
-msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
-msgstr "エラー: 無効なゲートウェイアドレス '%s'\n"
-
-#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4452
-#, c-format
-msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
-msgstr "IP アドレスを追加しますか? %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4460
-#, c-format
-msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
-msgstr "<Enter> を押してアドレスの追加を終了します。\n"
-
-#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
-#: ../libnm/nm-device.c:1830
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4509
-msgid "User ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
msgstr "ユーザー ID [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4522
-msgid "Group ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
msgstr "グループ ID [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
-#, c-format
-msgid "Enable PI %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
msgstr "PI %s の有効化"
-#: ../clients/cli/connections.c:4541
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-msgstr "エラー: 'pi': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4549
-#, c-format
-msgid "Enable VNET header %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "VNET ヘッダー %s の有効化"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-msgstr "エラー: 'vnet-hdr': %s。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
-#, c-format
-msgid "Enable multi queue %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "複数のキュー %s の有効化"
-#: ../clients/cli/connections.c:4567
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
-msgstr "エラー: 'multi-queue': %s。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "ローカルエンドポイント [none]: "
-#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
-msgid "IP Tunnel"
-msgstr "IP トンネル"
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 アドレス (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4586
-msgid "Local endpoint [none]: "
-msgstr "ローカルエンドポイント [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 ゲートウェイ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
-msgstr "エラー: 'local': '%s' は有効ではありません。IP アドレスである必要があります\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 アドレス (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
-#, c-format
-msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "エラー: <setting>.<property> 引数がありません。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 ゲートウェイ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "エラー: '%s' の値が不明です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4681
-#, c-format
-msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "エラー: 無効な <setting>.<property> '%s' です。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
+msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
+msgstr "エラー: <setting>.<property> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4689
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効または許可されていない設定 '%s' です: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "エラー: '%s' 設定を作成する方法がわかりません。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
+msgstr "'%s' が不明瞭です (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4710
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
-msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr "エラー: 無効なプロパティ '%s': %s。"
+msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
+msgstr "エラー: 無効な <setting>.<property> '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4722
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "エラー: %s.%s の変更に失敗しました: %s。"
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "エラー: '%s' 接続の追加に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4741
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました、%s: %s。"
+msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
+msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に追加されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
-"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
-msgstr "警告: 'type' が無視されました。'nmcli connection add \"%s\" ...' を代わりに使用してください。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4783
-msgid "Error: redundant 'master' option."
-msgstr "エラー: 'master' オプションが冗長です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4796
-msgid "Error: 'master' is required."
-msgstr "エラー: 'マスター' が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4950
-#, c-format
-msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
-msgstr "エラー: 'parent': 'p-key' がないと使用できません。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
-msgid "SSID: "
-msgstr "SSID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
-msgid "Error: 'ssid' is required."
-msgstr "エラー: 'ssid' が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
-msgid "WiMAX NSP name: "
-msgstr "WiMAX NSP 名: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5075
-msgid "Error: 'nsp' is required."
-msgstr "エラー: 'nsp' が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5127
-msgid "PPPoE username: "
-msgstr "PPPoE ユーザー名: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
-msgid "Error: 'username' is required."
-msgstr "エラー: 「ユーザー名」を入力してください。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
-msgid "APN: "
-msgstr "APN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5202
-msgid "Error: 'apn' is required."
-msgstr "エラー: 'apn' が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
-msgid "Bluetooth device address: "
-msgstr "Bluetooth デバイスアドレス: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5263
-msgid "Error: 'addr' is required."
-msgstr "エラー: 'addr' が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5304
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
-msgstr "エラー: 'bt-type': '%s' は無効です; [%s, %s (%s), %s] を使用してください。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5348
-msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "VLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
-msgid "Error: 'dev' is required."
-msgstr "エラー: 'dev' が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5355
-msgid "VLAN ID <0-4094>: "
-msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
-msgid "Error: 'id' is required."
-msgstr "エラー: 'id' が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5364
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
-msgstr "エラー: 'id': '%s' は無効です; <0-4094> を使用してください。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
-msgstr "エラー: 'dev': '%s' は UUID、インターフェース名、MAC のいずれでもありません。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5506
-#, c-format
-msgid "Error: 'mode': %s."
-msgstr "エラー: 'モード': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5515
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "エラー: 'primary': '%s' は無効なインターフェース名です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5738
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s."
-msgstr "エラー:'stp': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5747
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-msgstr "エラー: 'multicast-snooping': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "エラー: 'ヘアピン': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
-msgid "Error: 'vpn-type' is required."
-msgstr "エラー: ’vpn タイプ’ が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5922
-#, c-format
-msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
-msgstr "警告: 'vpn-type': %s が不明です。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5983
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
-msgstr "エラー: 'チャンネル': '%s' は無効です; <1-13> を使用してください。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6034
-msgid "Username: "
-msgstr "ユーザー名: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
-#, c-format
-msgid "Protocol %s"
-msgstr "プロトコル %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
-msgid "Error: 'protocol' is required."
-msgstr "エラー: 'protocol' が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6105
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "MACVLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
-#: ../clients/cli/connections.c:6307
-msgid "Error: 'mode' is required."
-msgstr "エラー: 'mode' が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6131
-msgid "Error: 'mode' is not valid."
-msgstr "エラー: 'mode' が無効です。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6144
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s."
-msgstr "エラー: 'tap': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6230
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s."
-msgstr "エラー: 'pi': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6241
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
-msgstr "エラー: 'vnet-hdr': %s。"
+"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6252
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-msgstr "エラー: 'multi-queue': %s。"
+#. Ask for optional arguments.
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
+msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
+msgstr[0] "'%2$s' 接続タイプには %1$d 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
-msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
-msgstr "エラー: 'mode': '%s' は無効です。%s のいずれかを使用してください"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6327
-msgid "Remote endpoint: "
-msgstr "リモートエンドポイント: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
-msgid "Error: 'remote' is required."
-msgstr "エラー: 'remote' が必要です。"
+msgid "Do you want to provide it? %s"
+msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
+msgstr[0] "指定しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "エラー: 'remote': '%s' は無効です。IP アドレスである必要があります"
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "エラー: 'local': '%s' は無効です。IP アドレスである必要があります"
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
-msgstr "エラー: 'dev': '%s' は UUID またはインターフェース名のいずれでもありません。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
-msgid "VXLAN ID: "
-msgstr "VXLAN ID: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
-msgid "Remote: "
-msgstr "リモート: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:6438
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
-msgstr "エラー: 'id': '%s' は無効です; <0-16777215> を使用してください。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "エラー: 'remote': '%s' は無効な IP アドレスです"
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6473
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "エラー: 'local': '%s' は無効な IP アドレスです"
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "ボンド接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:6482
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "エラー: 'source-port-min': %s は無効です。<0-65535> を使用してください"
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:6491
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "エラー: 'source-port-max': %s は無効です。<0-65535> を使用してください。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet デバイス"
-#: ../clients/cli/connections.c:6500
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "エラー: 'destination-port': %s は無効です。<0-65535> を使用してください。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "TUN デバイスモード"
-#: ../clients/cli/connections.c:6540
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
-msgstr "エラー: '%s' は無効な接続タイプです。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "team "
-#: ../clients/cli/connections.c:6581
-#, c-format
-msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
-msgstr "エラー: IPv4 ゲートウェイが IPv4 アドレスなしで指定されました"
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet デバイス"
-#: ../clients/cli/connections.c:6585
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
-msgstr "エラー: 複数の IPv4 ゲートウェイが指定されています"
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "ブリッジ"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
-msgstr "エラー: 無効な IPv4 ゲートウェイ '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
-#, c-format
-msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
-msgstr "エラー: IPv6 ゲートウェイが IPv6 アドレスなしで指定されました"
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
-msgstr "エラー: 複数の IPv6 ゲートウェイが指定されています"
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
-msgstr "エラー: 無効な IPv6 ゲートウェイ '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "ボンド接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
-#, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "エラー: '%s' 接続の追加に失敗しました: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:6675
-#, c-format
-msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に追加されました。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "TUN デバイスモード"
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
-#, c-format
-msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr "エラー: 'タイプ' 引数が必要です。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "ADSL プロトコル"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959
-#, c-format
-msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "ADSL プロトコル"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
-msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "エラー: '自動接続': %s。"
+msgid "Error: value for '%s' argument is required."
+msgstr "エラー: '%s' 引数の値が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6978
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "エラー: 'save': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6995
-msgid "Interface name [*]: "
-msgstr "インターフェース名 [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname' argument is required."
-msgstr "エラー: 「ifname」引数を入力してください。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7002
-#, c-format
-msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
-msgstr "エラー: 必須の 'ifname' が '%s' の前にありません。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
-msgstr "エラー: 'ifname': '%s' は有効なインターフェースでも '*' でもありません。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is required."
+msgstr "エラー: 'タイプ' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8035
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 設定値]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8117
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2808,7 +2507,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"---[ メインメニュー ]---\n"
"goto [<setting> | <prop>] :: 設定またはプロパティーに移動する\n"
-"remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: 設定を削除する、またはプロパティー値をリセットする\n"
+"remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: 設定を削除する、またはプロパティー値"
+"をリセットする\n"
"set [<setting>.<prop> <value>] :: プロパティー値を設定する\n"
"describe [<setting>.<prop>] :: プロパティーの説明を表示する\n"
"print [all | <setting>[.<prop>]] :: 接続を出力する\n"
@@ -2820,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 設定\n"
"quit :: nmcli を終了する\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8144
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2839,18 +2539,20 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8151
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
"\n"
-"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n"
+"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
+"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-"remove <setting>[.<prop>] :: 設定を削除する、またはプロパティ値をリセットする\n"
+"remove <setting>[.<prop>] :: 設定を削除する、またはプロパティ値をリセットす"
+"る\n"
"\n"
"このコマンドを使って接続から全設定を削除します。または、プロパティを\n"
"指定している場合にはそのプロパティをデフォルト値としてリセットします。\n"
@@ -2858,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"例: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8158
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2873,7 +2575,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8163
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2883,9 +2585,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"describe [<setting>.<prop>] :: プロパティ値を表示する\n"
"\n"
-"プロパティ詳細を表示します。NM の設定およびプロパティの全詳細については nm-settings(5) の man ページを参照してください。\n"
+"プロパティ詳細を表示します。NM の設定およびプロパティの全詳細については nm-"
+"settings(5) の man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8168
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2900,13 +2603,14 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8173
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
"\n"
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
-"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically\n"
+"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
+"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> verify\n"
@@ -2916,14 +2620,15 @@ msgstr ""
"verify [all | fix] :: 設定または接続の有効性を確認する\n"
"\n"
"設定または接続が有効かどうかを確認し、あとで保存することができます。\n"
-"エラーの場合には無効な値を表示します。'fix' オプションにより一部のエラーは自動的に\n"
+"エラーの場合には無効な値を表示します。'fix' オプションにより一部のエラーは自"
+"動的に\n"
"修正されることがあります。\n"
"\n"
"例: nmcli> verify\n"
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2949,7 +2654,7 @@ msgstr ""
"永続的な接続を完全に削除する場合は、接続プロファイルを削除する\n"
"必要があります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8193
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2967,23 +2672,28 @@ msgstr ""
"\n"
"使用できるオプション:\n"
"<ifname> - このデバイスで接続をアクティベートする\n"
-"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) または NSP (WiMAX) (<ifname> が指定されていない場合は / を先頭に付ける)\n"
+"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) または NSP (WiMAX) (<ifname> が指定されていない場合"
+"は / を先頭に付ける)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
-msgid "back :: go to upper menu level\n"
+msgid ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-msgstr "back :: 一つ上のメニューレベルに移動\n"
+msgstr ""
+"back :: 一つ上のメニューレベルに移動\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8206
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3010,27 +2720,29 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
"\n"
"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
"user is asked to confirm the action.\n"
-msgstr "quit :: nmcli の終了\n"
+msgstr ""
+"quit :: nmcli の終了\n"
"\n"
-"nmcli を終了します。変更した接続の保存を行なっていない場合、この動作の確認が求められます。\n"
+"nmcli を終了します。変更した接続の保存を行なっていない場合、この動作の確認が"
+"求められます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
-#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8299
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3056,17 +2768,18 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: このヘルプまたはコマンドの詳細を表示\n"
"quit :: nmcli の終了\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
"\n"
"This command sets provided <value> to this property\n"
-msgstr "set [<value>] :: 新しい値の設定\n"
+msgstr ""
+"set [<value>] :: 新しい値の設定\n"
"\n"
"このプロパティに指定した <value> を設定します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8328
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3077,20 +2790,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"add [<value>] :: プロパティーに新しい値を追加する\n"
"\n"
-"このコマンドを実行すると、プロパティーのタイプがコンテナーの場合に、指定した <value> "
-"がこのプロパティーに追加されます。単一値のプロパティーの場合は、そのプロパティー値が置換されます ('set' の場合と同じ)。\n"
+"このコマンドを実行すると、プロパティーのタイプがコンテナーの場合に、指定した "
+"<value> がこのプロパティーに追加されます。単一値のプロパティーの場合は、その"
+"プロパティー値が置換されます ('set' の場合と同じ)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8334
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
"\n"
"Displays current value and allows editing it.\n"
-msgstr "change :: 現在の値を変更\n"
+msgstr ""
+"change :: 現在の値を変更\n"
"\n"
"現在の値を表示し、その値を変更することができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8338
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3112,9 +2827,12 @@ msgstr ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: 値を削除する\n"
"\n"
"プロパティー値を削除します。単一値のプロパティーの場合は、\n"
-"プロパティーがデフォルト値に戻ります。コンテナータイププロパティーの場合は、\n"
-"そのプロパティーのすべての値が削除されます。または、単一アイテムまたはオプション\n"
-"のみを削除するために引数を指定することもできます。引数は削除するアイテムの値またはインデックスか、\n"
+"プロパティーがデフォルト値に戻ります。コンテナータイププロパティーの場合"
+"は、\n"
+"そのプロパティーのすべての値が削除されます。または、単一アイテムまたはオプ"
+"ション\n"
+"のみを削除するために引数を指定することもできます。引数は削除するアイテムの値"
+"またはインデックスか、\n"
"オプション名 (オプションが指定されたプロパティーの場合) のいずれかです。\n"
"\n"
"例: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
@@ -3122,7 +2840,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3132,9 +2850,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"describe :: プロパティの詳細表示\n"
"\n"
-"プロパティの詳細を表示します。NM 設定とプロパティの全詳細は nm-settings(5) man ページを参照してください。\n"
+"プロパティの詳細を表示します。NM 設定とプロパティの全詳細は nm-settings(5) "
+"man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3145,975 +2864,967 @@ msgid ""
msgstr ""
"print [property|setting|connection] :: プロパティ値の表示 (設定、接続)\n"
"\n"
-"プロパティ値を表示します。引数を指定すると、設定または接続全体の値を表示させることもできます。\n"
+"プロパティ値を表示します。引数を指定すると、設定または接続全体の値を表示させ"
+"ることもできます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "エラー: 設定 '%s' は必須のため削除できません。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ タイプ: %s | 名前: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8597
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "この接続は保存されません。本当に終了しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
-msgstr "この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。メインメニューで「save」と入力すると元に戻すことができます。\n"
+msgstr ""
+"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。メインメニュー"
+"で「save」と入力すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
-#: ../clients/cli/connections.c:9151
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' プロパティに対して許可されている値: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
-#: ../clients/cli/connections.c:9155
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 値を入力してください: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
-#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティの設定に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 値の編集: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8735
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
-#: ../clients/cli/connections.c:9290
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8762
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド引数: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8867
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "使用可能な設定: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8879
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な設定名; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "使用可能なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8904
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "エラー: プロパティ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
"immediate activation of the connection.\n"
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-"'autoconnect=yes' でこの接続を保存しています。これにより直ちに接続がアクティベートされる可能性があります。\n"
+"'autoconnect=yes' でこの接続を保存しています。これにより直ちに接続がアクティ"
+"ベートされる可能性があります。\n"
"本当に保存しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "次の設定を変更することができます: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9063
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
-msgstr "この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。「save」と入力すると元に戻すことができます。\n"
+msgstr ""
+"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。「save」と入力"
+"すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 設定が選択されていません; 有効な設定は [%s] になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9106
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
-msgstr "まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'set <setting>.<property>' を使用してください。\n"
+msgstr ""
+"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'set <setting>.<property>' を使用して"
+"ください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
-#: ../clients/cli/connections.c:9357
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 無効な設定引数 %s です; [%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティ用の設定がありません\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9137
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9190
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9203
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "変更できるのは次のプロパティになります: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9247
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 引数が指定されていません; [%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9266
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9311
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "エラー: %s プロパティ、設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9336
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'describe <setting>.<property>' を使用してください\n"
+"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'describe <setting>.<property>' を使"
+"用してください\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9385
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s、有効な設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9417
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9422
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "エラー: この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9450
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9452
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "有効な設定名でもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9469
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無効な検証オプション: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9477
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "設定 '%s' の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "接続の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9495
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "エラーを自動的に修正できません\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9512
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "エラー: 無効な引数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9545
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続の保存に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9552
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に保存されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9553
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に更新されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9586
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "エラー: 接続の確認に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9587
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明なエラー)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9588
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "エラーを修正するために 'verify fix' の実行を試行できます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9610
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "エラー: 接続は保存されていません。まず 'save' と入力します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9614
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9624
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "エラー: 接続をアクティベートできません: %s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9634
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続のアクティベートに失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9640
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "モニタリング接続のアクティベート (いずれかのキーを押して続行する)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9678
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "エラー: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9686
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "エラー: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9694
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "エラー: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "エラー: 不正な色: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9717
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "現在の nmcli 設定:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9727
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無効な設定オプション '%s'; [%s] が許可されています\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "エラー: 指定できるのは 'id'、uuid、'path' のいずれか一つになります。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
-#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
-#: ../clients/cli/connections.c:10782
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています; 'タイプ' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10015
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています; 'con 名' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10029
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有効な接続タイプ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10031
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli インテラクティブ接続エディター |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10073
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "既存の '%s' 接続を編集中: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10075
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新規の '%s' 接続を追加中"
-#: ../clients/cli/connections.c:10077
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "使用できるコマンドを表示するには 'help' または '?' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
-msgstr "プロパティ詳細を表示するには 'describe [<setting>.<prop>]' を入力します。"
+msgstr ""
+"プロパティ詳細を表示するには 'describe [<setting>.<prop>]' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10117
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "エラー: 接続 '%s' の変更に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10124
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に変更されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
-#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "エラー: 引数がありません。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10776
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "エラー: 接続 ID がありません。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10228
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) が %s (%s) としてクローンされました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "新規の接続名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "エラー: <new name> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10287
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "エラー: 予期しない追加の引数 '%s' です。"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "エラー: 不明な追加の引数: '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10356
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "エラー: 一部の接続が削除されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10357
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "エラー: 接続の削除に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "エラー: 不明な接続 '%s'\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "エラー: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10433
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "エラー: 接続がありません。"
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "エラー: 一部の接続が見つかりません。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10458
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "エラー: 不明な接続を削除できません: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10470
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが変更されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10496
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが作成されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが削除されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10548
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "エラー: 一部の接続が見つかりません。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "エラー: 接続のリロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10603
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "エラー: 接続のロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10611
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ファイルを読み込めませんでした。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "インポートするファイル:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10655
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "エラー: 引数がありません。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告: 'type' はすでに指定されています。追加のものは無視されます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10666
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告: 'file' はすでに指定されています。追加のものは無視されます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10668
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明なパラメーター: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10683
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#, c-format
+msgid "Error: 'type' argument is required."
+msgstr "エラー: 'タイプ' 引数が必要です。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "エラー: 'file' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
+msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10699
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' のインポートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10745
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "出力ファイル名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10769
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "エラー: 不明な追加の引数: '%s'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10789
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "エラー: 接続は VPN ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10810
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "エラー: 一時ファイル %s の作成に失敗しました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' のエクスポートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10830
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "エラー: 一時ファイル '%s' の読み取りに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10976
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "'--order' オプションの正しくない文字列 '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11002
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "'--order' オプションの正しくないアイテム '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11089
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "'--order' 引数がありません"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11154
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "エラー: '%s' は有効な '接続' コマンドではありません。"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "インターフェース: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "インターフェース: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "接続"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "接続 UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NM-TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "ベンダー"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "製品"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "ドライバー"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ドライバーバージョン"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ファームウェアバージョン"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "ハードウェアアドレス"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "原因"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM 管理"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ファームウェア不足"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "PHYS-PORT-ID"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "METERED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "使用可能な接続パス"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "使用可能な接続"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "キャリア検出"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "速度"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "キャリア"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "S390-SUBCHANNELS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "アドホック"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "中心周波数"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "モード"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "周波数"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "レート"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "信号"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "バー"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "セキュリティ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-フラグ"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-フラグ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "スレーブ"
+#. 1
+#: ../clients/cli/devices.c:203
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "PARENT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "能力"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-プロパティ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "有線接続-プロパティ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-プロパティ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "ボンド"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "team"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ブリッジ"
+#. 13
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "接続"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "CHASSIS-ID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "PORT-ID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "PORT-DESCRIPTION"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "SYSTEM-NAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "IEEE-802-1-PVID"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "IEEE-802-1-VID"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "DESTINATION"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "PORT-ID-TYPE"
-#: ../clients/cli/devices.c:283
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:294
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4123,7 +3834,9 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
-" reapply <ifname> ...\n"
+" reapply <ifname>\n"
+"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
@@ -4148,8 +3861,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"使い方: nmcli device { コマンド | help }\n"
"\n"
-"コマンド := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | monitor "
-"| wifi | lldp }\n"
+"コマンド := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4182,7 +3895,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:305
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4193,8 +3906,10 @@ msgid ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
msgstr ""
"使い方: nmcli device status { help }\n"
@@ -4205,12 +3920,13 @@ msgstr ""
" タイプ - デバイスタイプ\n"
" 状態 - デバイスの状態\n"
" 接続 - デバイス上でアクティブにしている接続があればそれを表示\n"
-"'--fields' グローバルオプションを使用すると表示させる項目を変更することができます。\n"
-"'status' はデフォルトのコマンドで、'nmcli device' を実行すると 'nmcli device status' "
-"を実行したことになります。\n"
+"'--fields' グローバルオプションを使用すると表示させる項目を変更することができ"
+"ます。\n"
+"'status' はデフォルトのコマンドで、'nmcli device' を実行すると 'nmcli device "
+"status' を実行したことになります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:320
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4229,7 +3945,7 @@ msgstr ""
"このコマンドですべてのデバイスまたは指定デバイスの詳細を表示させます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:331
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4237,8 +3953,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4251,12 +3967,12 @@ msgstr ""
"auto-connect に設定されていない接続についても考慮されます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:355
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
"made since it was last applied.\n"
@@ -4270,7 +3986,50 @@ msgstr ""
"でデバイスの更新を試行します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:354
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"使い方: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"接続プロファイルの 1 つ以上のプロパティーを変更します。\n"
+"プロファイルは名前、UUID、または D-Bus パスで識別されます。複数の値から成るプ"
+"ロパティーの場合は、\n"
+"プロパティー名にオプションの '+' または '-' プレフィックスを使用できます。\n"
+"'+' 記号を使用すると、値全体を上書きせずにアイテムを追加できます。\n"
+"'-' 記号を使用すると、値全体の代わりに、選択されたアイテムを削除できます。\n"
+"\n"
+"例:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4287,11 +4046,12 @@ msgstr ""
"引数 := <ifname> ...\n"
"\n"
"デバイスの接続を切断します。\n"
-"このコマンドにより、デバイスの接続が切断され、ユーザーまたは手作業による介入なしで\n"
+"このコマンドにより、デバイスの接続が切断され、ユーザーまたは手作業による介入"
+"なしで\n"
"それ以降の接続が自動アクティベートされることが防がれます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4314,7 +4074,7 @@ msgstr ""
"コマンドで削除できません。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:379
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4337,7 +4097,7 @@ msgstr ""
"デバイスプロパティーを変更します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:392
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4354,11 +4114,12 @@ msgstr ""
"引数 := [<ifname>] ...\n"
"\n"
"デバイスアクティビティーを監視します。\n"
-"このコマンドにより、指定されたデバイスの状態が変わるたびに行が出力されます。\n"
+"このコマンドにより、指定されたデバイスの状態が変わるたびに行が出力されま"
+"す。\n"
"インターフェースが指定されない場合は、すべてのデバイスを監視します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:404
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4370,8 +4131,8 @@ msgid ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4400,8 +4161,10 @@ msgid ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4415,21 +4178,28 @@ msgstr ""
"\n"
"引数 := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
"\n"
-"使用可能な Wi-Fi アクセスポイントを一覧表示します。'ifname' オプションと 'bssid' オプションを使用すると、\n"
-"特定のインターフェース用の AP または特定の BSSID を持つ AP を一覧表示することができます。\n"
+"使用可能な Wi-Fi アクセスポイントを一覧表示します。'ifname' オプションと "
+"'bssid' オプションを使用すると、\n"
+"特定のインターフェース用の AP または特定の BSSID を持つ AP を一覧表示すること"
+"ができます。\n"
"\n"
-"引数 := connect <(B)SSID> [password <パスワード>] [wep-key-type key|phrase] [ifname "
-"<ifname>]\n"
+"引数 := connect <(B)SSID> [password <パスワード>] [wep-key-type key|phrase] "
+"[ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <名前>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
-"SSID または BSSID で指定した Wi-Fi ネットワークへ接続します。このコマンドにより新規の\n"
+"SSID または BSSID で指定した Wi-Fi ネットワークへ接続します。このコマンドによ"
+"り新規の\n"
"接続が作成され、デバイス上でアクティベートされます。これは、GUI\n"
-"クライアントで SSID をクリックした場合と同じ動作になります。常に新規の接続が\n"
+"クライアントで SSID をクリックした場合と同じ動作になります。常に新規の接続"
+"が\n"
"作成されるため、主に新規の Wi-Fi ネットワークに接続する場合に役に立ちます。\n"
-"ネットワーク用の接続がすでに存在する場合は、「nmcli con up id <名前>」を使って\n"
-"既存のプロファイルを有効にすることが推奨されます。現時点でサポートされているのはオープンな\n"
-"WEP ネットワークおよび WPA-PSK ネットワークのみであることに注意してください。また、\n"
+"ネットワーク用の接続がすでに存在する場合は、「nmcli con up id <名前>」を使っ"
+"て\n"
+"既存のプロファイルを有効にすることが推奨されます。現時点でサポートされている"
+"のはオープンな\n"
+"WEP ネットワークおよび WPA-PSK ネットワークのみであることに注意してくださ"
+"い。また、\n"
"IP 設定は DHCP で取得されるとみなされます。\n"
"\n"
"ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
@@ -4448,8 +4218,10 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4457,14 +4229,15 @@ msgstr ""
"use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:451
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be\n"
+"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
+"be\n"
"used to list neighbors for a particular interface.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4472,508 +4245,517 @@ msgstr ""
"\n"
"引数 := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"LLDP を介して検出された近接デバイスを一覧表示します。'ifname' オプションを使用すると、\n"
+"LLDP を介して検出された近接デバイスを一覧表示します。'ifname' オプションを使"
+"用すると、\n"
"特定のインターフェースの近接デバイスを一覧表示できます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
-#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
-#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "エラー: インターフェースが指定されていません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "警告: 引数 '%s' が重複しています。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "エラー: 一部のデバイスが見つかりません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "エラー: インターフェースが指定されていません。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(なし)"
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:720
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:735
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "アドホック"
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "インフラ"
-#: ../clients/cli/devices.c:762
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "なし"
-#: ../clients/cli/devices.c:916
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "デバイスの詳細"
-#: ../clients/cli/devices.c:928
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "エラー: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "オン"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "オフ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1342
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "エラー: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1349
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "デバイスの状態"
-#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "エラー: '%s' は無効な追加引数です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
-#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
-#: ../clients/cli/devices.c:3548
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません"
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "エラー: 制限時間の %d 秒が経過"
-#: ../clients/cli/devices.c:1475
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "デバイス '%s' が '%s' で正常にアクティベートされました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1481
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗しました: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "エラー: Wi-Fi hotspot の設定に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1520
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "エラー: 新規接続の追加またはアクティベートに失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1530
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "エラー: Wi-Fi hotspot の設定に失敗しました"
-#: ../clients/cli/devices.c:1532
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "エラー: 新規接続の追加、アクティベートに失敗しました: 不明なエラー"
-#: ../clients/cli/devices.c:1544
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
-msgstr "UUID '%s' の接続が '%s' デバイス上に作成されアクティベートされました。\n"
+msgstr ""
+"UUID '%s' の接続が '%s' デバイス上に作成されアクティベートされました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1547
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ホットスポット '%s' がデバイス '%s' でアクティベートされました\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1611
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "エラー: デバイスのアクティベートに失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1620
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
-msgstr "エラー: デバイスのアクティベートに失敗しました: デバイスが切断されました"
+msgstr ""
+"エラー: デバイスのアクティベートに失敗しました: デバイスが切断されました"
-#: ../clients/cli/devices.c:1635
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "デバイス '%s' は接続されています。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "エラー: 追加の引数は許可されていません: '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
-#: ../clients/cli/devices.c:1964
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "デバイス '%s' が正常に切断されました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1779
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "デバイス '%s' が正常に削除されました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections reapplied."
-msgstr "エラー: 一部の接続が再適用されませんでした。"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1839
-#, c-format
-msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) への接続の再適用に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "接続がデバイス '%s' に正常に再適用されました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1912
-#, c-format
-msgid "Error: no valid device provided."
-msgstr "エラー: 有効なデバイスが提供されていません。"
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) への接続の再適用に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "エラー: 一部のデバイスが切断されませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1950
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の切断に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "エラー: 一部のデバイスが削除されませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "エラー: プロパティーが指定されていません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "エラー: '%s' 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2149
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "エラー: 'managed': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2174
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
+#, c-format
+msgid "Error: 'autoconnect': %s."
+msgstr "エラー: '自動接続': %s。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "エラー: プロパティー '%s' が不明です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2220
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: 接続 '%s' を使用中\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2246
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: デバイスが作成されました\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2253
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: デバイスが削除されました\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2339
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi スキャン一覧"
-#: ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "エラー: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "エラー: bssid '%s' のアクセスポイントが見つかりません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2446
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-"エラー: デバイス '%s' が Wi-Fi デバイスとして認識されませんでした。NetworkManager Wi-Fi "
-"プラグインを確認してください。"
+"エラー: デバイス '%s' が Wi-Fi デバイスとして認識されませんでした。"
+"NetworkManager Wi-Fi プラグインを確認してください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "エラー: デバイス '%s' は Wi-Fi デバイスではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2660
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID または BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2665
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "エラー: SSID または BSSID がありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2689
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "エラー: bssid の引数値 '%s' は有効な BSSID ではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2713
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-msgstr "エラー: wep-key-type の引数値 '%s' は無効です。'key' または 'phrase' を使用してください。"
+msgstr ""
+"エラー: wep-key-type の引数値 '%s' は無効です。'key' または 'phrase' を使用し"
+"てください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "エラー: %s: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2761
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
-msgstr "エラー: (%s) が接続先となる BSSID は bssid 引数 (%s) により異なります。"
+msgstr ""
+"エラー: (%s) が接続先となる BSSID は bssid 引数 (%s) により異なります。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2767
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "エラー: パラメーター '%s' は SSID、BSSID のいずれでもありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "エラー: Wi-Fi デバイスが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2802
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "エラー: 非表示の SSID のスキャンに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2827
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "エラー: SSID が '%s' のネットワークが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2829
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "エラー: BSSID が '%s' のアクセスポイントが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2871
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
-msgstr "警告: '%s' は非表示の AP の SSID である必要がありますが、BSSID のようです。\n"
+msgstr ""
+"警告: '%s' は非表示の AP の SSID である必要がありますが、BSSID のようです。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3034
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' は有効な WPA PSK ではありません"
-#: ../clients/cli/devices.c:3051
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
-msgstr "'%s' は有効な WEP キーではありません (5 または 13 文字の ASCII 文字である必要があります)"
+msgstr ""
+"'%s' は有効な WEP キーではありません (5 または 13 文字の ASCII 文字である必要"
+"があります)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3067
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "ホットスポットのパスワード: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3125
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "エラー: ssid が長すぎます。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3137
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
-msgstr "エラー: バンド引数値 '%s' は無効です。'a' または 'bg' を使用してください。"
+msgstr ""
+"エラー: バンド引数値 '%s' は無効です。'a' または 'bg' を使用してください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3161
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "エラー: 不明なパラメータ %s です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3180
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "エラー: チャネルにはバンドも必要です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "エラー: チャンネル '%s' はバンド '%s' に対して有効ではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3214
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
-msgstr "エラー: デバイス '%s' は AP またはアドホックモードのいずれもサポートしません。"
+msgstr ""
+"エラー: デバイス '%s' は AP またはアドホックモードのいずれもサポートしませ"
+"ん。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3249
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "エラー: 無効なパスワード: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "エラー: '%s' を繰り返すことはできません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "エラー: 'dev wifi' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3425
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP 近接デバイス"
-#: ../clients/cli/devices.c:3528
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "エラー: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3575
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "エラー: 'device lldp' コマンドは '%s' 有効ではありません。"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3770
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "エラー: 'dev' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-
-#: ../clients/cli/general.c:34
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "実行中"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "バージョン"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "スタートアップ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "接続性"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "ネットワーキング"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI ハードウェア"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN ハードウェア"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX ハードウェア"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:61
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "パーミッション"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "値"
-#: ../clients/cli/general.c:70
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "レベル"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "ドメイン"
-#: ../clients/cli/general.c:85
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5002,7 +4784,7 @@ msgstr ""
" logging [level <ログレベル>] [domains <ログドメイン>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:96
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5015,10 +4797,11 @@ msgstr ""
"使い方: nmcli general status { help }\n"
"\n"
"NetworkManager の全般情報を表示します。\n"
-"'status' はデフォルトの動作となるため、'nmcli gen' を実行すると 'nmcli gen status' を実行したことになります。\n"
+"'status' はデフォルトの動作となるため、'nmcli gen' を実行すると 'nmcli gen "
+"status' を実行したことになります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:105
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5027,8 +4810,8 @@ msgid ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
msgstr ""
"使い方: nmcli general hostname { 引数 | help }\n"
@@ -5036,11 +4819,12 @@ msgstr ""
"引数 := [<ホスト名>]\n"
"\n"
"システムの永続的なホスト名を取得または変更します。\n"
-"引数を付けずに実行すると現在、設定されているホスト名を出力します。ホスト名を\n"
+"引数を付けずに実行すると現在、設定されているホスト名を出力します。ホスト名"
+"を\n"
"渡すと、そのホスト名をシステムの永続的なホスト名として新たに設定します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:117
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5053,7 +4837,7 @@ msgstr ""
"認証されている操作に対する呼び出し側のパーミッションを表示します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:125
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5078,7 +4862,7 @@ msgstr ""
"使用できるログ記録のドメイン一覧については man ページを参照してください。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5103,29 +4887,33 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:148
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
-msgstr "使い方: nmcli networking on { help }\n"
+msgstr ""
+"使い方: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"ネットワークをオンに切り替えます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:156
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
-msgstr "使い方: nmcli networking off { help }\n"
+msgstr ""
+"使い方: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"ネットワークをオフに切り替えます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:164
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5133,8 +4921,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
msgstr ""
"使い方: nmcli networking connectivity { 引数 | help }\n"
@@ -5144,7 +4932,7 @@ msgstr ""
"ネットワークの接続状態を取得します。\n"
"オプションの 'check' 引数を付けると接続を再チェックします。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:176
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5161,7 +4949,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:185
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5178,7 +4966,7 @@ msgstr ""
"すべてのラジオスイッチの状態を取得、またはオンかオフにします。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:195
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5195,7 +4983,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ラジオスイッチの状態を取得、またはオンかオフにします。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:205
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5209,10 +4997,11 @@ msgstr ""
"\n"
"引数 := [on | off]\n"
"\n"
-"モバイルブロードバンドのラジオスイッチの状態を取得、またはオンかオフにします。\n"
+"モバイルブロードバンドのラジオスイッチの状態を取得、またはオンかオフにしま"
+"す。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:215
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5227,39 +5016,39 @@ msgstr ""
"NetworkManager で変更が行われるたびに行を出力します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:233
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "休止中"
-#: ../clients/cli/general.c:235
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "接続中"
-#: ../clients/cli/general.c:237
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "接続完了 (ローカルのみ)"
-#: ../clients/cli/general.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "接続完了 (サイトのみ)"
-#: ../clients/cli/general.c:243
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "切断中"
-#: ../clients/cli/general.c:279
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "ポータル"
-#: ../clients/cli/general.c:281
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "制限付き"
-#: ../clients/cli/general.c:283
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "完全"
-#: ../clients/cli/general.c:334
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "エラー: 許可されているのは次のフィールドのみです: %s"
@@ -5292,42 +5081,37 @@ msgstr "有効"
msgid "disabled"
msgstr "無効"
-#: ../clients/cli/general.c:446
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "認証"
-#: ../clients/cli/general.c:475
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "エラー: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:489
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager のパーミッション"
-#: ../clients/cli/general.c:530
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "エラー: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:545
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager のロギング"
-#: ../clients/cli/general.c:567
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "エラー: ホスト名の設定に失敗しました: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:680
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "エラー: ロギングの設定に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "エラー: 'general' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "エラー: ホスト名の設定に失敗しました: %s"
#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
@@ -5343,96 +5127,170 @@ msgstr "エラー: 無効な '%s' 引数です: '%s' (on か off を使用して
msgid "Connectivity"
msgstr "接続性"
-#: ../clients/cli/general.c:758
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "ネットワーキング"
-#: ../clients/cli/general.c:783
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
-msgstr "エラー: 'networking connectivity' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
+msgstr ""
+"エラー: 'networking connectivity' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありま"
+"せん。"
-#: ../clients/cli/general.c:799
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'networking' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "ラジオスイッチ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:866
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ラジオスイッチ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:882
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ラジオスイッチ"
-#: ../clients/cli/general.c:893
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "エラー: 'radio' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-
-#: ../clients/cli/general.c:914
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager が起動されました"
-#: ../clients/cli/general.c:917
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager が停止しました"
-#: ../clients/cli/general.c:931
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ホスト名が '%s' に設定されました\n"
-#: ../clients/cli/general.c:946
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' はプライマリー接続です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:948
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "プライマリー接続がありません\n"
-#: ../clients/cli/general.c:960
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "接続性は '%s' です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:973
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager の状態は '%s' です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:984
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "接続に失敗"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "接続に失敗"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "接続済み"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "データがありません"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "データがありません"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "表示する"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "ポータル"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "マスター: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN 接続"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'monitor' コマンド '%s' は有効ではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:998
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager が実行されていません (待機中)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
-" -n[ocheck] don't check nmcli and "
-"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] ask for missing parameters\n"
" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
@@ -5458,12 +5316,15 @@ msgstr ""
" -m[ode] tabular|multiline 出力モード\n"
" -c[olors] auto|yes|no 出力で色を使用するかどうか\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common 出力フィールドの指定\n"
-" -e[scape] yes|no 値内のコラムセパレーターをエスケープ\n"
-" -n[ocheck] nmcli および NetworkManager "
-"のバージョンをチェックしない\n"
-" -a[sk] 足りないパラメーターを問い合わせる\n"
+" -e[scape] yes|no 値内のコラムセパレーターをエス"
+"ケープ\n"
+" -n[ocheck] nmcli および NetworkManager の"
+"バージョンをチェックしない\n"
+" -a[sk] 足りないパラメーターを問い合わせ"
+"る\n"
" -s[how-secrets] パスワードの表示を許可\n"
-" -w[ait] <seconds> 動作の完了を待機する場合のタイムアウトを設定\n"
+" -w[ait] <seconds> 動作の完了を待機する場合のタイム"
+"アウトを設定\n"
" -v[ersion] プログラムバージョンを表示\n"
" -h[elp] このヘルプを出力\n"
"\n"
@@ -5473,90 +5334,83 @@ msgstr ""
" r[adio] NetworkManager ラジオスイッチ\n"
" c[onnection] NetworkManager の接続\n"
" d[evice] NetworkManager で管理しているデバイス\n"
-" a[gent] NetworkManager シークレットエージェントまたは polkit エージェント\n"
+" a[gent] NetworkManager シークレットエージェントまたは polkit エー"
+"ジェント\n"
" m[onitor] NetworkManager の変更を監視\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:143
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "エラー: オブジェクト '%s' は不明です。'nmcli help' を確認してください。"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:173
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "エラー: オプション '--terse' が二度指定されています。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:178
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "エラー: オプション '--terse' は '--pretty' と相互に排他的です。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:186
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "エラー: オプション '--pretty' が二度指定されています。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:191
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "エラー: オプション '--pretty' は '--terse' と相互に排他的です。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
-#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "エラー: %s オプション用の引数がありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "エラー: '%s' は '%s' オプション用の有効な引数ではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:251
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "エラー: '%s' オプション用のフィールドがありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "エラー: '%s' は '%s' オプションの有効なタイムアウトではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:278
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ツール、バージョン %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:284
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "エラー: オプション '%s' は不明です、'nmcli -help' を確認してください。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Error: nmcli がシグナル %s (%d) で終了しました\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:408
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "シグナルマスクの設定に失敗しました: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:415
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "シグナル処理スレッドの作成に失敗しました: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "エラー: NMClient オブジェクトを作成できませんでした: %s。"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:529
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -5575,249 +5429,261 @@ msgstr "認証エラー: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "警告: polkit エージェントの初期化に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:790
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:792
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (パスフレーズ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:824
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (なし)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ヘッダーの順序変更、"
-#: ../clients/cli/settings.c:832
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP、"
-#: ../clients/cli/settings.c:834
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "結合を緩める、"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP、"
-#: ../clients/cli/settings.c:875
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (無効)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (有効、パブリック IP 優先)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (有効、テンポラリ IP を優先)"
-#: ../clients/cli/settings.c:894
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:896
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (yes)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (default)"
-#: ../clients/cli/settings.c:912
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (なし)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "エージェント所有、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "未保存、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:922
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "不必要、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1252
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (無効)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1258
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "有効、"
-#: ../clients/cli/settings.c:1260
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "公表、"
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "用意がある、"
-#: ../clients/cli/settings.c:1290
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (未設定)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
-#: ../clients/cli/settings.c:1864
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "自動"
-#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (off)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
-msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s]、'ignore'、'default'、または 'none' の組み合わせを使用してください"
+msgstr ""
+"無効なオプション '%s' です。[%s]、'ignore'、'default'、または 'none' の組み合"
+"わせを使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:1781
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "'default' と 'ignore' は他のフラグと使用できません"
-#: ../clients/cli/settings.c:1817
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "無効なモード '%s' です。%s のいずれかを使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:1899
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "always"
-#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
-#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] のいずれかを使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2116
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s' を '%s' に設定しますか? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2118
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s' も消去しますか? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2279
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr "警告: %s.%s が '%s' に設定されましたが、インフラストラクチャモードでは無視されることがあります\n"
+msgstr ""
+"警告: %s.%s が '%s' に設定されましたが、インフラストラクチャモードでは無視さ"
+"れることがあります\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2298
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "警告: %s.%s を設定するには、ipv4 と ipv6 の設定を削除する必要があります\n"
+msgstr ""
+"警告: %s.%s を設定するには、ipv4 と ipv6 の設定を削除する必要があります\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2300
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "削除しますか? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
-#: ../clients/cli/settings.c:5182
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' は無効です"
-#: ../clients/cli/settings.c:2419
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' は無効です; <%d-%d> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2441
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' は有効ではありません。<%lld-%lld> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2463
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' は有効ではありません。<%u-%u> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2502
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' フラグは有効ではありません。%s の組み合わせを使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2569
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' は無効です; <option>=<value> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2603
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "インデックス '%s' は無効です"
-#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "削除するアイテムがありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "インデックス '%d' は範囲内にありません <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2652
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2654
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "足りないオプション"
-#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
-#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' は有効な数字ではありません (または範囲外になります)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2775
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' は有効な値ではありません。-1、0、または 1 を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2807
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' は有効な Ethernet MAC ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5825,40 +5691,55 @@ msgstr "'%s' は有効な Ethernet MAC ではありません"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' は有効なインターフェース名ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2856
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' は有効なフラグ番号ではありません。<0-%d> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2868
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr "警告: 合計 '%s' がすべてのフラグよりも大きいです => すべてのフラグが設定されています\n"
+msgstr ""
+"警告: 合計 '%s' がすべてのフラグよりも大きいです => すべてのフラグが設定され"
+"ています\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2909
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' は有効な 16 進文字ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2939
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' は有効な MAC ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "不明な/未処理の Bluetooth 接続タイプ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3032
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "プロパティーにはパーミッション '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3044
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n"
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"The items can be separated by commas or spaces.\n"
"\n"
@@ -5870,39 +5751,41 @@ msgstr ""
"\n"
"例: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3063
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' は 有効なマスターではありません: ifname か接続 UUID を使用してください。"
+msgstr ""
+"'%s' は 有効なマスターではありません: ifname か接続 UUID を使用してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "警告: %s は既存の接続プロファイルの UUID ではありません\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' は VPN 接続プロファイルではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' は既存のプロファイルの名前ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3154
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "値 '%s' は有効な UUID ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3161
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "プロパティーには UUID '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3173
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection is\n"
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
"supports\n"
@@ -5912,14 +5795,16 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
"この接続がアクティベートされたときにアクティベートする必要がある\n"
-"セカンダリー接続を入力してください。接続は UUID または ID (名前) のいずれかで指定できます。nmcli\n"
-"は名前を透過的に UUID に変換します。NetworkManager は現時点では VPN をセカンダリー接続\n"
+"セカンダリー接続を入力してください。接続は UUID または ID (名前) のいずれかで"
+"指定できます。nmcli\n"
+"は名前を透過的に UUID に変換します。NetworkManager は現時点では VPN をセカン"
+"ダリー接続\n"
"としてのみサポートします。\n"
"項目はカンマまたはスペースで区切ることができます。\n"
"\n"
"例: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3240
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5931,47 +5816,52 @@ msgstr ""
"示す値を入力します。使用できるオプション:\n"
"接続を測定対象として設定する場合は 'true'、'yes'、'on'\n"
"接続を非測定として設定する場合は 'false'、'no'、'off'\n"
-"NetworkManager でヒューリスティックを使用して値を選択できるようにする場合は 'unknown'\n"
+"NetworkManager でヒューリスティックを使用して値を選択できるようにする場合は "
+"'unknown'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3364
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "プライベートキーのパスワードが入力されていません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3392
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "プロパティーには EAP メソッド '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3409
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"CA 証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// を先頭に指定できます)。\n"
+"CA 証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// を先頭に指定でき"
+"ます)。\n"
" [file://]<ファイルパス>\n"
-"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してください。\n"
+"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
+"い。\n"
"例: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3428
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "プロパティーには代替のサブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3444
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-"クライアント証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// を先頭に指定できます)。\n"
+"クライアント証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// を先頭に"
+"指定できます)。\n"
" [file://]<ファイルパス>\n"
-"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してください。\n"
+"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
+"い。\n"
"例: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3456
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5980,18 +5870,21 @@ msgid ""
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-"内部認証のために CA 証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// を\n"
+"内部認証のために CA 証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// "
+"を\n"
"先頭に指定できます)。\n"
" [file://]<ファイルパス>\n"
-"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してください。\n"
+"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
+"い。\n"
"例: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "プロパティーには代替の \"phase2\" サブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
+msgstr ""
+"プロパティーには代替の \"phase2\" サブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3492
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6000,29 +5893,34 @@ msgid ""
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-"内部認証のためにクライアント証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// を\n"
+"内部認証のためにクライアント証明書へのファイルパスを入力します (オプションで "
+"file:// を\n"
"先頭に指定できます)。\n"
" [file://]<ファイルパス>\n"
-"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してください。\n"
+"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
+"い。\n"
"例: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3512
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-"プライベートキーへのパスとキーパスワード (まだ設定していない場合) を入力してください:\n"
+"プライベートキーへのパスとキーパスワード (まだ設定していない場合) を入力して"
+"ください:\n"
" [file://]<ファイルパス> [<パスワード>]\n"
-"nmcli ではプライベートキーをロー blob データとして指定できないことに注意してください。\n"
+"nmcli ではプライベートキーをロー blob データとして指定できないことに注意して"
+"ください。\n"
"例: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3583
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
"\n"
@@ -6032,12 +5930,13 @@ msgstr ""
"16 進値の一覧のバイトを入力してください。\n"
"入力できる形式は 2 種類あります。\n"
"(a) 16 進の数字から成る列、2 桁で 1 バイト\n"
-"(b) 空白で区切った 16 進の数字の並び (オプションで 0x/0X プレフィックス、および先行の 0 を使用可能)\n"
+"(b) 空白で区切った 16 進の数字の並び (オプションで 0x/0X プレフィックス、およ"
+"び先行の 0 を使用可能)\n"
"\n"
"例: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6068,56 +5967,57 @@ msgstr ""
"\n"
"例: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3735
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' は有効な InfiniBand MAC ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' は有効な IBoIP P_Key ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3803
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' は無効です (書式: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "プロパティーには DNS サーバー '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3888
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr "DNS サーバーの IPv4 アドレス一覧を入力してください。\n"
+msgstr ""
+"DNS サーバーの IPv4 アドレス一覧を入力してください。\n"
"\n"
"例: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "プロパティーには DNS 検索ドメイン '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "プロパティーには DNS オプション '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "プロパティーには IP アドレス '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6131,17 +6031,17 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "無効なゲートウェイアドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "プロパティーにはルート '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4113
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6158,17 +6058,18 @@ msgstr ""
"\n"
"prefix が指定されない場合、プレフィックスは 32 と見なされます。\n"
"next-hop が指定されない場合は、0.0.0.0 と見なされます。\n"
-"metric が指定されない場合は、デフォルト値と見なされます (NM/カーネルはデフォルト値を設定します)。\n"
+"metric が指定されない場合は、デフォルト値と見なされます (NM/カーネルはデフォ"
+"ルト値を設定します)。\n"
"\n"
"例: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4196
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6179,14 +6080,15 @@ msgid ""
"\n"
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-"DNS サーバーの IPv6 アドレス一覧を入力します。IPv6 設定方法が 'auto' の場合は、自動設定で返されるアドレスに "
-"DNSサーバーが追加されます。 'shared' または 'link-local' の IPv6 設定方法では DNS "
-"サーバーは使用できません。アップストリームのネットワークがないためです。他の IPv6 設定方法ではすべて DNS サーバーはこの接続用の DNS "
-"サーバーとしてのみ使用されます。\n"
+"DNS サーバーの IPv6 アドレス一覧を入力します。IPv6 設定方法が 'auto' の場合"
+"は、自動設定で返されるアドレスに DNSサーバーが追加されます。 'shared' または "
+"'link-local' の IPv6 設定方法では DNS サーバーは使用できません。アップスト"
+"リームのネットワークがないためです。他の IPv6 設定方法ではすべて DNS サーバー"
+"はこの接続用の DNS サーバーとしてのみ使用されます。\n"
"\n"
"例: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4342
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6200,7 +6102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4426
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6218,34 +6120,35 @@ msgstr ""
"\n"
"prefix が指定されない場合、プレフィックスは 128 と見なされます。\n"
"next-hop が指定されない場合は、\"::\" と見なされます。\n"
-"metric が指定されない場合は、デフォルト値と見なされます (NM/カーネルはデフォルト値を設定します)。\n"
+"metric が指定されない場合は、デフォルト値と見なされます (NM/カーネルはデフォ"
+"ルト値を設定します)。\n"
"\n"
-"例: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef:"
-":3 2\n"
+"例: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' は数字ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4450
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' は無効です; 0、1、2 のいずれかを使用してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4497
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません; <1-13> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4534
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' は無効です; [e, o, n] を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6255,75 +6158,75 @@ msgid ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-"nmcli ではダイレクトの JSON "
-"設定データ、設定を含むファイル名のいずれも受け取ることができます。設定を含むファイル名の場合、そのファイルが読み込まれてコンテンツがこのプロパティに置かれます。\n"
+"nmcli ではダイレクトの JSON 設定データ、設定を含むファイル名のいずれも受け取"
+"ることができます。設定を含むファイル名の場合、そのファイルが読み込まれてコン"
+"テンツがこのプロパティに置かれます。\n"
"\n"
"例: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4602
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "削除する優先度がありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4606
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "インデックス '%d' は <0-%d> の範囲内にありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4645
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one "
-"(%s)\n"
-msgstr "警告: マッピングは一度に 1 つだけ行えます。最初のマッピング (%s) を行います\n"
+"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+msgstr ""
+"警告: マッピングは一度に 1 つだけ行えます。最初のマッピング (%s) を行います\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "プロパティーにはマッピング '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4700
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' を空白にすることはできません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "プロパティーには MAC アドレス '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4799
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' は無効です; 2 文字または 3 文字の文字列を入力してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4813
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr "サブチャネルの一覧を入力します (カンマまたはスペースで区切ります)。\n"
+msgstr ""
+"サブチャネルの一覧を入力します (カンマまたはスペースで区切ります)。\n"
"\n"
"例: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4835
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "'%s' 文字列値は 1〜199 の文字で構成される必要があります"
-#: ../clients/cli/settings.c:4867
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6334,254 +6237,221 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"次が有効なオプションになります: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4913
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4919
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5013
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
-msgstr "無効なオプション '%s' です。'default'、'never'、または 'always' を使用してください"
+msgstr ""
+"無効なオプション '%s' です。'default'、'never'、または 'always' を使用してく"
+"ださい"
-#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
-#: ../clients/cli/settings.c:5152
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "プロパティーにはプロトコル '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
-msgstr "'%s' と %s '%s' は互換性がありません。キーを変更するか、適切な %s を最初に設定してください。"
+msgstr ""
+"'%s' と %s '%s' は互換性がありません。キーを変更するか、適切な %s を最初に設"
+"定してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:5199
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP キーは '%s' であると仮定しています\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5201
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP キーインデックスは '%d' に設定されます\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5224
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' は [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] にはありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
-#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
-msgstr "警告: '%s' と '%s' タイプは互換性がありません。キーを変更するか、キーを削除してください。\n"
+msgstr ""
+"警告: '%s' と '%s' タイプは互換性がありません。キーを変更するか、キーを削除し"
+"てください。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5262
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-"WEP キーのタイプを入力します。使用できる値は、0 または unknown、1 または key、2 または passphrase です。\n"
+"WEP キーのタイプを入力します。使用できる値は、0 または unknown、1 または "
+"key、2 または passphrase です。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5319
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' は有効な DCB フラグではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5342
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' は DCB アプリケーションの優先度ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5368
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "コンマで区切った 8 つの番号を含ませてください"
-#: ../clients/cli/settings.c:5385
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) または %u の間の数ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) の間の数ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5410
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
-msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-msgstr "警告: 変更は '%s' に 1 (有効) を含ませるまで効果はありません\n"
+msgstr ""
+"警告: 変更は '%s' に 1 (有効) を含ませるまで効果はありません\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5463
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "帯域幅のパーセンテージの合計は 100%% にならなければなりません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
-msgstr "SIM オペレーター IDは、5 桁または 6 桁の数字の MCCMNC コードである必要があります"
+msgstr ""
+"SIM オペレーター IDは、5 桁または 6 桁の数字の MCCMNC コードである必要があり"
+"ます"
-#: ../clients/cli/settings.c:5598
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s' です。'%s' または '%s' を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:7644
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "プロパティ値の取得方法がわかりません"
-#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "このプロパティは変更できません"
-#: ../clients/cli/settings.c:7821
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(利用不可)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7846
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM プロパティの詳細]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7851
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 固有の詳細]"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7900
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:124
-#, c-format
-msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr "エラー: '%s' 引数の値が必要です。"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "エラー: 引数 '%s' の入力が期待されていましたが、'%s' が入力されました。"
+msgstr ""
+"エラー: 引数 '%s' の入力が期待されていましたが、'%s' が入力されました。"
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "エラー: 予期しない引数 '%s' です"
-#: ../clients/cli/utils.c:202
-#, c-format
-msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-msgstr "IP4 アドレス 0x%X をテキスト形式に変換中にエラーが発生しました"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:230
-#, c-format
-msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
-msgstr "IP6 アドレス '%s' をテキスト形式に変換中にエラーが発生しました"
-
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
+#.
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' が不明瞭です (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:556
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' は無効です; [%s] か [%s] を使用してください"
-#: ../clients/cli/utils.c:589
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' は無効です; [%s]、[%s]、または [%s] を使用してください"
-#: ../clients/cli/utils.c:688
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' が不明瞭です (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:700
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "名前がありません、[%s] のうちのいずれかで試してみてください"
-#: ../clients/cli/utils.c:964
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "フィールド '%s' は孤立する必要があります"
-#: ../clients/cli/utils.c:967
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "オプション '--terse' には '--fields' の指定が必要です"
-#: ../clients/cli/utils.c:1028
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "オプション'--terse' には特定の '--fields' オプションの値が必要で、 '%s' ではありません"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
-"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-"警告: nmcli (%s) と NetworkManager (%s) のバージョンが一致しません。警告を回避する場合は --nocheck "
-"を使用します。\n"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
-"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-msgstr ""
-"エラー: nmcli (%s) と NetworkManager (%s) のバージョンが一致しません。--nocheck "
-"を使用すると強制的に実行することはできますが、予測できない結果となります。"
+"オプション'--terse' には特定の '--fields' オプションの値が必要で、 '%s' では"
+"ありません"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "認証セッションはすでに実行されています。"
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "ユーザー名"
-
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6605,78 +6475,115 @@ msgstr "キー"
msgid "Service"
msgstr "サービス"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ワイヤレスネットワークで必要とされる認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
-msgstr "ワイヤレスネットワーク '%s' へのアクセスにはパスワードまたは暗号キーが必要です。"
+msgstr ""
+"ワイヤレスネットワーク '%s' へのアクセスにはパスワードまたは暗号キーが必要で"
+"す。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "有線 802.1X の認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "ネットワーク名"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"ワイヤレスネットワーク '%s' へのアクセスにはパスワードまたは暗号キーが必要で"
+"す。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "タイプ '%s' の接続には設定が必要です"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN コードが必要です"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "モバイルブロードバンドのデバイスには PIN コードが必要です"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "モバイルブロードバンドのネットワークパスワード"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' への接続にはパスワードが必要です。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN パスワードが必要です"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
-msgid "could not get VPN plugin info"
-msgstr "VPN プラグイン情報を取得できませんでした"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
+msgstr "プラグイン %s をロードできません"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
+msgstr "'%s' で VPN プラグインをロードできません: 不明なプラグイン名"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
+msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Certificate password"
+msgstr "プライベートキーのパスワード"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "グループパスワード"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Group password"
msgstr "グループパスワード"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
msgstr "クッキー"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ゲートウェイ証明書ハッシュ"
@@ -6688,7 +6595,9 @@ msgstr "接続中"
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
-msgstr "接続を待機する時間を秒単位で指定する (オプションなしの場合、デフォルト値は 30)"
+msgstr ""
+"接続を待機する時間を秒単位で指定する (オプションなしの場合、デフォルト値は "
+"30)"
#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
@@ -6705,16 +6614,25 @@ msgstr "接続の代わりに NetworkManager の起動を待機します"
#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
-msgstr "NetworkManager によりスタートアップネットワーク接続のアクティベートが完了されるのを待機します。"
+msgstr ""
+"NetworkManager によりスタートアップネットワーク接続のアクティベートが完了され"
+"るのを待機します。"
#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
-msgstr "無効なオプションです。--help を使用して有効なオプションの一覧を確認してください。"
+msgstr ""
+"無効なオプションです。--help を使用して有効なオプションの一覧を確認してくださ"
+"い。"
+
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "エラー: NMClient オブジェクトを作成できませんでした: %s。"
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:114
+#: ../clients/tui/nmtui.c:136
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6744,23 +6662,38 @@ msgstr "エディターがシグナル %d で失敗しました"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ファイルの再読み込みができませんでした: %s"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "イーサネット接続 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
+#: ../libnm/nm-device.c:1812
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1810
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "モバイルブロードバンド"
@@ -6778,9 +6711,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4182
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "ボンド"
@@ -6789,9 +6722,9 @@ msgstr "ボンド"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ボンド接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4479
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "ブリッジ"
@@ -6800,9 +6733,9 @@ msgstr "ブリッジ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ブリッジ接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4288
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "team "
@@ -6836,7 +6769,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "編集..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -6894,8 +6827,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "全ユーザーに使用可能"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
@@ -7045,10 +6978,6 @@ msgstr "接続されました"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "インフィニバンド"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "トランスポートモード"
-
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
@@ -7360,7 +7289,8 @@ msgstr "削除"
msgid ""
"openconnect will be run to authenticate.\n"
"It will return to nmtui when completed."
-msgstr "認証するために openconnect が実行されます。\n"
+msgstr ""
+"認証するために openconnect が実行されます。\n"
"処理が完了すると、nmtui に戻ります。"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
@@ -7386,62 +7316,68 @@ msgstr "アクティベーションに失敗しました"
msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "接続をアクティベートできませんでした: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "アクティベート"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "解除"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:108
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "そのような接続 '%s' はありません"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "接続はすでにアクティブになっています"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "作成したい接続タイプを選択してください。"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr "VPN の作成中、作成したい VPN 接続が一覧に表示されない場合、適切な VPN プラグインがインストールされていない可能性があります。"
+msgstr ""
+"VPN の作成中、作成したい VPN 接続が一覧に表示されない場合、適切な VPN プラグ"
+"インがインストールされていない可能性があります。"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "新規の接続"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "接続を削除できません: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "接続 '%s' を削除できませんでした: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "本当に接続 '%s' を削除してもいいですか?"
@@ -7485,28 +7421,28 @@ msgstr "新規のホスト名"
msgid "Set system hostname"
msgstr "システムのホスト名を設定する"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:83
+#: ../clients/tui/nmtui.c:104
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:91
+#: ../clients/tui/nmtui.c:112
msgid "Please select an option"
msgstr "オプションを選択してください"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:143
+#: ../clients/tui/nmtui.c:160
msgid "Usage"
msgstr "使い方"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:224
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "引数を解析できませんでした"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:234
+#: ../clients/tui/nmtui.c:251
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "NetworkManager に接続できませんでした: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:256
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager が実行していません。"
@@ -7792,66 +7728,63 @@ msgstr "PKCS#12 ファイルを確証できません: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ランダムデータを生成できません。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:224
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "正しくないタイプ; 文字列のリストである必要があります。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
msgid "unknown setting name"
msgstr "不明な設定名"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
msgid "duplicate setting name"
msgstr "重複する設定名"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "設定が見つかりません"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "設定がスレーブ接続で許可されません"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "設定は非スレーブ接続で必要です"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "接続を確認するときの予期しない障害"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "接続を正規化するときの予期しない障害"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
+#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
@@ -7871,160 +7804,164 @@ msgstr "プロパティがありません"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "メソッドはタイプ '%s' を返しましたが、'%s' を想定していました"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "不明な数字を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "無効な数字 '%s' を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "無効な %s アドレスを無視: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "無効なゲートウェイ '%s' (%s ルート用) を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "無効な %s ルートを無視: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "アドレス %c の予期しない文字 '%s': '%s' (位置 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "%c の予期しない文字 '%s': '%s' (位置 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "%c の予期しないプレフィックス長の文字 '%s': '%s' (位置 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "値 %s の後のガーベッジ: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "値 %s の後の非推奨のセミコロン: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' の無効なプレフィックス長 (デフォルト値は %d)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' の不明なプレフィックス長 (デフォルト値は %d)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "無効な DNS サーバー IPv4 アドレス '%s' を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "無効な DNS サーバー IPv6 アドレス '%s' を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "無効なバイト要素 '%d' (0〜255 以外) を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "有効な MAC アドレスを無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "無効なバイナリープロパティーを無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "無効な SSID を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "無効な生パスワードを無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "証明書またはキーファイル '%s' が存在しません"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "無効なキー/証明書値パス \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "無効なキー/証明書値 data:;base64, が base64 ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "無効なキー/証明書値 data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "無効なキー/証明書値は有効なブロブではありません"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "無効なキー/証明書値"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "無効なパリティー値 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "無効な %s ルートを無視: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "設定値のロード中にエラーが発生しました: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "無効な負の値 (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "無効な char 値 (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "無効な int64 値 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "大きすぎる FLAGS プロパティー '%s' (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "プロパティータイプ '%s' の設定が未処理"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "無効な設定名 '%s'"
@@ -8073,11 +8010,10 @@ msgstr "無効な phase2 プライベートキー"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8093,9 +8029,8 @@ msgstr "無効な phase2 プライベートキー"
#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
@@ -8122,11 +8057,11 @@ msgstr "証明書が無効です: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8134,9 +8069,9 @@ msgstr "証明書が無効です: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8161,14 +8096,12 @@ msgstr "プロパティが無効です"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
@@ -8179,75 +8112,76 @@ msgstr "'%s' は有効なプロパティの値ではありません"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' 接続には '%s' または '%s' 設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "設定できるのは '%s' と '%s' の一つのみです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "必須オプションの '%s' がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' は有効な '%s' の値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' は '%s > 0' とは互換性がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' は '%s' オプションの有効なインターフェース名ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' オプションは '%s=%s' の場合に限り有効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' は '%s' の有効な設定ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
-msgstr "'%s' オプションを使用する場合は '%s' オプションを設定する必要があります"
+msgstr ""
+"'%s' オプションを使用する場合は '%s' オプションを設定する必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' オプションが空白です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' は '%s' オプション用の有効な IPv4 アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' オプションはモード '%s' でのみ有効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' と '%s' の値は同じである必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' オプションは文字列である必要があります"
@@ -8261,80 +8195,84 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' はプロパティの有効な値ではありません (%d 以下となるはずです)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "不明な設定"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
-msgstr "'%s' 設定の接続ではスレーブタイプは '%s' に設定する必要がありますが、'%s' に設定されています。"
+msgstr ""
+"'%s' 設定の接続ではスレーブタイプは '%s' に設定する必要がありますが、'%s' に"
+"設定されています。"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "値 '%d' は <%d-%d> の範囲外です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "タイプ '%s' の接続には設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "接続タイプ '%s' は無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "不明なスレーブタイプ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "スレーブ接続には有効な '%s' プロパティーが必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' を '%s' なしで設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "測定値 %d は無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "プロパティータイプは '%s' に設定する必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "スレーブタイプ '%s' の接続には '%s' 設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
-msgstr "'%s' が設定され、ポートタイプが '%s' のスレーブ接続を検出します。'%s' は '%s' に設定する必要があります"
+msgstr ""
+"'%s' が設定され、ポートタイプが '%s' のスレーブ接続を検出します。'%s' は "
+"'%s' に設定する必要があります"
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
@@ -8410,12 +8348,16 @@ msgstr "InfiniBand P_Key 接続で親インターフェース名が指定され
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
-msgstr "ソフトウェア infiniband デバイスのインターフェース名は '%s' であるか、未設定である必要があります (実際には '%s')"
+msgstr ""
+"ソフトウェア infiniband デバイスのインターフェース名は '%s' であるか、未設定"
+"である必要があります (実際には '%s')"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
#, c-format
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
-msgstr "トランスポートモード '%s' の mtu は最大で %d にすることができますが実際には %d です"
+msgstr ""
+"トランスポートモード '%s' の mtu は最大で %d にすることができますが実際には "
+"%d です"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
@@ -8452,46 +8394,51 @@ msgstr "無効な IPv6 アドレスプレフィックス '%u'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "無効なルーティングメトリック '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS サーバーアドレスは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2203
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP アドレスは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2215
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP アドレスには無効なタイプの 'label' プロパティーがあります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2224
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP アドレスには無効なラベル '%s' があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2238
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "アドレスが設定されない場合は、ゲートウェイを設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ゲートウェイが無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ルートは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. ルートをデフォルトルートにすることはできません"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr "'%s=%s' は '%s > 0' とは互換性がありません"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:167
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
@@ -8501,9 +8448,9 @@ msgstr "'%s=%s' のこのプロパティーを空にすることはできませ
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -8523,6 +8470,29 @@ msgstr "'%s' は有効な FQDN ではありません"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "dhcp-hostname も設定されている場合は、プロパティーを設定できません"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "プロパティータイプは '%s' に設定する必要があります"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "値 '%s' は有効な UUID ではありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr "IPv6 SLAAC アドレス生成モード"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8566,14 +8536,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "非プロミスキャス操作はパススルーモードでのみ許可されます"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID の長さは範囲外 <1-32> バイトです"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8641,15 +8611,11 @@ msgstr "シークレットプロパティーではありません"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "シークレットのタイプが正しくありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "値 '%s' を uint に変換するのに失敗しました"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "シークレットフラグプロパティーが見つかりません"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8665,26 +8631,26 @@ msgstr "'%s' は有効な IP%c アドレスではありません"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d はローカルポートの最大 %d よりも大きいです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' は有効な Ethernet ポート値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' は有効な二重値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "無効な '%s' またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-LAN モードの 'default' と 'ignore' は排他的なフラグです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN パスワードはマジックパケットモードでのみ使用できます"
@@ -8718,23 +8684,33 @@ msgstr "'%s' の接続の場合、このプロパティに '%s' が必要にな
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' は '%s=%s' (WEP) でしか使用できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' は有効な Wi-Fi モードではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' は有効なバンドではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' の場合は '%s' プロパティーを設定する必要があります"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "無効なキー/証明書値"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8768,163 +8744,193 @@ msgstr "シークレットが見つかりません"
msgid "secret is not set"
msgstr "シークレットが設定されていません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ファイル %s に対する stat の実行に失敗しました: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ファイルではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "%2$s の無効なファイル所有者 %1$d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s のファイルパーミッション"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s の拒否"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "パスが絶対パスではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "プラグインファイルが存在しません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "プラグインが有効なファイルではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool アーカイブはサポートされていません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" バイナリーを見つけることができませんでした"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:124
-#, c-format
-msgid "cannot load plugin %s"
-msgstr "プラグイン %s をロードできません"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' は '%s' オプション用の有効な IPv4 アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:150
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
-msgstr "'%s' で VPN プラグインをロードできません: 不明なプラグイン名"
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgstr "プラグイン %s をロードできません"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:157
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
-msgstr "'%s' で VPN プラグインをロードできません: 無効なサービス名"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) からの nm_vpn_editor_plugin_factory() のロードに失敗しました"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:173
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr "プラグイン %s の初期化中に不明なエラーが発生しました"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) からの nm_vpn_editor_plugin_factory() のロードに失敗しました"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgstr "'%s' で VPN プラグインをロードできません: 不明なプラグイン名"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#, c-format
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgstr "'%s' で VPN プラグインをロードできません: 無効なサービス名"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "プラグインはインポート機能をサポートしません"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:312
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "プラグインはエクスポート機能をサポートしません"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "不明なファイル名"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "ファイル名は絶対パスである必要があります (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "ファイル名の形式が無効です (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "競合するプラグイン (%s) が存在します (同じ %s.%s 値を持ちます)。"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "同じ名前 (%s) の競合するプラグインが存在します"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1071
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "不明な \"plugin\" 設定"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1081
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s: 以前に失敗したプラグインのロードは再試行しないでください"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "VPN プラグイン情報をロードする不明なファイル名"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1187
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "VPN プラグイン情報の不明な名前"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1196
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "VPN プラグイン情報の不明なサービス"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1814
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1816
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC メッシュ"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1818
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1834
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1836
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1838
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1840
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1842
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1874
msgid "Wired"
msgstr "有線"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1905
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1907
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8933,9 +8939,9 @@ msgstr "USB"
#. * "Ethernet"). You can change this to something like
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
-#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
+#.
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9054,21 +9060,21 @@ msgstr "接続は Ethernet または PPPoE 接続ではありませんでした
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "接続とデバイスは S390 サブチャネルで異なります。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "無効なデバイス MAC アドレスです。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "デバイスと接続の MAC アドレスが一致しませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "ブラックリストの無効な MAC: %s。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "デバイス MAC (%s) は接続によりブラックリスト化されています。"
@@ -9093,6 +9099,11 @@ msgstr "デバイスと接続のモードが一致しませんでした"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "接続は InfiniBand 接続ではありませんでした。"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "無効なデバイス MAC アドレスです。"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9122,19 +9133,19 @@ msgstr "デバイスには接続に必要な機能がありません。"
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "接続は OLPC メッシュ接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:118
+#: ../libnm/nm-device-team.c:139
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "接続は team 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "接続は VLAN 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続の VLAN ID が一致しませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続のハードウェアアドレスが一致しませんでした。"
@@ -9155,33 +9166,32 @@ msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "デバイスには接続に必要な WPA 機能がありません。"
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
-msgid ""
-"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
+msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "デバイスには接続に必要な WPA2/RSN 機能がありません。"
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "接続は WiMAX 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2729
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "接続は有効ではありませんでした: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2738
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続のインターフェース名が一致しませんでした。"
-#: ../libnm/nm-manager.c:874
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "アクティブな接続をデバイスに割り当てることができませんでした"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1098
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "アクティブな接続が初期化前に削除されました"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "呼び出し元がオブジェクトの D-Bus パスを指定しませんでした"
@@ -9189,7 +9199,7 @@ msgstr "呼び出し元がオブジェクトの D-Bus パスを指定しませ
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "接続が初期化前に削除されました"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "サービス名が指定されていません"
@@ -9199,186 +9209,235 @@ msgstr "システムのネットワーキングを有効または無効にする
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
-msgstr "システムポリシーによりシステムのネットワーキングの有効化または無効化が阻止されます"
+msgstr ""
+"システムポリシーによりシステムのネットワーキングの有効化または無効化が阻止さ"
+"れます"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Reload NetworkManager configuration"
+msgstr "NetworkManager の設定を表示して終了する"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
+msgstr ""
+"システムポリシーによりシステムのネットワーキングの有効化または無効化が阻止さ"
+"れます"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
-msgstr "NetworkManager をスリープ状態にする、またはスリープ状態から解除します (使用はシステムの電源管理に限ってください)"
+msgstr ""
+"NetworkManager をスリープ状態にする、またはスリープ状態から解除します (使用は"
+"システムの電源管理に限ってください)"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
-msgstr "システムポリシーにより NetworkManager のスリープ状態への移行、またはスリープ状態からの解除が阻止されます"
+msgstr ""
+"システムポリシーにより NetworkManager のスリープ状態への移行、またはスリープ"
+"状態からの解除が阻止されます"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgstr "Wi-Fi デバイスを有効または無効にする"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
-msgstr "システムポリシーにより Wi-Fi デバイスの有効化または無効化が阻止されます"
+msgstr ""
+"システムポリシーにより Wi-Fi デバイスの有効化または無効化が阻止されます"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgstr "モバイルブロードバンドのデバイスを有効または無効にする"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
-msgstr "システムポリシーによりモバイルブロードバンドのデバイスの有効化または無効化が阻止されています"
+msgstr ""
+"システムポリシーによりモバイルブロードバンドのデバイスの有効化または無効化が"
+"阻止されています"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "WiMAX モバイルブロードバンドのデバイスを有効または無効にする"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
-msgstr "システムポリシーにより WiMAX モバイルブロードバンドのデバイスの有効化または無効化が阻止されます"
+msgstr ""
+"システムポリシーにより WiMAX モバイルブロードバンドのデバイスの有効化または無"
+"効化が阻止されます"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
msgstr "ネットワーク接続の制御を許可"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "システムポリシーによりネットワーク接続の制御が阻止されます"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgstr "保護された Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
-msgid ""
-"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
-msgstr "システムポリシーにより、保護された Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有が阻止されます。"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+msgstr ""
+"システムポリシーにより、保護された Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有が阻止され"
+"ます。"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgstr "保護されていない Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
-msgstr "システムポリシーにより、保護されていない Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有が阻止されます。"
+msgstr ""
+"システムポリシーにより、保護されていない Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有が阻"
+"止されます。"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "個人のネットワーク接続を編集"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "システムポリシーにより個人のネットワーク設定の変更が阻止されます"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "全ユーザーのネットワーク接続を編集"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "システムポリシーにより全ユーザーのネットワーク設定の編集が阻止されます"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "永続的なシステムのホスト名を修正"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "システムポリシーにより永続的なシステムのホスト名の修正が阻止されます"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "永続的なグローバル DNS 設定の変更"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "システムポリシーにより永続的なグローバル DNS 設定の変更が阻止されます"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:208
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "システムポリシーにより永続的なシステムのホスト名の修正が阻止されます"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Wi-Fi デバイスを有効または無効にする"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"システムポリシーにより Wi-Fi デバイスの有効化または無効化が阻止されます"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "オブジェクトクラス '%s' には '%s' という名前のプロパティーがありません"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:215
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
-msgstr "プロパティー '%s' (オブジェクトクラス '%s') が書き込み可能ではありません"
+msgstr ""
+"プロパティー '%s' (オブジェクトクラス '%s') が書き込み可能ではありません"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:222
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
-msgstr "コンストラクトプロパティー \"%s\" (オブジェクト '%s') は構築後に設定できません"
+msgstr ""
+"コンストラクトプロパティー \"%s\" (オブジェクト '%s') は構築後に設定できませ"
+"ん"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:230
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
-msgstr "'%s::%s' は有効なプロパティー名ではありません。'%s' は GObject サブタイプではありません"
+msgstr ""
+"'%s::%s' は有効なプロパティー名ではありません。'%s' は GObject サブタイプでは"
+"ありません"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:239
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "プロパティー '%s' (タイプ '%s') をタイプ '%s' の値から設定できません"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:250
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
-msgstr "値 \"%s\" (タイプ '%s') がプロパティー '%s' (タイプ '%s') に対して無効または範囲外です"
+msgstr ""
+"値 \"%s\" (タイプ '%s') がプロパティー '%s' (タイプ '%s') に対して無効または"
+"範囲外です"
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:112
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
+#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "設定の読み込みに失敗しました: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager のバージョンを表示して終了する"
-#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "デーモンにしない"
-#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ログレベル: [%s] のいずれか"
-#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "「,」で区切ったログドメイン: [%s] の組み合わせ"
-#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "すべての警告を致命的にする"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:186
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ファイルの場所を指定する"
-#: ../src/main.c:242
-msgid "State file location"
-msgstr "状態ファイルの場所"
-
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:188
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager の設定を表示して終了する"
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:198
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9390,77 +9449,75 @@ msgstr ""
"ワイヤレスカードを関連付けるべきワイヤレスアクセスポイントの\n"
"ユーザーによる指定も許可されます。"
-#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s --help を使用して有効なオプションの一覧を確認してください。\n"
-#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "コマンドラインに渡された未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "設定ファイルにエラーが発生しました: %s\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "設定ファイルにある未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "デーモン化できませんでした: %s [エラー %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗しました: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:104
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s への書き込みに失敗しました: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:109
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s のクローズに失敗しました: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:145
+#: ../src/main-utils.c:144
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s' を作成できません: %s"
-#: ../src/main-utils.c:197
+#: ../src/main-utils.c:196
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s はすでに実行中です (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:207
+#: ../src/main-utils.c:206
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s! を実行するには root になる必要があります!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager で作成されています\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:222
#, c-format
-msgid "# Merged from %s\n"
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-msgstr "# %s からマージされています\n"
+msgstr ""
+"# %s からマージされています\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 接続"
-
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:200
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ネットワーク"
@@ -9486,12 +9543,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 接続には GSM または CDMA 設定が含まれる必要があります"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 接続"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 接続"
@@ -9500,9 +9557,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "不明な/未処理の Bluetooth 接続タイプ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "接続がデバイスに一致しません"
@@ -9514,24 +9571,20 @@ msgstr "ボンド接続"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ブリッジ接続"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 接続"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "有線接続"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線接続 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 接続"
-
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:347
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP トンネル接続"
@@ -9539,19 +9592,11 @@ msgstr "IP トンネル接続"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN 接続"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 接続"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:457
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 接続"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN 接続"
-
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
msgid "Team connection"
msgstr "team 接続"
@@ -9559,7 +9604,7 @@ msgstr "team 接続"
msgid "Mesh"
msgstr "メッシュ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA アドホックはカーネルバグのため無効になりました"
@@ -9664,12 +9709,15 @@ msgstr "802.1x 設定には 'wpa-eap' キー管理が必要です"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
-msgstr "アクセスポイントは 802.1x をサポートしませんが、設定では 802.1x 必要です"
+msgstr ""
+"アクセスポイントは 802.1x をサポートしませんが、設定では 802.1x 必要です"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
-msgstr "アクセスポイントモードはアドホックですが、設定ではインフラストラクチャーセキュリティーが必要です"
+msgstr ""
+"アクセスポイントモードはアドホックですが、設定ではインフラストラクチャーセ"
+"キュリティーが必要です"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
@@ -9686,7 +9734,9 @@ msgstr "アドホックモードには 'open' 認証が必要です"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
-msgstr "アクセスポイントモードはインフラストラクチャーですが、設定ではアドホックセキュリティーが必要です"
+msgstr ""
+"アクセスポイントモードはインフラストラクチャーですが、設定ではアドホックセ"
+"キュリティーが必要です"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
@@ -9696,7 +9746,9 @@ msgstr "接続がアクセスポイントに一致しません"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
-msgstr "アクセスポイントは暗号化されていませんが、設定ではセキュリティーが指定されています"
+msgstr ""
+"アクセスポイントは暗号化されていませんが、設定ではセキュリティーが指定されて"
+"います"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
@@ -9712,181 +9764,614 @@ msgstr "WPA 認証は共有キー認証と互換性がありません"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP セキュリティー情報の決定に失敗しました。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM モバイルブロードバンド接続には 'gsm' 設定が必要です"
-#: ../src/nm-config.c:465
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "設定ファイルの場所"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "設定ディレクトリの場所"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "システム設定ディレクトリーの場所"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "内部設定ファイルの場所"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:506
+msgid "State file location"
+msgstr "状態ファイルの場所"
+
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "no-auto-default デバイスの状態ファイル"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "複数のプラグインを「,」で区切った一覧"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "初期設定後に終了する"
-#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "デーモンにせず、stderr にログ記録する"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:475
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "インターネットの接続性を確認するための http(s) アドレス"
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "接続性チェックの間隔 (秒単位)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "期待されている応答の開始点"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "管理するインターフェース"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "接続 UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "接続プロファイルの詳細"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC を管理するかどうか"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC が成功する必要があるかどうか"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "IPv6 一時プライバシーアドレスの使用"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "現在の DHCPv4 アドレス"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 が成功する必要があるかどうか"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "16 進エンコードされた DHCPv4 クライアント ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "DHCP サーバーに送信するホスト名"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "DHCP サーバーに送信する FQDN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 のルート優先度"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 のルート優先度"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "16 進エンコードされたインターフェース ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC アドレス生成モード"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
-msgstr "ロギングバックエンド設定値。NetworkManager.conf の logging.backend を参照してください"
+msgstr ""
+"ロギングバックエンド設定値。NetworkManager.conf の logging.backend を参照して"
+"ください"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
-msgstr "nm-iface-helper は、単一のネットワークインターフェースを管理する小さいスタンドアロンプロセスです。"
+msgstr ""
+"nm-iface-helper は、単一のネットワークインターフェースを管理する小さいスタン"
+"ドアロンプロセスです。"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "インターフェース名と UUID が’必要です\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s (%s) のインターフェースインデックスの検出に失敗しました\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): 無効な IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:216
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "不明なログレベル '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:309
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明なログドメイン '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3635
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 接続"
-
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
-msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
-msgstr "NetworkManager でネットワークをオフにする必要があります"
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "システム"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "エラー: 'agent' コマンド '%s' は無効です。"
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "エラー: 接続 '%s' が存在しません。"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "エラー: ''%s': '%s' は有効な %s MAC アドレスではありません。"
+
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "エラー: 'mtu': '%s' は有効な MTU ではありません。"
+
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "エラー: 'parent': '%s' は有効なインターフェース名ではありません。"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "エラー: 'p-key': '%s' は有効な InfiniBand P_KEY ではありません。"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
+#~ msgstr "エラー: '%s' は有効な UID/GID ではありません。"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "エラー: '%s': '%s' は有効な %s %s ではありません。"
+
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "InfiniBand トランスポートモード"
+
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr "エラー: 'flags': '%s' は無効です; <0-7> を使用してください。"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "エラー: '%s': '%s' は無効です; %s "
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "エラー: '%s': '%s' は無効です; <%u-%u> を使用してください。"
+
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "トランスポートモード %s"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'parent' を指定する場合、'p-key' は必須です。\n"
+
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "モード %s"
+
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "モバイルブロードバンド"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: ''bt-type': '%s' は有効な bluetooth タイプではありません。\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "ボンドモード [balance-rr]: "
+
+#~ msgid "bond"
+#~ msgstr "ボンド"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'primary': '%s' は無効なインターフェース名です。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'miimon': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'downdelay': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'updelay': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'arp-interval': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr "エラー: 'lacp_rate': '%s' が無効です ('低速' または '高速')。\n"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "team "
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "team-slave"
+
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "ブリッジ"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'stp': %s。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'priority': '%s' は無効な数値です <0-%d>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'forward-delay': '%s' は無効な数値です <2-30>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'hello-time': '%s' は無効な数値です <1-10>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'max-age': '%s' は無効な数値です <6-40>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'ageing-time': '%s' は無効な数値です <0-1000000>。\n"
+
+#~ msgid "Enable IGMP snooping %s"
+#~ msgstr "IGMP スヌーピング %s の有効化"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'multicast-snooping': %s。\n"
+
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "bridge-slave"
+
+#~ msgid "Hairpin %s"
+#~ msgstr "ヘアピン %s"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'hairpin': %s。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'channel': '%s' は無効な数値です <1-13>。\n"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "ADSL カプセル化 %s"
+
+#~ msgid "macvlan"
+#~ msgstr "macvlan"
+
+#~ msgid "Tap %s"
+#~ msgstr "タップ %s"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'タップ': %s。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: 'dev': '%s' は UUID またはインターフェース名のいずれでもありませ"
+#~ "ん。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'local': '%s' は有効な IP アドレスではありません。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: 'source-port-min': '%s' は有効な数値ではありません <0-65535>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: 'source-port-max': '%s' は有効な数値ではありません <0-65535>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: 'destination-port': '%s' は有効な数値ではありません <0-65535>。\n"
+
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr " アドレスが正常に追加されました: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr " 警告: アドレスがすでにあります: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr " 警告: 末尾の不要なデータを無視しています: '%s'\n"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "エラー: "
+
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "エラー: 無効なゲートウェイアドレス '%s'\n"
+
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "IP アドレスを追加しますか? %s"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "<Enter> を押してアドレスの追加を終了します。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'pi': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'vnet-hdr': %s。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#~ msgstr "エラー: 'multi-queue': %s。\n"
+
+#~ msgid "IP Tunnel"
+#~ msgstr "IP トンネル"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: 'local': '%s' は有効ではありません。IP アドレスである必要がありま"
+#~ "す\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: 'type' が無視されました。'nmcli connection add \"%s\" ...' を代わり"
+#~ "に使用してください。"
+
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "エラー: 'master' オプションが冗長です。"
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "エラー: 'parent': 'p-key' がないと使用できません。"
+
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID: "
+
+#~ msgid "Error: 'ssid' is required."
+#~ msgstr "エラー: 'ssid' が必要です。"
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "エラー: 'nsp' が必要です。"
+
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "エラー: 「ユーザー名」を入力してください。"
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "APN: "
+
+#~ msgid "Error: 'apn' is required."
+#~ msgstr "エラー: 'apn' が必要です。"
+
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "エラー: 'addr' が必要です。"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "エラー: 'dev' が必要です。"
+
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "エラー: 'id' が必要です。"
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+#~ msgstr "エラー: 'id': '%s' は無効です; <0-4094> を使用してください。"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: 'dev': '%s' は UUID、インターフェース名、MAC のいずれでもありませ"
+#~ "ん。"
+
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "エラー: 'モード': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "エラー: 'primary': '%s' は無効なインターフェース名です。"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "エラー:'stp': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "エラー: 'multicast-snooping': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "エラー: 'ヘアピン': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "エラー: ’vpn タイプ’ が必要です。"
+
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "警告: 'vpn-type': %s が不明です。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
+#~ msgstr "エラー: 'チャンネル': '%s' は無効です; <1-13> を使用してください。"
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "ユーザー名: "
+
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "エラー: 'protocol' が必要です。"
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is required."
+#~ msgstr "エラー: 'mode' が必要です。"
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is not valid."
+#~ msgstr "エラー: 'mode' が無効です。"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s."
+#~ msgstr "エラー: 'tap': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s."
+#~ msgstr "エラー: 'pi': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
+#~ msgstr "エラー: 'vnet-hdr': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
+#~ msgstr "エラー: 'multi-queue': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
+#~ msgstr "エラー: 'mode': '%s' は無効です。%s のいずれかを使用してください"
+
+#~ msgid "Remote endpoint: "
+#~ msgstr "リモートエンドポイント: "
+
+#~ msgid "Error: 'remote' is required."
+#~ msgstr "エラー: 'remote' が必要です。"
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "エラー: 'remote': '%s' は無効です。IP アドレスである必要があります"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "エラー: 'local': '%s' は無効です。IP アドレスである必要があります"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: 'dev': '%s' は UUID またはインターフェース名のいずれでもありませ"
+#~ "ん。"
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
+#~ msgstr "エラー: 'id': '%s' は無効です; <0-16777215> を使用してください。"
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "エラー: 'remote': '%s' は無効な IP アドレスです"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "エラー: 'local': '%s' は無効な IP アドレスです"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: 'source-port-min': %s は無効です。<0-65535> を使用してください"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: 'source-port-max': %s は無効です。<0-65535> を使用してください。"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: 'destination-port': %s は無効です。<0-65535> を使用してください。"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
+#~ msgstr "エラー: '%s' は無効な接続タイプです。"
+
+#~ msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
+#~ msgstr "エラー: IPv4 ゲートウェイが IPv4 アドレスなしで指定されました"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "エラー: 複数の IPv4 ゲートウェイが指定されています"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "エラー: 無効な IPv4 ゲートウェイ '%s'"
+
+#~ msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
+#~ msgstr "エラー: IPv6 ゲートウェイが IPv6 アドレスなしで指定されました"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "エラー: 複数の IPv6 ゲートウェイが指定されています"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "エラー: 無効な IPv6 ゲートウェイ '%s'"
+
+#~ msgid "Error: 'ifname' argument is required."
+#~ msgstr "エラー: 「ifname」引数を入力してください。"
+
+#~ msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
+#~ msgstr "エラー: 必須の 'ifname' が '%s' の前にありません。"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "エラー: 接続 ID がありません。"
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "エラー: 予期しない追加の引数 '%s' です。"
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "エラー: 接続がありません。"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "エラー: '%s' は有効な '接続' コマンドではありません。"
+
+#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
+#~ msgstr "エラー: 一部の接続が再適用されませんでした。"
+
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "エラー: 有効なデバイスが提供されていません。"
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "エラー: 'dev wifi' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "エラー: 'device lldp' コマンドは '%s' 有効ではありません。"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "エラー: 'dev' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "エラー: 'general' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "エラー: 'radio' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: オブジェクト '%s' は不明です。'nmcli help' を確認してください。"
+
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "IP4 アドレス 0x%X をテキスト形式に変換中にエラーが発生しました"
+
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "IP6 アドレス '%s' をテキスト形式に変換中にエラーが発生しました"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+#~ "nocheck to suppress the warning.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: nmcli (%s) と NetworkManager (%s) のバージョンが一致しません。警告を"
+#~ "回避する場合は --nocheck を使用します。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+#~ "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+#~ msgstr ""
+#~ "エラー: nmcli (%s) と NetworkManager (%s) のバージョンが一致しません。--"
+#~ "nocheck を使用すると強制的に実行することはできますが、予測できない結果とな"
+#~ "ります。"
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "ネットワーク名"
+
+#~ msgid "could not get VPN plugin info"
+#~ msgstr "VPN プラグイン情報を取得できませんでした"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "シークレットフラグプロパティーが見つかりません"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "NetworkManager でネットワークをオフにする必要があります"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 4b3152f1cd..e7a844123c 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 08:51-0400\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -60,41 +60,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -106,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -135,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -145,546 +140,566 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(უცნობია)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "უცნობია"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ქსელური საშუალებები გამორთულია"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობია"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "ინტერფეისი:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "შეერთება VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -692,35 +707,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -729,17 +744,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -748,9 +763,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -759,41 +774,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -801,76 +816,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -905,7 +920,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -932,7 +947,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -957,7 +972,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -971,7 +986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1114,7 +1129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1139,7 +1154,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1153,7 +1168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1169,7 +1184,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1194,7 +1209,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1203,7 +1218,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1217,7 +1232,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1232,7 +1247,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,570 +1259,583 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "შეერთება VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "შეცდომა VPN-შეერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "შეცდომა VPN-შეერთებისას"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
#, fuzzy
msgid "unknown reason"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ინტერფეისი:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "პაროლი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN-კონფგურაციის შეცდომა"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1815,7 +1843,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1823,256 +1851,256 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "დანიშნულების მისამართი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "კაბელიანი Ethernet (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2080,7 +2108,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2099,7 +2127,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2111,7 +2139,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2124,7 +2152,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2134,7 +2162,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2143,7 +2171,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2153,7 +2181,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2168,7 +2196,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2184,7 +2212,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2197,21 +2225,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2227,7 +2255,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2236,8 +2264,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2245,7 +2273,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2261,7 +2289,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2269,7 +2297,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2279,7 +2307,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2287,7 +2315,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2307,7 +2335,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2316,7 +2344,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2326,96 +2354,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2423,898 +2456,855 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ახალი VPN-შეერთების დამატება "
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მიერთებისას"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მიერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "ინტერფეისი:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ინტერფეისი:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "PEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3326,6 +3316,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3348,7 +3340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3366,7 +3358,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3378,7 +3370,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3392,7 +3384,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3404,7 +3396,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3417,7 +3431,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3431,7 +3445,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3445,7 +3459,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3458,7 +3472,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3512,7 +3526,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3525,510 +3539,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d მბ/წმ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "არა"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
-#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "პაროლი:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "პაროლების ჩვენება"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4045,7 +4050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4056,7 +4061,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4070,7 +4075,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4079,7 +4084,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4095,7 +4100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4110,7 +4115,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4119,7 +4124,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4128,7 +4133,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4141,7 +4146,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4152,7 +4157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4163,7 +4168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4174,7 +4179,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4185,7 +4190,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4195,212 +4200,277 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "_ექსპორტი"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "შეერთება დამყარებულია"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "შეერთება დამყარებულია"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "გათიშულია"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "გასაღების ჩვენება"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "_ექსპორტი"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "ავტომატურად (ნაგულისხმევია)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "ავტომატურად (ნაგულისხმევია)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4429,86 +4499,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4527,257 +4587,257 @@ msgstr "აუტენთიკაცია:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "ფრაზა-პაროლის ჩვენება"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4785,22 +4845,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4812,23 +4872,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4838,37 +4898,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4881,7 +4941,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4890,17 +4950,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4908,12 +4968,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4921,7 +4981,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4931,12 +4991,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4946,7 +5006,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4954,7 +5014,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4967,7 +5027,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4985,54 +5045,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5041,17 +5101,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5064,12 +5124,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5081,7 +5141,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5090,7 +5150,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5104,28 +5164,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5136,63 +5196,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5200,140 +5260,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5341,46 +5401,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5393,9 +5453,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5427,60 +5487,65 @@ msgstr "გასაღები:"
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ახალი უკაბელო ქსელის შექმნა"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "თქვენ შეერთებული ხართ უკაბელო ქსელთან \"%s\"."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "_ქსელის სახელი:"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "თქვენ შეერთებული ხართ უკაბელო ქსელთან \"%s\"."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5568,6 +5633,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5621,7 +5691,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5650,9 +5720,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5661,9 +5731,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5672,9 +5742,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5708,7 +5778,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5769,8 +5839,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6278,68 +6348,68 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "შეერთება ქსელთან %s..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "წავშალოთ VPN-შეერთება \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6707,27 +6777,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6735,15 +6805,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6771,159 +6841,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6972,10 +7047,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7022,8 +7097,8 @@ msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7031,9 +7106,9 @@ msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7074,75 +7149,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7156,13 +7231,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7174,57 +7249,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7347,45 +7422,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7423,6 +7498,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7435,6 +7514,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7478,14 +7561,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7553,15 +7636,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7577,26 +7656,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7630,23 +7709,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7680,56 +7769,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7866,8 +7965,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7990,21 +8089,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8032,6 +8131,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8071,16 +8175,16 @@ msgstr "ქსელური შეერთება გათიშული
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8111,25 +8215,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8137,7 +8241,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8255,6 +8359,23 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8304,27 +8425,27 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_შეხსენების აკრძალვა"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8344,12 +8465,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8364,7 +8485,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8437,13 +8558,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
@@ -8453,9 +8574,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8469,12 +8590,12 @@ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
msgid "Bridge connection"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
@@ -8489,12 +8610,12 @@ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთ
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
@@ -8508,7 +8629,7 @@ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8661,174 +8782,171 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8837,3 +8955,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "ღია სისტემა "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მიერთებისას"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "_ქსელის სახელი:"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 23a430700d..851072d757 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 12:56-0400\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -63,41 +63,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ದೋಷ: NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'general' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -109,7 +104,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -138,7 +133,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ '%s'; <1-%d> ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
@@ -148,7 +143,7 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ '%s'; <1-%d>
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -156,543 +151,563 @@ msgid ""
msgstr ""
"ರೌಟ್‌ನ ಎರಡನೆ ಘಟಕವು ('%s') ಒಂದು ಮುಂದಿನ ಹಾಪ್ ವಿಳಾಸವಾಗಲಿ ಒಂದು ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಆಗಲಿ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ (NetworkManager ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರುವ"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಂರಚಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (IP ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ಹೌದು"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರಣ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಈಗ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೊಳಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಈಗ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೊಳಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚನೆಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಕಾದಿರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಲಭ್ಯವಿರುವ ಯಾವುದೆ ವಿಳಾಸ, ಕಾಲತೀರಿಕೆ, "
"ಮುಂತಾದವುಗಳಿಲ್ಲ.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ಸಂರಚನೆಯು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ರಹಸ್ಯಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್‌ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ಸಂರಚನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್‌ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ಸೇವೆಯ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP ಸೇವಾ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP ಸೇವೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "ಮಾರ್ಗವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "ಡಯಲ್ ಶಬ್ಧವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ಡಯಲ್ ಮಾಡುವ ಮನವಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ಡಯಲ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರಯತ್ನವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ APN ಅನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಂದಣಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅಗತ್ಯ ಫರ್ಮ್-ವೇರ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ನಿದ್ರಾಸ್ಥಿತಿಗೆ ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ಸಾಧನದೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ಕಡಿದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ವಾಹಕ/ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ಸಾಧನದ ಈಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಅಥವ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM PIN ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM PUK ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕಿತ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಅವಲಂಬನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ಬ್ರಿಡ್ಜಿನ ಮುಖಾಂತರದ RFC 2684 ಎತರ್ನೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕದ ಎರಡನೇ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB ಅಥವ FCoE ಸಿದ್ಧತೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ನಿಯಂತ್ರಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಅಥವ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ಈಗ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "'%s' ಆದ್ಯತೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಟೀಮ್ ಸಂರಚನೆ ಅಥವ ಕಡತದ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರೆ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "ಗುಣದ ಹೆಸರೆ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು [*]:: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN ಬಗೆ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್:"
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಗೆ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "ವೈ-ಫೈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -700,36 +715,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -738,17 +753,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -757,9 +772,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -768,41 +783,41 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -810,76 +825,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -941,7 +956,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -986,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"--active ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿದಾಗ, ಕೇವಲ ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪರಿಗಣನೆಗೆ\n"
"ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1032,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1054,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1294,7 +1309,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1340,7 +1355,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1354,7 +1369,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1381,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪಾದಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1400,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಹೆಸರು, UUID ಅಥವ D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1424,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪಾದಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1437,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"ಡಿಸ್ಕಿನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1460,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"ಬಳಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1475,7 +1490,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1494,203 +1509,233 @@ msgstr ""
"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಹೆಸರು, UUID ಅಥವ D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ (IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s ಮತ್ತು %s, ಅಥವ %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆ ಇರಬೇಕು"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು '%s' ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು '%s' ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕಾರಣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ಮೂಲ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಯತ್ನದ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳಿಲ್ಲ (ಸೀಕ್ರೇಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1699,387 +1744,372 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (ಸ್ಲೇವ್‌ಗಾಗಿ ಮಾಸ್ಟರ್‌ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ) (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ "
"ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ದೋಷ: ಕಾಲಾವಧಿ %d sec ತೀರಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ಒಂದೊ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವ ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಾಧನವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು [%s] ಎಂಬುದರಲ್ಲಿಲ್ಲ "
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: master='%s' ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ದೋಷ: ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.'%s' ಇಂದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
"ದೋಷ: 'ifname': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಲಿ ಅಥವ '*' ಆಗಲಿ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ದೋಷ: 'master' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣಾ ಸ್ಥಿತಿಯಾಗಿಲ್ಲ; '%s' ಅಥವ '%s' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ದೋಷ: 'bt-type': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s, %s (%s), %s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು [*]:: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "ಸೇವೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [ಸ್ವಯಂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಿದ MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP ಹೆಸರು:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನದ ವಿಳಾಸ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು (<0-7>) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "ಇಂಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "ಇಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಡೌನ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಅಪ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-ip-target [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ಟೀಮ್ JSON ಸಂರಚನೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ಆದ್ಯತೆ [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ವಿಳಂಬ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ಹೆಲೊ ಟೈಮ್ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕಾಲಾವಧಿ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸಮಯ [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಆದ್ಯತೆ [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ STP ಮಾರ್ಗದ ಬೆಲೆ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ಹೇರ್ಪಿನ್ ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC ಮೆಶ್ ಚಾನಲ್ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
@@ -2088,278 +2118,278 @@ msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವು
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ಗುರಿ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: <setting>.<property> ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಅನುಮತಿ ಇರದೆ ಇರುವ ಸಿದ್ಧತೆ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
msgstr[1] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಇವೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
msgstr[1] "ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "ತಂಡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
@@ -2367,7 +2397,7 @@ msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2400,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ಸಂರಚನೆ\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2419,7 +2449,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2440,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2455,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2468,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2483,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2505,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2532,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು "
"ಅಳಿಸಬೇಕಿರುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2553,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ಅಥವ NSP (WiMAX) (<ifname> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ / "
"ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2562,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"back :: ಮೇಲಿನ ಪರಿವಿಡಿಯ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಹೋಗು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2571,7 +2601,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2597,7 +2627,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2610,8 +2640,8 @@ msgstr ""
"ಈ ಆದೇಶವು nmcli ಇಂದು ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸದೆ "
"ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುವಂತೆ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
@@ -2619,7 +2649,7 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2645,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ಈ ನೆರವು ಅಥವ ಆದೇಶದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2656,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಈ ಆದೇಶವು ಈ ಗುಣಕ್ಕೆ <value> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2671,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ. ಏಕ-ಮೌಲ್ಯದ ಗುಣಗಳಿಗಾಗಿ ಇದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ ('set' ನಂತೆಯೆ "
"ಇರುತ್ತದೆ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2682,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2717,7 +2747,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2730,7 +2760,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2745,7 +2775,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿದಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧತೆ ಅಥವ "
"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನೂ ಸಹ ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2754,23 +2784,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಖಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ನಿಜವಾಗಲು ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2779,66 +2814,66 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಮುಖ್ಯ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಗುಣಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2849,12 +2884,12 @@ msgstr ""
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಆದರೂ ಸಹ ನೀವದನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2863,219 +2898,217 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ,ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'set <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣಗಳು, ಇದು ಒಂದು ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'describe <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣ: %s, ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ದೋಷ: ತಪ್ಪಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ಒಂದು ಸರಿಯಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮೊದಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಮುಂದುವರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಒತ್ತಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸ್ಥಿತಿ-ಸಾಲು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಉಳಿಕೆ-ಖಚಿತಪಡಿಕೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನಾ ಆಯ್ಕೆ '%s'; ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ದೋಷ: 'id', uuid, ಅಥವ 'path' ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒದಗಿಸಬಹುದು."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3083,675 +3116,633 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'con-name' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ಈಗಿರುವ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ 'help' ಅಥವ '?' ಅನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ವಿವರವಾದ ಗುಣದ ವಿವರಣೆಗಾಗಿ 'describe [<setting>.<prop>]' ಎಂದು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ID ಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "ದೋಷ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು 'connection' ಆದೇಶವಾಗಿಲ್ಲ."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು (ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು 'connection' ಆದೇಶವಾಗಿಲ್ಲ."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'ifname' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು 'connection' ಆದೇಶವಾಗಿಲ್ಲ."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "ಟೀಮ್"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3763,6 +3754,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3811,7 +3804,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3841,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"'nmcli device status' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3860,7 +3853,7 @@ msgstr ""
"ಆದೇಶವು ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿನ, ಅಥವ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3883,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"ಇದು ಸ್ವಯಂ-ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಹೊಂದಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನೂ ಸಹ ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3904,7 +3897,50 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"ಬಳಕೆ: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ. ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು\n"
+"ಅದರ ಹೆಸರಿನ, UUID ಅಥವ D-Bus ಮಾರ್ಗದ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಬಹು-ಮೌಲ್ಯದ\n"
+"ಗುಣಗಳಿಗಾಗಿ ನೀವು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿ ಗುಣದ ಹೆಸರಿಗೆ '+' ಅಥವ '-' ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.\n"
+"'+' ಚಿಹ್ನೆಯು ಸಂಪೂರ್ಣ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯುವ ಬದಲಿಗೆ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅವಕಾಶ "
+"ನೀಡುತ್ತದೆ.\n"
+"'-' ಚಿಹ್ನೆಯು ಸಂಪೂರ್ಣ ಮೌಲ್ಯದ ಬದಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ.\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆಗೆ:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3926,7 +3962,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3950,7 +3986,7 @@ msgstr ""
"ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3964,7 +4000,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3984,7 +4020,7 @@ msgstr ""
"ಆದೇಶವು ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿನ, ಅಥವ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4075,7 +4111,7 @@ msgstr ""
"ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅದಕ್ಕಾಗಿ 'nmcli device wifi list' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4098,307 +4134,314 @@ msgstr ""
" NSP ಗಾಗಿನ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು 'ifname' ಮತ್ತು 'nsp' ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "ಇನ್‌ಫ್ರಾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "ಆನ್‌"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "ಆಫ್"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "ಸಾಧನಗಳ ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "ದೋಷ: ಕಾಲಾವಧಿ %d sec ತೀರಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು/ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ದೋಷ: ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು/ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"ರಚಿಸಲಾದ UUID '%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು '%s' ಸಾಧನದಲ್ಲಿ "
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"ರಚಿಸಲಾದ UUID '%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು '%s' ಸಾಧನದಲ್ಲಿ "
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "'%s' ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ಯಶಸ್ಸು: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನದಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'mode': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ bssid ಯ ನಿಲುಕಣಾ ಬಿಂದುವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ಅಥವ BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ದೋಷ: SSID ಅಥವ BSSID ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ದೋಷ: bssid ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ BSSID ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4406,208 +4449,193 @@ msgstr ""
"ದೋಷ: wep-key-type ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, 'key' ಅಥವ 'phrase' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ BSSID ಯು (%s) bssid ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಿಂತ (%s)ಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ನಿಯತಾಂಕವು SSID ಅಥವ BSSID ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ದೋಷ: SSID '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ BSSID ಯ ನಿಲುಕಣಾ ಬಿಂದುವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ಉದ್ದವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ (5 ಅಥವ 6 ಅಂಕಿಗಳಷ್ಟಿರಬೇಕು)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ದೋಷ: 'ssid' ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ದೋಷ: wep-key-type ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, 'key' ಅಥವ 'phrase' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ದೋಷ: 'apn' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ದೋಷ: 'channel': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <1-13> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "ದೋಷ: 'device wifi' ಆದೇಶ '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "ದೋಷ: 'device wifi' ಆದೇಶ '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'dev' ಆದೇಶಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "ಆರಂಭ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4636,7 +4664,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4653,7 +4681,7 @@ msgstr ""
"'nmcli gen status' ಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4677,7 +4705,7 @@ msgstr ""
"ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4690,7 +4718,7 @@ msgstr ""
"ದೃಢೀಕರಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾಲರ್ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4717,7 +4745,7 @@ msgstr ""
"ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾಹಿತಿ (ಮ್ಯಾನ್) ಪುಟಕ್ಕೆ ಭೇಟಿ ಕೊಡಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4742,7 +4770,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4755,7 +4783,7 @@ msgstr ""
"ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4768,7 +4796,7 @@ msgstr ""
"ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು.|\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4788,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"ಐಚ್ಛಿಕ 'check' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನಿಂದಾಗಿ NetworkManager ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮರಳಿ-ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4809,7 +4837,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4826,7 +4854,7 @@ msgstr ""
"ಎಲ್ಲಾ ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್‌ಗಳ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ, ಅಥವ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4844,7 +4872,7 @@ msgstr ""
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4862,7 +4890,7 @@ msgstr ""
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4872,205 +4900,273 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "ನಿದ್ರಿಸುವ"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ಸ್ಥಳೀಯ ಮಾತ್ರ)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ತಾಣ ಮಾತ್ರ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "ಪೋರ್ಟಲ್‌"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "ಸೀಮಿತ"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಕೇವಲ ಈ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿ ಇದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager ಅನುಮತಿಗಳು"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ಲಾಗಿಂಗ್"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಲಾಗಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರವೇಶಾಧಿಕಾರವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'general' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"ದೋಷ: '--fields' '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಇಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಕ್ಷೇತ್ರ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ '%s' ನಿಯತಾಂಕ: '%s' (ಆನ್/ಆಫ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'networking connectivity' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'networking' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಸ್ವಿಚ್‌ಗಳು"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'radio' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸು"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "ತೋರಿಸು"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "ಪೋರ್ಟಲ್‌"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "ಬಾಂಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'radio' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5116,64 +5212,59 @@ msgstr ""
" dev NetworkManager ಇಂದ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವ ಸಾಧನಗಳು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ವಸ್ತುವಿನ ಬಗೆಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, 'nmcli help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ದೋಷ: '--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಎರಡನೆ ಬಾರಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ದೋಷ: '--terse' ಎಂಬುದು '--pretty' ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ದೋಷ: '--pretty' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಎರಡನೆ ಬಾರಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ದೋಷ: '--pretty' ಎಂಬುದು '--terse' ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಯಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಯಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ಉಪಕರಣ, ಆವೃತ್ತಿ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯ ಬಗೆಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, 'nmcli -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5182,22 +5273,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ದೋಷ: %s (%d) ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ \n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "ಸಂಕೇತದ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "ಸಂಕೇತ ನಿಭಾಯಿಸುವ ಎಳೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ :%d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "ದೋಷ: NMClient ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
@@ -5216,172 +5302,172 @@ msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ, ಸಾರ್ವಜನಿಕ IP ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡು)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ, ತಾತ್ಕಾಲಿಕ IP ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡು)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "ಮಧ್ಯವರ್ತಿ-ಹೊಂದಿದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "ಉಳಿಸದೆ ಇರುವ"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "ಜಾಹಿರಾತು ಮಾಡು,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "ಸಮ್ಮತಿಸಿದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5389,87 +5475,87 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s.%s ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ "
"ಕಡೆಗಣಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? (ಹೌದು/ಇಲ್ಲ) [ಹೌದು]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s\" ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <option>=<value> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "'%s' ಸೂಚಿಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಅಂಶವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ (ಅಥವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [0, 1 ಅಥವ 2] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5477,22 +5563,22 @@ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ; <1-13> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಕ್ಸ್ ಅಕ್ಷರ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
@@ -5504,23 +5590,23 @@ msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5536,37 +5622,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಗಿಲ್ಲ; ifname ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಒಂದು UUID ಆಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಈಗಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "ಗುಣವು UUID '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5586,7 +5672,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5595,16 +5681,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ಗುಣವು EAP ವಿಧಾನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5612,12 +5698,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "ಗುಣವು ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5625,7 +5711,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5635,12 +5721,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "ಗುಣವು \"phase2\" ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5650,7 +5736,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5663,7 +5749,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5685,7 +5771,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5716,32 +5802,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ InfiniBand MAC ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ IBoIP P_Key ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ವಿನ್ಯಾಸವು ಹೀಗಿರುತ್ತದೆ: ip/[prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "ಗುಣವು DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5751,22 +5837,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "ಗುಣವು DNS ಹುಡುಕು ಡೊಮೇನ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "ಗುಣವು IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5781,17 +5867,17 @@ msgstr ""
"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5814,12 +5900,12 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5839,7 +5925,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5854,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: / 26, 0/\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5879,28 +5965,28 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆ:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [0, 1 ಅಥವ 2] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ; <1-13> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [e, o, n] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5918,16 +6004,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -5935,36 +6021,36 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; "
"ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "ಗುಣವು MAC ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; 3 ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5976,12 +6062,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5992,28 +6078,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳೆಂದರೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "'%s' ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6022,24 +6108,24 @@ msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು %s '%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ "
"ಅಥವ ಮೊದಲು ಸರಿಯಾದ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP ಕೀಲಿಯನ್ನು '%s' ಎಂದು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP ಕೀಲಿಯನ್ನು '%d' ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಗಿಲ್ಲ [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6048,7 +6134,7 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಬಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವ ಅಳಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6057,36 +6143,36 @@ msgstr ""
"WEP ಕೀಲಿಗಳ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: 0 ಅಥವ unknown, 1 ಅಥವ "
"key, ಮತ್ತು 2 ಅಥವ passphrase.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ DCB ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು DCB app ಆದ್ಯತೆ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "8 ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ಅಥವ %u ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6096,46 +6182,46 @@ msgstr ""
"ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಪ್ರತಿಶತಗಳು ಒಟ್ಟು 100%% ಆಗಿರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ಗುಣದ ವಿವರಣೆ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ನಿಶ್ಚಿತ ವಿವರಣೆ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ '%s' ಅನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
@@ -6143,46 +6229,46 @@ msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂ
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ, [%s] ನಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆ ಇರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "'--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ '--fields' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -6197,9 +6283,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6227,11 +6313,11 @@ msgstr "ಕೀಲಿ"
msgid "Service"
msgstr "ಸೇವೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6240,45 +6326,53 @@ msgstr ""
"ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿಯ "
"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ತಂತಿಸಹಿತ 802.1X ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿಯ "
+"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ('%s' ಬಗೆ) ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಗುಪ್ತಪದ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
@@ -6368,6 +6462,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ. ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "ದೋಷ: NMClient ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6421,7 +6520,7 @@ msgstr "ವೈ-ಫೈ"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6450,9 +6549,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "ಬಾಂಡ್"
@@ -6461,9 +6560,9 @@ msgstr "ಬಾಂಡ್"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
@@ -6472,9 +6571,9 @@ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "ತಂಡ"
@@ -6508,7 +6607,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
@@ -6567,8 +6666,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
@@ -7056,46 +7155,46 @@ msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿ
msgid "Connecting..."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "ತ್ಯಜಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "ರಚಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "ನೀವು ರಚಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7104,21 +7203,21 @@ msgstr ""
"ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸದೆ ಇದ್ದರೆ, ನೀವು ಸರಿಯಾದ VPN ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ ಇರಬಹುದು "
"ಎಂದರ್ಥ."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ಸಂಪರ್ಕ '%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
@@ -7486,28 +7585,28 @@ msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7515,15 +7614,15 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸ
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7551,163 +7650,168 @@ msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
@@ -7758,10 +7862,10 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7808,8 +7912,8 @@ msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7817,9 +7921,9 @@ msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7860,75 +7964,75 @@ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಗುಣದ ಒಂದು ಮಾನ್
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ಮತ್ತು '%s' ರಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸೂಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ಖಡ್ಡಾಯ ಆಯ್ಕೆ '%s' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s > 0' ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಕೇವಲ '%s=%s' ಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಕೇವಲ '%s=%s' ಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
@@ -7942,13 +8046,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' ಎನ್ನುವುದು ಗುಣದ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ (ಇದು <= %d ಆಗಿರಬೇಕು)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7962,57 +8066,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' ಮೌಲ್ಯವು <%d-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ('%s' ಬಗೆ) ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ '%s' ಎಂಬುದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸ್ಲೇವ್ ಬಗೆ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ಸ್ಲೇವ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ' ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "ಗುಣದ ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ಸ್ಲೇವ್‌-ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8140,46 +8244,46 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಲೇಬಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ರೌಟ್‌ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s > 0' ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
@@ -8217,6 +8321,11 @@ msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "ಗುಣದ ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8230,6 +8339,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8273,14 +8386,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ಉದ್ದವು <1-32> ಬೈಟ್‌ಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8348,15 +8461,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8372,26 +8481,26 @@ msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8425,23 +8534,33 @@ msgstr "ಈ ಗುಣದಲ್ಲಿ '%s' ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗಾಗ
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಕೇವಲ '%s=%s' ಎನ್ನುವುದರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದು (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ವೈ-ಫೈ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8475,56 +8594,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ಸಂಜ್ಞೆ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8662,8 +8791,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8786,22 +8915,21 @@ msgstr "'PPPoE' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 4 ಐಚ್ಛಿಕ ಆ
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8831,6 +8959,12 @@ msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯ
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 5 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8869,16 +9003,16 @@ msgstr "'OLPC Mesh' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 2 ಐಚ್ಛಿಕ
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 4 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8908,27 +9042,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ 1 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲರ್ ಯಾವುದೆ D-Bus ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿಲ್ಲ"
@@ -8936,7 +9070,7 @@ msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲರ್ ಯಾವು
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸೇವೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -9064,6 +9198,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "ಸ್ಥಿರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "WiFi ಸಾಧನವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9113,25 +9266,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ಲಾಗ್ ಹಂತ: [%s] ದಲ್ಲಿ ಒಂದು"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ',' ಇಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ: [%s] ನ ಯಾವುದೆ ಸಂಯೋಜನೆ"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರಕವಾಗಿಸು"
@@ -9156,12 +9309,12 @@ msgstr ""
"ಯಾವ ವೈರ್ಲೆಸ್ ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ವೈರ್ಲೆಸ್‌ ನಿಲುಕು ಬಿಂದುಗಳಿಗೆ ಸೂಚಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರರು\n"
"ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -9180,7 +9333,7 @@ msgstr ""
"ಗುರುತಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌(ಗಳು) '%s' ಅನ್ನು ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳಿಂದ "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ಡೀಮನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s [ದೋಷ %u]\n"
@@ -9254,12 +9407,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ಸಂಪರ್ಕ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9268,9 +9421,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ '%s' ಎಂಬುದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -9283,11 +9436,11 @@ msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "ವೈರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9301,12 +9454,12 @@ msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9319,7 +9472,7 @@ msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Mesh"
msgstr "ಮೆಶ್"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9478,183 +9631,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಿಮಿಟ್ರಿಕ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Config ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕೋಶವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕೋಶವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ಇಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ, ಮತ್ತು stderr ಗೆ ಲಾಗ್ ಮಾಡು"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ಅಂತರಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಒಂದು http(s) ವಿಳಾಸ"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ನಡುವಿನ ಕಾಲಾವಧಿ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರಂಭ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾದ MAC ವಿಳಾಸ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
@@ -9662,3 +9812,55 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'general' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ID ಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು 'connection' ಆದೇಶವಾಗಿಲ್ಲ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ದೋಷ: 'device wifi' ಆದೇಶ '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ದೋಷ: 'device wifi' ಆದೇಶ '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'dev' ಆದೇಶಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'general' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'radio' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ವಸ್ತುವಿನ ಬಗೆಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, 'nmcli help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 558b93ebc0..7d2f30d4d8 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# networkmanager korean translation.
# Copyright (C) 2007 THE NetworkManager'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
-#
-#
+#
+#
# Young-Ho Cha <ganadist@gmail.com>, 2006-2007.
# Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>, 2007.
# Hyunsok Oh <enshahar@gmail.com>, 2010.
# Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>, 2010.
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2011.
# Seongho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011.
-#
+#
# 주의:
# - 이 프로그램의 이름인 "Network Manager"는 "네트워크 관리" 혹은
# "네트워크 관리 프로그램"으로 번역.
@@ -20,14 +20,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:24+0530\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 03:31+0000\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
@@ -38,7 +38,8 @@ msgid ""
"\n"
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-msgstr "사용법: nmcli 에이전트 { 명령 | 도움말 }\n"
+msgstr ""
+"사용법: nmcli 에이전트 { 명령 | 도움말 }\n"
"\n"
"COMMAND := { Secret | polkit | 전체 }\n"
"\n"
@@ -57,7 +58,8 @@ msgstr ""
"사용법: nmcli agent secret { 도움말 }\n"
"\n"
"nmcli를 네트워크 관리자 Secret 에이전트로 실행합니다. 네트워크 관리자가\n"
-"암호를 요구하는 경우 등록된 에이전트에게 이를 요청합니다. 이 명령은 계속해서 nmcli를 실행하며\n"
+"암호를 요구하는 경우 등록된 에이전트에게 이를 요청합니다. 이 명령은 계속해서 "
+"nmcli를 실행하며\n"
" 암호가 필요한 경우 사용자에게 요청합니다.\n"
"\n"
@@ -92,41 +94,36 @@ msgstr ""
"nmcli를 네트워크 관리자 Secret 및 polkit 에이전트로 실행합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli가 네트워크 관리자의 Secret 에이전트로 등록되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "오류: secret 에이전트 초기화 실패"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "오류: polkit 에이전트 초기화 실패: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli가 polkit 에이전트로 등록되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
-#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
-#: ../clients/cli/general.c:484
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "오류: 네트워크 관리 프로그램이 실행 중이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/agent.c:242
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "오류: 'agent' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "그룹 "
@@ -138,7 +135,7 @@ msgstr "주소"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "게이트웨이"
@@ -167,7 +164,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "옵션 "
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "잘못된 접두사 '%s'; <1-%d> 허용됨 "
@@ -177,496 +174,565 @@ msgstr "잘못된 접두사 '%s'; <1-%d> 허용됨 "
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "라우팅('%s')의 두 번째 구성 요소가 다음 홉 주소나 메트릭이 아닙니다"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "잘못된 메트릭스 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "기본 라우팅을 추가할 수 없습니다(네트워크 관리자가 자동으로 처리)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "관리되지 않음"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "연결 끊겼음"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "연결 중 (준비)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "연결 중 (설정중)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "연결 중 (인증 필요)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "연결 중 (IP 설정 가져오는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "연결 중 (IP 연결 확인하는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "연결됨"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "활성화 해제하는 중"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "연결 실패함"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
-#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
-#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
-#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
-#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
-#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
-#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
-#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
-#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
-#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
-#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "예"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
-#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
-#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3202
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "아니요"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "예(추정됨)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "아니요(추정됨)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "이유 없음 "
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류 "
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "현재 장치가 관리되고 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "현재 장치가 관리되고 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "설정을 위해 장치를 준비할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 설정을 예약할 수 없습니다 (사용 가능한 주소 없음, 시간 제한 등)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "더이상 IP 설정이 유효하지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "비밀 데이터가 필요하지만 전송되지 않았습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 요청의 연결이 끊겼습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 요청 설정에 실패했습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 요청에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 요청이 인증에 너무 오래 걸립니다"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP 서비스 시작해 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 서비스 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 동작 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 클라이언트 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 클라이언트 오류"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 클라이언트 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "연결 공유 서비스 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "연결 공유 서비스 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "자동IP 서비스 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "자동IP 서비스 오류"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "자동IP 서비스 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "회선 사용 중 "
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "전화 걸기 신호음 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "전화 걸기 요청 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "전화 걸기 시도에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "모뎀 초기화 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "지정한 APN 선택에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "네트워크 검색 요소가 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "네트워크 등록이 거부되었습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "네트워크 등록 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "요청 받은 네트워크 등록에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 확인 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "필요한 장치 펌웨어가 누락되어 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "네트워크 관리자가 슬립 상태에 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "사용자 또는 클라이언트에 의해 장치 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "캐리어/링크 변경됨 "
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "장치의 기존 연결을 가정합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "요청자를 지금 사용할 수 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "모뎀을 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "블루투스 연결에 실패 또는 시간 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM 카드를 삽입하지 않았습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM PIN이 필요합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM PUK가 필요합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM이 잘못되었습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "인피니밴드 장치에서 연결 모드를 지원하지 않습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "연결 의존성 설정을 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 브리지를 통한 RFC 2684 이더넷에 문제가 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager를 사용할 수 없음 "
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾을 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "기본 연결의 두 번째 연결을 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB 또는 FCoE 설정에 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 제어에 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "모뎀에 오류가 있거나 더 이상 사용 가능하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "모뎀이 이제 준비되었으며 사용 가능합니다."
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN이 잘못되었습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "새 연결 활성화가 대기열에 추가되었습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "장치의 부모 항목이 변경되었습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "장치 부모 항목의 관리가 변경되었습니다."
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
-#: ../libnm/nm-device.c:1839
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "잘못된 속성 맵 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "우선 순위 '%s'가 잘못되었습니다 (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s'은 올바른 팀 설정 또는 파일 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "오류: openconnect 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "오류: openconnect 실패, 상태: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "오류: openconnect 실패, 신호: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-"경고: '%s'의 암호가 'passwd-file'에 제공되지 않았으며 '--ask' 옵션 없이는 nmcli 요청이 불가능합니다.\n"
+"경고: '%s'의 암호가 'passwd-file'에 제공되지 않았으며 '--ask' 옵션 없이는 "
+"nmcli 요청이 불가능합니다.\n"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "오류: '%s' 옵션에 인자가 없습니다."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "설정 이름은?"
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "속성 이름은?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "연결 유형 입력: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:46
-msgid "Connection type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection type"
msgstr "연결 유형: "
-#: ../clients/cli/connections.c:47
-msgid "VPN type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "인터페이스 이름 [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
+#, fuzzy
+msgid "VPN type"
msgstr "VPN 유형: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
-msgid "Master: "
+#: ../clients/cli/connections.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "마스터: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
-msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "전송 모드 "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
-msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN 연결(이름, UUID 또는 경로): "
+#: ../clients/cli/connections.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth type"
+msgstr "블루투스 유형 %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
-msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "연결(이름, UUID 또는 경로): "
+#: ../clients/cli/connections.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bonding mode"
+msgstr "본딩 모니터링 모드 %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
-msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "연결(이름, UUID, 경로 또는 apath): "
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "본딩 모니터링 모드 %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
-msgid "Tunnel mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "프로토콜 %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:93
+msgid "Wi-Fi mode"
+msgstr "Wi-Fi 모드"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:99
+msgid "ADSL encapsulation"
+msgstr "ADSL 캡슐화"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tun mode"
+msgstr "터널 모드: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:107
+#, fuzzy
+msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "터널 모드: "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
-msgid "MACVLAN mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:109
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN mode"
msgstr "MACVLAN 모드: "
+#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:112
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "VPN 연결(이름, UUID 또는 경로): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
+msgstr "연결(이름, UUID 또는 경로): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
+msgstr "연결(이름, UUID, 경로 또는 apath): "
+
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "이름"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -674,35 +740,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "유형"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "타임스탬프"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "실제 타임스탬프"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "자동연결"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "자동연결 우선 순위"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "읽기전용"
@@ -711,17 +777,17 @@ msgstr "읽기전용"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS 경로"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "활성"
@@ -730,9 +796,9 @@ msgstr "활성"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "장치"
@@ -741,42 +807,41 @@ msgstr "장치"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "상태"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "활성 경로"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "장치"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:197
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "디폴트"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "디폴트6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "스펙-객체"
#. 7
#. 4
-#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -784,76 +849,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-경로"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:203
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "영역"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "마스터 경로"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "사용자 이름"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "배너"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-상태"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "일반"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:272
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -863,8 +928,8 @@ msgid ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -889,19 +954,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"사용법: nmcli connection { 명령 | help }\n"
"\n"
-"명령 := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | reload | "
-"load }\n"
+"명령 := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | reload "
+"| load }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <지정된 순서>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
-"<암호가 있는 파일>]\n"
+" up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file <"
+"암호가 있는 파일>]\n"
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<설정>.<속성> <값>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<설정>.<속성> <값>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<설정>.<속성> <값>)+\n"
"\n"
@@ -923,7 +988,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<출력 파일>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:294
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -954,19 +1019,23 @@ msgstr ""
"인수 := [--active] [--order <순서 지정>]\n"
"\n"
"인메모리 및 온디스크 연결 프로필을 나열합니다. 이 중 일부는\n"
-"장치에서 해당 연결 프로필을 사용 중인 경우 함께 활성화될 수 있습니다. 매개변수가 없으면 모든\n"
+"장치에서 해당 연결 프로필을 사용 중인 경우 함께 활성화될 수 있습니다. 매개변"
+"수가 없으면 모든\n"
"프로필이 나열됩니다. --active 옵션이 지졍된 경우 활성\n"
-"프로필만 표시됩니다. --order를 사용하면 사용자 지정 연결 순서 지정을 수행할 수 있습니다(설명서 페이지 참조).\n"
+"프로필만 표시됩니다. --order를 사용하면 사용자 지정 연결 순서 지정을 수행할 "
+"수 있습니다(설명서 페이지 참조).\n"
"\n"
"인수 := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
"지정된 연결에 대한 세부 정보를 표시합니다. 기본적으로 정적 구성\n"
-"및 활성 연결 데이터가 모두 표시됩니다. 출력을 글로벌 '--fields' 옵션을 사용하여\n"
+"및 활성 연결 데이터가 모두 표시됩니다. 출력을 글로벌 '--fields' 옵션을 사용하"
+"여\n"
"필터링할 수 있습니다. 자세한 내용은 설명서 페이지를 참조하십시오.\n"
"--active 옵션이 지정된 경우 활성 프로필만 \n"
-"고려됩니다. 글로벌 --show-secrets 옵션을 사용하면 관련 Secret도 함께 표시할 수 있습니다.\n"
+"고려됩니다. 글로벌 --show-secrets 옵션을 사용하면 관련 Secret도 함께 표시할 "
+"수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:315
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -998,7 +1067,8 @@ msgstr ""
"장치에서 연결을 활성화합니다. 활성화할 프로파일은 장치의\n"
"이름, UUID 또는 D-Bus 경로에 의해 식별됩니다.\n"
"\n"
-"인수 := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <이름>] [passwd-file <암호가 있는 파일>]\n"
+"인수 := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <이름>] [passwd-file <암호가 있는 "
+"파일>]\n"
"\n"
"연결을 통해 장치를 활성화합니다. 연결 프로파일은\n"
"NetworkManager에 의해 자동으로 선택됩니다.\n"
@@ -1009,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - 연결을 활성화하는 데 필요한 암호가 있는 파일\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1031,13 +1101,13 @@ msgstr ""
"식별됩니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:348
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1124,8 +1194,8 @@ msgid ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1175,8 +1245,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"사용법: nmcli connection add { 인수 | help }\n"
"\n"
-"인수 := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"인수 := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <유형>\n"
@@ -1263,8 +1333,8 @@ msgstr ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <사용자 이름>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1312,7 +1382,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 주소>] [gw6 <IPv6 게이트웨이>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:460
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1327,8 +1397,8 @@ msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1342,14 +1412,15 @@ msgstr ""
"\n"
"연결 프로필 속성을 1개 이상 수정합니다.\n"
"프로필은 이름, UUID 또는 D-Bus 경로를 기준으로 식별됩니다. 값이 여러 개인\n"
-"속성의 경우 선택 사항인 '+' 또는 '-' 접두사를 속성 이름에 사용할 수 있습니다.\n"
+"속성의 경우 선택 사항인 '+' 또는 '-' 접두사를 속성 이름에 사용할 수 있습니"
+"다.\n"
"'+' 기호를 사용하면 전체 값을 덮어쓰는 대신 항목을 추가할 수 있습니다.\n"
"'-' 기호를 사용하면 전체 값이 아닌 선택한 항목만 제거할 수 있습니다.\n"
"\n"
"예:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \\\"192.168.1.2/24, 10.10.1."
-"5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \\\"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1357,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:483
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1365,7 +1436,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
-"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
+"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
+"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1378,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"ID(<새 이름> 인수로 제공됨)는 예외입니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1405,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"상호 대화식 편집기에서 새 연결 프로파일을 추가합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:510
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1424,7 +1496,7 @@ msgstr ""
"프로파일은 이름, UUID, D-Bus 경로로 식별합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:521
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1445,19 +1517,20 @@ msgstr ""
"아무 것도 지정되지 않은 경우 모든 연결 프로파일을 모니터링합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:533
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
-msgstr "사용법: nmcli connection reload { help }\n"
+msgstr ""
+"사용법: nmcli connection reload { help }\n"
"\n"
"디스크에서 모든 연결 파일을 다시 불러옵니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:541
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1474,12 +1547,13 @@ msgstr ""
"\n"
"인수 := <filename> [<filename>...]\n"
"\n"
-"디스크에서 하나 이상의 연결 파일을 불러오기/다시 불러오기합니다. 수동으로 연결 파일을 편집한 후 \n"
+"디스크에서 하나 이상의 연결 파일을 불러오기/다시 불러오기합니다. 수동으로 연"
+"결 파일을 편집한 후 \n"
"NetworkManager가 최신 상태를 인식할 수 있도록\n"
"이 명령을 사용합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:553
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1503,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"네트워크 관리자 VPN 플러그인을 통해 가져옵니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1522,1282 +1596,895 @@ msgstr ""
"데이터는 표준 출력으로 이동되거나 파일로 디렉션됩니다(이름이 주어진 경우).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "활성화중"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "활성화됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "비활성화됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:662
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 연결 중 (준비)"
-#: ../clients/cli/connections.c:664
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 연결 중 (인증 필요)"
-#: ../clients/cli/connections.c:666
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 연결 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:668
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 연결 중 (IP 설정 얻는 중)"
-#: ../clients/cli/connections.c:670
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 연결 됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:672
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 연결 실패"
-#: ../clients/cli/connections.c:674
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 연결 끊겼음"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s의 secret 업데이트 도중 오류 발생: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:764
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "연결 프로파일 세부 정보"
-#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "오류: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "하지않음"
-#: ../clients/cli/connections.c:1157
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "연결 세부 정보 활성화"
-#: ../clients/cli/connections.c:1393
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "잘못된 필드 '%s', 허용된 필드: %s 및 %s 또는 %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s'은(는) 독립형이어야 합니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "'--order' 옵션의 문자열 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "'--order' 옵션의 항목 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "'--order' 인수가 누락되었습니다."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1634
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 활성 프로파일"
-#: ../clients/cli/connections.c:1635
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 연결 프로파일"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
-#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
-#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
-#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
-#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
-#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
-#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
-#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
-#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
-#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
-#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
-#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
-#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
-#: ../clients/cli/devices.c:3503
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1696
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "오류: %s - 해당 연결 프로파일이 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
-#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
-#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
-#: ../clients/cli/general.c:843
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "오류: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1851
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "장치 '%s'에 활성화된 연결이 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1859
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "활성화된 연결이나 장치가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1910
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "'%s' 장치는 '%s' 연결과 호환되지 않습니다"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' 장치는 '%s' 연결과 호환되지 않습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1913
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "연결 '%s'에 대한 장치를 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "알 수 없는 이유"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "사용자 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "기반 네트워크 연결이 중지되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 서비스가 예기치 못하게 중단되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 서비스가 잘못된 설정을 반환했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "연결 시도가 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 서비스가 제 시간에 시작되지 않았습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN 서비스를 시작하는 데 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "올바른 VPN 비밀 정보가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "잘못된 VPN 비밀정보"
-#: ../clients/cli/connections.c:1947
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "연결이 제거되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1976
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
-msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다(마스터가 슬레이브 대기 중)(D-Bus 활성 경로: %s).\n"
+msgstr ""
+"연결이 성공적으로 활성화되었습니다(마스터가 슬레이브 대기 중)(D-Bus 활성 경"
+"로: %s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN 연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "오류: 제한시간 %d초를 초과했습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2140
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2225
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "passwd-file '%s' 읽기 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2237
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'에 콜론 누락"
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'에 점 누락"
-#: ../clients/cli/connections.c:2258
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'의 설정 이름이 잘못됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:2314
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "알 수 없는 장치 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2319
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "유효한 연결 및 장치 모두 지정되어 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:2402
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "오류: 연결 '%s'이(가) 존재하지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
-#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
-#: ../clients/cli/devices.c:3336
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "알려져있지 않은 매개변수입니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2462
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "준비하는 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:2483
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "연결 '%s'(%s)이(가) 성공적으로 삭제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2499
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결 '%s'이(가) 성공적으로 비활성화되었습니다(D-Bus 활성 경로: %s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
-#: ../clients/cli/connections.c:10590
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2602
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "오류: '%s'는 활성 연결이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "오류: 일부 활성 연결을 찾을 수 없습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2612
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "오류: 활성 연결이 제공되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s'는 [%s]에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3032
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
-msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바른 %s MAC 주소가 아닙니다. "
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
-msgid "InfiniBand"
-msgstr "InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
-msgid "Ethernet"
-msgstr "이더넷"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3053
-#, c-format
-msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
-msgstr "오류: 'mtu': '%s'는 올바른 MTU가 아닙니다."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgstr "경고: master='%s'이(가) 기존 프로필을 참조하지 않습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3069
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "오류: 'parent': '%s'는 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다."
+msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgstr "오류: '%s' 설정을 생성하는 방법을 알 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3090
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
-msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
-msgstr "오류: 'p-key': '%s'는 올바른 InfiniBand P_KEY가 아닙니다."
+msgid "Error: invalid property '%s': %s."
+msgstr "오류: 잘못된 속성 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3105
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
-msgstr "오류: '%s'은(는) 유효한 UID/GID가 아닙니다."
+msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3149
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
-msgstr "오류: '%s': '%s'은(는) 유효한 %s %s이(가) 아닙니다."
+msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgstr "오류: %s.%s의 값 제거 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3162
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi 모드"
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is mandatory."
+msgstr "오류: '%s'은(는) 반복할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3171
-msgid "InfiniBand transport mode"
-msgstr "InfiniBand 전송 모드"
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid slave type; %s."
+msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3183
-msgid "ADSL protocol"
-msgstr "ADSL 프로토콜"
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
+#, c-format
+msgid "Error: invalid connection type; %s."
+msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3194
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL 캡슐화"
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3203
-msgid "TUN device mode"
-msgstr "TUN 장치 모드"
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
+msgstr "오류: 'ifname': '%s'는 올바른 인터페이스 또는 '*'가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3216
-#, c-format
-msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
-msgstr "오류: 'flags': '%s'는 올바르지 않습니다; <0-7>을 사용합니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
+#, fuzzy
+msgid "Error: master is required"
+msgstr "오류: 'master'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:3238
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바르지 않습니다; %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3416
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
-msgstr "경고: master='%s'이(가) 기존 프로필을 참조하지 않습니다.\n"
+msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
+msgstr ""
+"오류: '%s'는 올바른 모니터링 모드가 아닙니다; '%s' 또는 '%s'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3441
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
-msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바르지 않습니다; <%u-%u>를 사용합니다. "
+msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+msgstr ""
+"오류: 'bt-type': '%s'이 올바르지 않습니다; [%s, %s (%s), %s]를 사용합니다."
-#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3497
-#, c-format
-msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
-msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
-msgstr[0] "%d개의 옵션 인수가 ('%s' 연결 유형의 경우)있습니다.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE 사용자 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3500
-#, c-format
-msgid "Do you want to provide it? %s"
-msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] "지정하시겠습니까? %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "암호 [none]: "
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3517
-msgid "ethernet"
-msgstr "이더넷"
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "서비스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
-#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
-msgid "MTU [auto]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
-#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
-#: ../clients/cli/connections.c:4101
-msgid "MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3544
-msgid "Cloned MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "복제된 MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3592
-#, c-format
-msgid "Transport mode %s"
-msgstr "전송 모드 %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3605
-msgid "Parent interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3616
-msgid "P_KEY [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
-#, c-format
-msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
-msgstr "오류: 'parent'를 지정하면 'p-key'는 필수입니다.\n"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
-#, c-format
-msgid "Mode %s"
-msgstr "모드 %s"
-
-#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
-#: ../libnm/nm-device.c:1808
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3694
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
-#: ../clients/cli/connections.c:4223
-msgid "Password [none]: "
-msgstr "암호 [none]: "
+#. 0
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3700
-msgid "Service [none]: "
-msgstr "서비스 [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP 이름: "
-#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3730
-msgid "mobile broadband"
-msgstr "모바일 광대역"
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
-msgid "Username [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
msgstr "사용자 이름 [none]: "
-#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3749
-msgid "bluetooth"
-msgstr "블루투스"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3756
-#, c-format
-msgid "Bluetooth type %s"
-msgstr "블루투스 유형 %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "블루투스 장치 주소: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3762
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
-msgstr "오류: 'bt-type': '%s'은 올바른 블루투스 유형이 아닙니다.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-#. Ask for optional 'vlan' arguments.
-#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3794
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN 플래그 (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3805
-msgid "Ingress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress 우선 순위 맵 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3816
-msgid "Egress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress 우선 순위 맵 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3827
-msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
-msgstr "본딩 모드 [balance-rr]: "
-
-#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3843
-msgid "bond"
-msgstr "본딩"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3865
-msgid "Bonding primary interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "본딩 기본 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3868
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
-msgstr "오류: 'primary': '%s'는 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3876
-#, c-format
-msgid "Bonding monitoring mode %s"
-msgstr "본딩 모니터링 모드 %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr "오류: '%s'는 올바른 모니터링 모드가 아닙니다; '%s' 또는 '%s'를 사용합니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3891
-msgid "Bonding miimon [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "본딩 miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
-#, c-format
-msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "오류: 'miimon': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3902
-msgid "Bonding downdelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "본딩 downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
-#, c-format
-msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "오류: 'downdelay': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3913
-msgid "Bonding updelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "본딩 updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
-#, c-format
-msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "오류: 'updelay': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
-msgid "Bonding arp-interval [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "본딩 arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3928
-#, c-format
-msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "오류: 'arp-interval': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
-
-#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3936
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "본딩 arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3943
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP 속도('느림' 또는 '빠름') [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3949
-#, c-format
-msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
-msgstr "오류: 'lacp_rate': '%s'은(는) 잘못되었습니다('느림' 또는 '빠름').\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Team JSON configuration [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "팀 JSON 설정 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3989
-msgid "team"
-msgstr "팀"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-msgid "team-slave"
-msgstr "팀-슬레이브"
-
-#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
-msgid "bridge"
-msgstr "브리지 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4013
-#, c-format
-msgid "Enable STP %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s 활성화"
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s.\n"
-msgstr "오류: 'stp': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4026
-msgid "STP priority [32768]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP 우선 순위 [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
-msgstr "오류: 'priority': '%s'는 올바른 번호 <0-%d>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
-msgid "Forward delay [15]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr "포워드 지연 [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
-#, c-format
-msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
-msgstr "오류: 'forward-delay': '%s'는 올바른 번호 <2-30>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4051
-msgid "Hello time [2]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello 타임 [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
-msgstr "오류: 'hello-time': '%s'는 올바른 번호 <1-10>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
-msgid "Max age [20]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
msgstr "최대 경과 시간 [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
-#, c-format
-msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
-msgstr "오류: 'max-age': '%s'는 올바른 번호 <6-40>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
-msgid "MAC address ageing time [300]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC 주소 경과 시간 [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
-#, c-format
-msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
-msgstr "오류: 'ageing-time': '%s'는 올바른 번호 <0-1000000>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4088
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s"
-msgstr "IGMP 스누핑 %s 활성화"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-msgstr "오류: 'multicast-snooping': %s.\n"
-
-#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4120
-msgid "bridge-slave"
-msgstr "브리지-슬레이브"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "IGMP 스누핑 활성화"
-#: ../clients/cli/connections.c:4125
-msgid "Bridge port priority [32]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "브리지 포트 우선 순위 [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4138
-msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "브리지 포트 STP 경로 비용 [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
-#, c-format
-msgid "Hairpin %s"
-msgstr "Hairpin %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4157
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
-msgstr "오류: 'hairpin': %s.\n"
-
-#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
-#: ../libnm/nm-device.c:1806
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC 메시"
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hairpin 모드 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4189
-msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC 메시 채널 [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
-msgstr "오류: 'channel': '%s'는 올바른 번호 <1-13>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4200
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
-#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
-#: ../libnm/nm-device.c:1822
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4227
-#, c-format
-msgid "ADSL encapsulation %s"
-msgstr "ADSL 캡슐화 %s"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "사용자 이름 "
-#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4245
-msgid "macvlan"
-msgstr "macvlan"
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "MACVLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, c-format
-msgid "Tap %s"
-msgstr "%s 탭"
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4256
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s.\n"
-msgstr "오류: 'tap': %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN ID: "
-#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
-#: ../libnm/nm-device.c:1826
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "원격: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
-msgid "Parent device [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
msgstr "부모 장치 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
-msgstr "오류: 'dev': '%s'은(는) UUID 또는 인터페이스 이름이 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Local address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
msgstr "로컬 주소 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
-msgstr "오류: 'local': '%s'은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-msgid "Minimum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "최소 소스 포트 [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "오류: 'source-port-min': '%s'은(는) 유효한 숫자 <0-65535>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Maximum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "최대 소스 포트 [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "오류: 'source-port-max': '%s'은(는) 유효한 숫자 <0-65535>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Destination port [8472]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
msgstr "대상 포트 [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "오류: 'destination-port': '%s'은(는) 유효한 숫자 <0-65535>가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4374
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4376
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
-#, c-format
-msgid " Address successfully added: %s\n"
-msgstr " 주소가 성공적으로 추가됨: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4392
-#, c-format
-msgid " Warning: address already present: %s\n"
-msgstr " 경고: 주소가 이미 존재함: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4394
-#, c-format
-msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-msgstr " 경고: 마지막에 불필요한 데이터를 무시합니다: '%s'\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
-#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
-#: ../clients/cli/connections.c:6602
-msgid "Error: "
-msgstr "오류: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4416
-msgid "IPv4 gateway [none]: "
-msgstr "IPv4 게이트웨이 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4419
-msgid "IPv6 gateway [none]: "
-msgstr "IPv6 게이트웨이 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4439
-#, c-format
-msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
-msgstr "오류: 잘못된 게이트웨이 주소 '%s'\n"
-
-#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4452
-#, c-format
-msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
-msgstr "IP 주소를 추가하시겠습니까? %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4460
-#, c-format
-msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
-msgstr "<Enter> 키를 눌러 주소 추가를 종료합니다.\n"
-
-#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
-#: ../libnm/nm-device.c:1830
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4509
-msgid "User ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
msgstr "사용자 이름 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4522
-msgid "Group ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
msgstr "그룹 ID [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
-#, c-format
-msgid "Enable PI %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
msgstr "PI %s 활성화"
-#: ../clients/cli/connections.c:4541
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-msgstr "오류: 'pi': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4549
-#, c-format
-msgid "Enable VNET header %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "VNET 헤더 %s 활성화"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-msgstr "오류: 'vnet-hdr': %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
-#, c-format
-msgid "Enable multi queue %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "다중 대기열 %s 활성화"
-#: ../clients/cli/connections.c:4567
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
-msgstr "오류: 'multi-queue': %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "로컬 끝점 [none]: "
-#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
-msgid "IP Tunnel"
-msgstr "IP 터널"
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4586
-msgid "Local endpoint [none]: "
-msgstr "로컬 끝점 [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 게이트웨이 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
-msgstr "오류: 'local': '%s'은(는) 유효하지 않습니다. IP 주소여야 합니다.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
-#, c-format
-msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "오류: <setting>.<property> 인수가 누락되어 있습니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 게이트웨이 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "오류: '%s'의 값이 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4681
-#, c-format
-msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "오류: 잘못된 <setting>.<property> '%s'입니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
+msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
+msgstr "오류: <setting>.<property> 인수가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4689
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 또는 허용되지 않는 설정 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4700
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "오류: '%s' 설정을 생성하는 방법을 알 수 없습니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
+msgstr "'%s'는 애매모호합니다 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4710
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
-msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr "오류: 잘못된 속성 '%s': %s."
+msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
+msgstr "오류: 잘못된 <setting>.<property> '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4722
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "오류: '%s' 연결 추가 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4741
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "오류: %s.%s의 값 제거 실패: %s."
+msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
+msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
-"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
-msgstr "경고: '유형'이 무시됩니다. 대신 'nmcli 연결 추가 \"%s\" ...'을(를) 사용하십시오."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4783
-msgid "Error: redundant 'master' option."
-msgstr "오류: 중복 '마스터' 옵션."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4796
-msgid "Error: 'master' is required."
-msgstr "오류: 'master'가 필요합니다. "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4950
-#, c-format
-msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
-msgstr "오류: 'parent': 'p-key'가 없으면 올바르지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
-msgid "SSID: "
-msgstr "SSID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
-msgid "Error: 'ssid' is required."
-msgstr "오류: 'ssid'가 필요합니다. "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
-msgid "WiMAX NSP name: "
-msgstr "WiMAX NSP 이름: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5075
-msgid "Error: 'nsp' is required."
-msgstr "오류: 'nsp'가 필요합니다. "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5127
-msgid "PPPoE username: "
-msgstr "PPPoE 사용자 이름: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
-msgid "Error: 'username' is required."
-msgstr "오류: '사용자 이름'을 입력해야 합니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
-msgid "APN: "
-msgstr "APN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5202
-msgid "Error: 'apn' is required."
-msgstr "오류: 'apn'이 필요합니다. "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
-msgid "Bluetooth device address: "
-msgstr "블루투스 장치 주소: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5263
-msgid "Error: 'addr' is required."
-msgstr "오류: 'addr'가 필요합니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5304
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
-msgstr "오류: 'bt-type': '%s'이 올바르지 않습니다; [%s, %s (%s), %s]를 사용합니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5348
-msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
-msgid "Error: 'dev' is required."
-msgstr "오류: 'dev'가 필요합니다. "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5355
-msgid "VLAN ID <0-4094>: "
-msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
-msgid "Error: 'id' is required."
-msgstr "오류: 'id'가 필요합니다. "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5364
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
-msgstr "오류: 'id': '%s'이(가) 유효하지 않습니다. <0-4094>를 사용하십시오."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
-msgstr "오류: 'dev': '%s'는 UUID, 인터페이스 이름, MAC이 아닙니다. "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5506
-#, c-format
-msgid "Error: 'mode': %s."
-msgstr "오류: 'mode': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5515
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "오류: 'primary': '%s'는 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5738
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s."
-msgstr "오류: 'stp': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5747
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-msgstr "오류: 'multicast-snooping': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "오류: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
-msgid "Error: 'vpn-type' is required."
-msgstr "오류: 'vpn-type'이 필요합니다. "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5922
-#, c-format
-msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
-msgstr "경고: 'vpn-type': %s은(는) 알 수 없습니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5983
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
-msgstr "오류: 'channel': '%s'이 올바르지 않습니다; <1-13>을 사용합니다. "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6034
-msgid "Username: "
-msgstr "사용자 이름: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
-#, c-format
-msgid "Protocol %s"
-msgstr "프로토콜 %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
-msgid "Error: 'protocol' is required."
-msgstr "오류: 'protocol'이 필요합니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6105
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "MACVLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
-#: ../clients/cli/connections.c:6307
-msgid "Error: 'mode' is required."
-msgstr "오류: 'mode'가 필요합니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6131
-msgid "Error: 'mode' is not valid."
-msgstr "오류: 'mode'가 유효하지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6144
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s."
-msgstr "오류: 'tap': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6230
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s."
-msgstr "오류: 'pi': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6241
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
-msgstr "오류: 'vnet-hdr': %s."
+"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6252
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-msgstr "오류: 'multi-queue': %s."
+#. Ask for optional arguments.
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
+msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
+msgstr[0] "%d개의 옵션 인수가 ('%s' 연결 유형의 경우)있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
-msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
-msgstr "오류: 'mode': '%s'이(가) 유효하지 않습니다. %s 중 하나를 사용하십시오."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6327
-msgid "Remote endpoint: "
-msgstr "원격 끝점: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
-msgid "Error: 'remote' is required."
-msgstr "오류: 'remote'가 필요합니다."
+msgid "Do you want to provide it? %s"
+msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
+msgstr[0] "지정하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "오류: 'remote': '%s'이(가) 유효하지 않습니다. IP 주소여야 합니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "이더넷"
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "오류: 'local': '%s'이(가) 유효하지 않습니다. IP 주소여야 합니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
-msgstr "오류: 'dev': '%s'이(가) UUID 또는 인터페이스 이름이 아닙니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
-msgid "VXLAN ID: "
-msgstr "VXLAN ID: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
-msgid "Remote: "
-msgstr "원격: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:6438
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
-msgstr "오류: 'id': '%s'이(가) 유효하지 않습니다. <0-16777215>를 사용하십시오."
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "오류: 'remote': '%s'이(가) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6473
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "오류: 'local': '%s'이(가) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "본딩 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:6482
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "오류: 'source-port-min': %s이(가) 유효하지 않습니다. <0-65535>를 사용하십시오."
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:6491
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "오류: 'source-port-max': %s이(가) 유효하지 않습니다.<0-65535>를 사용하십시오."
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "이더넷 장치"
-#: ../clients/cli/connections.c:6500
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "오류: 'destination-port': %s이(가) 유효하지 않습니다. <0-65535>를 사용하십시오."
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "TUN 장치 모드"
-#: ../clients/cli/connections.c:6540
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
-msgstr "오류: '%s'는 올바른 연결 유형이 아닙니다. "
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "팀 "
-#: ../clients/cli/connections.c:6581
-#, c-format
-msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
-msgstr "오류: IPv4 게이트웨이가 IPv4 주소 없이 지정되었습니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "이더넷 장치"
-#: ../clients/cli/connections.c:6585
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
-msgstr "오류: 여러 IPv4 게이트웨이가 지정되었습니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "브리지 "
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
-msgstr "오류: 잘못된 IPv4 게이트웨이 '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
-#, c-format
-msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
-msgstr "오류: IPv6 게이트웨이가 IPv6 주소 없이 지정되었습니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
-msgstr "오류: 여러 IPv6 게이트웨이가 지정되었습니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
-msgstr "오류: 잘못된 IPv6 게이트웨이 '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "본딩 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
-#, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "오류: '%s' 연결 추가 실패: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:6675
-#, c-format
-msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "TUN 장치 모드"
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
-#, c-format
-msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "ADSL 프로토콜"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959
-#, c-format
-msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "ADSL 프로토콜"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
-msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "오류: 'autoconnect': %s."
+msgid "Error: value for '%s' argument is required."
+msgstr "오류: '%s' 인수 값이 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6978
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "오류: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6995
-msgid "Interface name [*]: "
-msgstr "인터페이스 이름 [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname' argument is required."
-msgstr "오류: 'ifname' 인수를 지정해야 합니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7002
-#, c-format
-msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
-msgstr "오류: '%s' 앞에 필수 'ifname'이 보이지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
-msgstr "오류: 'ifname': '%s'는 올바른 인터페이스 또는 '*'가 아닙니다."
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is required."
+msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:8035
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 설정 값]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8117
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2829,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 구성\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8144
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2848,12 +2535,13 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8151
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
"\n"
-"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n"
+"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
+"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
@@ -2861,13 +2549,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"remove <setting>[.<prop>] :: 설정을 제거하거나 속성 값을 재설정\n"
"\n"
-"이 명령을 사용하여 연결에서 모든 설정을 제거하거나 속성이 지정되어 있는 경우 \n"
+"이 명령을 사용하여 연결에서 모든 설정을 제거하거나 속성이 지정되어 있는 경"
+"우 \n"
"속성을 기본값으로 다시 설정합니다.\n"
"\n"
"예: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8158
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2882,7 +2571,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8163
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2892,9 +2581,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"describe [<setting>.<prop>] :: 속성 설명\n"
"\n"
-"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) man 페이지에서 참조하십시오.\n"
+"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
+"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8168
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2909,13 +2599,14 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8173
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
"\n"
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
-"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically\n"
+"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
+"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> verify\n"
@@ -2932,7 +2623,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2957,7 +2648,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8193
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2975,23 +2666,28 @@ msgstr ""
"\n"
"사용 가능한 옵션:\n"
"<ifname> - /<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) 또는 NSP (WiMAX)에서 \n"
-"연결이 활성화될 장치 (prepend with / when <ifname>이 지정되어 있지 않을 경우 /를 선두에 붙임)\n"
+"연결이 활성화될 장치 (prepend with / when <ifname>이 지정되어 있지 않을 경"
+"우 /를 선두에 붙임)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
-msgid "back :: go to upper menu level\n"
+msgid ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-msgstr "back :: 위의 메뉴 레벨로 이동\n"
+msgstr ""
+"back :: 위의 메뉴 레벨로 이동\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8206
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3018,7 +2714,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3028,18 +2724,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"quit :: nmcli 종료\n"
"\n"
-"이 명령은 nmcli를 종료합니다. 편집된 연결을 저장하지 않으면 사용자에게 확인이 요구됩니다.\n"
+"이 명령은 nmcli를 종료합니다. 편집된 연결을 저장하지 않으면 사용자에게 확인"
+"이 요구됩니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
-#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8299
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3065,17 +2762,18 @@ msgstr ""
"help/?[<command>] :: 이 도움말 또는 명령의 상세 정보 출력\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
"\n"
"This command sets provided <value> to this property\n"
-msgstr "set [<value>] :: 새로운 값을 설정\n"
+msgstr ""
+"set [<value>] :: 새로운 값을 설정\n"
"\n"
"이 명령은 속성에 지정된 <value>를 설정합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8328
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3086,20 +2784,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<값>] 추가 :: 속성에 새 값 추가\n"
"\n"
-"이 명령은 속성이 컨테이너 유형인 경우 제공된 <값>을 이 속성에 추가합니다.단일 값 속성에 대해 속성 값이 교체됩니다.('set'와 "
-"동일).\n"
+"이 명령은 속성이 컨테이너 유형인 경우 제공된 <값>을 이 속성에 추가합니다.단"
+"일 값 속성에 대해 속성 값이 교체됩니다.('set'와 동일).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8334
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
"\n"
"Displays current value and allows editing it.\n"
-msgstr "change :: 현재 값 변경\n"
+msgstr ""
+"change :: 현재 값 변경\n"
"\n"
"현재 값을 표시하고 이를 편집할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8338
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3131,7 +2830,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3141,9 +2840,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"describe :: 속성 설명\n"
"\n"
-"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) man 페이지에서 참조하십시오.\n"
+"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
+"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3154,974 +2854,967 @@ msgid ""
msgstr ""
"print [property|setting|connection] :: 속성 (설정, 연결) 값 출력\n"
"\n"
-"속성 값을 표시합니다. 인수를 지정하여 전체 설정 또는 연결에 대한 값을 표시할 수 있습니다.\n"
+"속성 값을 표시합니다. 인수를 지정하여 전체 설정 또는 연결에 대한 값을 표시할 "
+"수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "오류: 연결 활성화에 실패했습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "오류: 설정 '%s'은 필수 항목이므로 삭제할 수 없습니다.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8597
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "연결이 저장되지 않았습니다. 정말로 종료하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
-msgstr "연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 메인 메뉴에서 'save'를 입력하면 이를 복구할 수 있습니다.\n"
+msgstr ""
+"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 메인 메뉴에서 'save'를 입"
+"력하면 이를 복구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
-#: ../clients/cli/connections.c:9151
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' 속성에 대해 허용되는 값: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
-#: ../clients/cli/connections.c:9155
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 입력: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
-#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "오류: '%s' 속성을 설정하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 편집: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8735
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
-#: ../clients/cli/connections.c:9290
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "오류: '%s' 값을 삭제하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8762
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령 인수: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8867
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "사용 가능한 설정: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8879
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 이름; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "사용 가능한 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8904
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "오류: 속성 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
"immediate activation of the connection.\n"
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-"연결을 'autoconnect=yes'로 저장합니다.이로 인해 연결이 즉시 활성화될 수 있습니다.\n"
+"연결을 'autoconnect=yes'로 저장합니다.이로 인해 연결이 즉시 활성화될 수 있습"
+"니다.\n"
"그래도 저장하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "다음 설정을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9063
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
-msgstr "연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 'save'를 입력하여 이를 복구할 수 있습니다.\n"
+msgstr ""
+"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 'save'를 입력하여 이를 복"
+"구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 설정이 선택되어 있지 않습니다; 유효한 설정은 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9106
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
-msgstr "'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'set <setting>.<property>'를 사용합니다.\n"
+msgstr ""
+"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'set <setting>.<property>'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
-#: ../clients/cli/connections.c:9357
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 인수 '%s'; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "오류: '%s' 속성 설정이 누락되어 있음\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9137
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9190
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9203
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "다음 속성을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9247
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9266
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "연결에 설정 '%s'이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9311
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "오류: %s 속성, 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9336
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
-msgstr "'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'describe <setting>.<property>'를 사용합니다.\n"
+msgstr ""
+"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'describe <setting>.<property>'를 사용합니"
+"다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9385
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s, 올바른 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9417
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9422
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "오류: '%s' 설정이 연결에 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9450
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9452
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", 유효한 설정 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:9469
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "잘못된 확인 옵션: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9477
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' 설정 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "연결 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9495
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "오류를 자동으로 수정할 수 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9512
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "오류: 잘못된 인수 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9545
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 저장 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9552
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 저장되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9553
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "연결 '%s'(%s)이(가) 성공적으로 업데이트되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9586
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "오류: 연결 확인에 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9587
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(알 수 없는 오류)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9588
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "오류를 수정하려면 'verify fix'를 실행해 볼 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9610
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "오류: 연결이 저장되어 있지 않습니다. 먼저 'save'를 입력합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9614
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9624
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "오류: 연결을 활성화할 수 없음: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9634
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 활성화 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9640
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "모니터링 연결 활성화 (아무키나 눌러 계속 진행합니다)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9678
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "오류: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9686
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "오류: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9694
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "오류: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "오류: 색 오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9717
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "현재 nmcli 설정:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9727
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "잘못된 설정 옵션 '%s'; [%s] 허용됨\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "오류: 'id', uuid, 'path' 중 하나만 지정할 수 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
-#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
-#: ../clients/cli/connections.c:10782
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'type' 인수를 무시합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10015
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
-msgstr "경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'con-name' 인수를 무시합니다 \n"
+msgstr ""
+"경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'con-name' 인수를 무시합니다 \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10029
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "올바른 연결 유형: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10031
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 상호 대화식 연결 편집기 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10073
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "기존 '%s' 연결을 편집하는 중입니다: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10075
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "새로운 '%s' 연결을 추가하고 있습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:10077
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "사용 가능한 명령을 보려면 'help' 또는 '?'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
-msgstr "상세 속성 정보를 표시하려면 'describe [<setting>.<prop>]'를 입력합니다."
+msgstr ""
+"상세 속성 정보를 표시하려면 'describe [<setting>.<prop>]'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10117
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "오류: 연결 '%s' 수정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10124
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
-#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10776
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "오류: 연결 ID가 누락되어 있습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10228
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s(%s)(이)가 %s(%s)(으)로 복제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "새 연결 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "오류: <new name> 인수가 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10287
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "오류: 예상치 못한 추가 인수 '%s'."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "오류: 알 수 없는 추가 인수: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10356
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "오류: 일부 연결이 삭제되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10357
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "오류: 연결 삭제에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "오류: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10433
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "오류: 연결이 제공되지 않았습니다."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "오류: 일부 연결을 찾을 수 없습니다."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10458
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결을 삭제할 수 없습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10470
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 변경되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10496
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 생성되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10548
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "오류: 일부 연결을 찾을 수 없습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "오류: 연결 다시 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10603
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "오류: 연결 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10611
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "파일 '%s'을 불러올 수 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "가져올 파일: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10655
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "경고: '유형'이 이미 지정되어 있어 추가 유형을 무시합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10666
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "경고: '파일'이 이미 지정되어 있어 추가 파일을 무시합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10668
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10683
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#, c-format
+msgid "Error: 'type' argument is required."
+msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "오류: 'file' 인수가 필요합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
+msgstr "오류: VPN 플러그인 불러오기 실패: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "오류: VPN 플러그인 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10699
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 가져오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10745
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "출력 파일 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10769
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "오류: 알 수 없는 추가 인수: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10789
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "오류: 연결이 VPN이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10810
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "오류: 임시 파일 %s을(를) 생성할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 내보내기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10830
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "오류: 임시 파일 '%s' 읽기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10976
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "'--order' 옵션의 문자열 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11002
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "'--order' 옵션의 항목 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11089
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "'--order' 인수가 누락되었습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11154
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "오류: '%s'는 올바른 'connection' 명령이 아닙니다. "
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "인터페이스: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "인터페이스: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "연결 "
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NM 유형"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "벤더 "
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "제품"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "드라이버"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "드라이버-버전"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "펌웨어-버전 "
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "하드웨어주소"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "이유"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM 관리"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "펌웨어 없음"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NM 플러그인 누락"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "PHYS 포트 ID"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "측정됨"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "사용 가능한 연결 경로 "
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "사용 가능한 연결 "
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "캐리어 감지"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "속도"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "캐리어"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "S390-SUBCHANNELS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR 주파수"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "모드"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "주파수"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "전송률"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "신호"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "보안"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA 플래그"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN 플래그"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "슬레이브 "
+#. 1
+#: ../clients/cli/devices.c:203
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "부모"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "기능"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI 속성"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "유선 속성"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX 속성"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "본딩 "
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "팀 "
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "브릿지"
+#. 13
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "블루투스"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "연결"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "섀시 ID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "포트 ID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "포트 설명"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "시스템 이름"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "시스템 설명"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "시스템 기능"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "IEEE 802 1 PVID"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "IEEE 802 1 PPVID"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "IEEE 802 1 PPVID 플래그"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "IEEE 802 1 VID"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "IEEE 802 1 VLAN 이름"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "대상"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "섀시 ID 유형"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "포트 ID 유형"
-#: ../clients/cli/devices.c:283
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:294
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4131,7 +3824,9 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
-" reapply <ifname> ...\n"
+" reapply <ifname>\n"
+"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
@@ -4156,8 +3851,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"사용법: nmcli device { 명령 | help }\n"
"\n"
-"명령 := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | monitor | "
-"wifi | lldp }\n"
+"명령 := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | monitor "
+"| wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4190,7 +3885,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:305
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4201,8 +3896,10 @@ msgid ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
msgstr ""
"사용법: nmcli device status { help }\n"
@@ -4213,11 +3910,13 @@ msgstr ""
" TYPE - 장치 유형\n"
" STATE - 장치 상태\n"
" CONNECTION - 장치에서 활성화된 연결 (있을 경우)\n"
-"'--fields' 글로벌 옵션을 사용하여 표시할 항목을 변경할 수 있습니다. 'status'는\n"
-"기본 명령으로, 'nmcli device'를 실행하면 'nmcli device status'를 호출합니다.\n"
+"'--fields' 글로벌 옵션을 사용하여 표시할 항목을 변경할 수 있습니다. "
+"'status'는\n"
+"기본 명령으로, 'nmcli device'를 실행하면 'nmcli device status'를 호출합니"
+"다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:320
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4236,7 +3935,7 @@ msgstr ""
"이 명령은 모든 장치 또는 지정된 장치의 상세 정보를 표시합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:331
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4244,8 +3943,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4258,12 +3957,12 @@ msgstr ""
"또한 자동 연결로 설정되지 않은 연결도 검색합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:355
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
"made since it was last applied.\n"
@@ -4277,7 +3976,50 @@ msgstr ""
"장치를 업데이트하려는 시도가 있었습니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:354
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"사용법: nmcli connection modify { 인수 | 도움말 }\n"
+"\n"
+"인수 := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<설정>.<속성> <값>)+\n"
+"\n"
+"연결 프로필 속성을 1개 이상 수정합니다.\n"
+"프로필은 이름, UUID 또는 D-Bus 경로를 기준으로 식별됩니다. 값이 여러 개인\n"
+"속성의 경우 선택 사항인 '+' 또는 '-' 접두사를 속성 이름에 사용할 수 있습니"
+"다.\n"
+"'+' 기호를 사용하면 전체 값을 덮어쓰는 대신 항목을 추가할 수 있습니다.\n"
+"'-' 기호를 사용하면 전체 값이 아닌 선택한 항목만 제거할 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"예:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \\\"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4298,7 +4040,7 @@ msgstr ""
"추가 연결이 자동 활성화되지 않도록 합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4321,7 +4063,7 @@ msgstr ""
"없습니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:379
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4344,7 +4086,7 @@ msgstr ""
"장치 속성을 수정합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:392
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4365,7 +4107,7 @@ msgstr ""
"인터페이스가 지정되지 않은 경우 모든 장치를 모니터링합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:404
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4377,8 +4119,8 @@ msgid ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4407,8 +4149,10 @@ msgid ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4423,17 +4167,19 @@ msgstr ""
"인수 := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
"\n"
"사용 가능한 Wi-Fi 액세스 지점을 나열합니다. 'ifname' 및 'bssid' 옵션은\n"
-"특정 인터페이스에 대한 AP를 나열하는 데 사용하거나 특정 BSSID와 함께 사용할 수 있습니다.\n"
+"특정 인터페이스에 대한 AP를 나열하는 데 사용하거나 특정 BSSID와 함께 사용할 "
+"수 있습니다.\n"
"\n"
-"인수 := connect <(B)SSID> [password <암호>] [wep-key-type key|phrase] [ifname "
-"<ifname>]\n"
+"인수 := connect <(B)SSID> [password <암호>] [wep-key-type key|phrase] "
+"[ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <이름>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
"SSID 또는 BSSID에 의해 지정된 Wi-Fi 네트워크에 연결합니다. 이 명령은\n"
"새 연결을 생성한 후 장치에서 이 연결을 활성화합니다. 이는 명령줄\n"
"GUI 클라이언트에서 SSID 클릭의 명령줄 대응 항목입니다. 이 명령은 항상\n"
-"새 연결을 생성하며 이에 따라 새 Wi-Fi 네트워크에 연결하는 데 주로 유용합니다.\n"
+"새 연결을 생성하며 이에 따라 새 Wi-Fi 네트워크에 연결하는 데 주로 유용합니"
+"다.\n"
"네트워크에 대한 연결이 이미 존재하는 경우\n"
"기존 프로파일을 다음과 같이 가져오는 것이 낫습니다. nmcli con up id <name>.\n"
"현재는 열려 있을 때만 WEP 및 WPA-PSK 네트워크가 지원됩니다.\n"
@@ -4442,9 +4188,11 @@ msgstr ""
"인수 := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <이름>] [ssid <SSID>]\n"
" [band a|bg] [channel <채널>] [password <암호>]\n"
"\n"
-"Wi-Fi 핫스폿을 생성합니다. 'connection down' 또는 'device disconnect'를 사용하여\n"
+"Wi-Fi 핫스폿을 생성합니다. 'connection down' 또는 'device disconnect'를 사용"
+"하여\n"
"핫스폿을 중지합니다.\n"
-"핫스폿의 매개변수는 다음과 같은 옵션 매개변수로부터 영향을 받을 수 있습니다.\n"
+"핫스폿의 매개변수는 다음과 같은 옵션 매개변수로부터 영향을 받을 수 있습니"
+"다.\n"
"ifname - 사용할 Wi-Fi 장치\n"
"con-name - 생성된 핫스폿 연결 프로파일의 이름\n"
"ssid - 핫스폿의 SSID\n"
@@ -4457,19 +4205,21 @@ msgstr ""
"NetworkManager에서 사용 가능한 액세스 지점을 즉시 재스캔하도록 요청합니다.\n"
"NetworkManager는 Wi-Fi 네트워크를 주기적으로 스캔하지만 일부 경우에는\n"
"스캔을 수동으로 시작하는 것이 유용할 수 있습니다. 'ssid'를 통해 특정\n"
-"SSID를 스캔할 수 있으며 이는 숨겨진 SSID의 AP에 유용합니다. 더 많은 'ssid' 매개변수가제공될 수\n"
+"SSID를 스캔할 수 있으며 이는 숨겨진 SSID의 AP에 유용합니다. 더 많은 'ssid' 매"
+"개변수가제공될 수\n"
"있습니다. 이 명령은 AP를 표시하지 않으며\n"
"해당 항목에 대한 'nmcli device wifi list'를 사용합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:451
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be\n"
+"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
+"be\n"
"used to list neighbors for a particular interface.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4478,506 +4228,509 @@ msgstr ""
"인수 := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
"LLDP를 통해 발견된 인접한 장치를 나열합니다.\n"
-"'ifname' 옵션은 특정 인터페이스에 대해 인접 항목을 나열하는 데 사용할 수 있습니다.\n"
+"'ifname' 옵션은 특정 인터페이스에 대해 인접 항목을 나열하는 데 사용할 수 있습"
+"니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
-#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
-#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "오류: 인터페이스가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "경고: 인수 '%s'(이)가 중복되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "오류: 장치 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "오류: 일부 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "오류: 인터페이스가 지정되어 있지 않습니다."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "오류: '%s' 장치를 찾을 수 없습니다."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(없음)"
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:720
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:735
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "애드혹"
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "인프라"
-#: ../clients/cli/devices.c:762
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음 "
-#: ../clients/cli/devices.c:916
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "장치 상세정보"
-#: ../clients/cli/devices.c:928
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "오류: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "켜짐"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "꺼짐"
-#: ../clients/cli/devices.c:1342
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "오류: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1349
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "장치 상태"
-#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "오류: 잘못된 추가 인수 '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
-#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
-#: ../clients/cli/devices.c:3548
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "오류: '%s' 장치를 찾을 수 없습니다."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "오류: 제한시간 %d초를 초과했습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1475
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "장치 '%s'이(가) '%s'을(를) 통해 성공적으로 활성화되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1481
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "오류: 연결 활성화 실패: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "오류: Wi-Fi 핫스폿 설정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1520
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "오류: 새 연결 추가/활성화 실패: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1530
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "오류: Wi-Fi 핫스폿을 설정할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1532
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "오류: 새 연결을 추가/활성화하는데 실패했습니다: 알 수 없는 오류 "
-#: ../clients/cli/devices.c:1544
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "장치 '%s'에 UUID '%s'인 연결이 생성 및 활성화되었습니다 \n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1547
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "핫스폿 '%s'이(가) 장치 '%s'에서 활성화되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1611
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "오류: 장치 활성화에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1620
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "오류: 장치 활성화 실패: 장치의 연결이 해제되었습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1635
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "장치 '%s'가 연결되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "오류: 추가 인수가 허용되지 않음: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
-#: ../clients/cli/devices.c:1964
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "장치 '%s'의 연결이 성공적으로 해제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1779
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "장치 '%s'이(가) 성공적으로 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections reapplied."
-msgstr "오류: 일부 연결을 재적용할 수 없습니다."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1839
-#, c-format
-msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "오류: 장치 '%s'(%s)에 대한 연결 재적용 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "장치 '%s'에 연결이 성공적으로 재적용되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1912
-#, c-format
-msgid "Error: no valid device provided."
-msgstr "오류: 유효한 장치가 제공되지 않았습니다."
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "오류: 장치 '%s'(%s)에 대한 연결 재적용 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "오류: 일부 장치의 연결을 해제할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1950
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "오류: 장치 '%s'(%s)의 연결 해제 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "오류: 일부 장치를 삭제할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "오류: 장치 '%s'(%s) 삭제 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "오류: 속성이 지정되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "오류: '%s' 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2149
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "오류: 'managed': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2174
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
+#, c-format
+msgid "Error: 'autoconnect': %s."
+msgstr "오류: 'autoconnect': %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "오류: 속성 '%s'은(는) 알 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2220
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: 연결 '%s' 사용 중\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2246
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: 장치가 생성되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2253
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: 장치가 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2339
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 스캔 목록 "
-#: ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "오류: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "오류: '%s' 장치를 찾을 수 없습니다."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "오류: bssid '%s'인 액세스 지점을 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2446
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-"오류: 장치 '%s'이(가) Wi-Fi 장치로 인식되지 않았습니다.NetworkManager Wi-Fi 플러그인을 확인하십시오."
+"오류: 장치 '%s'이(가) Wi-Fi 장치로 인식되지 않았습니다.NetworkManager Wi-Fi "
+"플러그인을 확인하십시오."
-#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "오류: '%s' 장치는 Wi-Fi 장치가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2660
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 또는 BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2665
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "오류: SSID 또는 BSSID가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2689
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "오류: bssid 인수 값 '%s'은 올바른 BSSID가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2713
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-msgstr "오류: wep-key-type 인수 값 '%s'은 유효하지 않습니다. 'key' 또는 'phrase'를 사용합니다."
+msgstr ""
+"오류: wep-key-type 인수 값 '%s'은 유효하지 않습니다. 'key' 또는 'phrase'를 사"
+"용합니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "오류: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2761
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "오류: (%s)에 연결하려는 BSSID는 bssid 인수 (%s)와 다릅니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2767
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "오류: 매개 변수 '%s'는 SSID 또는 BSSID가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "오류: Wi-Fi 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2802
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "오류: 숨겨진 SSID 스캔 실패: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2827
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "오류: SSID '%s'인 네트워크를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2829
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "오류: BSSID '%s'인 액세스 지점을 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2871
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
-msgstr "경고: 숨겨진 AP의 경우 '%s'(이)가 SSID여야 하지만 BSSID인 것 같습니다.\n"
+msgstr ""
+"경고: 숨겨진 AP의 경우 '%s'(이)가 SSID여야 하지만 BSSID인 것 같습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "암호: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3034
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 WPA PSK가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3051
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 WEP 키가 아닙니다(5 또는 13 ASCII 문자여야 함)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3067
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "핫스팟 암호: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3125
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "오류: ssid가 너무 깁니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3137
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
-msgstr "오류: 밴드 인수 값 '%s'이(가) 잘못되었습니다. 'a' 또는 'bg'를 사용하십시오."
+msgstr ""
+"오류: 밴드 인수 값 '%s'이(가) 잘못되었습니다. 'a' 또는 'bg'를 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/devices.c:3161
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "오류: 알 수 없는 매개변수 %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3180
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "오류: 채널에는 밴드도 필요합니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "오류: 채널 '%s'이(가) 밴드 '%s'에 유효하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3214
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "오류: 장치 '%s'이(가) AP 또는 애드혹 모드를 지원하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3249
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "오류: 잘못된 'password': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "오류: '%s'은(는) 반복할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "오류: 'device wifi' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3425
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "장치 LLDP 인접 라우터"
-#: ../clients/cli/devices.c:3528
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "오류: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3575
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "오류: 'device lldp' 명령 '%s'이(가) 유효하지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3770
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "오류: 'dev' 명령어 '%s'이(가) 바르지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/general.c:34
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "실행중"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "버전"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "시작 "
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "연결 "
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "네트워킹 "
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "와이맥스"
-#: ../clients/cli/general.c:61
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "권한 "
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "값 "
-#: ../clients/cli/general.c:70
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "레벨 "
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "도메인 "
-#: ../clients/cli/general.c:85
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5006,7 +4759,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:96
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5019,10 +4772,11 @@ msgstr ""
"사용법: nmcli general status { help }\n"
"\n"
"NetworkManager의 일반 정보를 표시합니다.\n"
-"'status'는 기본 동작으로 'nmcli gen'을 실행하면 'nmcli gen status'를 실행한 것입니다\n"
+"'status'는 기본 동작으로 'nmcli gen'을 실행하면 'nmcli gen status'를 실행한 "
+"것입니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:105
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5031,8 +4785,8 @@ msgid ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
msgstr ""
"사용법: nmcli general hostname { 인수 | help }\n"
@@ -5040,23 +4794,26 @@ msgstr ""
"인수 := [<hostname>]\n"
"\n"
"시스템의 영구적인 호스트 이름을 가져오거나 변경합니다.\n"
-"인수없이 실행하면, 이는 현재 설정되어 있는 호스트 이름을 출력합니다. 호스트 이름을 전달하면\n"
-"NetworkManager는 해당 호스트 이름을 시스템의 영구적인 호스트 이름으로 새로 설정합니다.\n"
+"인수없이 실행하면, 이는 현재 설정되어 있는 호스트 이름을 출력합니다. 호스트 "
+"이름을 전달하면\n"
+"NetworkManager는 해당 호스트 이름을 시스템의 영구적인 호스트 이름으로 새로 설"
+"정합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:117
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
"\n"
"Show caller permissions for authenticated operations.\n"
"\n"
-msgstr "사용법: nmcli general permissions { help }\n"
+msgstr ""
+"사용법: nmcli general permissions { help }\n"
"\n"
"인증된 작업의 호출 권한을 표시합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:125
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5077,11 +4834,12 @@ msgstr ""
"\n"
"NetworkManager 로깅 레벨 및 도메인을 검색하거나 변경합니다.\n"
"인수없이 실행하면 현재 로깅 레벨 및 도메인이 표시됩니다. 로그 기록 상태를\n"
-"변경하려면 레벨 및 도메인중 하나 또는 모두를 제공합니다. 사용 가능한 로깅 도메인 목록은 man 페이지에서\n"
+"변경하려면 레벨 및 도메인중 하나 또는 모두를 제공합니다. 사용 가능한 로깅 도"
+"메인 목록은 man 페이지에서\n"
"참조하십시오.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5106,29 +4864,33 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:148
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
-msgstr "사용법: nmcli networking on { help }\n"
+msgstr ""
+"사용법: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"네트워크를 켭니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:156
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
-msgstr "사용법: nmcli networking off { help }\n"
+msgstr ""
+"사용법: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"네트워크를 끕니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:164
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5136,8 +4898,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
msgstr ""
"사용법: nmcli networking connectivity { 인수 | help }\n"
@@ -5148,7 +4910,7 @@ msgstr ""
"옵션의 'check' 인수를 사용하면 NetworkManager가 연결을 다시 확인합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:176
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5165,7 +4927,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:185
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5182,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"모든 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:195
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5199,7 +4961,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:205
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5216,7 +4978,7 @@ msgstr ""
"모바일 광대역 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:215
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5231,39 +4993,39 @@ msgstr ""
"네트워크 관리자에 변경이 발생할 때마다 행을 출력합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:233
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "사용 일시 중지"
-#: ../clients/cli/general.c:235
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "연결"
-#: ../clients/cli/general.c:237
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "연결됨 (로컬 전용)"
-#: ../clients/cli/general.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "연결됨 (사이트 전용)"
-#: ../clients/cli/general.c:243
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "연결 끊는 중"
-#: ../clients/cli/general.c:279
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "포털 "
-#: ../clients/cli/general.c:281
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "제한됨 "
-#: ../clients/cli/general.c:283
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "전체"
-#: ../clients/cli/general.c:334
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "오류: 다음 필드만 허용됨: %s"
@@ -5296,42 +5058,37 @@ msgstr "사용"
msgid "disabled"
msgstr "사용 않음"
-#: ../clients/cli/general.c:446
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "인증 "
-#: ../clients/cli/general.c:475
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "오류: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:489
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 권한"
-#: ../clients/cli/general.c:530
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "오류: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:545
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 로깅 "
-#: ../clients/cli/general.c:567
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "오류: 호스트 이름 설정 실패: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:680
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "오류: 로깅 설정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "오류: 'general' 명령 '%s'이 올바르지 않습니다. "
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "오류: 호스트 이름 설정 실패: %s"
#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
@@ -5347,96 +5104,168 @@ msgstr "오류: 잘못된 '%s' 인수입니다: '%s' (on/off 사용)."
msgid "Connectivity"
msgstr "연결 관련 "
-#: ../clients/cli/general.c:758
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "네트워킹"
-#: ../clients/cli/general.c:783
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'networking connectivity' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:799
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'networking' 명령 '%s'이 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "라디오 스위치 "
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:866
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi 라디오 스위치 "
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:882
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN 라디오 스위치 "
-#: ../clients/cli/general.c:893
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "오류: 'radio' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/general.c:914
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager가 시작되었습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:917
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager가 중지되었습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:931
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "호스트 이름이 '%s'(으)로 설정되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:946
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s'이(가) 이제 1차 연결입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:948
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "1차 연결이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:960
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "연결이 이제 '%s'입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:973
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager가 이제 '%s' 상태입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:984
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "연결 실패함"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "연결 실패함"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "연결됨"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "데이터 누락"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "데이터 누락"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "보기 "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "포털 "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "마스터: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "기본값 "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "기본값 "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN 연결"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'monitor' 명령 '%s'이(가) 유효하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:998
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager가 실행 중이 아닙니다(대기 중).\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
-" -n[ocheck] don't check nmcli and "
-"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] ask for missing parameters\n"
" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
@@ -5463,11 +5292,12 @@ msgstr ""
" -c[olors] auto|yes|no 출력에 색을 사용할지 여부\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common 출력에 필드 지정\n"
" -e[scape] yes|no 이스케이프 열 구분 기호values\n"
-" -n[ocheck] nmcli을 확인하지 않고NetworkManager "
-"versions\n"
+" -n[ocheck] nmcli을 확인하지 않고"
+"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] 누락된 매개변수 물어보기\n"
" -s[how-secrets] 암호 표시 허용\n"
-" -w[ait] <seconds> 제한시간 대기 설정finishing operations\n"
+" -w[ait] <seconds> 제한시간 대기 설정finishing "
+"operations\n"
" -v[ersion] 프로그램 버전 표시\n"
" -h[elp] 이 도움말 인쇄\n"
"\n"
@@ -5481,86 +5311,78 @@ msgstr ""
" m[onitor] NetworkManager 변경 모니터링\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:143
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "대상 '%s'이(가) 알려져 있지 않습니다. 'nmcli help'를 해 보십시오."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:173
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "오류: 옵션 '--terse'가 두번째로 설정되었습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:178
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "오류: 옵션 '--terse'를 '--pretty'와 함께 사용할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:186
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "오류: 옵션 '--pretty'가 두번째로 설정되었습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:191
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "오류: 옵션 '--pretty'를 '--terse'와 함께 사용할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
-#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s' 옵션에 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 인자가 아닙니다 ('%s' 옵션에 사용)."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:251
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "오류: '%s'옵션에 대해 필드가 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "오류: '%s'은 '%s' 옵션의 올바른 시간 제한이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:278
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 도구, 버전 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:284
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "오류: '%s' 옵션은 알려져 있지 않습니다. 'nmcli -help'를 해 보십시오."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"오류: nmcli가 신호 %s(%d)에 의해 종료되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:408
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "신호 마스크 설정 실패: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:415
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "신호 처리 스레드 생성 실패: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "오류: NMClient 개체를 생성할 수 없음: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:529
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "성공"
@@ -5579,251 +5401,262 @@ msgstr "인증 오류: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "경고: polkit 에이전트 초기화 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:790
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d(키)"
-#: ../clients/cli/settings.c:792
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d(암호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (알 수 없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:824
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:832
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:834
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:875
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (비활성화됨)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (활성화됨, 공개 IP를 선호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (활성화됨, 임시 IP를 선호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:894
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d(아니요)"
-#: ../clients/cli/settings.c:896
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (예)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d(기본값)"
-#: ../clients/cli/settings.c:912
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "에이전트 소유 "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "저장되지 않음 "
-#: ../clients/cli/settings.c:922
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "필요하지 않음 "
-#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(기본값)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1252
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<숨김>"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (비활성화됨)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1258
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "활성화됨, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1260
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "통지,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "준비됨,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1290
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (미설정)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
-#: ../clients/cli/settings.c:1864
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "자동"
-#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "기본값 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d(끄기)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-"옵션 '%s'이(가) 잘못되었습니다. [%s] 또는 'ignore', 'default' 또는 'none'을 조합하여 사용하십시오."
+"옵션 '%s'이(가) 잘못되었습니다. [%s] 또는 'ignore', 'default' 또는 'none'을 "
+"조합하여 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:1781
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "'default' 및 'ignore'는 다른 플래그와 호환되지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:1817
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "잘못된 모드 '%s', %s 중 하나를 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:1899
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "항상"
-#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
-#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:2116
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s'을 '%s'에 설정하시겠습니까? [예]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2118
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s'을 삭제하시겠습니까? [예]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2279
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr "경고: %s.%s(이)가 '%s'(으)로 설정되어 있지만, 인프라 모드에서는 무시될 수 있습니다.\n"
+msgstr ""
+"경고: %s.%s(이)가 '%s'(으)로 설정되어 있지만, 인프라 모드에서는 무시될 수 있"
+"습니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2298
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "경고: 설정 %s.%s의 경우 ipv4 및 ipv6 설정을 제거해야 합니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2300
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "제거하시겠습니까? [예] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
-#: ../clients/cli/settings.c:5182
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s'이 올바르지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2419
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
-msgstr "'%d'이 올바르지 않습니다; <%d-%d>을\n"
+msgstr ""
+"'%d'이 올바르지 않습니다; <%d-%d>을\n"
"(를) 사용합니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:2441
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld'이(가) 유효하지 않습니다. <%lld-%lld>을(를) 사용합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:2463
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u'이 올바르지 않습니다; <%u-%u>을(를) 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2502
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' 플래그가 유효하지 않습니다. %s 결합을 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:2569
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s'가 올바르지 않습니다; <option>=<value>를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2603
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "인덱스 '%s'가 올바르지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "삭제할 항목이 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "인덱스 '%d'가 범위 <0-%d>에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2652
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2654
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "누락된 옵션 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
-#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s'은 올바른 번호가 아닙니다 (또는 범위 밖의 번호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2775
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. -1, 0 또는 1을 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:2807
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s'은 올바른 이더넷 MAC이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5831,84 +5664,99 @@ msgstr "'%s'은 올바른 이더넷 MAC이 아닙니다 "
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s'은(는) 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:2856
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 플래그 번호가 아닙니다. <0-%d>을(를) 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:2868
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "경고: '%s' 합계가 모든 플래그보다 높습니다. => 설정된 모든 플래그\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2909
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s'는 올바른 16 진수 문자가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2939
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s'은 올바른 MAC이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "알 수 없거나 처리되지 않은 블루투스 연결 유형"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3032
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "속성에 권한 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3044
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n"
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"The items can be separated by commas or spaces.\n"
"\n"
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-"사용자 권한 목록을 입력합니다. 다음과 같은 형식으로된 사용자 이름 목록입니다: \n"
+"사용자 권한 목록을 입력합니다. 다음과 같은 형식으로된 사용자 이름 목록입니"
+"다: \n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"여러 사용자 이름은 쉼표나 공백으로 구분할 수 있습니다.\n"
"\n"
"예: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3063
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s'는 올바른 마스터가 아닙니다; ifname 또는 연결 UUID를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "경고: %s은(는) 기존 연결 프로필의 UUID가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s'은(는) VPN 연결 프로파일이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s'은(는) 기존 프로파일의 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3154
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "값 '%s'은(는) 유효한 UUID가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3161
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "속성에 UUID '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3173
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection is\n"
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
"supports\n"
@@ -5925,7 +5773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3240
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5934,21 +5782,22 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
"연결이 데이터\n"
-"할당량, 사용량 비용 또는 기타 제한 사항을 요구하는지를 나타내는 값을 입력하십시오. 허용되는 옵션은 다음과 같습니다.\n"
+"할당량, 사용량 비용 또는 기타 제한 사항을 요구하는지를 나타내는 값을 입력하십"
+"시오. 허용되는 옵션은 다음과 같습니다.\n"
"연결을 데이터 통신으로 설정하는 경우: 'true', 'yes', 'on'\n"
"연결을 데이터 통신으로 설정하지 않은 경우: 'false', 'no', 'off'\n"
"네트워크 관리자가 일부 추론을 사용하여 값을 선택하게 하는 경우: 'unknown'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3364
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "개인키 암호가 지정되어 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3392
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "속성에 EAP 메서드가 포함되어 있지 않습니다.'%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3409
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5960,24 +5809,25 @@ msgstr ""
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3428
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "속성에 대체 주체 일치 항목 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3444
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-"클라이언트 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두사 file://이 추가됨).\n"
+"클라이언트 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두사 file://이 추가"
+"됨).\n"
" [file://]<파일 경로>\n"
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3456
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5992,12 +5842,12 @@ msgstr ""
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "속성에 'phase2' 대체 주제 항목 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3492
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6006,13 +5856,14 @@ msgid ""
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-"내부 인증을 위한 클라이언트 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두사\n"
+"내부 인증을 위한 클라이언트 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두"
+"사\n"
" file://이 추가됨).\n"
" [file://]<파일 경로>\n"
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3512
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6024,11 +5875,12 @@ msgstr ""
"nmcli는 원시 blob 데이터처럼 개인 키를 지정하는 것을 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3583
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
"\n"
@@ -6037,13 +5889,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"16 진수 값 목록을 바이트 단위로 입력합니다.\n"
"다음의 두 가지 형식으로 입력할 수 있습니다:\n"
-"(a) 16 진수 숫자로 구성된 문자열, 여기서 각각의 두 자리수는 하나의 바이트를 나타냄\n"
-"(b) 공백으로 구분된 16 진수 숫자의 바이트 목록 (옵션으로 0x/0X 접두사 및 선행 0을 사용).\n"
+"(a) 16 진수 숫자로 구성된 문자열, 여기서 각각의 두 자리수는 하나의 바이트를 "
+"나타냄\n"
+"(b) 공백으로 구분된 16 진수 숫자의 바이트 목록 (옵션으로 0x/0X 접두사 및 선"
+"행 0을 사용).\n"
"\n"
" 예: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6074,56 +5928,57 @@ msgstr ""
"\n"
"예: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3735
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s'는 올바른 InfiniBand MAC이 아닙니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s'는 올바른 IBoIP P_Key가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3803
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다(형식: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "속성에 DNS 서버 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3888
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr "DNS 서버의 IPv4 주소 목록을 입력하십시오.\n"
+msgstr ""
+"DNS 서버의 IPv4 주소 목록을 입력하십시오.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "속성에 DNS 검색 도메인 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "속성에 DNS 옵션 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "속성에 IP 주소 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6137,17 +5992,17 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "잘못된 게이트웨이 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "속성에 라우팅 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4113
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6169,12 +6024,12 @@ msgstr ""
"예: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4196
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6185,13 +6040,15 @@ msgid ""
"\n"
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-"DNS 서버의 IPv6 주소 목록을 입력합니다. IPv6 설정 방법이 'auto'일 경우 DNS 서버는 자동 설정에 의해 반환된 주소에 "
-"추가됩니다. DNS 서버는 업스트림 네트워크가 없기 때문에 'shared', 'link-local' IPv6 설정 방식과 함께 사용할 "
-"수 없습니다. 다른 모든 IPv6 설정 방식에서 이러한 DNS 서버는 이 연결에 대한 DNS 서버로만 사용됩니다.\n"
+"DNS 서버의 IPv6 주소 목록을 입력합니다. IPv6 설정 방법이 'auto'일 경우 DNS "
+"서버는 자동 설정에 의해 반환된 주소에 추가됩니다. DNS 서버는 업스트림 네트워"
+"크가 없기 때문에 'shared', 'link-local' IPv6 설정 방식과 함께 사용할 수 없습"
+"니다. 다른 모든 IPv6 설정 방식에서 이러한 DNS 서버는 이 연결에 대한 DNS 서버"
+"로만 사용됩니다.\n"
"\n"
"예: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4342
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6205,7 +6062,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4426
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6225,32 +6082,32 @@ msgstr ""
"누락된 다음 홉은 \"::\"(으)로 간주됩니다.\n"
"누락된 메트릭은 기본값(NM/커널에서 기본값이 설정됨)을 의미합니다.\n"
"\n"
-"예: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef:"
-":3 2\n"
+"예: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s'은 번호가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4450
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s'은 올바르지 않습니다; 0, 1, 2를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4497
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s'은 올바른 채널이 아닙니다; <1-13>을 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4534
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s'은 올바르지 않습니다; [e, o, n]을 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6260,75 +6117,74 @@ msgid ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-"nmcli는 다이렉트 JSON 설정 데이터 및 설정이 포함된 파일 이름 모두를 받을 수 있습니다. 설정이 포함된 파일의 경우 파일을 읽어 "
-"컨텐츠를 속성에 배치합니다.\n"
+"nmcli는 다이렉트 JSON 설정 데이터 및 설정이 포함된 파일 이름 모두를 받을 수 "
+"있습니다. 설정이 포함된 파일의 경우 파일을 읽어 컨텐츠를 속성에 배치합니다.\n"
"\n"
"예: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4602
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "삭제할 우선 순위가 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4606
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "인덱스 '%d'가 범위 <0-%d>에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4645
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one "
-"(%s)\n"
-msgstr "경고: 한 번에 1회의 매핑만 지원됩니다. 첫 번째 항목(%s)을 가져옵니다.\n"
+"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+msgstr ""
+"경고: 한 번에 1회의 매핑만 지원됩니다. 첫 번째 항목(%s)을 가져옵니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "속성에 매핑 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4700
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s'은(는) 비어 있을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s'은 올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "속성에 MAC 주소 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4799
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. 2개 또는 3개 문자열을 입력해야 합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4813
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr "하위 채널 목록을 입력하십시오(쉼표 또는 공백으로 구분).\n"
+msgstr ""
+"하위 채널 목록을 입력하십시오(쉼표 또는 공백으로 구분).\n"
"\n"
"예: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4835
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "'%s' 문자열 값은 1~199자로 구성해야 합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4867
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6339,254 +6195,214 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"올바른 옵션은 다음과 같습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4913
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s'는 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4919
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld'는 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5013
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s', '기본값', '하지않음' 또는 '항상'을 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
-#: ../clients/cli/settings.c:5152
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "속성에 프로토콜 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
-msgstr "'%s'은(는) %s '%s'(와)과 호환되지 않습니다. 키를 변경하거나 올바른 %s(을)를 먼저 설정하십시오."
+msgstr ""
+"'%s'은(는) %s '%s'(와)과 호환되지 않습니다. 키를 변경하거나 올바른 %s(을)를 "
+"먼저 설정하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:5199
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP 키는 '%s'라고 가정합니다\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5201
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP 키 인덱스가 '%d'으(로) 설정되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5224
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s'는 [0 (알 수 없음), 1 (키), 2 (암호)]가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
-#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
-msgstr "경고: '%s'은(는) '%s' 유형과 호환되지 않습니다. 키를 변경하거나 삭제하십시오.\n"
+msgstr ""
+"경고: '%s'은(는) '%s' 유형과 호환되지 않습니다. 키를 변경하거나 삭제하십시"
+"오.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5262
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-"WEP 키 유형을 입력합니다. 사용할 수 있는 값은 다음과 같습니다: 0 또는 알 수 없음, 1 또는 키, 2 또는 암호입니다.\n"
+"WEP 키 유형을 입력합니다. 사용할 수 있는 값은 다음과 같습니다: 0 또는 알 수 "
+"없음, 1 또는 키, 2 또는 암호입니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s'는 올바른 PSK가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5319
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s'은(는) 올바른 DCB 플래그가 아닙니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:5342
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s'은(는) DCB 애플리케이션 우선 순위가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5368
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "쉼표로 구분된 8 개의 번호가 포함되어 있어야 합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5385
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 또는 %u 사이의 숫자가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 사이의 숫자가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5410
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
-msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-msgstr "경고: 변경 사항은 '%s'에 1 (활성화)를 포함할 때 까지 효력이 없습니다\n"
+msgstr ""
+"경고: 변경 사항은 '%s'에 1 (활성화)를 포함할 때 까지 효력이 없습니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5463
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "대역폭 비율은 총 100%%가 되어야 합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM 연산자 ID는 5 또는 6자리 MCCMNC 코드여야 합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5598
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s', '%s' 또는 '%s'을(를) 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:7644
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "속성 값을 가져오는 방법을 모릅니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "속성을 변경할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:7821
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(사용할 수 없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7846
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM 속성 설명]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7851
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 상세 설명]"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7900
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<숨김>"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:124
-#, c-format
-msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr "오류: '%s' 인수 값이 필요합니다. "
-
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "오류: 인수 '%s'가 필요하지만 '%s'가 지정되었습니다."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "오류: 예상치 못한 인수 '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:202
-#, c-format
-msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-msgstr "IP4 주소 '0x%X'를 텍스트 형식으로 변환하는 동안 오류가 발생했습니다"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:230
-#, c-format
-msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
-msgstr "IP6 주소 '%s'를 텍스트 형식으로 변환하는 동안 오류가 발생했습니다 "
-
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
+#.
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s'이(가) 불분명합니다(%s)."
-#: ../clients/cli/utils.c:556
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s'는 올바르지 않습니다; [%s] 또는 [%s]를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/utils.c:589
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. [%s], [%s] 또는 [%s]을(를) 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/utils.c:688
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s'는 애매모호합니다 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:700
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "이름이 누락되어 있습니다, [%s] 중 하나를 시도합니다 "
-#: ../clients/cli/utils.c:964
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' 필드는 혼자만 있어야만 합니다"
-#: ../clients/cli/utils.c:967
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "옵션 '--terse'는 '--fields' 설정을 요구합니다"
-#: ../clients/cli/utils.c:1028
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "옵션 '--terse'는 '%s'이(가) 아닌 구체적인 '--fields' 값을 요구합니다"
-#: ../clients/cli/utils.c:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
-"nocheck to suppress the warning.\n"
-msgstr ""
-"경고: nmcli (%s) 및 네트워크 관리 (%s) 버전이 맞지 않습니다. 이 경고를 무시하려면 --nocheck 옵션을 사용하십시오."
-"\n"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
-"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-msgstr ""
-"경고: nmcli (%s) 및 네트워크 관리 (%s) 버전이 맞지 않습니다. --nocheck 옵션을 사용했으므로 계속하지만, 예상치 "
-"못한 결과가 나타날 수 있습니다."
-
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "인증 세션이 이미 진행 중입니다."
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "사용자 이름 "
-
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6610,78 +6426,111 @@ msgstr "키 "
msgid "Service"
msgstr "서비스 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "무선 네트워크에서 인증이 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "'%s' 무선 네트워크에 연결하려면 암호 또는 암호화 키가 필요합니다."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "유선 802.1X 인증"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "네트워크 이름 "
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "'%s' 무선 네트워크에 연결하려면 암호 또는 암호화 키가 필요합니다."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 인증 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "설정에는 유형 '%s'의 연결이 필요합니다."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN 코드가 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "모바일 광대역 장치를 사용하려면 PIN 코드가 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "모바일 광대역 네트워크 암호"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'에 연결하려면 암호가 필요합니다."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN 암호가 필요합니다."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
-msgid "could not get VPN plugin info"
-msgstr "VPN 플러그인 정보를 가져올 수 없습니다"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
+msgstr "플러그인 %s을(를) 로드할 수 없습니다"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
+msgstr "'%s'에 VPN 플러그인을 로드할 수 없음: 플러그인 이름 누락"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
+msgstr "오류: VPN 플러그인 불러오기 실패: %s."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Certificate password"
+msgstr "개인 키 암호"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "그룹 암호"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Group password"
msgstr "그룹 암호"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "게이트웨이"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
msgstr "쿠키"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "게이트웨이 인증서 해시"
@@ -6710,16 +6559,22 @@ msgstr "연결 대신 NetworkManager 시작을 대기합니다."
#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
-msgstr "NetworkManager가 시작 네트워크 연결을 활성화 완료할 때 까지 대기합니다."
+msgstr ""
+"NetworkManager가 시작 네트워크 연결을 활성화 완료할 때 까지 대기합니다."
#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "잘못된 옵션입니다. --help를 사용하여 유효한 옵션 목록을 확인하십시오."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "오류: NMClient 개체를 생성할 수 없음: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:114
+#: ../clients/tui/nmtui.c:136
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6749,23 +6604,38 @@ msgstr "편집기 오류, 신호: %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "파일을 다시 읽어올 수 없음: %s"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
+msgid "Ethernet"
+msgstr "이더넷"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "이더넷 연결 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
+#: ../libnm/nm-device.c:1812
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1810
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "모바일 광대역"
@@ -6783,9 +6653,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4182
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "본딩 "
@@ -6794,9 +6664,9 @@ msgstr "본딩 "
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4479
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "브리지 "
@@ -6805,9 +6675,9 @@ msgstr "브리지 "
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "브리지 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4288
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "팀 "
@@ -6841,7 +6711,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "삭제 "
@@ -6899,8 +6769,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "모든 사용자에게 사용 가능 "
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "취소 "
@@ -7050,10 +6920,6 @@ msgstr "연결됨"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "인피니밴드 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "전송 모드 "
-
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨 "
@@ -7365,7 +7231,8 @@ msgstr "삭제"
msgid ""
"openconnect will be run to authenticate.\n"
"It will return to nmtui when completed."
-msgstr "인증을 위해 openconnect를 실행합니다.\n"
+msgstr ""
+"인증을 위해 openconnect를 실행합니다.\n"
"완료 시 nmtui로 돌아갑니다."
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
@@ -7391,62 +7258,68 @@ msgstr "활성화 실패 "
msgid "Connecting..."
msgstr "연결 중..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "연결을 활성화할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "활성화"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "비활성화 "
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:108
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "종료 "
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "해당 연결 '%s'이 없습니다 "
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "연결이 이미 활성화되어 있습니다 "
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "생성 "
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "생성하고자 하는 연결 유형을 선택합니다."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr "VPN을 생성할 경우 생성하고자 하는 VPN 연결은 목록에 표시되지 않으므로 올바른 VPN 플러그인을 설치할 수 없습니다."
+msgstr ""
+"VPN을 생성할 경우 생성하고자 하는 VPN 연결은 목록에 표시되지 않으므로 올바른 "
+"VPN 플러그인을 설치할 수 없습니다."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "새 연결 "
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "연결을 삭제할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "연결 '%s'을(를) 삭제할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "정말로 연결 '%s'을 삭제하시겠습니까?"
@@ -7490,28 +7363,28 @@ msgstr "새 호스트 이름 "
msgid "Set system hostname"
msgstr "시스템의 호스트 이름 설정 "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:83
+#: ../clients/tui/nmtui.c:104
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:91
+#: ../clients/tui/nmtui.c:112
msgid "Please select an option"
msgstr "옵션을 선택하십시오 "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:143
+#: ../clients/tui/nmtui.c:160
msgid "Usage"
msgstr "사용법 "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:224
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "인자를 해석할 수 없습니다"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:234
+#: ../clients/tui/nmtui.c:251
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "NetworkManager에 접속할 수 없음: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:256
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager가 실행되고 있지 않습니다."
@@ -7797,66 +7670,63 @@ msgstr "PKCS#12 파일을 검증할 수 없습니다: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "랜덤 데이터를 생성할 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:224
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "잘못된 유형입니다. 문자열 목록이어야 합니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
msgid "unknown setting name"
msgstr "알 수 없는 설정 이름"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
msgid "duplicate setting name"
msgstr "중복 설정 이름"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "설정을 찾을 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "슬레이브 연결에서는 설정이 허용되지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "비 슬레이브 연결에 설정이 필요합니다"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "연결을 확인하는 데 예상치 못한 오류가 발생했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "연결을 정규화하는 데 예상치 못한 오류가 발생했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
+#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
@@ -7876,160 +7746,164 @@ msgstr "속성이 누락되어 있습니다 "
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "메소드가 유형 '%s'(을)를 반환했지만 '%s'(이)가 예상됩니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "누락된 숫자 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "잘못된 숫자 '%s' 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "잘못된 %s 주소 무시: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "%s 라우팅에 대한 잘못된 게이트웨이 '%s' 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "잘못된 %s 라우팅 무시: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "예기치 못한 문자 '%c'(이)가 주소 %s에 사용됨: '%s'(위치 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "예기치 못한 문자 '%c'(이)가 %s에 사용됨: '%s'(위치 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "예기치 못한 문자 '%c'(이)가 %s의 접두사 길이에 사용됨: '%s'(위치 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "값 %s 끝에 가비지: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "값 %s 끝에 세미콜론 사용하지 않음: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s'의 접두사 길이가 잘못되었습니다. %d(을)를 기본값으로 설정합니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s'의 접두사 길이가 누락되었습니다. %d(을)를 기본값으로 설정합니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "잘못된 DNS 서버 IPv4 주소 '%s' 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "잘못된 DNS 서버 IPv6 주소 '%s' 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "잘못된 바이트 요소 '%d' 무시(0~255 포함되지 않음)."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "잘못된 MAC 주소 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "잘못된 바이너리 속성 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "잘못된 SSID 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "잘못된 원시 암호 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "인증서 또는 키 파일 '%s'(이)가 존재하지 않습니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "잘못된 키/인증 값 경로 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "잘못된 키/인증서 값 data:;base64,가 base64가 아닙니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "잘못된 키/인증서 data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "잘못된 키/인증서 값이 유효한 blob가 아닙니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "잘못된 키/인증 값"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "잘못된 패리티 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "잘못된 %s 라우팅 무시: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "설정 값 불러오기 오류: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "잘못된 음수 값(%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "잘못된 문자 값(%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "잘못된 int64 값(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "너무 큰 FLAGS 속성 '%s'(%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "처리되지 않은 설정 속성 유형 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "잘못된 설정 이름 '%s'"
@@ -8078,11 +7952,10 @@ msgstr "잘못된 phase2 개인 키"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8098,9 +7971,8 @@ msgstr "잘못된 phase2 개인 키"
#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
@@ -8127,11 +7999,11 @@ msgstr "인증서가 잘못됨: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8139,9 +8011,9 @@ msgstr "인증서가 잘못됨: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8166,14 +8038,12 @@ msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
@@ -8184,75 +8054,75 @@ msgstr "'%s'는 올바른 속성 값이 아닙니다 "
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' 연결에는 '%s' 또는 '%s' 설정이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' 및 '%s' 중 하나만 설정할 수 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "필수 옵션 '%s'이 누락되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s'은 '%s'의 올바른 값이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s'은 '%s > 0'와 호환하지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s'는 '%s' 옵션의 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' 옵션은 '%s=%s'에만 유효합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s'은 '%s'의 올바른 설정이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' 옵션을 사용하는 경우 '%s' 옵션을 설정해야 합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' 옵션이 비어있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s'는 '%s' 옵션의 올바른 IPv4 주소가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 옵션은 모드 '%s'에서만 유효합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' 및 '%s'에는 다른 값이 포함될 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' 옵션은 문자열이어야 합니다."
@@ -8266,80 +8136,84 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d'는 속성의 올바른 값이 아닙니다 (<= %d이어야 함)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "누락된 설정"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
-msgstr "'%s' 설정이 있는 연결에는 슬레이브 유형을 '%s'(으)로 설정해야 합니다. 현재 '%s'입니다"
+msgstr ""
+"'%s' 설정이 있는 연결에는 슬레이브 유형을 '%s'(으)로 설정해야 합니다. 현재 "
+"'%s'입니다"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "값 '%d'이 범위 <%d-%d> 밖에 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "설정에는 유형 '%s'의 연결이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "연결 유형 '%s'이(가) 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "알 수 없는 슬레이브 유형 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "슬레이브 연결에는 유효한 '%s' 속성이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' 없이는 '%s'을(를) 설정할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "측정된 값 %d이(가) 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "속성 유형을 '%s'(으)로 설정해야 합니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "연결에서 slave-type '%s'에는 '%s' 설정이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
-msgstr "'%s'(으)로 설정되고 포트 유형이 '%s'인 슬레이브 연결을 감지합니다. '%s'은(는) '%s'(으)로 설정해야 합니다"
+msgstr ""
+"'%s'(으)로 설정되고 포트 유형이 '%s'인 슬레이브 연결을 감지합니다. '%s'은"
+"(는) '%s'(으)로 설정해야 합니다"
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
@@ -8407,7 +8281,8 @@ msgstr "부모를 지정하는 경우 P_Key를 지정해야 합니다 "
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
-msgstr "InfiniBand P_Key 연결에서 부모 인터페이스 이름이 지정되어 있지 않습니다 "
+msgstr ""
+"InfiniBand P_Key 연결에서 부모 인터페이스 이름이 지정되어 있지 않습니다 "
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
@@ -8415,7 +8290,9 @@ msgstr "InfiniBand P_Key 연결에서 부모 인터페이스 이름이 지정되
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
-msgstr "소프트웨어 InfiniBand 장치의 인터페이스 이름은 '%s'이거나 설정 해제해야 합니다(현재 '%s'임)"
+msgstr ""
+"소프트웨어 InfiniBand 장치의 인터페이스 이름은 '%s'이거나 설정 해제해야 합니"
+"다(현재 '%s'임)"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
#, c-format
@@ -8457,46 +8334,51 @@ msgstr "잘못된 IPv6 주소 접두어 '%u'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "잘못된 라우팅 메트릭 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS 서버는 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2203
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP 주소가 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2215
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP 주소에 잘못된 유형의 'label' 속성이 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2224
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP 주소에 잘못된 레이블 '%s'이(가) 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2238
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "주소를 구성하지 않으면 게이트웨이를 설정할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "게이트웨이가 잘못되었습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. 라우팅이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. 라우팅은 기본 라우팅을 사용할 수 없습니다"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr "'%s=%s'은 '%s > 0'와 호환하지 않습니다 "
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:167
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
@@ -8506,9 +8388,9 @@ msgstr "이 속성은 '%s=%s'에 대해 비어 있을 수 없습니다."
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -8528,6 +8410,29 @@ msgstr "'%s'은(는) 유효한 FQDN이 아닙니다."
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "dhcp-hostname도 설정된 경우 속성을 설정할 수 없습니다"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "속성 유형을 '%s'(으)로 설정해야 합니다"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "값 '%s'은(는) 유효한 UUID가 아닙니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr "IPv6 SLAAC 주소 생성 모드"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8571,14 +8476,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "비 무차별 작업은 passthru 모드에서만 허용됩니다"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID 길이가 <1-32> 바이트 범위 밖에 있습니다 "
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8646,15 +8551,11 @@ msgstr "Secret 속성이 아님"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "Secret은 올바른 유형이 아닙니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "값 '%s'을(를) 유닛으로 변환할 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "Secret 플래그 속성을 찾을 수 없음"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8670,26 +8571,26 @@ msgstr "'%s'은(는) 유효한 IP%c 주소가 아닙니다."
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d이(가) 로컬 포트 최대 %d보다 큽니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 이더넷 포트 값이 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s'은 올바른 이중 값이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "잘못된 '%s' 또는 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-LAN 모드 'default' 및 'ignore'는 독점 플래그입니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN 암호는 매직 패킷 모드에서만 사용할 수 있습니다"
@@ -8723,23 +8624,33 @@ msgstr "'%s' 연결에는 속성에 '%s'이 필요합니다 "
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s'은 '%s=%s'와 함께만 사용할 수 있습니다 (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s'은 올바른 Wi-Fi 모드가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s'는 올바른 밴드가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s'에는 설정 '%s' 속성이 필요합니다."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "잘못된 키/인증 값"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8773,163 +8684,193 @@ msgstr "Secret을 찾을 수 없음"
msgid "secret is not set"
msgstr "Secret이 설정되지 않았습니다"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "실패한 통계 파일 %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "파일이 아닙니다(%s)."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "%2$s의 잘못된 파일 소유자 %1$d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s의 파일 권한"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s 거부"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "절대 경로가 아닙니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "플러그인 파일이 존재하지 않습니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "플러그인이 유효한 파일이 아닙니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "립툴 아카이브가 지원되지 않습니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "'%s' 바이너리를 찾을 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:124
-#, c-format
-msgid "cannot load plugin %s"
-msgstr "플러그인 %s을(를) 로드할 수 없습니다"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s'는 '%s' 옵션의 올바른 IPv4 주소가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:150
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
-msgstr "'%s'에 VPN 플러그인을 로드할 수 없음: 플러그인 이름 누락"
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:157
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgstr "플러그인 %s을(를) 로드할 수 없습니다"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
-msgstr "'%s'에 VPN 플러그인을 로드할 수 없음: 잘못된 서비스 이름"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+msgstr "%s(%s)(으)로부터 nm_vpn_editor_plugin_factory() 로드에 실패했습니다"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:173
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr "플러그인 %s(을)를 초기화하는 동안 알 수 없는 오류 발생"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
-msgstr "%s(%s)(으)로부터 nm_vpn_editor_plugin_factory() 로드에 실패했습니다"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgstr "'%s'에 VPN 플러그인을 로드할 수 없음: 플러그인 이름 누락"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#, c-format
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgstr "'%s'에 VPN 플러그인을 로드할 수 없음: 잘못된 서비스 이름"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "플러그인에서 가져오기 기능을 지원하지 않습니다"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:312
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "플러그인에서 내보내기 기능을 지원하지 않습니다"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "누락된 파일 이름"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "파일 이름은 절대 경로여야 합니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "파일 이름에 잘못된 형식이 포함되어 있습니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "동일한 %s.%s 값이 포함된 충돌하는 플러그인(%s)이 존재합니다"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "동일한 이름을 가진 충돌하는 플러그인이 존재합니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1071
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "누락된 \"plugin\" 설정"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1081
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s: 이전에 이미 실패한 플러그인은 다시 로드하지 마십시오"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "VPN 플러그인 정보를 로드하기 위한 파일 이름 누락"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1187
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "VPN 플로그인 정보의 이름 누락"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1196
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "VPN 플러그인 정보의 서비스 누락"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1814
msgid "Bluetooth"
msgstr "블루투스"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1816
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC 메시"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1818
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1834
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1836
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1838
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1840
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1842
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1874
msgid "Wired"
msgstr "유선"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1905
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1907
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8938,9 +8879,9 @@ msgstr "USB"
#. * "Ethernet"). You can change this to something like
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
-#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
+#.
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9059,21 +9000,21 @@ msgstr "연결이 이더넷 또는 PPPoE 연결이 아니었습니다."
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "S390 하위 채널에서 연결과 장치가 다릅니다."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "잘못된 장치 MAC 주소입니다."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "장치와 연결의 MAC이 일치하지 않습니다."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "차단 목록의 잘못된 MAC: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "장치 MAC(%s)이 연결에 의해 차단되었습니다."
@@ -9098,6 +9039,11 @@ msgstr "장치와 연결의 모드가 일치하지 않았습니다."
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "연결이 InfiniBand 연결이 아니었습니다."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "잘못된 장치 MAC 주소입니다."
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9127,19 +9073,19 @@ msgstr "장치에는 연결에 필요한 기능이 없습니다."
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "연결이 OLPC 메시 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:118
+#: ../libnm/nm-device-team.c:139
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "연결이 팀 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "연결이 VLAN 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치와 연결의 VLAN 식별자가 일치하지 않습니다."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치와 연결의 하드웨어 주소가 일치하지 않습니다."
@@ -9160,33 +9106,32 @@ msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "장치에는 연결에 필요한 WPA 기능이 없습니다."
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
-msgid ""
-"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
+msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "장치에는 연결에 필요한 WPA2/RSN 기능이 없습니다."
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "연결이 WiMAX 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device.c:2729
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "연결이 유효하지 않았음: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2738
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치와 연결의 인터페이스 이름이 일치하지 않습니다."
-#: ../libnm/nm-manager.c:874
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "활성 연결을 장치에 연결할 수 없습니다."
-#: ../libnm/nm-manager.c:1098
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "활성 연결이 초기화되기 전에 제거되었습니다."
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "호출자가 개체의 D-Bus 경로를 지정하지 않았습니다"
@@ -9194,7 +9139,7 @@ msgstr "호출자가 개체의 D-Bus 경로를 지정하지 않았습니다"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "연결이 초기화 이전에 제거되었습니다"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "서비스 이름이 지정되지 않았습니다."
@@ -9207,183 +9152,215 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
msgstr "시스템 정책이 시스템 네트워크의 사용 여부 설정을 금지합니다"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Reload NetworkManager configuration"
+msgstr "NetworkManager 구성을 인쇄하고 종료합니다."
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
+msgstr "시스템 정책이 시스템 네트워크의 사용 여부 설정을 금지합니다"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
-msgstr "네트워크 관리 프로그램을 일시 중지하거나 다시 시작합니다 (시스템 전원 관리에서만 사용)"
+msgstr ""
+"네트워크 관리 프로그램을 일시 중지하거나 다시 시작합니다 (시스템 전원 관리에"
+"서만 사용)"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
-msgstr "시스템 정책이 네트워크 관리 프로그램의 일시 중지나 다시 시작을 금지합니다"
+msgstr ""
+"시스템 정책이 네트워크 관리 프로그램의 일시 중지나 다시 시작을 금지합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgstr "WiFi 장치 사용 여부"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgstr "시스템 정책이 WiFi 장치 사용 여부 설정을 금지합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgstr "모바일 광대역 장치 사용 여부"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr "시스템 정책이 모바일 광대역 장치의 사용 여부 설정을 금지합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "와이맥스 모바일 광대역 장치 사용 여부"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
-msgstr "시스템 정책이 와이맥스 모바일 광대역 장치의 사용 여부 설정을 금지합니다"
+msgstr ""
+"시스템 정책이 와이맥스 모바일 광대역 장치의 사용 여부 설정을 금지합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
msgstr "네트워크 연결 조작 허용"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "시스템 정책이 네트워크 연결 조작을 금지합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgstr "보호된 WiFi 네트워크를 통한 연결 공유"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
-msgid ""
-"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgstr "시스템 정책이 보호된 WiFi 네트워크를 통한 연결 공유를 금지합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgstr "열린 WiFi 네트워크를 통한 연결 공유"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgstr "시스템 정책이 열린 WiFi 네트워크를 통한 연결 공유를 금지합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "개인 네트워크 연결을 수정합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "시스템 정책이 개인 네트워크 설정의 수정을 금지합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "모든 사용자의 네트워크 연결을 수정합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "시스템 정책이 모든 사용자의 네트워크 설정의 수정을 금지합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "영구적인 시스템 호스트 이름을 수정합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "시스템 정책이 호스트 이름의 변경을 금지합니다"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "영구 글로벌 DNS 구성 수정"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "시스템 정책이 영구적인 글로벌 DNS 구성의 수정을 금지합니다."
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:208
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "시스템 정책이 호스트 이름의 변경을 금지합니다"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi 장치 사용 여부"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "시스템 정책이 WiFi 장치 사용 여부 설정을 금지합니다"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "개체 클래스 '%s'에 이름이 '%s'인 속성이 없습니다"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:215
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "개체 클래스의 '%s'의 속성 '%s'에는 쓸 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:222
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr "구성 후에는 개체 '%s'의 구성 속성 ''%s''을(를) 설정할 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:230
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
-msgstr "'%s::%s'은(는) 올바른 속성 이름이 아닙니다. '%s'은(는) GObject 하위 유형이 아닙니다"
+msgstr ""
+"'%s::%s'은(는) 올바른 속성 이름이 아닙니다. '%s'은(는) GObject 하위 유형이 아"
+"닙니다"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:239
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "유형 '%s'의 값에서 유형 '%s'의 속성 '%s'(을)를 설정할 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:250
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
-msgstr "유형 '%s'의 값 \"%s\"이(가) 잘못되었거나 유형 '%s'의 속성 '%s' 범위에서 벗어났습니다"
+msgstr ""
+"유형 '%s'의 값 \"%s\"이(가) 잘못되었거나 유형 '%s'의 속성 '%s' 범위에서 벗어"
+"났습니다"
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:112
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
+#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "구성 읽기 실패: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "네트워크 관리자 버전 정보를 출력하고 종료합니다 "
-#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "데몬이 되지 않습니다 "
-#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "로그 수준: [%s] 중 하나 "
-#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "','로 구분된 로그 도메인: [%s]의 조합 "
-#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "모든 경고를 치명적인 것으로 취급합니다"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:186
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID 파일의 위치를 지정합니다 "
-#: ../src/main.c:242
-msgid "State file location"
-msgstr "상태 파일 위치 "
-
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:188
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager 구성을 인쇄하고 종료합니다."
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:198
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9395,77 +9372,75 @@ msgstr ""
"지점을 지정하여 컴퓨터에 있는 무선 카드에 \n"
"연결할 수 있게 합니다."
-#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. 올바른 옵션의 목록을 보려면 --help 옵션을 이용하십시오.\n"
-#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "명령행에 전달된 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "설정 파일에 오류가 발생했습니다: %s.\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "설정 파일에서 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "데몬화할 수 없습니다: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s을 여는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:104
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s에 쓰는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:109
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s를 종료하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:145
+#: ../src/main-utils.c:144
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s'을(를) 생성할 수 없음: %s"
-#: ../src/main-utils.c:197
+#: ../src/main-utils.c:196
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s이(가) 이미 실행 중입니다(pid %ld).\n"
-#: ../src/main-utils.c:207
+#: ../src/main-utils.c:206
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s!을(를) 실행하려면 root여야 합니다.\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# 네트워크 관리에서 만들어 냄\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:222
#, c-format
-msgid "# Merged from %s\n"
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-msgstr "# %s에서 합침\n"
+msgstr ""
+"# %s에서 합침\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 연결"
-
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:200
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 네트워크 "
@@ -9491,12 +9466,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 연결에는 GSM 또는 CDMA 설정을 포함해야 합니다"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 연결"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 연결"
@@ -9505,9 +9480,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "알 수 없거나 처리되지 않은 블루투스 연결 유형"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "연결이 장치와 일치하지 않습니다."
@@ -9519,24 +9494,20 @@ msgstr "본딩 연결"
msgid "Bridge connection"
msgstr "브리지 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "유선 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "유선 연결 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 연결"
-
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:347
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP 터널 연결"
@@ -9544,19 +9515,11 @@ msgstr "IP 터널 연결"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:457
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 연결"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN 연결"
-
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
msgid "Team connection"
msgstr "팀 연결"
@@ -9564,7 +9527,7 @@ msgstr "팀 연결"
msgid "Mesh"
msgstr "메시"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "커널 버그로 인해 WPA 애드혹이 비활성화됨"
@@ -9717,182 +9680,609 @@ msgstr "WPA 인증은 공유 키 인증과 호환되지 않습니다"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP 보안 정보를 판별할 수 없습니다."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM 모바일 광대역 연결에는 'gsm' 설정이 필요합니다."
-#: ../src/nm-config.c:465
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "설정 파일 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "설정 디렉토리 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "시스템 구성 디렉터리 위치"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "내부 구성 파일 위치"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:506
+msgid "State file location"
+msgstr "상태 파일 위치 "
+
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "no-auto-default 장치의 상태 파일"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "','로 구분된 플러그인 목록 "
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "초기 구성 후 종료"
-#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "데몬이 되지 않고 stderr에 기록합니다 "
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:475
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "인터넷 연결을 확인하기 위한 http(s) 주소 "
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "연결 확인 사이의 간격 (초 단위)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "예상되는 응답 시작 "
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "관리 인터페이스"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "연결 UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "연결 프로파일 세부 정보"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC 관리 여부"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC 성공 필요 여부"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "IPv6 임시 비공개 주소 사용"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "현재 DHCPv4 주소"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 성공 필요 여부"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "16진수 인코딩 DHCPv4 클라이언트 ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "DHCP 서버로 전송할 호스트 이름"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "DHCP 서버로 전송할 FQDN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4의 라우팅 우선 순위"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6의 라우팅 우선 순위"
# translation auto-copied from project RHEL LVM Administration, version 6.1, document Device_Map_App
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "16 진수로 인코딩된 인터페이스 식별자"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC 주소 생성 모드"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
-msgstr "로깅 백엔드 구성 값입니다. NetworkManager.conf에서 logging.backend를 확인하십시오"
+msgstr ""
+"로깅 백엔드 구성 값입니다. NetworkManager.conf에서 logging.backend를 확인하십"
+"시오"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
-msgstr "nm-iface-helper는 단일 네트워크 인터페이스를 관리하는 소규모 독립 프로세스입니다."
+msgstr ""
+"nm-iface-helper는 단일 네트워크 인터페이스를 관리하는 소규모 독립 프로세스입"
+"니다."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "인터페이스 및 UUID가 필요합니다\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s(%s)의 인터페이스 인덱스를 찾는 데 실패했습니다\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): 잘못된 IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:216
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "알려지지 않은 로그 수준 '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:309
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3635
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 연결"
-
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
-msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
-msgstr "NetworkManager는 네트워크를 꺼야 합니다 "
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "시스템"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "오류: 'agent' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "오류: 연결 '%s'이(가) 존재하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바른 %s MAC 주소가 아닙니다. "
+
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "오류: 'mtu': '%s'는 올바른 MTU가 아닙니다."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "오류: 'parent': '%s'는 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다."
+
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "오류: 'p-key': '%s'는 올바른 InfiniBand P_KEY가 아닙니다."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
+#~ msgstr "오류: '%s'은(는) 유효한 UID/GID가 아닙니다."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "오류: '%s': '%s'은(는) 유효한 %s %s이(가) 아닙니다."
+
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "InfiniBand 전송 모드"
+
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr "오류: 'flags': '%s'는 올바르지 않습니다; <0-7>을 사용합니다."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바르지 않습니다; %s"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바르지 않습니다; <%u-%u>를 사용합니다. "
+
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "이더넷"
+
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "전송 모드 %s"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr "오류: 'parent'를 지정하면 'p-key'는 필수입니다.\n"
+
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "모드 %s"
+
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "모바일 광대역"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "블루투스"
+
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr "오류: 'bt-type': '%s'은 올바른 블루투스 유형이 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "본딩 모드 [balance-rr]: "
+
+#~ msgid "bond"
+#~ msgstr "본딩"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr "오류: 'primary': '%s'는 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "오류: 'miimon': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "오류: 'downdelay': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "오류: 'updelay': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "오류: 'arp-interval': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr "오류: 'lacp_rate': '%s'은(는) 잘못되었습니다('느림' 또는 '빠름').\n"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "팀"
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "팀-슬레이브"
+
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "브리지 "
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "오류: 'stp': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "오류: 'priority': '%s'는 올바른 번호 <0-%d>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr "오류: 'forward-delay': '%s'는 올바른 번호 <2-30>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr "오류: 'hello-time': '%s'는 올바른 번호 <1-10>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "오류: 'max-age': '%s'는 올바른 번호 <6-40>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr "오류: 'ageing-time': '%s'는 올바른 번호 <0-1000000>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Enable IGMP snooping %s"
+#~ msgstr "IGMP 스누핑 %s 활성화"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "오류: 'multicast-snooping': %s.\n"
+
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "브리지-슬레이브"
+
+#~ msgid "Hairpin %s"
+#~ msgstr "Hairpin %s"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "오류: 'hairpin': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "오류: 'channel': '%s'는 올바른 번호 <1-13>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "ADSL 캡슐화 %s"
+
+#~ msgid "macvlan"
+#~ msgstr "macvlan"
+
+#~ msgid "Tap %s"
+#~ msgstr "%s 탭"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s.\n"
+#~ msgstr "오류: 'tap': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
+#~ msgstr "오류: 'dev': '%s'은(는) UUID 또는 인터페이스 이름이 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
+#~ msgstr "오류: 'local': '%s'은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "오류: 'source-port-min': '%s'은(는) 유효한 숫자 <0-65535>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "오류: 'source-port-max': '%s'은(는) 유효한 숫자 <0-65535>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "오류: 'destination-port': '%s'은(는) 유효한 숫자 <0-65535>가 아닙니다.\n"
+
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr " 주소가 성공적으로 추가됨: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr " 경고: 주소가 이미 존재함: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr " 경고: 마지막에 불필요한 데이터를 무시합니다: '%s'\n"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "오류: "
+
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "오류: 잘못된 게이트웨이 주소 '%s'\n"
+
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "IP 주소를 추가하시겠습니까? %s"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "<Enter> 키를 눌러 주소 추가를 종료합니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
+#~ msgstr "오류: 'pi': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+#~ msgstr "오류: 'vnet-hdr': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#~ msgstr "오류: 'multi-queue': %s.\n"
+
+#~ msgid "IP Tunnel"
+#~ msgstr "IP 터널"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
+#~ msgstr "오류: 'local': '%s'은(는) 유효하지 않습니다. IP 주소여야 합니다.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "경고: '유형'이 무시됩니다. 대신 'nmcli 연결 추가 \"%s\" ...'을(를) 사용하"
+#~ "십시오."
+
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "오류: 중복 '마스터' 옵션."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "오류: 'parent': 'p-key'가 없으면 올바르지 않습니다."
+
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID: "
+
+#~ msgid "Error: 'ssid' is required."
+#~ msgstr "오류: 'ssid'가 필요합니다. "
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "오류: 'nsp'가 필요합니다. "
+
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "오류: '사용자 이름'을 입력해야 합니다."
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "APN: "
+
+#~ msgid "Error: 'apn' is required."
+#~ msgstr "오류: 'apn'이 필요합니다. "
+
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "오류: 'addr'가 필요합니다."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "오류: 'dev'가 필요합니다. "
+
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "오류: 'id'가 필요합니다. "
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+#~ msgstr "오류: 'id': '%s'이(가) 유효하지 않습니다. <0-4094>를 사용하십시오."
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr "오류: 'dev': '%s'는 UUID, 인터페이스 이름, MAC이 아닙니다. "
+
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "오류: 'mode': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "오류: 'primary': '%s'는 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다."
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "오류: 'stp': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "오류: 'multicast-snooping': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "오류: 'hairpin': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "오류: 'vpn-type'이 필요합니다. "
+
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "경고: 'vpn-type': %s은(는) 알 수 없습니다.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
+#~ msgstr "오류: 'channel': '%s'이 올바르지 않습니다; <1-13>을 사용합니다. "
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "사용자 이름: "
+
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "오류: 'protocol'이 필요합니다."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is required."
+#~ msgstr "오류: 'mode'가 필요합니다."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is not valid."
+#~ msgstr "오류: 'mode'가 유효하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s."
+#~ msgstr "오류: 'tap': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s."
+#~ msgstr "오류: 'pi': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
+#~ msgstr "오류: 'vnet-hdr': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
+#~ msgstr "오류: 'multi-queue': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "오류: 'mode': '%s'이(가) 유효하지 않습니다. %s 중 하나를 사용하십시오."
+
+#~ msgid "Remote endpoint: "
+#~ msgstr "원격 끝점: "
+
+#~ msgid "Error: 'remote' is required."
+#~ msgstr "오류: 'remote'가 필요합니다."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "오류: 'remote': '%s'이(가) 유효하지 않습니다. IP 주소여야 합니다."
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "오류: 'local': '%s'이(가) 유효하지 않습니다. IP 주소여야 합니다."
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
+#~ msgstr "오류: 'dev': '%s'이(가) UUID 또는 인터페이스 이름이 아닙니다."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
+#~ msgstr ""
+#~ "오류: 'id': '%s'이(가) 유효하지 않습니다. <0-16777215>를 사용하십시오."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "오류: 'remote': '%s'이(가) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "오류: 'local': '%s'이(가) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "오류: 'source-port-min': %s이(가) 유효하지 않습니다. <0-65535>를 사용하십"
+#~ "시오."
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "오류: 'source-port-max': %s이(가) 유효하지 않습니다.<0-65535>를 사용하십시"
+#~ "오."
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "오류: 'destination-port': %s이(가) 유효하지 않습니다. <0-65535>를 사용하십"
+#~ "시오."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
+#~ msgstr "오류: '%s'는 올바른 연결 유형이 아닙니다. "
+
+#~ msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
+#~ msgstr "오류: IPv4 게이트웨이가 IPv4 주소 없이 지정되었습니다."
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "오류: 여러 IPv4 게이트웨이가 지정되었습니다."
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "오류: 잘못된 IPv4 게이트웨이 '%s'"
+
+#~ msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
+#~ msgstr "오류: IPv6 게이트웨이가 IPv6 주소 없이 지정되었습니다."
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "오류: 여러 IPv6 게이트웨이가 지정되었습니다."
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "오류: 잘못된 IPv6 게이트웨이 '%s'"
+
+#~ msgid "Error: 'ifname' argument is required."
+#~ msgstr "오류: 'ifname' 인수를 지정해야 합니다."
+
+#~ msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
+#~ msgstr "오류: '%s' 앞에 필수 'ifname'이 보이지 않습니다."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "오류: 연결 ID가 누락되어 있습니다."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "오류: 예상치 못한 추가 인수 '%s'."
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "오류: 연결이 제공되지 않았습니다."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "오류: '%s'는 올바른 'connection' 명령이 아닙니다. "
+
+#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
+#~ msgstr "오류: 일부 연결을 재적용할 수 없습니다."
+
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "오류: 유효한 장치가 제공되지 않았습니다."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "오류: 'device wifi' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "오류: 'device lldp' 명령 '%s'이(가) 유효하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "오류: 'dev' 명령어 '%s'이(가) 바르지 않습니다."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "오류: 'general' 명령 '%s'이 올바르지 않습니다. "
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "오류: 'radio' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "대상 '%s'이(가) 알려져 있지 않습니다. 'nmcli help'를 해 보십시오."
+
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "IP4 주소 '0x%X'를 텍스트 형식으로 변환하는 동안 오류가 발생했습니다"
+
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "IP6 주소 '%s'를 텍스트 형식으로 변환하는 동안 오류가 발생했습니다 "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+#~ "nocheck to suppress the warning.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "경고: nmcli (%s) 및 네트워크 관리 (%s) 버전이 맞지 않습니다. 이 경고를 무"
+#~ "시하려면 --nocheck 옵션을 사용하십시오.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+#~ "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+#~ msgstr ""
+#~ "경고: nmcli (%s) 및 네트워크 관리 (%s) 버전이 맞지 않습니다. --nocheck 옵"
+#~ "션을 사용했으므로 계속하지만, 예상치 못한 결과가 나타날 수 있습니다."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "네트워크 이름 "
+
+#~ msgid "could not get VPN plugin info"
+#~ msgstr "VPN 플러그인 정보를 가져올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "Secret 플래그 속성을 찾을 수 없음"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "NetworkManager는 네트워크를 꺼야 합니다 "
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index f54e58bfe2..1423162c28 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -61,41 +61,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -107,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -146,542 +141,561 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Girêdana torê tune"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -689,35 +703,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -726,17 +740,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -745,9 +759,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -756,41 +770,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -798,76 +812,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -902,7 +916,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -929,7 +943,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -954,7 +968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -968,7 +982,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1111,7 +1125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1136,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1150,7 +1164,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1166,7 +1180,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1178,7 +1192,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1191,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1200,7 +1214,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1214,7 +1228,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1229,7 +1243,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1241,559 +1255,573 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Girêdan Pêkhat"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1801,264 +1829,264 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "_Rake"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2066,7 +2094,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2085,7 +2113,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2097,7 +2125,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2110,7 +2138,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2120,7 +2148,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2129,7 +2157,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2139,7 +2167,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2154,7 +2182,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2170,7 +2198,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2183,21 +2211,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2213,7 +2241,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2222,8 +2250,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2231,7 +2259,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2247,7 +2275,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2255,7 +2283,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2265,7 +2293,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2273,7 +2301,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2293,7 +2321,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2302,7 +2330,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2312,96 +2340,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2409,892 +2442,849 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3306,6 +3296,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3328,7 +3320,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3346,7 +3338,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3358,7 +3350,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3372,7 +3364,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3384,7 +3376,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3397,7 +3411,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3411,7 +3425,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3425,7 +3439,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3438,7 +3452,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3492,7 +3506,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3505,508 +3519,499 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Tune"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
-#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4023,7 +4028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4034,7 +4039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4048,7 +4053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4057,7 +4062,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4073,7 +4078,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4088,7 +4093,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4097,7 +4102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4106,7 +4111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4119,7 +4124,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4130,7 +4135,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4141,7 +4146,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4152,7 +4157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4163,7 +4168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4173,210 +4178,271 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "_Torê Çalak bike"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "Girêdan Pêkhat"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "Girêdan Pêkhat"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "Negirêdayî"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4405,86 +4471,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4503,256 +4559,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4760,22 +4816,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4787,23 +4843,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4813,37 +4869,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4856,7 +4912,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4865,16 +4921,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4882,12 +4938,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4895,7 +4951,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4905,12 +4961,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4920,7 +4976,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4928,7 +4984,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4941,7 +4997,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4959,54 +5015,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5015,17 +5071,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5038,12 +5094,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5055,7 +5111,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5064,7 +5120,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5078,28 +5134,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5110,63 +5166,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5174,140 +5230,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5315,46 +5371,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5367,9 +5423,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5398,57 +5454,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Sepanoka NetworkManager"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5531,6 +5592,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5584,7 +5650,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5613,9 +5679,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5624,9 +5690,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5635,9 +5701,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5671,7 +5737,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5730,8 +5796,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6224,68 +6290,68 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Bi %s re girêbide..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6653,27 +6719,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6681,15 +6747,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6717,159 +6783,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6918,10 +6989,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6968,8 +7039,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6977,9 +7048,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7020,75 +7091,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7102,13 +7173,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7120,57 +7191,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7293,45 +7364,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7369,6 +7440,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7381,6 +7456,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7424,14 +7503,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7499,15 +7578,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7523,26 +7598,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7576,23 +7651,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7626,56 +7711,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7812,8 +7907,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7933,21 +8028,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7972,6 +8067,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8005,15 +8105,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8041,25 +8141,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8067,7 +8167,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8185,6 +8285,23 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "_Torê Çalak bike"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8234,25 +8351,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8272,12 +8389,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8292,7 +8409,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8365,13 +8482,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -8381,9 +8498,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8397,12 +8514,12 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
@@ -8417,12 +8534,12 @@ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -8436,7 +8553,7 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8589,174 +8706,171 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8767,6 +8881,10 @@ msgid "System"
msgstr "Pergalê Vekirî"
#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Sepanoka NetworkManager"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
#~ msgstr "Girêdanên çalak tune!"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6df88f0151..4ae3f72fc0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 04:49-0400\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -68,41 +68,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Klaida: NetworkManager neveikia."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Klaida: „general“ komanda „%s“ yra netinkama."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPĖ"
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "ADRESAS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "ŠLIUZAS"
@@ -143,7 +138,7 @@ msgstr "SĖKMĖS"
msgid "OPTION"
msgstr "PARINKTIS"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "netinkamas priešdėlis '%s'; leidžiama <1-%d>"
@@ -153,548 +148,568 @@ msgstr "netinkamas priešdėlis '%s'; leidžiama <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "nevaldomas"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "neprieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "atjungtas"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "jungiamasi (ruošiama)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "jungiamasi (konfigūruojama)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "jungiamasi (tikrinamas IP jungiamumas)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "prisijungta"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "deaktyvuojama"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "taip"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Nenurodyta priežastis"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Įrenginys dabar yra valdomas"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Įrenginys dabar yra nevaldomas"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Nepavyko paruošti įrenginio konfigūravimui"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Nepavyko rezervuoti IP konfigūracijos (nėra galimo adreso, baigėsi laikas ir "
"kt.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Reikalingos bet nepateiktos paslaptys"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X prašytojas atjungtas"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X prašytojo konfigūracija nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X prašytojas dingo"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X prašytojui per ilgai užtruko patvirtinti tapatybę"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti PPP tarnybos"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP tarnyba atjungta"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti DHCP kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCO kliento klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP klientas dingo"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Bendro ryšio tarnybos nepavyko paleisti"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Nepavyko bendro ryšio tarnybos paleidimas"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP tarnybos nepavyko paleisti"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP tarnybos klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Nepavyko AutoIP tarnybos paleidimas"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Linija užimta"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Nėra skambinimo tono"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nepavyko nustatyti pernešėjo"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Skambinimo užklausos laikas baigėsi"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Mėginimas skambinti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Nepavyko pasirinkti nurodyto APN"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Neieškoma tinklų"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Tinklo registracija draudžiama"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Baigėsi tinklo registracijos laikas"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Nepavyko registruoti su prašomu tinklu"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Nepavyko patikrinti PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Trūksta įrenginiui reikalingos aparatinės programinės įrangos"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager užmigo"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Įrenginys atjungtas naudotojo arba kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Pernešėjas/saitas pasikeitė"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Įrenginio esamas ryšys buvo priimtas"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Prašytojas dabar yra prieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti modemo"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth ryšys nepavyko arba baigėsi laikas"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM modemo SIM kortelė neįdėta"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PUK"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Neteisinga GSM modemo SIM"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand įrenginys nepalaiko ryšio veiksenos"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ryšio priklausomybė nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problema su RFC 2684 laidiniu per ADSL tiklų tiltą"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti Wi-Fi tinklo"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Bazinio ryšio antraeilis ryšys nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modemas dabar yra pasiruošęs ir prieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "netinkamas prioritetų susiejimas „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "prioritetas „%s“ yra netinkamas (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "„%s=%s“ yra netinkama „%s“ konfigūracija"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko su būsena %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko su signalu %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Nustatomas pavadinimas?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Savybės pavadinimas?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Įveskite ryšio tipą: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Ryšio tipas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN tipas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Bond pagrindinis: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "Bluetooth tipas %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "ADSL protokolas"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "ADSL ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "PAN ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "MACVLAN veiksena: "
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Ryšys(-iai) (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "PAVADINIMAS"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -702,36 +717,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPAS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "LAIKO-ŽYMA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "LAIKO-ŽYMA-TIKROJI"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "TIKSKAITOMA"
@@ -740,17 +755,17 @@ msgstr "TIKSKAITOMA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-KELIAS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTYVUS"
@@ -759,9 +774,9 @@ msgstr "AKTYVUS"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "ĮRENGINYS"
@@ -770,42 +785,42 @@ msgstr "ĮRENGINYS"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "BŪSENA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "ĮRENGINIAI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "NUMATYTASIS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "NUMATYTASIS6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECTAS"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -813,76 +828,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "RYŠIO-KELIAS"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "NAUDOTOJO VARDAS"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "PRANEŠIMAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN BŪSENA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "KONF"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "BENDRA"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -942,7 +957,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -969,7 +984,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -994,7 +1009,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1008,7 +1023,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1237,7 +1252,7 @@ msgstr ""
" [ip4 <IPv4 adresas>] [gw4 <IPv4 šliuzas>]\n"
" [ip6 <IPv6 adresas>] [gw6 <IPv6 šliuzas>]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1262,7 +1277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1276,7 +1291,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1292,7 +1307,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1304,7 +1319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1317,7 +1332,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1326,7 +1341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1340,7 +1355,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1355,7 +1370,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1367,571 +1382,584 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "aktyvuojama"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "aktyvuota"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "išjungtas"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN jungiamasi (ruošiama)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN jungiamasi"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN prisijungta"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN atsijungta"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Išsamesnė ryšio profilio informacija"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Klaida: „connection show“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "niekada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktyvaus ryšio detalės"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Klaida: nežinomas ryšys \"%s\"\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "trūksta argumento \"--order\""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aktyvūs profiliai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ryšio profiliai"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Klaida: %s - tokio ryšio profilio nėra."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Klaida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "įrenginys „%s“ nesuderinamas su ryšiu „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "įrenginys „%s“ nesuderinamas su ryšiu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nerastas įrenginys ryšiui „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "nežinoma priežastis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "jokia"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "naudotojas buvo atjungtas"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "bazinis tinklo ryšys buvo pertrauktas"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN tarnyba netikėtai sustojo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN tarnyba grąžino netinkamą konfigūraciją"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "bandymo jungtis laikas baigėsi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN tarnyba nebuvo paleista laiku"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti VPN tarnybos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "nėra tinkamų VPN paslapčių"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "netinkamos VPN paslaptys"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Klaida: baigėsi %d sek. laikas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nežinomas įrenginys \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Klaida: Ryšio \"%s\" nėra."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "ruošiama"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ryšys \"%s\" (%s) sėkmingai ištrintas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Klaida: \"%s\" nėra aktyvus ryšys.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Klaida: rasti ne visi aktyvūs ryšiai."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s“ nėra tarp [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Klaida: nepavyko gauti sistemos nustatymų."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Klaida: nustatymo „%s“ nėra\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Klaida: „ifname“: „%s“ nėra nei tinkama sąsaja, nei „*“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Klaida: būtinas „master“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkama leiko riba parametrui „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Klaida: „bt-type“: „%s“ netinkamas; naudokite [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE naudotojo vardas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Slaptažodis [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Naudotojo vardas [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth įrenginio adresas:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Vietinis adresas [nėra]: "
@@ -1940,7 +1968,7 @@ msgstr "Vietinis adresas [nėra]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1948,135 +1976,135 @@ msgstr "Vietinis adresas [nėra]: "
msgid "Username"
msgstr "failo pavadinimas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN ID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Šalinti"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Vietinis adresas [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Paskirties prievadas [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Naudotojo ID [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Naudotojo ID [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta <nustatymo>.<savybės> argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkamas arba neleidžiamas nustatymas „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas <nustatymas>.<savybė> „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pridėtas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2084,7 +2112,7 @@ msgstr[0] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[1] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[2] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2092,130 +2120,130 @@ msgstr[0] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[1] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[2] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "TUN įrenginio veiksena"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Komanda"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Susiejimas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Susiejimas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN jungiamasi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "TUN įrenginio veiksena"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "ADSL protokolas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "ADSL protokolas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: „%s“ argumentui būtina vertė."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
@@ -2223,7 +2251,7 @@ msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2254,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli konfigūracija\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2274,7 +2302,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2287,7 +2315,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2302,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli> s con.id Mano ryšys\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2315,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) vadove.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2330,7 +2358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2352,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdžiai: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2368,7 +2396,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2381,7 +2409,7 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2390,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"back :: pereiti į aukštesnį meniu lygmenį\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2399,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2425,7 +2453,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2438,8 +2466,8 @@ msgstr ""
"Ši komanda išeina iš nmcli. Kai redaguojamas ryšys nėra įrašytas, naudotojo "
"prašoma patvirtinti veiksmą.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
@@ -2447,7 +2475,7 @@ msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2475,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"aprašymą\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2486,7 +2514,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ši komanda šiai savybei nustato pateiktą <vertę>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2500,7 +2528,7 @@ msgstr ""
"Ši komanda šiai savybei prideda pateiktą <vertę>, jei savybė yra konteinerio "
"tipo. Vienos vertės savybėms ji pakeičia vertę (tas pats, kaip „set“).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2511,7 +2539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parodo dabartinę vertę ir leidžia ją redaguoti.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2531,7 +2559,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2544,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) žinyne.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2559,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės vertę. Pateikę argumentą taip pat galite pamatyti viso "
"nustatymo ar ryšio vertes.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2568,89 +2596,94 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Ryšio tipas: %s | pavadinimas: %s | UUID: %s | pakeistas: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Ryšys neįrašytas. Ar tikrai norite išeiti? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Galimos vertės „%s“ savybei: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Įveskite „%s“ vertę: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Klaida „%s“ vertė: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Klaida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nežinomas komandos argumentas: „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Galimi nustatymai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Galimos savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Klaida: savybė %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2661,902 +2694,859 @@ msgstr ""
"nedelsiant.\n"
"Ar vistiek norite įrašyti? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Galite keisti šiuos nustatymus: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: nepasirinktas nustatymas; galimi yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „set <nustatymas>.<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Klaida: trūksta nustatymo savybei „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Galite keisti šias savybes: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „descrive <nustatymas>."
"<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Klaida: neteisinga savybė: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Patikrinti nustatymą „%s“: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Klaida negali būti ištaisyta automatiškai.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Klaida: neteisingas argumentas \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: Nepavyko įrašyti \"%s\" (%s) ryšio: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai įrašytas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Ryšys \"%s\" (%s) sėkmingai atnaujintas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nežinoma klaida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyiko įrašyti „%s“ (%s) ryšio: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Klaida: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Klaida: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Klaida: „show active“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Netinkamas konfigūracijos parametras „%s“; leidžiami [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Klaida: gali būti pateiktas tik vienas iš „id“, uuid arba „path“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „type“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „con-name“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Galimi ryšio tipai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšio tipas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktyvus ryšių redaktorius |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Keičiamas esamas „%s“ ryšys: „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridedamas naujas „%s“ ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Galimoms komandoms gauti rašykite „help“ arba „?“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti ryšio „%s“: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pakeistas.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Klaida: nepateikta argumentų."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "Naujas ryšio pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Klaida: netikėtas papildomas argumentas \"%s\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Klaida: nežinomas papildomas argumentas: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko ištrinti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Klaida: nežinomas ryšys \"%s\"\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Klaida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkama „connection“ komanda."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Klaida: negalima ištrinti nežinomo ryšio(-ių): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkama „connection“ komanda."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Nepavyko šifruoti: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Klaida: nepateikta argumentų."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „ifname“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko importuoti \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "failo pavadinimas"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Klaida: nežinomas papildomas argumentas: \"%s\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Klaida: ryšys nėra VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Klaida: nepavyko sukurti laikinojo failo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko eksportuoti \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko perskaityti laikinojo failo \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "trūksta argumento \"--order\""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkama „connection“ komanda."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Sąsaja: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Sąsaja(-os): "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "PRISIJUNGIMAS"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPAS"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "GAMINTOJAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKTAS"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "TVARKYKLĖ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "TVARKYKLĖS-VERSIJA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "APĮRANGOS-VERSIJA"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "APARATINIS-ADRESAS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "PRIEŽASTIS"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-VALDOMAS"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "TRŪKSTA-APĮRANGOS"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "NEŠLIO-APTIKIMAS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPARTA"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "NEŠLYS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR DAŽNIS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "VEIKSENA"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "DAŽNIS"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "DAŽNUMAS"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNALAS"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SAUGA"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-ŽYMOS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-ŽYMOS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "GEBOS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-SAVYBĖS"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "LAIDINIO-TINKLO-SAVYBĖS"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-SAVYBĖS"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "RYŠIAI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NAUDOTOJO VARDAS"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "GEBOS"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3568,6 +3558,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3613,7 +3605,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3631,7 +3623,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3643,7 +3635,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3657,7 +3649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3669,7 +3661,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3682,7 +3696,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3696,7 +3710,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3710,7 +3724,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3723,7 +3737,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3777,7 +3791,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3790,303 +3804,310 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Klaida: Įrenginys \"%s\" nerastas.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(jokios)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "Neprieinama"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Įrenginio informacija"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Klaida: „device show“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(nežinoma)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "išjungta"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Klaida: „device status“: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Įrenginių būsena"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas papildomas argumentas „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Klaida: baigėsi %d sek. laikas."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: nežinoma klaida"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Ryšys su UUID „%s“ sukurtas ir aktyvuotas įrenginyje „%s“\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Ryšys su UUID „%s“ sukurtas ir aktyvuotas įrenginyje „%s“\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Įrenginys „%s“ sėkmingai atjungtas.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Klaida: papildomas argumentas neleidžiamas: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Klaida: netikėtas argumentas „%s“"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Klaida: „mode“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Klaida: „autoconnect“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi skenavimo sąrašas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Klaida: „device wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Klaida: prieigos taškas su bssid „%s“ nerastas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID arba BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Klaida: trūksta SSID arba BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Klaida: bssid argumento reikšmė „%s“ nėra tinkamas BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4094,208 +4115,193 @@ msgstr ""
"Klaida: wep-key-type argumento vertė „%s“ netinkama, naudokite „key“ arba "
"„phrase“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Klaida: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Klaida: BSSID prisijungimui (%s) skiriasi nuo bssid argumento (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Klaida: parametras „%s“ nėra nei SSID, nei BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Klaida: nerastas Wi-Fi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Klaida: nerastas tinklas su SSID „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Klaida: nerastas prieigos taškas su BSSID „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "„%s“ ilgis yra netinkamas (turi būti 5 arba 6 skaitmenys)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Klaida: būtinas „ssid“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Klaida: wep-key-type argumento vertė „%s“ netinkama, naudokite „key“ arba "
"„phrase“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Klaida: būtinas „apn“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Klaida: „channel“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Klaida: nustatymo „%s“ nėra\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Klaida: netinkama „device wifi“ komanda „%s“."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Klaida: „device status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Klaida: netinkama „device wifi“ komanda „%s“."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Klaida: netinkama „dev“ komanda „%s“."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "VEIKIA"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIJA"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "PRISIJUNGIMAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "LEIDIMAS"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VERTĖ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4322,7 +4328,7 @@ msgstr ""
" logging [level <žurnalo lygis>] [domains <žurnalo domenai>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4333,7 +4339,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4347,7 +4353,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4356,7 +4362,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4372,7 +4378,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4391,7 +4397,7 @@ msgstr ""
" KOMANDA := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4400,7 +4406,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4409,7 +4415,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4422,7 +4428,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4443,7 +4449,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4454,7 +4460,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4465,7 +4471,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4476,7 +4482,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4486,204 +4492,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "miegantis"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "prisijungta (vietinis)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "prisijungta (tik puslapyje)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "atsijungiama"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager būsena"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "veikia"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktyvuojama"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "išjungta"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Klaida: „general permissions“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager leidimai"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Klaida: „general logging“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager žurnalai"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Klaida: „general logging“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Klaida: „general“ komanda „%s“ yra netinkama."
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Klaida: „--fields“ vertė „%s“ čia netinkama (leidžiami laukai: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Klaida: netinkamas „%s“ argumentas: „%s“ (naudokite on/off)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Tinklai"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „networking“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „networking“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Radijo jungikliai"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi radijo jungiklis"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radijo jungiklis"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Klaida: netinkama „radio“ komanda „%s“."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager paleista"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager sustabdyta"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager dabar yra '%s' būsenoje\n"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "prisijungti nepavyko"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "prisijungti nepavyko"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "prisijungta"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "trūksta savybės"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "trūksta savybės"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Rodyti"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Komanda"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Bond pagrindinis: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "numatyta"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "numatyta"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN jungiamasi"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „radio“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jau veikia „pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4734,88 +4808,78 @@ msgstr ""
" d[evice] NetworkManager valdomi įrenginiai\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Klaida: nežinomas objektas „%s“, bandykite „nmcli help“."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Klaida: parinktis „--terse“ nurodyta antrą kartą."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Klaida: parinktis „--terse“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Klaida: parinktis „--pretty“ nurodyta antrą kartą."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Klaida: parinktis „--pretty“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkamas argumentas parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkama leiko riba parametrui „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli įrankis, versija %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Klaida: nežinoma parinktis „%s“, bandykite „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Nepavyko nustatyti signalo kaukės: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Nepavyko sukurti signalo apdorojimo gijos: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Klaida: nepavyko sukurti NMClient objekto."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Pavyko"
@@ -4834,261 +4898,261 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (šešioliktainis ascii raktas)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 bitų slaptažodis)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (JOKS)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "PERRIKIUOTI_ANTRAŠTES, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "PRARASTI_SUSIEJIMĄ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (išjungta)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (įjungta, pageidaujamas viešas IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (įjungta, pageidaujamas laikinas IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (taip)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nėra)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "neįrašyta, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "nebūtina, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "numatyta"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (išjungta)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "automatinis"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "visada"
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Ar norite taip pat išvalyti „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s“ yra netinkama"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d“ yra netinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%d“ yra netinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%u“ nėra tinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s“ yra netinkama; naudokite <parametras>=<vertė>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "nėra šalinamo elemento"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "indeksas „%d“ nėra rėžiuose <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "trūksta parametro"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "„%s“ yra netinkamas numeris (arba už ribų)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite 0,1 arba 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas laidinio tinklo MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5096,22 +5160,22 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas laidinio tinklo MAC"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "„%s“ yra netinkamas kanalas; naudokite <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas šešioliktainis simbolis"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
@@ -5123,23 +5187,23 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Įveskite ryšio tipą: "
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
@@ -5156,37 +5220,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: jonas petras antanas\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas pagrindinis ryšys; naudokite ifname arba ryšio UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkamas ryšio tipas."
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5199,7 +5263,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5208,16 +5272,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5225,12 +5289,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5238,7 +5302,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5248,12 +5312,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5263,7 +5327,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5276,7 +5340,7 @@ msgstr ""
" <failo kelias> [<slaptažodis>]\n"
"Pavyzdys: /home/vardenis/jara-priv-key Dardanelai\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5298,7 +5362,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdžiai: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5329,33 +5393,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"„%s“ nėra tinkamas (naudokite ip/[priešdėlis] kitas-mazgas [matavimas])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5365,22 +5429,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5395,17 +5459,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5425,12 +5489,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
@@ -5451,7 +5515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5467,7 +5531,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5489,28 +5553,28 @@ msgstr ""
"Pavyzdys: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s“ nėra skaičius"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite 0,1 arba 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%s“ yra netinkamas kanalas; naudokite <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5521,51 +5585,51 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "indeksas „%d“ yra už ribų <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; turi būti pateiktos 3 eilutės"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5576,12 +5640,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5592,141 +5656,141 @@ msgstr ""
" parametras = <vertė>, parametras = <vertė>,...\n"
"Galimos vertės yra: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%ld“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Spėjama, kad WEP raktas yra „%s“\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Spėjama, kad WEP raktas yra „%s“\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "nežinoma, kaip gauti savybės vertę"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "neprieinamas"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM savybės aprašymas]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specifinis aprašymas]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Klaida: tikėtasi argumento „%s“, bet pateiktas „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Klaida: netikėtas argumentas „%s“"
@@ -5734,46 +5798,46 @@ msgstr "Klaida: netikėtas argumentas „%s“"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Parinktis „--terse“ reikalauja nurodyti „--fields“"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5788,9 +5852,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5820,62 +5884,67 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr "Tarnyba"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Tinklai"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "„%s“ nustatymas reikalauja ryšio, kai savybė yra nustatoma"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "nebūtina, "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Įjungti arba išjungti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginius"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5963,6 +6032,11 @@ msgstr ""
"Netinkama parinktis. Galimų parinkčių sąrašą galite pamatyti naudodami "
"parametrą --help."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Klaida: nepavyko sukurti NMClient objekto."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6016,7 +6090,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6046,9 +6120,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ADSL ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Susieti"
@@ -6057,9 +6131,9 @@ msgstr "Susieti"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Susiejimas"
@@ -6068,9 +6142,9 @@ msgstr "Susiejimas"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Komanda"
@@ -6104,7 +6178,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@@ -6164,8 +6238,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@@ -6670,70 +6744,70 @@ msgstr "prisijungti nepavyko"
msgid "Connecting..."
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Aktyvių ryšių sąrašas"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "aktyvuota"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "išjungtas"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "PAN ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "nepavyko prisijungti prie netlink grupės: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Klaida: negalima ištrinti nežinomo ryšio(-ių): %s."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -7107,29 +7181,29 @@ msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "nustatymas nerastas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "„%s“ nustatymas reikalauja ryšio, kai savybė yra nustatoma"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7137,15 +7211,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7173,162 +7247,167 @@ msgstr "trūksta savybės"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Klaida: netinkamas <nustatymas>.<savybė> „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
@@ -7381,10 +7460,10 @@ msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7431,8 +7510,8 @@ msgstr "savybė netinkama"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7440,9 +7519,9 @@ msgstr "savybė netinkama"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7483,75 +7562,75 @@ msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "gali būti nustatyta tik viena iš „%s“ ir „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "trūksta būtino parametro „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s“ nesuderinama su „%s > 0“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s“ yra netinkama „%s“ konfigūracija"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "„%s“ parametras reikalauja nustatyti parametrą „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s“ yra netinkamas IPv4 adresas parametrui „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
@@ -7565,13 +7644,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "„%d“ yra netinkama vertė savybei (turi būti <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "trūksta parametro"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7583,57 +7662,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "vertė „%d“ yra už ribų <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "„%s“ nustatymas reikalauja ryšio, kai savybė yra nustatoma"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "„%s“ ryšys šioje savybėje reikalauja „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "reikalauja „%s“ nustatymo ryšyje"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7763,46 +7842,46 @@ msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. kelias yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "„%s=%s“ nesuderinama su „%s > 0“"
@@ -7840,6 +7919,10 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7853,6 +7936,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7896,14 +7983,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ilgis yra už ribū <1-32> baitai"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7971,15 +8058,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7995,26 +8078,26 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "„%s“ nėra tinkama laidinio prievado vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "„%s“ nėra tinkama dupleksinė vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8048,23 +8131,33 @@ msgstr "„%s“ ryšys šioje savybėje reikalauja „%s“"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "„%s“ gali būti naudojamas tik su „%s=%s“ (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "„%s“ nėra tinkamos bangos"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "reikalauja nustatyti „%s“ savybę"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8098,56 +8191,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti signalo kaukės: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "nėra failas (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "netinkamas laukas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "„%s“ yra netinkamas IPv4 adresas parametrui „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8285,8 +8388,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8409,22 +8512,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8454,6 +8556,12 @@ msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8492,16 +8600,16 @@ msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Bazinio ryšio antraeilis ryšys nepavyko"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8529,27 +8637,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Aktyvaus ryšio detalės"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8557,7 +8665,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
@@ -8688,6 +8796,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti įsiminto sistemos vardo"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti įsiminto sistemos vardo"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Įjungti arba išjungti WiFi įrenginius"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "Sistemos politika neleidžia įjungti arba išjungti WiFi įrenginių"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8737,25 +8864,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Nepavyko perskaityti konfigūracijos: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Parodyti NetworkManager versiją ir išeiti"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Netapti demonu"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Žurnalo lygis: vienas iš [%s]"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Žurnalo domenai, skiriami „,“: bet kuri [%s] kombinacija"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Paversti visus įspėjimus lemtingais"
@@ -8780,12 +8907,12 @@ msgstr ""
"nurodyti belaidžio ryšio prieigos taškus, su kuriais susieti\n"
"jūsų kompiuterio belaidžio ryšio kortas."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Naudokite --help, galimų parinkčių sąrašui gauti.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8800,7 +8927,7 @@ msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nepavyko tapri demonu: %s [klaida %u]\n"
@@ -8875,13 +9002,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ryšys %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
@@ -8891,9 +9018,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
@@ -8908,12 +9035,12 @@ msgstr "Susieti ryšį %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
@@ -8928,12 +9055,12 @@ msgstr "Laidinis ryšys %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ryšys %d"
@@ -8948,7 +9075,7 @@ msgstr "Komandinis ryšys %d"
msgid "Mesh"
msgstr "Susiejimas %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9102,181 +9229,178 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti simetriško rakto."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Konfigūracijos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Konfigūracijos aplanko vieta"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Konfigūracijos aplanko vieta"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Konfigūracijos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "Būsenos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Įskiepių sąrašas skiriant „,“"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Netapti demonu ir rašyti žurnalą į stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) adresas interneto jungiamumui tikrinti"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervalas tarp jungiamumo tikrinimų (sekundėmis)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Tikėtina atsakymo pradžia"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Išsamesnė ryšio profilio informacija"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepalaikomas DHCP klientas „%s“."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
@@ -9284,3 +9408,54 @@ msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Klaida: „general“ komanda „%s“ yra netinkama."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Klaida: Ryšio \"%s\" nėra."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Klaida: netikėtas papildomas argumentas \"%s\"."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkama „connection“ komanda."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Klaida: netikėtas argumentas „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Klaida: netinkama „device wifi“ komanda „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Klaida: netinkama „device wifi“ komanda „%s“."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Klaida: netinkama „dev“ komanda „%s“."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Klaida: „general“ komanda „%s“ yra netinkama."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Klaida: netinkama „radio“ komanda „%s“."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Klaida: nežinomas objektas „%s“, bandykite „nmcli help“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Tinklai"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index c6e849b625..0636d844e8 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 03:05-0400\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -62,41 +62,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -137,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -147,546 +142,566 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Savienojuma informācija"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Savienojuma informācija"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Tīklošana atslēgta"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Svienot ar:"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Saskarne:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN pieslēdzas pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -694,35 +709,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -731,17 +746,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -750,9 +765,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -761,41 +776,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -803,76 +818,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -907,7 +922,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -934,7 +949,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -959,7 +974,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -973,7 +988,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1116,7 +1131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1141,7 +1156,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1155,7 +1170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1183,7 +1198,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1205,7 +1220,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1219,7 +1234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1234,7 +1249,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1246,569 +1261,582 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN pieslēdzas pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN savienojuma kļūme"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "VPN savienojuma kļūme"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Saskarne:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Parole:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN konfigrācijas kļūme"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1816,7 +1844,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1824,126 +1852,126 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Saņēmēja adrese:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1951,7 +1979,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1959,125 +1987,125 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Vadu tīkls ethernet (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2085,7 +2113,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2104,7 +2132,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2116,7 +2144,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2129,7 +2157,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2139,7 +2167,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2148,7 +2176,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2158,7 +2186,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2173,7 +2201,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2189,7 +2217,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2202,21 +2230,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2232,7 +2260,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2241,8 +2269,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2250,7 +2278,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2266,7 +2294,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2274,7 +2302,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2284,7 +2312,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2292,7 +2320,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2312,7 +2340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2321,7 +2349,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2331,96 +2359,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2428,897 +2461,854 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pievienot jaunu VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Saskarne:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Saskarne:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "PEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3330,6 +3320,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3352,7 +3344,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3370,7 +3362,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3382,7 +3374,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3396,7 +3388,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3408,7 +3400,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3421,7 +3435,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3435,7 +3449,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3449,7 +3463,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3462,7 +3476,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3516,7 +3530,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3529,510 +3543,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Nekas"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
-#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Parole:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Rādīt paroles"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4049,7 +4054,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4060,7 +4065,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4074,7 +4079,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4083,7 +4088,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4099,7 +4104,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4114,7 +4119,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4123,7 +4128,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4132,7 +4137,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4145,7 +4150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4156,7 +4161,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4178,7 +4183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4189,7 +4194,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4199,212 +4204,277 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_ksportēt"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Aktivizēt _tīklu"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "Savienojums ir ieviesies"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "Savienojums ir ieviesies"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "Atslēgts"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Rādīt atslēgu"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "E_ksportēt"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "Automātiski (noklusēti)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "Automātiski (noklusēti)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4433,86 +4503,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4531,257 +4591,257 @@ msgstr "Autentificēšana:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Rādīt paroli"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4789,22 +4849,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4816,23 +4876,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4842,37 +4902,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4885,7 +4945,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4894,17 +4954,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "Privātās atslēgas parole:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4912,12 +4972,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4925,7 +4985,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4935,12 +4995,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4950,7 +5010,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4958,7 +5018,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4971,7 +5031,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4989,54 +5049,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5045,17 +5105,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5068,12 +5128,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5085,7 +5145,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5094,7 +5154,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5108,28 +5168,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5140,63 +5200,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5204,140 +5264,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5345,46 +5405,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5397,9 +5457,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5431,60 +5491,65 @@ msgstr "Atslēga:"
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Izveidot jaunu bezvadu tīklu"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "Jūs esat savienots ar bezvadu tīlu '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "_Tīkla nosaukums:"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "Jūs esat savienots ar bezvadu tīlu '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5572,6 +5637,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5625,7 +5695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5654,9 +5724,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5665,9 +5735,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5676,9 +5746,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5712,7 +5782,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5773,8 +5843,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6285,69 +6355,69 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Pieslēgties pie %s..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
#, fuzzy
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Izvēlieties kuru VPN savienojuma tipu jūs vēlaties radīt."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Izdzēst VPN savienojumu \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6715,27 +6785,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6743,15 +6813,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6779,159 +6849,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6980,10 +7055,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7030,8 +7105,8 @@ msgstr "CA setrifikāta fails:"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7039,9 +7114,9 @@ msgstr "CA setrifikāta fails:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7082,75 +7157,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7164,13 +7239,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7182,57 +7257,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7355,45 +7430,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7431,6 +7506,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7443,6 +7522,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7486,14 +7569,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7561,15 +7644,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7585,26 +7664,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7638,23 +7717,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7688,56 +7777,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7874,8 +7973,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7998,21 +8097,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8040,6 +8139,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8079,16 +8183,16 @@ msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8119,25 +8223,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8145,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8263,6 +8367,23 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Aktivizēt _tīklu"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8312,27 +8433,27 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Neatgā_dināt vairs"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8352,12 +8473,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8372,7 +8493,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8445,13 +8566,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN savienojumi"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN savienojumi"
@@ -8461,9 +8582,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8477,12 +8598,12 @@ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
@@ -8497,12 +8618,12 @@ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
@@ -8516,7 +8637,7 @@ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8669,174 +8790,171 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8845,3 +8963,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Atvērt sistēmu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "_Tīkla nosaukums:"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 3c51b969a1..c8088c375f 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 05:15-0500\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -65,41 +65,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -111,7 +106,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -140,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -150,529 +145,548 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
msgid "Connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -680,35 +694,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -717,17 +731,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -736,9 +750,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -747,41 +761,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -789,76 +803,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -893,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -920,7 +934,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -945,7 +959,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -959,7 +973,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1102,7 +1116,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1127,7 +1141,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1141,7 +1155,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1157,7 +1171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1169,7 +1183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1182,7 +1196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1191,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1205,7 +1219,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1220,7 +1234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1232,550 +1246,563 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+msgid "No connection specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1783,131 +1810,131 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1915,7 +1942,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1923,110 +1950,110 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2034,7 +2061,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2053,7 +2080,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2065,7 +2092,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2078,7 +2105,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2088,7 +2115,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2097,7 +2124,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2107,7 +2134,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2122,7 +2149,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2138,7 +2165,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2151,21 +2178,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2181,7 +2208,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2190,8 +2217,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2226,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2215,7 +2242,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2223,7 +2250,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2233,7 +2260,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2241,7 +2268,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2261,7 +2288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2270,7 +2297,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2280,96 +2307,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2377,891 +2409,848 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3273,6 +3262,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3295,7 +3286,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3313,7 +3304,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3325,7 +3316,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3339,7 +3330,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3351,7 +3342,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3364,7 +3377,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3378,7 +3391,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3392,7 +3405,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3405,7 +3418,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3459,7 +3472,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3472,507 +3485,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3989,7 +3993,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4000,7 +4004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4014,7 +4018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4023,7 +4027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4039,7 +4043,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4054,7 +4058,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4063,7 +4067,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4072,7 +4076,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4085,7 +4089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4096,7 +4100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4107,7 +4111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4118,7 +4122,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4129,7 +4133,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4139,201 +4143,259 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+msgid "connection available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+msgid "connections available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+msgid "autoconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4362,86 +4424,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4460,256 +4512,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4717,22 +4769,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4744,23 +4796,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4770,37 +4822,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4813,7 +4865,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4822,16 +4874,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4839,12 +4891,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4852,7 +4904,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4862,12 +4914,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4877,7 +4929,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4885,7 +4937,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4898,7 +4950,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4916,54 +4968,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4972,17 +5024,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4995,12 +5047,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5012,7 +5064,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5021,7 +5073,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5035,28 +5087,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5067,63 +5119,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5131,140 +5183,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5272,46 +5324,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5324,9 +5376,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5354,56 +5406,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5487,6 +5545,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5540,7 +5603,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5569,9 +5632,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5580,9 +5643,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5591,9 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5627,7 +5690,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5685,8 +5748,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6174,66 +6237,66 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6596,27 +6659,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6624,15 +6687,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6660,159 +6723,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при процесирање на netlink пораката: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6861,10 +6929,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6911,8 +6979,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6920,9 +6988,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -6963,75 +7031,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7045,13 +7113,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7063,57 +7131,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7236,45 +7304,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7312,6 +7380,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7324,6 +7396,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7367,14 +7443,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7442,15 +7518,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7466,26 +7538,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7519,23 +7591,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7569,56 +7651,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7755,8 +7847,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7875,21 +7967,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7914,6 +8006,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7947,15 +8044,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -7983,25 +8080,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8009,7 +8106,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8122,6 +8219,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8171,25 +8284,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8209,13 +8322,13 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8230,7 +8343,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8302,12 +8415,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8316,9 +8429,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8330,11 +8443,11 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8347,11 +8460,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr ""
@@ -8363,7 +8476,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8516,173 +8629,169 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 4016404222..a633ba6655 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 02:08-0500\n"
"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
@@ -63,41 +63,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "പിശക്: നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "പിശക്: 'general' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -109,7 +104,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -138,7 +133,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ് '%s'; <1-32> അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
@@ -148,550 +143,570 @@ msgstr "അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ് '%s'; <1-32> അ
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "കൈകാര്യം ചെയ്തിട്ടില്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (തയ്യാറാക്കുക)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ക്രമീകരിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി കണക്ടിവിറ്റി പരിശോധിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "സജീവമല്ലാതാക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ഉവ്വു്"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ഇല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "കാരണം നല്‍കപ്പെട്ടിട്ടില്ല"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "ഡിവൈസ് ഇപ്പോള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ഡിവൈസ് ഇപ്പോള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ഡിവൈസ് ക്രമീകരിക്കാന്‍ സജ്ജമാക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ക്രമീകരണം കരുതിവയ്ക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല (മേല്‍വിലാസം ലഭ്യമല്ല, സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു, മുതലായവ)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ക്രമീകരണം സാധുവല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ ആവിശ്യമായിരുന്നു, പക്ഷെ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് വിച്ഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് ക്രമീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് ആധികാരികതക്കു വേണ്ടി കൂടുതല്‍ സമയമെടുത്തു"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "പിപിപി സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "പിപിപി സേവനം വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "പിപിപി പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "പങ്കുവെച്ച കണക്ഷന്‍ സേവനം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "പങ്കുവെച്ച കണക്ഷന്‍ സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP സേവനം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP സേവനം പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "ലൈന്‍ തിരക്കിലാണു്"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "ഡയല്‍ ടോണില്‍"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ക്യാരിയര്‍ സ്ഥാപിയ്ക്കുവാനായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ഡയലിങ് ആവശ്യത്തിന്റെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ഡയലിങ് ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശിച്ച APN തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്കുന്നു വേണ്ടി തിരയുന്നില്ല്"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്‍ നിഷേധിച്ചു"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്റെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ആവശ്യമായ ഫേംവെയര്‍ ലഭ്യമല്ലെന്നു തോന്നുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ഉപയോക്താവു് അല്ലെങ്കില്‍ ക്ലയന്റ് ഡിവൈസ് കണക്ഷന്‍ നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ക്യാരിയര്‍/കണ്ണി മാറിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ നിലവിലുള്ള കണക്ഷനാണെന്നു് ഊഹിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "സപ്ലിക്കെന്റ് ഇപ്പോള്‍ ലഭ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "മോഡം കണ്ടെത്തുവാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ബ്ലൂടൂത് കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM മോഡത്തില്‍ സിം കാര്‍ഡ് ഇല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം PIN ആവിശ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം PUK ആവിശ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം തെറ്റാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ് ഡിവൈസ് കണക്ട് ചെയ്യുന്ന മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്റെ ഡിപന്‍ഡന്‍സ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "എഡിഎസ്എല്‍ ബ്രിഡ്ജിനു് പകരം RFC 2684 ഇഥര്‍നെറ്റില്‍ പ്രശ്നം"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "വൈ-ഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "അടിസ്ഥാന കണക്ഷനുള്ള സെക്കണ്ടറി കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "ഡിസിബി അല്ലെങ്കില്‍ FCoE സജ്ജീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd നിയന്ത്രണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മുന്‍ഗണന ഭൂപടം '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "മുന്‍ഗണന '%s' ശരയല്ല (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു സംഘ ക്രമീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍നാമമല്ല."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "സജ്ജീകരണത്തിന്റെ പേരു്?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "വിശേഷതയുടെ പേരു്?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "കണക്ഷന്റെ തരം നല്‍കുക:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "കണക്ഷന്‍ തരം:"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "വിപിഎന്‍ രീതി:"
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "ബോണ്ട് മാസ്റ്റര്‍:"
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "വൈ-ഫൈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -699,36 +714,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -737,17 +752,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -756,9 +771,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -767,42 +782,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -810,76 +825,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -941,7 +956,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -968,7 +983,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1010,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"nsp - കണക്ട് ചെയ്യേണ്ട എന്‍എസ്‌പി വ്യക്തമാക്കുന്നു (വൈമാക്സിനു് മാത്രം)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1032,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥ് ഉപയോഗിച്ചാണു്.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1268,7 +1283,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1293,7 +1308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1307,7 +1322,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1334,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"ഒരു ഇന്ററാക്ടീവ് എഡിറ്ററില്‍ പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ ചേര്‍ക്കുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1353,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"പേരു്, യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥിലൂടെ പ്രൊഫൈല്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1377,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"ഒരു ഇന്ററാക്ടീവ് എഡിറ്ററില്‍ പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ ചേര്‍ക്കുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1390,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"ഡിസ്കില്‍ നിന്നും എല്ലാ കണക്ഷന്‍ ഫയലുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1413,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"ഇതുപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1428,7 +1443,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1447,590 +1462,605 @@ msgstr ""
"പേരു്, യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥിലൂടെ പ്രൊഫൈല്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "സജീവമാക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "സജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (തയ്യാറാകുക)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "വിപിഎന്‍ വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "പിശക്: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "ഒരിക്കലുമില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%s' മാത്രമായിരിക്കണം"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "പിശക്: %s - ഇത്തരം കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "പിശക്: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "'%s' ഡിവൈസ് '%s' കണക്ഷനുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ഡിവൈസ് '%s' കണക്ഷനുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "അപരിചിതമായ കാരണം"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ഉപയോക്താവു് വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "അടിസ്ഥാന നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് അപ്രതീക്ഷിതമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് തെറ്റായ ക്രമീകരണം തിരികെ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് സമയത്തിനു് ആരംഭിച്ചില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ശരിയായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "തെറ്റായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "പിശക്: സമയപരിധി %d നിമിഷത്തിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ശരിയായൊരു കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "തയ്യാറെടുക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s', [%s]-ല്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "പിശക്: സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "പിശക്: 'ifname': '%s' ഒരു ശരിയായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് അല്ലെങ്കില്‍ '*' അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "പിശക്: 'master' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു മോണിറ്ററിങ് മോഡല്ല; '%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "പിശക്: 'bt-type': '%s' ശരിയല്ല; [%s, %s (%s), %s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ഉപയോക്തൃനാമം: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "സര്‍വീസ് [ശൂന്യം]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "എംടിയു [ഓട്ടോ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ക്ലോണ്‍ചെയ്ത എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ഒന്നുമില്ല]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX എന്‍എസ്‌പി പേരു്: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ബ്ലൂടുത്ത് ഡിവൈസ് വിലാസങ്ങള്‍: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ഫ്ലാഗുകള്‍ (<0-7>) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "ഇന്‍ഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "എഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് പ്രൈമറി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-ip-target [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON സംഘ ക്രമീകരണം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "എസ്‌ടിപി മുന്‍ഗണന [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ഫോര്‍വേഡ് ഡിലേ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ഹലോ ടൈം [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ പ്രായം [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "എംഎസി വിലാസത്തിന്റെ ഏജിങ് സമയം [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് മുന്‍ഗണന [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് എസ്‌ടിപി പാഥ് കോസ്റ്റ് [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ഹെയര്‍പിന്‍ മോഡ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ് ചാനല്‍ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
@@ -2039,281 +2069,281 @@ msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എം
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥലം"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫീള്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "പിശക്: <setting>.<property> ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ അനുവദിയ്ക്കാത്ത '%s' സജ്ജീകരണം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
msgstr[1] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
msgstr[1] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "സംഘം"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\n"
@@ -2321,7 +2351,7 @@ msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2355,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2374,7 +2404,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2396,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2411,7 +2441,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2424,7 +2454,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2439,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2461,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2477,7 +2507,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2498,7 +2528,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - എപി (വൈഫൈ) അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍എസ്‌പി (വൈമാക്സ്) (<ifname> "
"നല്‍കിയിട്ടില്ലെങ്കില്‍, / മുമ്പേ ചേര്‍ക്കുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2507,7 +2537,7 @@ msgstr ""
"back :: മുകള്‍ തട്ടിലുള്ള മെനു തലത്തിലേക്കു് പോകുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2516,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2542,7 +2572,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2555,8 +2585,8 @@ msgstr ""
"ഈ കമാന്‍ഡ് nmcli-ല്‍ നിന്നും പറത്തു് കടത്തുന്നു. ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്ന കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ലെങ്കില്‍, "
"പ്രവര്‍ത്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ ഉപയോക്താവിനോടു് ആവശ്യപ്പെടുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
@@ -2564,7 +2594,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2592,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"ചെയ്യുക\n"
"quit :: nmcli-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2603,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഈ വിശേഷതയ്ക്കു് ഈ കമാന്‍ഡ് <value> സജ്ജമാക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2617,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷത കണ്ടെയിനര്‍ തലത്തിലുള്ളതാണെങ്കില്‍, ഈ കമാന്‍ഡ് വിശേഷതയിലേക്കു്ലഭ്യമാക്കിയ <value> "
"ചേര്‍ക്കുന്നു. ഒറ്റ മൂല്ല്യമുള്ള വിശേഷതകള്‍ക്കു്, ഇതു് മൂല്ല്യം മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുന്നു('set' പോലെ തന്നെ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2628,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"\n"
"നിലവിലുള്ള മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുകയും ചിട്ടപ്പെടുത്തുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2648,7 +2678,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2661,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണങ്ങളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2676,7 +2706,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതകളുടെ മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുക. ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കി നിങ്ങള്‍ക്കു് പൂര്‍ണ്ണ സജ്ജീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ "
"കണക്ഷനുള്ള മൂല്ല്യങ്ങളും നിങ്ങള്‍ക്കു് കാണിയ്ക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2685,23 +2715,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം നിര്‍ബന്ധമാണു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ കണക്ഷന്‍ രീതി: %s | പേരു്: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു് പുറത്തു് കടക്കണമോ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2710,66 +2745,66 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. പ്രധാന മെനുവില്‍ 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' "
"ടൈപ്പ് ചെയ്തു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' വിശേഷതയുടെ അനുവദനീയമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം നല്‍കുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "പിശക്: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ വിശേഷതകള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "പിശക്: വിശേഷത %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2779,12 +2814,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' ഉപയോഗിച്ചു് കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു. കണക്ഷന്‍ ഉടന്‍ സജീവമാക്കുന്നു ഇതു്.\n"
"നിങ്ങള്‍ക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ഈ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2793,217 +2828,215 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' ടൈപ്പ് ചെയ്തു് "
"നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: സജ്ജീകരണം തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണം ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷതയുടെ ലഭ്യമല്ലാത്ത സജ്ജീകരണം\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഈ വിശേഷതകളില്‍ മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കിയിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "പിശക്: %s വിശേഷതകള്‍, അല്ലെങ്കില്‍ സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(അപരിചിതമായ പിശക്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. 'save' ആദ്യം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതു് നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്നു (തുടരുന്നതിനു് ഏതെങ്കിലും കീ അമര്‍ത്തുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "പിശക്: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "പിശക്: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "പിശക്: 'സജീവമായതു് കാണിയ്ക്കുക': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "തെറ്റായ ക്രമീകരണ ഐച്ഛികം '%s'; [%s] അനുവദിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "പിശക്: 'id', uuid, അല്ലെങ്കില്‍ 'path' എന്നിവയില്‍ ഒന്നു് നല്‍കണം."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3011,675 +3044,633 @@ msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'con-name' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "നിലവിലുള്ള '%s' കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ഒരു പുതിയ '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കു് 'help' അല്ലെങ്കില്‍ '?' ടൈപ്പ് ചെയ്യുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "വിശദമായ വിശേഷത വിവരണത്തിനു് 'describe [<setting>.<prop>]' നല്‍കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s)-ല്‍ വിജയകരമായി മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "പുതിയ കണക്ഷന്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഐഡി ലഭ്യമല്ല."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "പിശക്: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു 'connection' കമാന്‍ഡല്ല."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു 'connection' കമാന്‍ഡല്ല."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'ifname' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "പ്രമാണനാമം"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു 'connection' കമാന്‍ഡല്ല."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ്: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ്: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3691,6 +3682,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3737,7 +3730,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3767,7 +3760,7 @@ msgstr ""
"വിളിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3786,7 +3779,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3808,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"സ്വയമായി കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത കണക്ഷനുകളും ഇതു് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3828,7 +3821,29 @@ msgstr ""
"സജീവമാക്കുന്നതില്‍ നിന്നും കമാന്‍ഡ് സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3849,7 +3864,7 @@ msgstr ""
"സജീവമാക്കുന്നതില്‍ നിന്നും കമാന്‍ഡ് സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3870,7 +3885,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3884,7 +3899,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3904,7 +3919,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3988,7 +4003,7 @@ msgstr ""
"ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല, ഇതിനു് 'nmcli device wifi list' ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4011,509 +4026,501 @@ msgstr ""
"അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍എസ്‌പിയ്ക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "അഡ്-ഹോക്"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "ഇന്‍ഫ്രാ"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "പിശക്: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "ഓണ്‍"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "ഓഫ്"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "പിശക്: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "ഡിവൈസുകളുടെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "പിശക്: സമയപരിധി %d നിമിഷത്തിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "പിശക്: ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "പിശക്: പുതിയ കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍/സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം : അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-യ്ക്കള്ള കണക്ഷന്‍ തയ്യാറാക്കി '%s' ഡിവൈസില്‍ സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-യ്ക്കള്ള കണക്ഷന്‍ തയ്യാറാക്കി '%s' ഡിവൈസില്‍ സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് സജീവമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് സജീവമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s' കണക്ട് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "പിശക്: അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "പിശക്: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "പിശക്: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' എന്നൊരു കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "വൈ-ഫൈ പരിശോധന പട്ടിക"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "പിശക്: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "പിശക്: '%s' എന്ന് bssid ഉള്ള ആക്സെസ്സ് പോയിന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "എസ്എസ്ഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ബിഎസ്എസ്ഐഡി:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "പിശക്: SSID അല്ലെങ്കില്‍ BSSID ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "പിശക്: bssid ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' ശരിയായൊരു BSSID മൂല്ല്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"പിശക്: wep-key-type ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' അസാധുവാണു്, 'key' അല്ലെങ്കില്‍ 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "പിശക്: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "പിശക്: BSSID (%s)-ലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ bssid ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് (%s)-ല്‍ നിന്നും വ്യത്യാസമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "പിശക്: പരാമീറ്റര്‍ '%s' SSID/BSSID അല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "പിശക്: SSID '%s' ഉള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "പിശക്: '%s' എന്ന BSSID ഉള്ള ആക്സെസ്സ് പോയിന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "രഹസ്യവാക്ക്:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' നീളം അസാധുവാണു് (5 അല്ലെങ്കില്‍ 6 അക്കങ്ങളായിരിയ്ക്കണം)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "പിശക്: 'ssid' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"പിശക്: wep-key-type ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' അസാധുവാണു്, 'key' അല്ലെങ്കില്‍ 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "പിശക്: 'apn' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "പിശക്: 'channel': '%s' ശരിയല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "പിശക്: 'device wifi' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല"
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "പിശക്: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "പിശക്: 'device wifi' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "പിശക്: 'dev' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITY"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4542,7 +4549,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4559,7 +4566,7 @@ msgstr ""
"നെലഭ്യമാക്കുന്നു\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4581,7 +4588,7 @@ msgstr ""
"ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കുമ്പോള്‍, നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമമായി സജ്ജമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4594,7 +4601,7 @@ msgstr ""
"ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്ന പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള കോളര്‍ അനുമതികള്‍ കാണിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4620,7 +4627,7 @@ msgstr ""
"കാണുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4645,7 +4652,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4658,7 +4665,7 @@ msgstr ""
"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4671,7 +4678,7 @@ msgstr ""
"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഓഫ് ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4692,7 +4699,7 @@ msgstr ""
"പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4713,7 +4720,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4730,7 +4737,7 @@ msgstr ""
"എല്ലാ റേഡിയോ സ്വിച്ചുകളുടേയും അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4747,7 +4754,7 @@ msgstr ""
"വൈഫൈ റേഡിയോ സ്വിച്ചിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4764,7 +4771,7 @@ msgstr ""
"മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് സ്വിച്ചിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4774,204 +4781,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "ഉറങ്ങുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (തദ്ദേശത്ത് മാത്രമായി)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (സൈറ്റ് മാത്രമായി)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "വിച്ഛേദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "പോര്‍ട്ടല്‍"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "limited"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "full"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "പിശക്: ഈ ഫീള്‍ഡുകള്‍ മാത്രമേ അനുവദിയ്ക്കൂ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ആരംഭിച്ചു"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "പിശക്: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager അനുമതികള്‍"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "പിശക്: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ലോഗ്ഗിങ്"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "പിശക്: ലോഗ്ഗിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "പിശക്: 'general' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "പിശക്: '--fields' മൂല്ല്യം '%s' ഇവിടെ ശരിയല്ല (അനുവദിയ്ക്കുന്ന ഫീള്‍ഡ്: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s' (ഓണ്‍/ഓഫ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'networking connectivity' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'networking' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "റേഡിയോ സ്വിച്ചുകള്‍"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "വൈ-ഫൈ റേഡിയോ സ്വിച്ച്"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഡബ്ല്യൂഎഎന്‍ റേഡിയോ സ്വിച്ച്"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "പിശക്: 'radio' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "'%s'-ലേക്കു് ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുക"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "കാണിയ്ക്കുക"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "പോര്‍ട്ടല്‍"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "ബോണ്ട് മാസ്റ്റര്‍:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "സ്വതവേ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "സ്വതവേ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'radio' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5022,64 +5097,59 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "പിശക്: '%s'വസ്തു അപരിചിതം, 'nmcli help' ശ്രമിക്കുക."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "പിശക്: '--terse' രണ്ടാമതും നല്‍കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "പിശക്: '--pretty' രണ്ടാമതും നല്‍കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള '%s' ശരിയായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫീള്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s', '%s' ഐച്ഛികത്തിനു് ശരിയായൊരു സമയപരിധിയല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli പ്രയോഗം, പതിപ്പു് %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐഛികം അപരിചിതം, 'nmcli -help' ശ്രമിക്കുക."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5088,22 +5158,17 @@ msgstr ""
"\n"
"പിശക്: nmcli സിഗ്നല്‍ %d ഉപയോഗിച്ചു് നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "സിഗ്നല്‍ മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "സിഗ്നല്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന സിഗ്നല്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "പിശക്: NMClient നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധമായില്ല"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "വിജയിച്ചു"
@@ -5122,258 +5187,258 @@ msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-ബിറ്റ് പാസ്ഫ്രെയിസ്)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം, പബ്ലിക് ഐപി)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം, താല്‍ക്കാലിക ഐപി)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(സ്വതവേ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ഒന്നുമില്ല)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "ഏജന്റിന്റം ഉടമസ്ഥയില്‍,"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല,"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "ആവശ്യമില്ല,"
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(സ്വതവേ)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "പരസ്യപ്പെടുത്തുക,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "വില്ലിങ്,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (സജ്ജമല്ല)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "ഓട്ടോ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "സ്വതവേ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s', '%s' ആയി സജ്ജമാക്കണമോ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് '%s' വെടിപ്പാക്കണോ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് അവ നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; <option>=<value> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ ഒരു വസ്തുവുമില്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു നംബറല്ല (അല്ലെങ്കില്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 0, 1, അല്ലെങ്കില്‍ 2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് എംഎസിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5381,22 +5446,22 @@ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് എ
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' ശരിയായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഹെക്സാ ക്യാരക്ടറല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു എംഎസിയല്ല"
@@ -5408,23 +5473,23 @@ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു എംഎസിയല്ല"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "കണക്ഷന്റെ തരം നല്‍കുക:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5439,37 +5504,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാസ്റ്ററല്ല; ifname അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരമല്ല."
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു സംഘ ക്രമീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍നാമമല്ല."
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5482,7 +5547,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5491,16 +5556,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "സ്വകാര്യ കീ രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5508,12 +5573,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5521,7 +5586,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5531,12 +5596,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5546,7 +5611,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5558,7 +5623,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ഉദാഹരണം: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5579,7 +5644,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5610,32 +5675,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു InfiniBand എംഎസി അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു IBoIP P_Key അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല (use ip/[prefix] next-hop [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5645,22 +5710,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5676,17 +5741,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5706,12 +5771,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5730,7 +5795,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5747,7 +5812,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5769,28 +5834,28 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണം: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ഒരു അക്കമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 0, 1, അല്ലെങ്കില്‍ 2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [e, o, n] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5807,51 +5872,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 3 സ്ട്രിങുകള്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5862,12 +5927,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണത്തിനു്: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5878,58 +5943,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഇപി കീ '%s' ആകാം\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഇപി കീ '%s' ആകാം\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "[0 (അപരിചിതം), 1 (കീ), 2 (പാസ്‌ഫ്രെയിസ്)] എന്നതില്‍ '%s' ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5938,36 +6003,36 @@ msgstr ""
"ഡബ്ല്യൂഇപി കീകളുടെ തരം നല്‍കുക. സ്വീകാര്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: 0 അല്ലെങ്കില്‍ അപരിചിതം, 1 അല്ലെങ്കില്‍ "
"കീ, 2 അല്ലെങ്കില്‍ പാസ്‌ഫ്രെയിസ്.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡിസിബി ഫ്ലാഗല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ഒരു ഡിസിബി ആപ്പ് മുന്‍ഗണനയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "കോമാ ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ച 8 അക്കങ്ങളുണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ %u അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -5976,47 +6041,47 @@ msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: '%s'-ല്‍ 1 (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം) ഉള്‍പ്പെടുത്തിയില്ലെങ്കില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നതല്ല\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്ത് ശതമാനങ്ങള്‍ മൊത്തം 100%% ആയിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "വിശേഷതയുടെ മൂല്ല്യം എങ്ങനെ ലഭിയ്ക്കണമെന്നറിയില്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[എന്‍എം വിശേഷതയുടെ വിവരണം]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli അതിഷ്ഠിത വിവരണം]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, പക്ഷേ ലഭ്യമാക്കിയതു് '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
@@ -6024,46 +6089,46 @@ msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത പേരു്, [%s]-ല്‍ ഒന്നു് ശ്രമിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%s' മാത്രമായിരിക്കണം"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "'--terse' ഐച്ഛികത്തിനു് '--fields' നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "'--terse' എന്ന ഐച്ഛികത്തിനു് പ്രത്യേക '--fields' ഐച്ഛികം ആവശ്യമുണ്ടു്, '%s' അല്ല"
@@ -6076,9 +6141,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6106,11 +6171,11 @@ msgstr "കീ"
msgid "Service"
msgstr "സര്‍വീസ്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6119,45 +6184,53 @@ msgstr ""
"'%s' വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനായി രഹസ്യവാക്കുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ "
"കീകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "വയര്‍ഡ് 802.1X ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിന്റെ പേരു്"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"'%s' വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനായി രഹസ്യവാക്കുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ "
+"കീകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "'%s' കണക്ഷത്തിനുള്ള ('%s' തരം) എഡിറ്റര്‍ തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് ഡിവൈസിനു് പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "പിന്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
@@ -6251,6 +6324,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "തെറ്റായ ഉപാധി. ശരിയായ കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി ദയവായി --help ഉപയോഗിക്കുക."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "പിശക്: NMClient നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധമായില്ല"
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6304,7 +6382,7 @@ msgstr "വൈ-ഫൈ"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ്"
@@ -6333,9 +6411,9 @@ msgstr "ഡിഎസ്എല്‍"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6344,9 +6422,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
@@ -6355,9 +6433,9 @@ msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "സംഘം"
@@ -6391,7 +6469,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
@@ -6451,8 +6529,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "എല്ലാ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കും ലഭ്യം"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
@@ -6943,46 +7021,46 @@ msgstr "സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്
msgid "Connecting..."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "സജീവമാക്കുക"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുക"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "പുറത്തു് കടക്കുക"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "'%s' എന്നൊരു കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നിലവില്‍ സജീവമാണു്"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "തയ്യാറാക്കുക"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് തയ്യാറാക്കുവാന്‍ താല്‍പര്യമുള്ള തരത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -6990,21 +7068,21 @@ msgstr ""
"നിങ്ങള്‍ ഒരു വിപിഎന്‍ തയ്യാറാക്കുകയും, ആ വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ പട്ടികയില്‍ ലഭ്യല്ലെങ്കില്‍, അതിനര്‍ത്ഥം "
"നിങ്ങള്‍ ശരിയായ വിപിഎന്‍ പ്ലഗിന്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നാണു്."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "പുതിയ കണക്ഷന്‍"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "'%s' കണക്ഷന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് വെട്ടി നീക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
@@ -7370,30 +7448,30 @@ msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\
msgid "duplicate setting name"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7401,15 +7479,15 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7437,162 +7515,167 @@ msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
@@ -7646,10 +7729,10 @@ msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ച
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7696,8 +7779,8 @@ msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7705,9 +7788,9 @@ msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7748,75 +7831,75 @@ msgstr "'%s', വിശേഷതയ്ക്കുള്ള ശരിയായ
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s', '%s' എന്നിവയില്‍ ഒരെണ്ണമേ സജ്ജമാക്കുാന്‍ സാധ്യമുള്ളൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "നിര്‍ബന്ധമായ ഐച്ഛികം '%s' ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം '%s=%s'-നു് മാത്രമേ ശരിയാകൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായൊരു ക്രമീകരണമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികത്തിനു് '%s' ഐച്ഛികം സജ്ജമാക്കണം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു IPv4 വിലാസമല്ല, '%s' ഐച്ഛികത്തിനു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം '%s=%s'-നു് മാത്രമേ ശരിയാകൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
@@ -7830,13 +7913,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "വിശേഷതയ്ക്കുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല '%d' (<= %d ആയിരിയ്ക്കണം)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7848,57 +7931,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്താകുന്നു <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' കണക്ഷത്തിനുള്ള ('%s' തരം) എഡിറ്റര്‍ തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "അപരിചതമായ ലോഗ് ലവല്‍ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' കണക്ഷനുകള്‍ക്കു് ഈ വിശേഷതയില്‍ '%s' ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "കണക്ഷനില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8022,46 +8105,46 @@ msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. റൂട്ട് അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
@@ -8099,6 +8182,10 @@ msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8112,6 +8199,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8155,14 +8246,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "എസ്എസ്ഐഡി വ്യാപ്തി <1-32> ബൈറ്റുകളുടെ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8230,15 +8321,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8254,26 +8341,26 @@ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് പോര്‍ട്ട് മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡൂപ്ലെക്സ് മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8307,23 +8394,33 @@ msgstr "'%s' കണക്ഷനുകള്‍ക്കു് ഈ വിശേ
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s', '%s=%s' (WEP)-നൊപ്പം മാത്രമേ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു വൈഫൈ മോഡല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ബാന്‍ഡല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8357,56 +8454,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "സിഗ്നല്‍ മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു IPv4 വിലാസമല്ല, '%s' ഐച്ഛികത്തിനു്"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8544,8 +8651,8 @@ msgstr "യുഎസ്ബി"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8669,22 +8776,21 @@ msgstr "'PPPoE' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് 4 ആര്
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8714,6 +8820,12 @@ msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് അഞ്ചു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8752,16 +8864,16 @@ msgstr "'OLPC Mesh' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് രണ
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് നാലു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8791,27 +8903,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8819,7 +8931,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
@@ -8945,6 +9057,26 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr " WiFi ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുക"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"WiFi ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നത് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8994,25 +9126,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ പതിപ്പ് വിവരം കാണിച്ചു പുറത്തു കടക്കുക"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ഒരു ഡെമണ്‍ ആകേണ്ട"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ലോഗ് ലവല്‍: [%s]-ല്‍ ഒന്നു്"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ ',' ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു: [%s]-ന്റെ ഏതെങ്കിലും കൂട്ടം"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "എല്ലാ മുന്നറിയിപ്പുകളും സുപ്രധാനമാക്കുക"
@@ -9037,12 +9169,12 @@ msgstr ""
"കാര്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള വയര്‍ലെസ്സ് ആക്സസ്സ് പോയിന്റുകള്‍ നല്‍കുവാന്‍ ഇതു്\n"
"ഉപയോക്താവിനെ സഹായിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ശരിയായ കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി ദയവായി --help ഉപയോഗിക്കുക.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈനിലുള്ള അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
@@ -9057,7 +9189,7 @@ msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ പിശക്: %s.\n"
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലുകളില്‍ നിന്നും അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ഡെമണൈസ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s [error %u]\n"
@@ -9132,13 +9264,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9148,9 +9280,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
@@ -9165,12 +9297,12 @@ msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9185,12 +9317,12 @@ msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9205,7 +9337,7 @@ msgstr "സംഘ കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Mesh"
msgstr "മെഷ് %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9364,183 +9496,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷനുള്ള സിമ്മെട്രിക് കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറിയുടെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറിയുടെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം പ്രസ്താവിക്കുക"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്ന പ്ലഗിനുകളുടെ പട്ടിക"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ഡെമണായി stderr-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കേണ്ട"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി പരിശോധിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള http വിലാസം"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "കണക്റ്റിവിറ്റി പരിശോധനകളുടെ ഇടവേള (സെക്കന്‍ഡുകളില്‍)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "മറുപടിയുടെ പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭം"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "കണക്ഷന്‍"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ക്ലോണ്‍ഡ് മാക് വിലാസം"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "പിന്തണലഭ്യമല്ലാത്ത DHCP ക്ലയന്റ് '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "അപരിചതമായ ലോഗ് ലവല്‍ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
@@ -9548,3 +9677,55 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "പിശക്: 'general' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഐഡി ലഭ്യമല്ല."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു 'connection' കമാന്‍ഡല്ല."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "പിശക്: 'device wifi' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "പിശക്: 'device wifi' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "പിശക്: 'dev' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "പിശക്: 'general' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "പിശക്: 'radio' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "പിശക്: '%s'വസ്തു അപരിചിതം, 'nmcli help' ശ്രമിക്കുക."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിന്റെ പേരു്"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 35c57d19a3..238c8496b2 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:04-0400\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -62,41 +62,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "त्रुटी: NetworkManager कार्यरत नाही."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटी: 'general' आदेश '%s' वैध नाही."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -137,7 +132,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "अवैध प्रिफिक्स '%s'; <1-%d> स्वीकारले जाते"
@@ -147,547 +142,567 @@ msgstr "अवैध प्रिफिक्स '%s'; <1-%d> स्वीका
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "राउट ('%s') चे दुसरे घटक पुढील हॉप पत्ता किंवा मेट्रिक नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "पूर्वनिर्धारित राउट समाविष्टीत करणे अशक्य (NetworkManager स्वतःहून ते हाताळते)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "अव्यवस्थापीत"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपल्बध"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "खंडीत"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "जोडणी (तयार करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "जोडणी (संरचीत करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "जोडणी करत आहे (IP जोडणी तपासत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "जोडणी यशस्वी"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "बंद करत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "होय"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "कारण दिले नाही"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "साधन आता व्यवस्थापीत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "साधन आता व्यवस्थापन अशक्य आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "साधनाला संरचनाकरीता सज्ज करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP संरचना आरक्षित (पत्ता, वेळसमाप्ति, इत्यादि अनुपलब्ध) करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP संरचना यापुढे वैध नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "गोपनीयता आवश्यक, परंतु पुरवले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X सप्पिकंट खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X सप्लिकंट संरचना अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X सप्लिकंट अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X सप्लिकंटला ओळख पटवण्याकरीता जास्त वेळ लागला"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP सर्व्हिस खंडीत"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP क्लाएंट सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP क्लाएंट त्रुटी"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP क्लाएंट अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "शेअर्ड जोडणी सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "शेअर्ड जोडणी सर्व्हिस अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "लाइन व्यस्थ आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "डायल सूर आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "कॅरिअर स्थापित करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "डायलिंग विनंतीची वेळसमाप्ति"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "डायलिंग प्रयत्न अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "निर्देशीत APN नीवडण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "नेटवर्ककरीता शोधत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "नेटवर्क नोंदणी नकारले"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "नेटवर्क नोंदणीची वेळसमाप्ति"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "विनंती केलेल्या नेटवर्कसह नोंदणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN तपासणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "साधनकरीता आवश्यक फर्मवेअर कदाचित आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager पूर्णपणे निष्क्रीय झाले"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "वापरकर्ता किंवा क्लाएंटतर्फे साधन खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "कॅरिअर किंवा दुवा बदलले"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "साधनाची अस्तित्वातील जोडणी गृहीत धरले"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "सप्लिकंट आता उपलब्ध आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "मोडेम आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ब्ल्युटूथ जोडणी अपयशी किंवा वेळ समाप्ति आढळली"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM कार्ड अंतर्भुत केले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM PIN आवश्यक"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM PUK आवश्यक"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM चुकिचे"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "इंफिनिबँड साधन जोडणी मोडकरीता समर्थन पुरवत नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "जोडणीचे अवलंबन अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 इथरनेट ओव्हर ADSL ब्रिजसह अडचण"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager अनुपलब्ध"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi नेटवर्क आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "बेस जोडणीचे सेकंडरि जोड अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB किंवा FCoE सेटअप अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd नियंत्रण अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "मोडेम अपयशी किंवा यापुढे उपलब्ध नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "मोडेम आत्ता सज्ज आणि उपलब्ध आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN अयोग्य होते"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "अवैध प्राधान्यता मॅप '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "प्राधान्यता '%s' वैध नाही (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' वैध गट संरचना किंवा फाइन नाव नाही."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता न आढळलेले घटक."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "सेटिंगचे नाव? "
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "गुणधर्माचे नाव? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "जोडणी प्रकार द्या: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "जोडणी प्रकार: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "इंटरफेस नाव [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN प्रकार: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "बाँड मास्टर: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "ब्लुटूथ प्रकार %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "वाय-फाय"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL ओळख पटवा"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "PAN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -695,36 +710,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -733,17 +748,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -752,9 +767,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -763,41 +778,41 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -805,76 +820,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -936,7 +951,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -980,7 +995,7 @@ msgstr ""
"--active पर्याय निर्देशीत केल्यावर, फक्त सक्रीय प्रोफाइल्सचाच विचार\n"
"होतो.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1022,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"nsp - जोडणीसाठीचे NSP ठरवतो (फक्त वायमॅक्सकरिताच वैध)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1044,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे निष्क्रीयजोगी प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1284,7 +1299,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1331,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1345,7 +1360,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1372,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"संवादास्पद संपादकात नवीन जोडणी प्रोफाइल समाविष्ट करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1391,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"नाव, UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1415,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"संवादास्पद संपादकात नवीन जोडणी प्रोफाइल समाविष्ट करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"डिस्कपासून सर्व जोडणी फाइल्स पुन्हा लोड करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1450,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"स्तरविषयी माहिती आहे, याची खात्री करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1465,7 +1480,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1484,203 +1499,233 @@ msgstr ""
"नाव, UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "बंद करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "निष्क्रीय केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN जोडणी (तयार करा)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN जोडणी यशस्वी"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "दुवा कॅशे अद्ययावत करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "त्रुटी: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "कधिच नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "जोडणी तपशील सक्रीय करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s आणि %s, किंवा %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' स्वतंत्र पाहिजे"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager सक्रीय प्रोफाइल्स"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager जोडणी प्रोफाइल्स"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "साधन '%s' वरील सक्रिय जोडणी आढळली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "सक्रिय जोडणी किंवा साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "साधन '%s' जोडणी '%s' सह सहत्व नाही"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "साधन '%s' जोडणी '%s' सह सहत्व नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "जोडणी '%s' करीता साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "अपरिचीत कारण"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "काहिच नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "वापरकर्ता खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "बेस नेटवर्क जोडणी खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अनपेक्षीतरित्या थांबली"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवाने अवैध संरचना रिटर्न केली"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "जोडणी प्रयत्नाची वेळ समाप्ती आढळली"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा वेळेवर सुरू झाली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "वैध VPN गोपणीयता आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "अवैध VPN गोपणीयता"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1689,383 +1734,368 @@ msgstr ""
"जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केली (मास्टर स्लेव्जकरिता वाट पाहत आहे) (D-Bus सक्रीय मार्ग: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रीय करणे अपयशी.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "त्रुटी: वेळसमाप्ती %d सेकंद समाप्त."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अपरिचीत साधन '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "एकतर वैध जोडणी किंवा साधन दिले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "तयार करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' हे [%s] पैकी नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "सावधानता: master='%s' हे अस्तित्वातील प्रोफाइलशी संलग्न नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "त्रुटी: प्रणाली सेटिंग्ज प्राप्त करणे अशक्य: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s पासून मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग अनुपलब्ध\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "त्रुटी: 'ifname': '%s' वैध इंटरफेस तसेच '*' नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "त्रुटी: 'मास्टर' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध मॉनिटरिंग मोड नाही; '%s' किंवा '%s' चा वापर करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटी: 'bt-type': '%s' वैध नाही; [%s, %s (%s), %s]चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "इंटरफेस नाव [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE वापरकर्तानाव: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "पासवर्ड [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "सेवा [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "क्लोन केलेले MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [काहीही नाही]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP नाव: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ब्ल्युटूथ साधन पत्ता: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN फ्लॅग्ज (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "इंग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "एग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "प्राथमिक संवादची बांधणी करत आहे [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "miimon [100] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target [none] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "टिम JSON संरचना [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP प्राधान्यता [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "फॉरवर्ड डिले [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "हलो वेळ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "कमाल वय [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC पत्ता अजिंग वेळ [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राधान्यता [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पाथ कॉस्ट [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "हैर्पिन मोड"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC मेश वाहिनी [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
@@ -2074,278 +2104,278 @@ msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "वापरकर्तानाव"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "काढून टाका"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "लक्ष्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' करीता मूल्य आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: <setting>.<property> बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध किंवा अस्वीकार्य सेटिंग '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या समाविष्ट केले.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाब.\n"
msgstr[1] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाबी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "तुम्हाला ते पुरवायचे? %s"
msgstr[1] "तुम्हाला त्यांना पुरवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "इंफिनिबँड जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "वायफाय जोडणी %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "बाँड जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "टिम"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ब्रिज"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "बाँड जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: '%s' बाबकरिता मूल्य आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटी: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
@@ -2353,7 +2383,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2386,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli संरचना\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2405,7 +2435,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2425,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2440,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2453,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2468,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2490,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2517,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"सक्तीचे ठरत नाही. तुम्हाला सक्तीने जोडणी काढून टाकायची असल्यास, जोडणी\n"
"प्रोफाइल नष्ट केले पाहिजे.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2538,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) किंवा NSP (WiMAX) (<ifname> निर्देशीत न केल्यास / सह "
"पहिले जोडा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2547,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"back :: शीर्षकडील मेन्यू स्तरकडे जा\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2556,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2582,7 +2612,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2595,8 +2625,8 @@ msgstr ""
"हे आदेशने तुम्ही nmcli पासून बाहेर पडाल. संपादनजोगी जोडणी साठवली जात नसताना, "
"वापरकर्त्याला कृतीची खात्री करण्यास विचारले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
@@ -2604,7 +2634,7 @@ msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2630,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ह्या मदत किंवा आदेश वर्णनाची छपाई करा\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2641,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"हे आदेश संच ह्या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2655,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म कंटेनर प्रकारचे असल्यास, हे आदेश या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते. एक-मूल्य "
"गुणधर्मांकरिता मूल्य अदलाबदल ('set' प्रमाणेच) केले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2666,7 +2696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"सध्याचे मूल्य दाखवतो व संपादन स्वीकारतो.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2698,7 +2728,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2711,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2726,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म मूल्य दाखवतो. बाब पुरवून तुम्ही संपूर्ण सेटिंग किंवा जोडणीकरिता पूर्वनिर्धारित मूल्ये "
"तेखील दाखवू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2735,23 +2765,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रीय करणे अपयशी.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग '%s' अनिवार्य आहे आणि काढून टाकणे शक्य नाही.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ प्रकार: %s | नाव: %s | UUID: %s | डर्टि: %s | टेम्प: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "जोडणी साठवली नाही. तुम्हाला नक्की बाहेर पडायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2760,66 +2795,66 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' गुणधर्मकरिता स्वीकार्य मूल्य: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य द्या: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य संपादित करा: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश बाब: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्ज: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटी: गुणधर्म %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2829,12 +2864,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' सह जोडणी साठवत आहे. त्यामुळे जोडणी पटकण सक्रीय होऊ शकेल.\n"
"तुम्हाला तरीही साठवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील सेटिंग्ज संपादित करू शकता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2843,891 +2878,847 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"तुम्ही 'save' टाइप करू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग निवडली नाही; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> सेट करा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंग बाब '%s'; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्मकरिता सेटिंग आढळले नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील गुणधर्म: %s संपादित करू शकता\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: बाब दिले नाही; [%s] वैध मूल्य आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "सेटिंग '%s' जोडणीमध्ये उपस्थित नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: %s गुणधर्म, तसेच नाव सेट करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> ठरवा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s, वैध सेटिंग नाव नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग सध्याच्या जोडणीमध्ये उपलब्ध नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", वैध सेटिंग नाव नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s': %s सेटिंग तपासा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "जोडणीची तपासणी करा: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध बाब '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी: (%d) %s साठवण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या साठवली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अपरिचीत त्रुटी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी साठवली नाही. पहिले 'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी: %s सक्रीय करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी सक्रीय करण्यास अपयशी: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "जोडणी सक्रीय करणे मॉनिटर करत आहे (पुढे जाण्याकरिता कोणतीही कि दाबा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटी: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटी: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटी: 'सक्रीय दाखवा': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध संरचना पर्याय '%s'; [%s] स्वीकार्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटी: 'id', uuid, किंवा 'path' पैकी एक पुरवणे शक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'type' बाब दुर्लक्षित केले जाते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'con-name' बाबकडे दुर्लक्ष केले\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "अवैध जोडणी प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli इंटरॲक्टिव्ह कनेक्शन एडिटर |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "अस्तित्वातील '%s' जोडणी संपादित करत आहे: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नविन '%s' जोडणी समाविष्ट करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "उपलब्ध आदेशकरिता 'help' किंवा '?' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "तपशील गुणधर्म वर्णनकरिता 'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी '%s': (%d) %s संपादित करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या संपादित केली.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "त्रुटी: बाबी पुरवले नाही."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नवीन जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "त्रुटी: जोडणी ID आढळले नाही."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "त्रुटी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "त्रुटी: '%s' वैध 'connection' आदेश नाही."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s नष्ट करणे अशक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "त्रुटी: '%s' वैध 'connection' आदेश नाही."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "एनक्रिप्ट करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "त्रुटी: बाबी पुरवले नाही."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'ifname' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाव"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "त्रुटी: '%s' वैध 'connection' आदेश नाही."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "संवाद: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "संवाद: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3739,6 +3730,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3787,7 +3780,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3817,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"स्पष्ट करते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3836,7 +3829,7 @@ msgstr ""
"आदेश सर्व साधनांकरिता, किंवा ठरावकि साधनाकरिता तपशील दाखवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3858,7 +3851,7 @@ msgstr ""
"auto-connect करिता सेट न केलेल्या जोडणींचा देखील विचार होईल.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3879,7 +3872,51 @@ msgstr ""
"स्व-सक्रीय होण्यापासून अडवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"वापर: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"जोडणी प्रोफाइलचे एक किंवा त्यापेक्षा जास्त गुणधर्म संपादित करा.\n"
+"प्रोफाइलला त्याच्या नाव, UUID किंवा D-Bus मार्गसह ओळखले जाते. बहु-मूल्य\n"
+"गुणधर्मांकरिता तुम्ही गुणधर्म नावकरिता वैकल्पिक '+' किंवा '-' प्रिफिक्सचा वापर करू शकता.\n"
+"संपूर्ण मूल्य खोडून पुन्हा लिहण्याऐवजी ठराविक घटकांना काढून टाकण्यासाठी '+' चिन्ह तुम्हाला "
+"घटकांना समाविष्ट करण्यास परवानगी देते.\n"
+"संपूर्ण मूल्य काढून टाकण्याऐवजी '-' चिन्ह तुम्हाला ठराविक घटक काढून टाकण्यासाठी परवानगी "
+"देते.\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3901,7 +3938,7 @@ msgstr ""
"स्व-सक्रीय होण्यापासून अडवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3924,7 +3961,7 @@ msgstr ""
"आदेशतर्फे नष्ट करणे शक्य नाही.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3938,7 +3975,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3958,7 +3995,7 @@ msgstr ""
"आदेश सर्व साधनांकरिता, किंवा ठरावकि साधनाकरिता तपशील दाखवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4043,7 +4080,7 @@ msgstr ""
"APs दाखवत नाही, त्याकरिता 'nmcli device wifi list' याचा वापर करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4065,509 +4102,501 @@ msgstr ""
"ठराविक संवादकरिता, किंवा ठराविक NSP सह नेटवर्क सूची दाखवण्यास शक्य आहे.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "त्रुटी: संवाद निर्देशीत नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "त्रुटी: योग्य साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "त्रुटी: संवाद निर्देशीत नाही."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(काहिच नाही)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ऍड-हॉक"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "इंफ्रा"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "साधनाचे तपशील"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन दाखवा': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "सुरू करा"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "बंद करा"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन स्थिती': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "साधनांची स्थिती"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "त्रुटी: वेळसमाप्ती %d सेकंद समाप्त."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "साधन '%s' यशस्वीरित्या '%s' सह सक्रीय केले.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सुरू करणे अपयशी: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "त्रुटी: नवीन जोडणी: (%d) %s समाविष्ट/सुरू करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "त्रुटी: नवीन जोडणी समाविष्ट/सुरू करण्यास अपयशी: अपरिचीत त्रुटी"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' सह जोडणी निर्माण केली व साधन '%s' वर सुरू केली\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' सह जोडणी निर्माण केली व साधन '%s' वर सुरू केली\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: साधन खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "साधन '%s' ची यशस्वीरित्या जोडणी झाली.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अगाऊ बाब स्वीकार्य नाही: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "यशस्वी: साधन '%s' यशस्वीरित्या खंडीत झाले."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "साधन '%s' यशस्वीरित्या '%s' सह सक्रीय केले.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: साधन खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) खंडीत होणे अपयशी झाले: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "त्रुटी: योग्य साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' घटक आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "त्रुटी: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "त्रुटी: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ह्या प्रकारची जोडणी '%s' नाही"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi स्कॅन सूची"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "त्रुटी: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "त्रुटी: bssid '%s' सह ॲक्सेस पॉइंट आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID किंवा BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "त्रुटी: SSID किंवा BSSID आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "त्रुटी: bssid घटक मूल्य '%s' वैध BSSID नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"त्रुटी: wep-key-type आर्ग्युमेंट मूल्य '%s' अवैध आहे, 'key' किंवा 'phrase'चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "त्रुटी: जोडण्याजोगी BSSID (%s) bssid आर्ग्युमेंट (%s) पासून भिन्न आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "त्रुटी: घटक '%s' SSID किंवा BSSID नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "त्रुटी: Wi-Fi साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "त्रुटी: SSID '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "त्रुटी: BSSID '%s' सह ॲक्सेस पॉईंट आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "पासवर्ड: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' लांबी अवैध आहे (5 किंवा 6 अंकीय पाहिजे)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "त्रुटी: 'ssid' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"त्रुटी: wep-key-type आर्ग्युमेंट मूल्य '%s' अवैध आहे, 'key' किंवा 'phrase'चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत घटक: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "त्रुटी: 'apn' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "त्रुटी: 'वाहिनी': '%s' वैध नाही; <1-13>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग अनुपलब्ध\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटी: 'device wifi' आदेश '%s' वैध नाही."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन स्थिती': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटी: 'device wifi' आदेश '%s' वैध नाही."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटी: 'dev' आदेश '%s' वैध नाही."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITY"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4596,7 +4625,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4613,7 +4642,7 @@ msgstr ""
"करते\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4635,7 +4664,7 @@ msgstr ""
", NetworkManager त्यास कायमस्वरूपी प्रणाली यजमाननाव असे सेट करेल.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4648,7 +4677,7 @@ msgstr ""
"ओळख पटलेल्या कार्यांकरिता कॉलर परवानगी दाखवा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4674,7 +4703,7 @@ msgstr ""
"पहा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4699,7 +4728,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4712,7 +4741,7 @@ msgstr ""
"स्विच नेटवर्किंग सुरू करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4725,7 +4754,7 @@ msgstr ""
"स्विच नेटवर्किंग बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4745,7 +4774,7 @@ msgstr ""
"वैक्लपिक 'check' बाब NetworkManagerला जोडणी पुन्हा तपासण्यासाठी परवानगी देते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4766,7 +4795,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4783,7 +4812,7 @@ msgstr ""
"सर्व रेडिओ स्विचेसची स्थिती प्राप्त करा, किंवा त्यास सुरू किंवा बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4800,7 +4829,7 @@ msgstr ""
"वायफाय रेडिओ स्विचची स्थिती प्राप्त करा, किंवा सुरू/बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4817,7 +4846,7 @@ msgstr ""
"मोबाईल ब्रॉडबँड रेडिओ स्विचची स्थिती प्राप्त करा, किंवा सुरू/बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4827,204 +4856,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "अस्लीप"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "जोडणी करत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "जोडले (फक्त स्थानीय)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "जोडले (फक्त स्थळ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "जोडणी अशक्य करत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "पोर्टल"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "मर्यादित"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "भरलेला"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "त्रुटी: फक्त हे क्षेत्र स्वीकार्य आहे: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "कार्यरत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "सुरू करत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "सुरू केले"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "सुरू केले"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "बंद केले"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "त्रुटी: 'सर्वसाधारण परवानगी': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager परवानगी"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "त्रुटी: 'सर्वसाधारण लॉगिंग': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager लॉगिंग"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "त्रुटी: लॉगिंग सेट करण्याकरिता प्रवेश नकारले; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटी: 'general' आदेश '%s' वैध नाही."
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "त्रुटी: '--fields' मूल्य '%s' येथे वैध नाही (स्वीकार्य क्षेत्र: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "त्रुटी: अवैध '%s' बाब: '%s' (सुरू किंवा बंदचा वापर करा)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "नेटवर्किंग"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'networking connectivity' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'networking' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "रेडिओ स्विचेस"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi रेडिओ स्विच"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN रेडिओ स्विच"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "त्रुटी: 'radio' आदेश '%s' वैध नाही."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "यजमाननाव '%s' असे सेट करा"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "टिम जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "जोडणी अपयशी"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "जोडणी अपयशी"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "जोडणी यशस्वी"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "दाखवा"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "पोर्टल"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "बाँड मास्टर: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN जोडणी"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'radio' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5075,64 +5172,59 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "त्रुटी: घटक '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli help' वापरून पहा."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '--terse' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "त्रुटी: '--pretty' च्या तुलनेत पर्याय '--terse' वेगळे आहे."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '--pretty' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "त्रुटी: '--terse' च्या तुलनेत पर्याय '--pretty' वेगळे आहे."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता न आढळलेले घटक."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता '%s' वैध घटक नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता क्षेत्र आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' हे '%s' पर्यायकरिता वैध वेळसमाप्ति नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli साधन, आवृत्ती %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli -help' वापरून पहा."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5141,22 +5233,17 @@ msgstr ""
"\n"
"त्रुटी: nmcli ला सिग्नल %s (%d) तर्फे बंद केले\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "सिग्नल मास्क: %d सेट करण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "थ्रेड: %d ला हाताळणारे सिग्नल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "त्रुटी: NMClient ऑब्जेक्ट निर्माण अशक्य: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "यश"
@@ -5175,172 +5262,172 @@ msgstr "ओळख पटवा"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (कि)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (पासफ्रेज)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (बंद केले)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (सुरू केले, पब्लिक IP शिफारसीय आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (सुरू केले, तात्पुर्ते IP शिफारसीय आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (कि)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (काहिच नाही)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "एजेंट-मालकी, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "साठवले नाही, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "आवश्यक नाही, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (बंद केले)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "सुरू केले,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "जाहिर करा, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "स्वीकार, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (सेट अशक्य)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "स्वयं"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "तुम्हाला '%s' ला '%s' करिता सेट करायचे? [होय]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "तुम्हाला '%s' नष्ट करायचे? [होय]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5348,87 +5435,87 @@ msgstr ""
"सावधानता: %s.%s हे '%s' करिता सेट केले, परंतु त्यास इंफ्रास्टक्चर मोडमध्ये दुर्लक्ष केले जाऊ "
"शकते\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "तुम्हाला ते पुरवायचे आहेत? (होय किंवा नाही) [होय] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' वैध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' वैध नाही; <option>=<value> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "इंडेक्स '%s' वैध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी घटक नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "इंडेक्स '%d' व्याप्ति <0-%d>च्या बाहेर आहे"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "न आढळणारे पर्याय"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' वैध क्रमांक नाही (किंवा व्याप्तिच्या बाहेर आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' वैध नाही; 0, 1, किंवा 2चा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' वैध इथरनेट MAC मूल्य नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5436,22 +5523,22 @@ msgstr "'%s' वैध इथरनेट MAC मूल्य नाही"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' वैध इंटरफेस नाव नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही; <1-13> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' वैध हेक्स अक्षर नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' वैध MAC नाही"
@@ -5463,23 +5550,23 @@ msgstr "'%s' वैध MAC नाही"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "जोडणी प्रकार द्या: "
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये परवानगी '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5495,37 +5582,37 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' वैध मास्टर नाही; ifname किंवा जोडणी UUIDचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "सावधानता: %s हे अस्तित्वातील जोडणी प्रोफाइलचे UUID नाही\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' हे कोणत्याही अस्तित्वातील प्रोफाइलचे नाव नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये UUID '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5546,7 +5633,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5555,16 +5642,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "व्यक्तिगत कि पासवर्ड पुरवले नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये EAP पद्धत '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5572,12 +5659,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये वैकल्पिक विषय जोड '%s' उपलब्ध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5585,7 +5672,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5595,12 +5682,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "गुणधर्मात \"phase2\" वैकल्पिक विषय जोड '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5610,7 +5697,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5622,7 +5709,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"उदाहरणार्थ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5643,7 +5730,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5674,32 +5761,32 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' वैध IBoIP P_Key नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' वैध नाही (रूपण: ip[/prefix] [next-hop] [metric] आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS सर्व्हर '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5709,22 +5796,22 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS शोध डोमेन '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये IP पत्ता '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5739,17 +5826,17 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5772,12 +5859,12 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: : 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5796,7 +5883,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5812,7 +5899,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5837,28 +5924,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' क्रमांक नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' वैध नाही; 0, 1, किंवा 2चा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही; <1-13> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' वैध नाही; [e, o, n] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5875,51 +5962,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "इंडेक्स '%d' <0-%d>च्या व्याप्तिमध्ये नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "सावधानता: एकावेळी फक्त एकच मॅपिंग समर्थीत असते; प्रथम गृहीत घेऊन (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये MAC पत्ता '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' वैध नाही; 3 स्ट्रिंग्ज पुरवणे आवश्यक"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5930,12 +6017,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5946,58 +6033,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"वैध पर्याय खालीलप्रमाणे आहेत: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये प्रोटोकॉल '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' हे %s '%s' सह सहत्व नाही, कृपया कि बदलवा किंवा पहिले योग्य %s सेट करा."
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP कि '%s' असू शकते\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP कि इंडेक्स '%d' करिता सेट केले\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' पैकी नाही [0 (अपरिचीत), 1 (कि), 2 (पासफ्रेज)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "सावधानता: '%s' हे '%s' प्रकारसह सहत्व नाही, कृपया कि बदलवा किंवा नष्ट करा.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6006,36 +6093,36 @@ msgstr ""
"WEP किजचा प्रकार द्या. स्वीकार्य मूल्ये: 0 किंवा अपरिचीत, 1 किंवा कि, आणि 2 किंवा "
"पासफ्रेज आहे.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' वैध DCB फ्लॅग नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' DCB ॲप प्राधान्यता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "८ स्वल्पविराम-विभाजीत संख्या समाविष्टीत पाहिजे"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) किंवा %u अंतर्गत संख्या नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) अंतर्गत संख्या नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6045,46 +6132,46 @@ msgstr ""
"नाही\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "बँडविड्थ टक्केवारी एकूण 100%% पाहिजे"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "गुणधर्म मूल्य कसे प्राप्त करायचे ते माहिती नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "गुणधर्म बदलणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(अनुपलब्ध)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM गुणधर्म वर्णन]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli निर्देशीत वर्णन]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "त्रुटी: बाब '%s' अपेक्षीत, परंतु '%s' पुरवले."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
@@ -6092,46 +6179,46 @@ msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "नाव आढळले नाही, [%s] पैकी एक वापरून पहा"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "क्षेत्र '%s' वेगळे असायला हवे"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "पर्याय '--terse' यांस '--fields' निर्देशीत करणे आवश्यक आहे"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -6145,9 +6232,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6175,11 +6262,11 @@ msgstr "कि"
msgid "Service"
msgstr "सेवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "वायरलेस नेटवर्कतर्फे ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6188,45 +6275,53 @@ msgstr ""
"वायरलेस नेटवर्क '%s' करिता प्रवेश प्राप्त करण्यासाठी पासवर्डज किंवा एनक्रिप्शन किज आवश्यक "
"आहे."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "वायर्ड 802.1X ओळख पटवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "नेटवर्क नाव"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"वायरलेस नेटवर्क '%s' करिता प्रवेश प्राप्त करण्यासाठी पासवर्डज किंवा एनक्रिप्शन किज आवश्यक "
+"आहे."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ओळख पटवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "गुणधर्म सेट केल्यानंतर जोडणीकरीता '%s' सेटिंग आवश्यक आहे"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN कोड आवश्यक"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड साधनकरिता PIN कोड आवश्यक आहे"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड नेटवर्क पासवर्ड"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' सह जोडणीकरिता पासवर्ड आवश्यक आहे."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN कोड आवश्यक"
@@ -6314,6 +6409,11 @@ msgstr "स्टार्टअप नेटवर्क जोडण्या
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "अवैध पर्याय. वैध पर्यायांची सूची पहाण्याकरीता कृपया --helpचा वापर करा."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "त्रुटी: NMClient ऑब्जेक्ट निर्माण अशक्य: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6367,7 +6467,7 @@ msgstr "वाय-फाय"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "वायफाय जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "इंफिनिबँड"
@@ -6396,9 +6496,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "बाँड"
@@ -6407,9 +6507,9 @@ msgstr "बाँड"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "बाँड जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "ब्रिज"
@@ -6418,9 +6518,9 @@ msgstr "ब्रिज"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ब्रिज जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "टिम"
@@ -6454,7 +6554,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "संपादित करा..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "नष्ट करा"
@@ -6513,8 +6613,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "सर्व वापरकर्त्यांना उपलब्ध"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
@@ -7002,46 +7102,46 @@ msgstr "सक्रीयता अपयशी"
msgid "Connecting..."
msgstr "जोडणी करत आहे..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "जोडणी: %s सक्रीय करणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "सुरू करा"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "बंद करा"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "बाहेर पडा"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "ह्या प्रकारची जोडणी '%s' नाही"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "जोडणी आधीपासूनच सक्रीय आहे"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "निर्माण करा"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "निर्माणजोगी जोडणीचे प्रकार नीवडा."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7049,21 +7149,21 @@ msgstr ""
"VPN चे निर्माण करत असल्यास, आणि जोडणीजोगी VPN जोडणी सूचीमध्ये आढळत नसल्यास, तुमच्याकडे "
"कदाचित योग्य VPN प्लगइन इंस्टॉल केले नसावे."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "नवीन जोडणी"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "जोडणी: '%s' नष्ट करणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "जोडणी: %s नष्ट करणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की जोडणी '%s' नष्ट करायचे?"
@@ -7429,29 +7529,29 @@ msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग सध्याच्या जोडणीमध्ये उपलब्ध नाही\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "गुणधर्म सेट केल्यानंतर जोडणीकरीता '%s' सेटिंग आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "जोडणीची तपासणी करतेवेळी अनेपक्षित अपयश"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "जोडणी नॉर्मलाइज करतेवेळी अनपेक्षित अपयश"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7459,15 +7559,15 @@ msgstr "जोडणी नॉर्मलाइज करतेवेळी अ
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7495,163 +7595,168 @@ msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "त्रुटी: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
@@ -7702,10 +7807,10 @@ msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7752,8 +7857,8 @@ msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7761,9 +7866,9 @@ msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7804,75 +7909,75 @@ msgstr "गुणधर्मकरीता '%s' वैध मूल्य न
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' पैकी एक व '%s' ठरवणे शक्य"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "अनिवार्य पर्याय '%s' आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s > 0' सह असहत्व आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' वैध संवाद नाव नाही, '%s' पर्यायकरिता"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' पर्याय फक्त '%s=%s' करिता वैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s' करीता वैध संरचना नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' पर्यायला '%s' पर्याय सेट करणे आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' हे '%s' पर्यायकरीता वैध IPv4 पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' पर्याय फक्त '%s=%s' करिता वैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
@@ -7886,13 +7991,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "गुणधर्मकरीता '%d' वैध मूल्य नाही (<= %d पाहिजे)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7904,57 +8009,57 @@ msgstr "'%s' सेटिंगसह जोडणीकडे स्लेव
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "मूल्य '%d' व्याप्ति <%d-%d> च्या बाहेर आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "गुणधर्म सेट केल्यानंतर जोडणीकरीता '%s' सेटिंग आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "जोडणी प्रकार '%s' वैध नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "अपरिचीत स्लेव्ह प्रकार '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "स्लेव्ह जोडण्यांना वैध ' पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "' सेट करणे अशक्य"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "गुणधर्म प्रकार '%s' करिता सेट केले पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' ला जोडणी अंतर्गत '%s' सेटिंग आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8081,46 +8186,46 @@ msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS सर्व्हर पत्ता अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पत्ता अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 पत्तामध्ये अवैध प्रिफिक्स आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 पत्त्यामध्ये अवैध लेबल '%s' आढळले"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. राऊट अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s > 0' सह असहत्व आहे"
@@ -8158,6 +8263,11 @@ msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "गुणधर्म प्रकार '%s' करिता सेट केले पाहिजे"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8171,6 +8281,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8214,14 +8328,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID लांबी व्याप्ति <1-32> बाइट्सच्या बाहेर आहे"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8289,15 +8403,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8313,26 +8423,26 @@ msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' वैध इथरनेट पोर्ट मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' वैध ड्युप्लेक्स मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8366,23 +8476,33 @@ msgstr "'%s' जोडणींना या गुणधर्म अंतर
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' यास फक्त '%s=%s' (WEP) सह वापरणे शक्य आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' वैध वाय-फाय मोड नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' वैध बँड नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' गुणधर्म सेट करणे आवश्यक आहे"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8416,56 +8536,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "सिग्नल मास्क: %d सेट करण्यास अपयशी"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' हे '%s' पर्यायकरीता वैध IPv4 पत्ता नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8603,8 +8733,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8727,22 +8857,21 @@ msgstr "'PPPoE' जोडणी प्रकारकरिता ४ वैक
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8772,6 +8901,12 @@ msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'इनफिनिबँड' जोडणी प्रकारकरिता ५ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8810,16 +8945,16 @@ msgstr "'OLPC Mesh' जोडणी प्रकारकरिता २ वै
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' जोडणी प्रकारकरिता ४ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8849,27 +8984,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' जोडणी प्रकारकरिता १ वैकल्पिक बाब आहे.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "सक्रिय जोडणी किंवा साधन आढळले नाही"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "जोडणी तपशील सक्रीय करा"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "ऑब्जेक्टकरिता कॉलरने D-Bus मार्ग निर्देशीत केले नाही"
@@ -8877,7 +9012,7 @@ msgstr "ऑब्जेक्टकरिता कॉलरने D-Bus मा
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "सर्व्हिस नाव निर्देशीत नाही"
@@ -8995,6 +9130,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "प्रणाली करार पर्सिस्टंट प्रणाली यजमाननावाचे संपादन रोखत आहे"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "प्रणाली करार पर्सिस्टंट प्रणाली यजमाननावाचे संपादन रोखत आहे"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi साधने सुरू किंवा बंद करा"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "प्रणाली करार WiFi साधनांना सुरू किंवा बंद होण्यापासून रोखते"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9044,25 +9198,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "संरचना: (%d) %s वाचण्यास अशक्य\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager आवृत्तीची छपाई करा व बाहेर पडा"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डिमन बनू नका"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "लॉग स्तर: [%s] पैकी एक"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' द्वारे विभाजीत लॉग डोमेन्स: [%s] पैकी कोणतिही जोडणी"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सर्व सावधानता धोकादायक करा"
@@ -9087,12 +9241,12 @@ msgstr ""
"परवानगी देते ज्यासह संगणकातील वायरलेस\n"
"कार्डस् संपर्क साधतात."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. वैध पर्यायची सूची पहाण्याकरीता कृपया --help वापरा.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "आदेश ओळवरील पुरवलेल्या अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s' कडे दुर्लक्ष करत आहे\n"
@@ -9107,7 +9261,7 @@ msgstr "संरचना फाइल: %s मध्ये त्रुटी.\
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "config फाइल्सपासून अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s'.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "डिमनाइज करणे अशक्य: %s [error %u]\n"
@@ -9181,12 +9335,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM जोडणी"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
@@ -9195,9 +9349,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "जोडणी प्रकार '%s' वैध नाही"
@@ -9210,11 +9364,11 @@ msgstr "बाँड जोडणी"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ब्रिज जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "वायर्ड जोडणी"
@@ -9228,12 +9382,12 @@ msgstr "वायर्ड् जोडणी %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN जोडणी"
@@ -9246,7 +9400,7 @@ msgstr "टिम जोडणी"
msgid "Mesh"
msgstr "मेश"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9405,183 +9559,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "डिक्रीपशन करीता सम कि निश्चित करण्यास अपयशी."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "फाइल ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "डिरेक्ट्रि ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "डिरेक्ट्रि ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "फाइल ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "फाइल ठिकाण ठरवा"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' तर्फे विभाजीत प्लगइंस्ची सूची"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "डिमन बनू नका, व stderr करिता लॉग करा"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "इंटरनेट जोडणी तपासणीकरीता http(s) पत्ता"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "जोडणी तपासणी (सेकंदात) अंतर्गत कालवधि"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "प्रतिसादाची अपेक्षित सुरूवात"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "जोडणी"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "क्लोन केलेले MAC पत्ते"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "असमर्थीत DHCP क्लाएंट '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग स्तर '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
@@ -9589,3 +9740,55 @@ msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटी: 'general' आदेश '%s' वैध नाही."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "त्रुटी: जोडणी ID आढळले नाही."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "त्रुटी: '%s' वैध 'connection' आदेश नाही."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटी: 'device wifi' आदेश '%s' वैध नाही."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटी: 'device wifi' आदेश '%s' वैध नाही."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटी: 'dev' आदेश '%s' वैध नाही."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटी: 'general' आदेश '%s' वैध नाही."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "त्रुटी: 'radio' आदेश '%s' वैध नाही."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "त्रुटी: घटक '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli help' वापरून पहा."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "नेटवर्क नाव"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9f3478d18c..e1684e4f1c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 06:26-0400\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -61,41 +61,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -107,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -146,530 +141,549 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
msgid "Connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -677,35 +691,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -714,17 +728,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -733,9 +747,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -744,41 +758,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -786,76 +800,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -890,7 +904,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -917,7 +931,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -942,7 +956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -956,7 +970,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1099,7 +1113,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1124,7 +1138,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1138,7 +1152,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1154,7 +1168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1166,7 +1180,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,7 +1193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1188,7 +1202,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1202,7 +1216,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1217,7 +1231,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1229,550 +1243,563 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+msgid "No connection specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1780,248 +1807,248 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2029,7 +2056,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2048,7 +2075,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2060,7 +2087,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2073,7 +2100,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2083,7 +2110,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2092,7 +2119,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2102,7 +2129,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2117,7 +2144,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2133,7 +2160,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2146,21 +2173,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2176,7 +2203,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2185,8 +2212,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2194,7 +2221,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2210,7 +2237,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2218,7 +2245,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2228,7 +2255,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2236,7 +2263,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2256,7 +2283,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2265,7 +2292,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2275,96 +2302,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2372,891 +2404,848 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3268,6 +3257,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3290,7 +3281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3308,7 +3299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3320,7 +3311,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3334,7 +3325,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3346,7 +3337,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3359,7 +3372,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3373,7 +3386,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3387,7 +3400,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3400,7 +3413,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3454,7 +3467,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3467,507 +3480,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3984,7 +3988,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3995,7 +3999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4009,7 +4013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4018,7 +4022,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4034,7 +4038,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4049,7 +4053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4058,7 +4062,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4067,7 +4071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4080,7 +4084,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4091,7 +4095,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4102,7 +4106,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4113,7 +4117,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4124,7 +4128,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4134,201 +4138,259 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+msgid "connection available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+msgid "connections available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+msgid "autoconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4357,86 +4419,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4455,256 +4507,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4712,22 +4764,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4739,23 +4791,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4765,37 +4817,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4808,7 +4860,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4817,16 +4869,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4834,12 +4886,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4847,7 +4899,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4857,12 +4909,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4872,7 +4924,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4880,7 +4932,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4893,7 +4945,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4911,54 +4963,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4967,17 +5019,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4990,12 +5042,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5007,7 +5059,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5016,7 +5068,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5030,28 +5082,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5062,63 +5114,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5126,140 +5178,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5267,46 +5319,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5319,9 +5371,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5349,56 +5401,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5482,6 +5540,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5535,7 +5598,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5564,9 +5627,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5575,9 +5638,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5586,9 +5649,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5622,7 +5685,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5680,8 +5743,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6168,66 +6231,66 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6593,27 +6656,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6621,15 +6684,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6657,159 +6720,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6858,10 +6926,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6908,8 +6976,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6917,9 +6985,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -6960,75 +7028,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7042,13 +7110,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7060,57 +7128,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7233,45 +7301,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7309,6 +7377,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7321,6 +7393,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7364,14 +7440,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7439,15 +7515,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7463,26 +7535,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7516,23 +7588,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7566,56 +7648,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7752,8 +7844,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7872,21 +7964,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7911,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7944,15 +8041,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -7980,25 +8077,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8006,7 +8103,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8119,6 +8216,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8168,25 +8281,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8206,13 +8319,13 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8227,7 +8340,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8301,12 +8414,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8315,9 +8428,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8329,11 +8442,11 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8346,11 +8459,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr ""
@@ -8362,7 +8475,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8515,173 +8628,169 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 612b91148b..5b0eb9d3ee 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 12:43-0500\n"
"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -64,41 +64,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -110,7 +105,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -139,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -149,537 +144,556 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -687,35 +701,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -724,17 +738,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -743,9 +757,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -754,41 +768,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -796,76 +810,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -900,7 +914,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -927,7 +941,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -952,7 +966,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -966,7 +980,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1109,7 +1123,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1134,7 +1148,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1148,7 +1162,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1164,7 +1178,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1176,7 +1190,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1189,7 +1203,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1198,7 +1212,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1212,7 +1226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,7 +1241,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,557 +1253,571 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1797,264 +1825,264 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2062,7 +2090,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2081,7 +2109,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2093,7 +2121,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2106,7 +2134,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2116,7 +2144,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2125,7 +2153,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2135,7 +2163,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2150,7 +2178,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2166,7 +2194,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2179,21 +2207,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2209,7 +2237,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2218,8 +2246,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2227,7 +2255,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2243,7 +2271,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2251,7 +2279,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2261,7 +2289,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2269,7 +2297,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2289,7 +2317,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2298,7 +2326,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2308,96 +2336,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2405,896 +2438,853 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "TKIP"
msgstr "WPA TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "WPA CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "LEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3306,6 +3296,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3328,7 +3320,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3346,7 +3338,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3358,7 +3350,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3372,7 +3364,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3384,7 +3376,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3397,7 +3411,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3411,7 +3425,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3425,7 +3439,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3438,7 +3452,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3492,7 +3506,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3505,509 +3519,500 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4024,7 +4029,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4035,7 +4040,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4049,7 +4054,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4058,7 +4063,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4074,7 +4079,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4089,7 +4094,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4098,7 +4103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4107,7 +4112,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4120,7 +4125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4131,7 +4136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4142,7 +4147,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4153,7 +4158,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4164,7 +4169,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4174,205 +4179,267 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4401,86 +4468,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4499,257 +4556,257 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4757,22 +4814,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4784,23 +4841,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4810,37 +4867,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4853,7 +4910,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4862,16 +4919,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4879,12 +4936,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4892,7 +4949,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4902,12 +4959,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4917,7 +4974,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4925,7 +4982,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4938,7 +4995,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4956,54 +5013,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5012,17 +5069,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5035,12 +5092,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5052,7 +5109,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5061,7 +5118,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5075,28 +5132,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5107,63 +5164,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5171,140 +5228,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5312,46 +5369,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5364,9 +5421,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5394,56 +5451,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5526,6 +5589,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5579,7 +5647,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5608,9 +5676,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5619,9 +5687,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5630,9 +5698,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5666,7 +5734,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5725,8 +5793,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6220,68 +6288,68 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
#, fuzzy
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "तपाईँ कस्तो प्रकारको भीपीएन जडान सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ रोज्नुहोस् ।"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6647,27 +6715,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6675,15 +6743,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6711,159 +6779,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6912,10 +6985,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6962,8 +7035,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6971,9 +7044,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7014,75 +7087,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7096,13 +7169,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7114,57 +7187,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7287,45 +7360,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7363,6 +7436,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7375,6 +7452,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7418,14 +7499,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7493,15 +7574,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7517,26 +7594,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7570,23 +7647,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7620,56 +7707,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7806,8 +7903,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7926,21 +8023,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7965,6 +8062,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7998,16 +8100,16 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8035,25 +8137,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8061,7 +8163,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8175,6 +8277,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8224,25 +8342,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8262,12 +8380,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8282,7 +8400,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8355,13 +8473,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
@@ -8371,9 +8489,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8387,12 +8505,12 @@ msgstr "भीपीएन जडान"
msgid "Bridge connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
@@ -8407,12 +8525,12 @@ msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
@@ -8426,7 +8544,7 @@ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुह
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8579,174 +8697,170 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bc5ad2c05c..c1534f5f5c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 05:56-0400\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -68,41 +68,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -143,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -153,531 +148,550 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
msgid "Connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -685,35 +699,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -722,17 +736,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -741,9 +755,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -752,41 +766,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -794,76 +808,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -898,7 +912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -925,7 +939,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -950,7 +964,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -964,7 +978,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1107,7 +1121,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1132,7 +1146,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1146,7 +1160,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1162,7 +1176,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1174,7 +1188,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1187,7 +1201,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1196,7 +1210,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1210,7 +1224,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1225,7 +1239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1237,550 +1251,563 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+msgid "No connection specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1788,248 +1815,248 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2037,7 +2064,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2056,7 +2083,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2068,7 +2095,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2081,7 +2108,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2091,7 +2118,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2100,7 +2127,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2110,7 +2137,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2125,7 +2152,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2141,7 +2168,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2154,21 +2181,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2184,7 +2211,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2193,8 +2220,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2202,7 +2229,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2218,7 +2245,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2226,7 +2253,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2236,7 +2263,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2244,7 +2271,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2264,7 +2291,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2273,7 +2300,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2283,96 +2310,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2380,891 +2412,848 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3276,6 +3265,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3298,7 +3289,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3316,7 +3307,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3328,7 +3319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3342,7 +3333,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3354,7 +3345,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3367,7 +3380,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3381,7 +3394,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3395,7 +3408,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3462,7 +3475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3475,507 +3488,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3992,7 +3996,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4003,7 +4007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4017,7 +4021,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4026,7 +4030,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4042,7 +4046,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4057,7 +4061,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4066,7 +4070,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4075,7 +4079,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4088,7 +4092,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4099,7 +4103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4110,7 +4114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4121,7 +4125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4132,7 +4136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4142,201 +4146,259 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+msgid "connection available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+msgid "connections available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+msgid "autoconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4365,86 +4427,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4463,256 +4515,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4720,22 +4772,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4747,23 +4799,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4773,37 +4825,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4816,7 +4868,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4825,16 +4877,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4842,12 +4894,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4855,7 +4907,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4865,12 +4917,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4880,7 +4932,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4888,7 +4940,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4901,7 +4953,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4919,54 +4971,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4975,17 +5027,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4998,12 +5050,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5015,7 +5067,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5024,7 +5076,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5038,28 +5090,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5070,63 +5122,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5134,140 +5186,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5275,46 +5327,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5327,9 +5379,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5357,56 +5409,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5490,6 +5548,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5543,7 +5606,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5572,9 +5635,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5583,9 +5646,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5594,9 +5657,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5630,7 +5693,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5688,8 +5751,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6176,66 +6239,66 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6608,27 +6671,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6636,15 +6699,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6672,159 +6735,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6873,10 +6941,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6923,8 +6991,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6932,9 +7000,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -6975,75 +7043,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7057,13 +7125,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7075,57 +7143,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7248,45 +7316,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7324,6 +7392,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7336,6 +7408,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7379,14 +7455,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7454,15 +7530,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7478,26 +7550,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7531,23 +7603,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7581,56 +7663,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7767,8 +7859,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7887,21 +7979,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7926,6 +8018,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7959,15 +8056,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -7995,25 +8092,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8021,7 +8118,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8134,6 +8231,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8183,25 +8296,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8221,13 +8334,13 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8242,7 +8355,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8316,12 +8429,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8330,9 +8443,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8344,11 +8457,11 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8361,11 +8474,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr ""
@@ -8377,7 +8490,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8530,173 +8643,169 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index d9ee66bdd3..a797149ede 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
@@ -61,41 +61,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error al moment de l'inicializacion de las donadas del certificat : %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROP"
@@ -107,7 +102,7 @@ msgstr "ADREÇA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "PALANCA"
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr "OPCION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -146,538 +141,557 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "pas gerit"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connexion (preparar)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connexion (configuracion)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connexion (autentificacion requesida)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connexion (obtencion de la configuracion IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "desactivacion"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "òc"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Detalhs de connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -685,36 +699,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -723,17 +737,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIU"
@@ -742,9 +756,9 @@ msgstr "ACTIU"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "PERIFERIC"
@@ -753,41 +767,41 @@ msgstr "PERIFERIC"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ESTAT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "PERIFERICS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "PER DEFAUT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -795,76 +809,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -899,7 +913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -926,7 +940,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -951,7 +965,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -965,7 +979,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1108,7 +1122,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1133,7 +1147,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1147,7 +1161,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1163,7 +1177,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1175,7 +1189,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1188,7 +1202,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1197,7 +1211,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1211,7 +1225,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1226,7 +1240,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1238,556 +1252,571 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "activacion"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (autentificacion requesida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtencion de la configuracion IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "error al moment de la mesa a jorn de l'amagatal de connexion : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "pas jamai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "rason desconeguda"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "pas cap"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Senhal"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servici"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PA"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1795,267 +1824,267 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2063,7 +2092,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2082,7 +2111,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2094,7 +2123,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2107,7 +2136,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2117,7 +2146,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2126,7 +2155,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2136,7 +2165,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2151,7 +2180,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2167,7 +2196,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2180,21 +2209,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2210,7 +2239,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2219,8 +2248,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2228,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2244,7 +2273,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2252,7 +2281,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2262,7 +2291,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2270,7 +2299,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2290,7 +2319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2299,7 +2328,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2309,96 +2338,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2406,896 +2440,852 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fracàs de chiframent : %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "PILÒT"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DETECCION-OPERATOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCITAT"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "OPERATOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "PA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MÒDE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "DEBIT"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SENHAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARRAS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SEGURETAT"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "BANDIÈRAS-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "BANDIÈRAS-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITATS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIETATS-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIETATS-CABLADAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNEXIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITATS"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3307,6 +3297,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3329,7 +3321,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3347,7 +3339,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3359,7 +3351,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3373,7 +3365,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3385,7 +3377,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3398,7 +3412,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3412,7 +3426,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3426,7 +3440,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3439,7 +3453,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3493,7 +3507,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3506,507 +3520,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(pas cap)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mio/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "EN CORS D'EXECUCION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITAT"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMENIS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4023,7 +4028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4034,7 +4039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4048,7 +4053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4057,7 +4062,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4073,7 +4078,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4088,7 +4093,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4097,7 +4102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4106,7 +4111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4119,7 +4124,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4130,7 +4135,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4141,7 +4146,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4152,7 +4157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4163,7 +4168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4173,203 +4178,264 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "velha"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "en cors d'execucion"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "fracàs de la connexion"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "fracàs de la connexion"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "connectat"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4398,86 +4464,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "aisina nmcli, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat : %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Succès"
@@ -4496,256 +4552,256 @@ msgstr "Autentificacion"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "automatic"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4753,22 +4809,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4780,23 +4836,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4806,37 +4862,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4849,7 +4905,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4858,16 +4914,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4875,12 +4931,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4888,7 +4944,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4898,12 +4954,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4913,7 +4969,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4921,7 +4977,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4934,7 +4990,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4952,54 +5008,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5008,17 +5064,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5031,12 +5087,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5048,7 +5104,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5057,7 +5113,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5071,28 +5127,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5103,63 +5159,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5167,141 +5223,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5309,46 +5365,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5361,9 +5417,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5391,56 +5447,62 @@ msgstr "Clau"
msgid "Service"
msgstr "Servici"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5524,6 +5586,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5577,7 +5644,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5606,9 +5673,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5617,9 +5684,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5628,9 +5695,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5664,7 +5731,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5723,8 +5790,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6214,66 +6281,66 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Quitar"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6643,27 +6710,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6671,15 +6738,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6707,159 +6774,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error al moment de la mesa a jorn de l'amagatal de connexion : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
@@ -6908,10 +6980,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6958,8 +7030,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6967,9 +7039,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7010,75 +7082,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7092,13 +7164,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7110,57 +7182,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7283,45 +7355,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7359,6 +7431,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7371,6 +7447,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7414,14 +7494,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7489,15 +7569,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7513,26 +7589,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7566,23 +7642,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7616,56 +7702,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7803,8 +7899,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7923,21 +8019,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7962,6 +8058,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7995,15 +8096,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8031,25 +8132,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8057,7 +8158,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8183,6 +8284,28 @@ msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha la modificacion permanenta del "
"nom de l'ordenador"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"La politica de seguretat del sistèma empacha la modificacion permanenta del "
+"nom de l'ordenador"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"La politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions "
+"via una ret WiFi dobèrta"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8232,25 +8355,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8270,12 +8393,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8290,7 +8413,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8365,13 +8488,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "connexion"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -8381,9 +8504,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "Detalhs de connexion"
@@ -8398,12 +8521,12 @@ msgstr "connexion"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -8418,12 +8541,12 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion VPN"
@@ -8437,7 +8560,7 @@ msgstr "Connexions activas"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8591,174 +8714,170 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "La definicion de la clau simetrica pel deschiframent a fracassat."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Detalhs de connexion"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8768,6 +8887,14 @@ msgid "System"
msgstr "Sistèma"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
#~ msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 7449299464..6fd5254049 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 06:49-0500\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -61,41 +61,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: NetworkManager ଚାଲୁ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "ସମୁହ"
@@ -107,7 +102,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr "ୱିନସ"
msgid "OPTION"
msgstr "ବିକଳ୍ପ"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ '%s'; <1-32> ଅନୁମୋଦିତ"
@@ -146,549 +141,569 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ '%s'; <1-32> ଅନୁମୋଦିତ"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "ଅପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ପ୍ରସ୍ତୁତ)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂରଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂଯୋଜକତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପିତ ହେଲା"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ହଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ନାଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "କୌଣସି କାରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ଅପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂରଚନା ପାଇଁ ପଢ଼ିହେଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP ସଂରଚନାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିହେଲା ନାହିଁ (କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ଠିକଣା, ସମୟ ସମାପ୍ତି, ଇତ୍ୟାଦି ନାହିଁ।)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ସଂରଚନାଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ବୈଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ, କିନ୍ତୁ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ସଂରଚନା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ବୈଧିକୃତ ହେବା ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ନେଇନଥାଏ"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPC ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ସର୍ଭିସ ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଂଯୋଗ ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଂଯୋଗ ସର୍ଭିସ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "ଧାଡ଼ି ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "କୌଣସି ଡାଏଲଟନ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "କୌଣସିବାହକ ପ୍ରତିଷ୍ଠା ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ଡାଏଲ ଅନୁରୋଧ ସମୟ ସମାପ୍ତି"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ଡାଏଲ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ APN ବାଛିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କୌଣସି ସନ୍ଧାନ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ବାରଣ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ନେଟୱର୍କ ସହିତ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଫର୍ମୱେର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବ୍ୟବହାରକାରୀ କିମ୍ବା କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଦ୍ୱାରା ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ବାହକ/ଲିଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ପ୍ରାର୍ଥି ବର୍ତ୍ତମାନ ଉପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ମଡେମ ମିଳିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି ଅଥବା ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM କାର୍ଡ ଭର୍ତ୍ତି ହୋଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM PIN ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM PUK ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM ଭୁଲ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ଉପକରଣ ସଂଯୁକ୍ତ ଧାରାକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗର ନିର୍ଭରକ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ବ୍ରିଜ ଉପରେ RFC 2684 ଇଥରନେଟ ସହିତ ଏକ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ମୂଳ ସଂଯୋଗର ଏକ ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB କିମ୍ବା FCoE ବ୍ୟବସ୍ଥା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଥମିକତା ମେଳକ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକତା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସମୂହ ସଂରଚନା କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "ନାମ ରଚନା କରୁଛନ୍ତି କି?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ନାମ କଣ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର:"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN ପ୍ରକାର: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "ବନ୍ଧନ ମୂଖ୍ୟ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -696,36 +711,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -734,17 +749,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -753,9 +768,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -764,42 +779,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -807,76 +822,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -938,7 +953,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -965,7 +980,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1007,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"nsp - NSP କୁ ଏହା ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଥାଏ (କେବଳ WiMAX ପାଇଁ ବୈଧ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1029,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1265,7 +1280,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1290,7 +1305,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1304,7 +1319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1331,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"ନୂତନ ଏକ ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ କ୍ରିୟାରତ ସମ୍ପାଦକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1350,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"ରୂପରେଖାଟି ତାହାର ନାମ ଦ୍ୱାରା ପରିଚିତ, UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1374,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"ନୂତନ ଏକ ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ କ୍ରିୟାରତ ସମ୍ପାଦକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1387,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"ଡିସ୍କରୁ ସମସ୍ତ ସଂଯୋଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1410,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1425,7 +1440,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1444,590 +1459,605 @@ msgstr ""
"ରୂପରେଖାଟି ତାହାର ନାମ ଦ୍ୱାରା ପରିଚିତ, UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "ସକ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ପ୍ରସ୍ତୁତ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂରଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ଦୃଶ୍ୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "କଦାପି ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଏକୁଟିଆ ଥିବା ଉଚିତ"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s - ଏପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ରେ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "ଉପକରଣ '%s' ସଂଯୋଗ '%s' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ସଂଯୋଗ '%s' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "ଅଜଣା କାରଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "କିଛି ନୁହେଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ଚାଳକଟି ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ମୂଳ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଟି ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅବୈଧ ସଂରଚନା ଫେରାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସମୟ ସମାପ୍ତ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟାକରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଠିକ ସମୟରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ଅବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସମୟ ସମାପ୍ତ %d ସେକଣ୍ଡ ବିତିଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ଟି [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନା ପାଇଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ସଂରଚନା ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "ତୃଟି: 'ifname': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ କିମ୍ବା '*' ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ମୂଖ୍ୟ' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ନିରୀକ୍ଷଣ ଧାରା ନୁହଁ; '%s' କିମ୍ବା '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'bt-ପ୍ରକାର': '%s' ବୈଧ ନୁହଁ; [%s, %s (%s), %s] ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "ସର୍ଭିସ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "କ୍ଲୋନ ହୋଇଥିବା MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [କିଛି ନାହିଁ]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP ନାମ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପକରଣ ଠିକଣା:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ସୂଚକ (<0-7>) [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବାନ୍ଧୁଅଛି [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ବନ୍ଧନ miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ବନ୍ଧନ downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ବନ୍ଧନ updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ବନ୍ଧନ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ବନ୍ଧନ arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ଦଳ JSON ସଂରଚନା [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ଅଗ୍ରାଧିକାର [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଳମ୍ବ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ହେଲୋ ସମୟ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ବୟସ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ଠିକଣା ସମୟ ଅବଧି [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ ଅଗ୍ରାଧୀକାର [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ STP ପଥ ମୂଲ୍ୟ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ହେୟରପିନ ଧାରା"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC ମ୍ୟେଶ ଚ୍ଯାନେଲ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
@@ -2036,281 +2066,281 @@ msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ଗନ୍ତବ୍ଯ ସ୍ଥଳ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ତୃଟି: <setting>.<property> ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁମତି ନଥିବା ସଂରଚନା '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
msgstr[1] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
msgstr[1] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "ଦଳ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
@@ -2318,7 +2348,7 @@ msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2351,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2370,7 +2400,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2390,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2405,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2418,7 +2448,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଆପଣ nm-"
"settings(5) ହସ୍ତପୁସ୍ତକକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2433,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2455,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2471,7 +2501,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2492,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2501,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2510,7 +2540,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2536,7 +2566,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2549,8 +2579,8 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ nmcli କୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ଯେତେବେଳେ ସମ୍ପାଦିତ ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇନଥାଏ, "
"ସେତେବେଳେବ୍ୟବହାରକାରୀ ସେହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ପଚାରିଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
@@ -2558,7 +2588,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2585,7 +2615,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2596,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସେଟଗୁଡ଼ିକ ଗୁଣଧର୍ମର <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2610,7 +2640,7 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଣଧର୍ମକୁ <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯଦି ସେହି ଗୁଣଧର୍ମଟି ଏକ ପାତ୍ର ଆକାରରେ ଥାଏ। ଗୋଟିଏ "
"ମୂଲ୍ୟ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ତାହା ମୂଲ୍ୟକୁ ବଦଳାଇଥାଏ ('set' ପରି ସମାନ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2621,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ପ୍ରଚଳିତ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଏବଂ ତାହାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2641,7 +2671,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2654,7 +2684,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁଆପଣ nm-settings(5) "
"ହସ୍ତପୁସ୍ତକ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2669,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରଦାନ କରି ଆପଣ ସମଗ୍ର ସଂରଚନା ଏବଂ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ "
"ଦର୍ଶାଇପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2678,23 +2708,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' କୁ ସେଟ କରିବା ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଅଟେ ଏବଂ ତାହାକୁ ବାହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇ ନାହିଁ। ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ବିଦାୟ ନେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2703,66 +2738,66 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ମୂଖ୍ୟ ତାଲିକାରେ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ "
"'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ସଂରଚନା: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଗୁଣଧର୍ମ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2773,12 +2808,12 @@ msgstr ""
"କରିଥାଏ।\n"
"ଆପଣ ତଥାପି ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [ହଁ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ଆପମ ନିମ୍ନଲିଖିତ ସଂରଚନାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2787,893 +2822,849 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ 'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ "
"ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସଂରଚନା ବଛା ହୋଇନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' କୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'set <setting>.<property>' କୁ ସେଟ "
"କରନ୍ତୁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'; ବୈଧଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଂରଚନା\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ଆପଣ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: %s ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ, କିମ୍ବା ଏହାର ସଂରଚନା ନାମ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ପ୍ରଥମେ 'goto <setting>' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷିତ ନାହିଁ। ପ୍ରଥମେ 'ସଂରକ୍ଷଣ' ଲେଖନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି (ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସ୍ଥିତି-ପଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ନିଶ୍ଚିତକରଣକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଦୃଶ୍ୟ ସକ୍ରିୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ଅବୈଧ ସଂରଚନା ବିକଳ୍ପ '%s'; [%s] ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ତୃଟି: 'id', uuid, କିମ୍ବା 'path' ମଧ୍ଯରୁ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଦିଆଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'type' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'con-name' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ପାରସ୍ପରିକ ସଂଯୋଗ ସମ୍ପାଦକ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ନୂତନ ଏକ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ 'help' କିମ୍ବା '?' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇଁ 'describe [<setting>.<prop>]' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ନୂଆ ସଂଯୋଗ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ID ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ 'ସଂଯୋଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ 'ସଂଯୋଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ତୃଟି: 'ifname' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ 'ସଂଯୋଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ-ସଂଯୋଗ-ପଥ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ-ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ଏଡ୍‌ହକ୍‌"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "ସଂଯୋଗଗୁଡିକ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3685,6 +3676,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3731,7 +3724,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3762,7 +3755,7 @@ msgstr ""
"ଡ଼ାକିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3781,7 +3774,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3803,7 +3796,7 @@ msgstr ""
"ଏହା ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ଯ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ ଯାହା ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ଭାବରେ ସେଟ ହୋଇନଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3824,7 +3817,29 @@ msgstr ""
"ସହିତ ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3846,7 +3861,7 @@ msgstr ""
"ସହିତ ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3867,7 +3882,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3881,7 +3896,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3901,7 +3916,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3989,7 +4004,7 @@ msgstr ""
"APs କୁ ଦର୍ଶାଇନଥାଏ, ତାହା ପାଇଁ 'nmcli device wifi list' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4012,303 +4027,310 @@ msgstr ""
"ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ, ଅଥବା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ NSP ସହିତ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ଏଡ-ହୋକ"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "ଉପକରଣ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ଦୃଶ୍ୟ': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "ଚାଲୁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "ବନ୍ଦ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସମୟ ସମାପ୍ତ %d ସେକଣ୍ଡ ବିତିଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବା/ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବା/ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି ଏବଂ ଉପକରଣ '%s' ରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି ଏବଂ ଉପକରଣ '%s' ରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଉପକରଣ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ତୃଟି: ଉପକରଣ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଧାରା': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'autoconnect': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' ପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ ତାଲିକା"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି:bssid '%s' ସହିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଦୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID କିମ୍ବା BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: SSID କିମ୍ବା BSSID ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: bssid ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ BSSID ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4316,207 +4338,192 @@ msgstr ""
"ତ୍ରୁଟି: wep-key-type ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, 'key' କିମ୍ବା 'phrase' କୁ ବ୍ୟବହାର "
"କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: (%s) ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଥିବା BSSID bssid ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଅଟେ (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ପ୍ରାଚଳ '%s' ଟି SSID କିମ୍ବା BSSID ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: SSID '%s' ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: BSSID '%s' ସହିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଦୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ଲମ୍ବଟି ଅବୈଧ ଅଟେ (5 କିମ୍ବା 6 ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ssid' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ତ୍ରୁଟି: wep-key-type ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, 'key' କିମ୍ବା 'phrase' କୁ ବ୍ୟବହାର "
"କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'apn' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଚ୍ଯାନେଲ': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ସଂରଚନା ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'dev' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "ଅନୁମତି"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "ସ୍ତର"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4545,7 +4552,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4562,7 +4569,7 @@ msgstr ""
"status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4585,7 +4592,7 @@ msgstr ""
"କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4598,7 +4605,7 @@ msgstr ""
"ବୈଧିକୃତ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କଲରର ଅନୁମତି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4624,7 +4631,7 @@ msgstr ""
"ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4649,7 +4656,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4662,7 +4669,7 @@ msgstr ""
"ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4675,7 +4682,7 @@ msgstr ""
"ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4695,7 +4702,7 @@ msgstr ""
"ବୈକଳ୍ପିକ 'check' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର NetworkManager କୁ ସଂଯୋଜକତାକୁ ପୁନଃ ଯାଞ୍ଚ କରାଇଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4716,7 +4723,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4733,7 +4740,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚଗୁଡ଼ିକର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4750,7 +4757,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ତାହାକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4767,7 +4774,7 @@ msgstr ""
"ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ତାହାକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4777,204 +4784,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "ଶୁପ୍ତ"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ (କେବଳ ସ୍ଥାନୀୟ)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି (କେବଳ ସାଇଟ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "ପୋର୍ଟାଲ"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "ସୀମିତ"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ତୃଟି: କେବଳ ଏହି ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଲଗଇନ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ଲଗଇନ"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଲଗଇନ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ତୃଟି: '--fields' ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏଠାରେ ବୈଧ ନୁହଁ (ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ସ୍ଥାନ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ '%s' ପ୍ରାଚଳ: '%s'(ଅନ/ଅଫ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)।"
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ତୃଟି: 'networking connectivity' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚଗୁଡ଼ିକ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ରେଡିଓ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମକୁ '%s' ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପିତ ହେଲା"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "ପୋର୍ଟାଲ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "ବନ୍ଧନ ମୂଖ୍ୟ: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ରେଡିଓ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5025,64 +5100,59 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବସ୍ତୁ '%s' ଟି ଅଜଣା ଅଟେ, 'nmcli help' କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' ଏବଂ '--pretty' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' ଏବଂ '--terse' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ସାଧନ, ସଂସ୍କରଣ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ଅଜଣା, 'nmcli -help' କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5091,22 +5161,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ତୃଟି: nmcli ସଂକେତ %d ଦ୍ୱାରା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "ସଂକେତ ମୁଖା ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଥ୍ରେଡ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: NMClient ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "ସଫଳତା"
@@ -5125,258 +5190,258 @@ msgstr "ବୈଧିକରଣ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-ବିଟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ନିଷ୍କ୍ରିୟ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ସକ୍ରିୟ, ସର୍ବସାଧାରଣ IP କୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ସକ୍ରିୟ, ଅସ୍ଥାୟୀ IP କୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (କିଛି ନାହିଁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ-ପ୍ରାପ୍ତ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇନାହିଁ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ନିଷ୍କ୍ରିୟ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "ସକ୍ରିୟ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "ବିଜ୍ଞାପନ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "ଇଚ୍ଛା, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ଅବିନ୍ୟାସିତ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ '%s' ରେ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <option>=<value> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ବସ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ପରିସର ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ (ଅଥବା ସୀମା ବାହାରେ ଅଛି)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 0, 1, କିମ୍ବା 2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଇଥରନେଟ MAC ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5384,22 +5449,22 @@ msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଇଥରନେଟ MAC ନୁହ
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "' %s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଶୋହଳମିକ ବର୍ଣ୍ଣ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ନୁହଁ"
@@ -5411,23 +5476,23 @@ msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ନୁହଁ"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5442,37 +5507,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଖ୍ୟ ନୁହଁ; ifname କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସମୂହ ସଂରଚନା କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5485,7 +5550,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5494,16 +5559,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5511,12 +5576,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5524,7 +5589,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5534,12 +5599,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5549,7 +5614,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5561,7 +5626,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ଉଦାହରଣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5582,7 +5647,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5613,32 +5678,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ InfiniBand MAC ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ IBoIP P_Key ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ ( ip/[prefix] next-hop [metric] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5648,22 +5713,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5678,17 +5743,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5708,12 +5773,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5733,7 +5798,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5749,7 +5814,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5771,28 +5836,28 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 0, 1, କିମ୍ବା 2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [e, o, n] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5809,51 +5874,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ର ସୀମା ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 3 ଟି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5864,12 +5929,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5880,58 +5945,58 @@ msgstr ""
" ବିକଳ୍ପ = <value>, ବିକଳ୍ପ = <value>,...\n"
"ବୈଧ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP କି ଟି '%s' ପରି ଭାବରେ ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP କି ଟି '%s' ପରି ଭାବରେ ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' ଟି [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5940,36 +6005,36 @@ msgstr ""
"WEP କିଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: 0 କିମ୍ବା ଅଜଣା, 1 କିମ୍ବା କି, "
"ଏବଂ 2 କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ DCB ସୂଚକ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ DCB ପ୍ରୟୋଗ ଅଗ୍ରାଧିକାର ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 8 ଟି କୋମା ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ସଂଖା ଧାରଣ କରିଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ କିମ୍ବା %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -5979,47 +6044,47 @@ msgstr ""
"ପକାଇବ ନାହିଁ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ପ୍ରତିଶତ ସର୍ବମୋଟ 100%% ହେବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ କିପରି ପାଇବେ ତାହା ଜାଣି ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା, କିନ୍ତୁ '%s' ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
@@ -6027,46 +6092,46 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ, [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଏକୁଟିଆ ଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "ବିକଳ୍ପ '--terse' '--fields' କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "ବିକଳ୍ପ '--terse' ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ '--fields' ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ , '%s' କୁ ନୁହଁ"
@@ -6079,9 +6144,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6109,56 +6174,62 @@ msgstr "କି"
msgid "Service"
msgstr "ସର୍ଭିସ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ସଂଗୁପ୍ତ କିଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ 802.1X ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "ନେଟୱର୍କ ନାମ"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ସଂଗୁପ୍ତ କିଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "'%s' ପ୍ରକାରର ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ ସମ୍ପାଦକ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ଉପକରଣ ପାଇଁ PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
@@ -6248,6 +6319,11 @@ msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗ
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ। ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: NMClient ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6301,7 +6377,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ"
@@ -6330,9 +6406,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "ବନ୍ଧନ"
@@ -6341,9 +6417,9 @@ msgstr "ବନ୍ଧନ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
@@ -6352,9 +6428,9 @@ msgstr "ବ୍ରିଜ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ବ୍ରିଜ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "ଦଳ"
@@ -6388,7 +6464,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
@@ -6448,8 +6524,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "ସମସ୍ତ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
@@ -6940,46 +7016,46 @@ msgstr "ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
msgid "Connecting..."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "'%s' ପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "ସଂଯୋଗ ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "ଆପଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ସଂଯୋଗର ପ୍ରକାର ବାଛନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -6987,21 +7063,21 @@ msgstr ""
"ଯଦି ଆପଣ ଗୋଟିଏ VPN ସୃଷ୍ଟି କରୁଛନ୍ତି, ଏବଂ ଆପଣ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ସେହି VPN ସଂଯୋଗ ତାଲିକାରେ "
"ଦେଖାନଯାଏ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ସଠିକ VPN ପ୍ଲଗଇନ ସ୍ଥାପିତ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "ନୂଆ ସଂଯୋଗ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s କୁ ଅପସାରଣ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
@@ -7366,30 +7442,30 @@ msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7397,15 +7473,15 @@ msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମ
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7433,162 +7509,167 @@ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
@@ -7642,10 +7723,10 @@ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କର
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7692,8 +7773,8 @@ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7701,9 +7782,9 @@ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7744,75 +7825,75 @@ msgstr "'%s' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ଏବଂ '%s' ମଧ୍ଯରୁ କେବଳ ଗୋଟିଏକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ବିକଳ୍ପ '%s' ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s > 0' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପଟି କେବଳ '%s=%s' ପାଇଁ ବୈଧ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s ' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ବିନ୍ୟାସ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ '%s' ବିକଳ୍ପକୁ ସେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ IPv4 ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପଟି କେବଳ '%s=%s' ପାଇଁ ବୈଧ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
@@ -7826,13 +7907,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଏକ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ (<= %d ହେବା ଉଚିତ)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7844,57 +7925,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ '%d' ସୀମା ବାହାରେ <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' ପ୍ରକାରର ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ ସମ୍ପାଦକ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ସ୍ତର '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ଏହି ଗୁଣଧର୍ମରେ '%s' ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗରେ '%s' ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଉପସ୍ଥିତି ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8018,46 +8099,46 @@ msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ପଥ ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s > 0' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
@@ -8095,6 +8176,10 @@ msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8108,6 +8193,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8151,14 +8240,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ଲମ୍ବ ସୀମା ବାହାରେ <1-32> ବାଇଟ୍‌"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8226,15 +8315,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8250,26 +8335,26 @@ msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଇଥରନେଟ୍‌ ପୋର୍ଟ୍‌ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଡ୍ୟୁପଲେକ୍ସ୍‌ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8303,23 +8388,33 @@ msgstr "'%s' ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ଏହି ଗୁଣଧର୍ମ
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' କୁ '%s=%s' (WEP) ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ Wi-Fi ଧାରା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍‌ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8353,56 +8448,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ସଂକେତ ମୁଖା ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ IPv4 ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8540,8 +8645,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8665,22 +8770,21 @@ msgstr "ସେଠାରେ 4 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ 'PPPoE' ସଂଯ
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8710,6 +8814,12 @@ msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 5 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8748,16 +8858,16 @@ msgstr "'OLPC Mesh' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 2 ଟି ବ
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 4 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8787,27 +8897,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8815,7 +8925,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
@@ -8935,6 +9045,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ସ୍ଥାୟୀ ତନ୍ତ୍ର ହୋଷ୍ଟନାମର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ସ୍ଥାୟୀ ତନ୍ତ୍ର ହୋଷ୍ଟନାମର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ WiFi ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8984,25 +9113,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ସଂସ୍କରଣକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଡିମୋନ ହୁଅ ନାହିଁ"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ଲଗ ସ୍ତର: [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ଲଗ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ',' ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇଥାଏ: [%s] ର ଯେକୌଣସି ଯୁଗଳ"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ସବୁ ଚେତାବନୀଗୁଡିକୁ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ"
@@ -9027,12 +9156,12 @@ msgstr ""
"ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ ଯିଏକି ବେତାର କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ କମ୍ପୁଟର ସହିତ\n"
" ସମ୍ପୃକ୍ତ ଥାଏ।"
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରାରେ ପଠାଯାଇଥିବା ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
@@ -9047,7 +9176,7 @@ msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲରେ ତୃଟି: %s.\n"
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ସଂରଚନା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ଡେମନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s [ତ୍ରୁଟି %u]\n"
@@ -9122,13 +9251,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ସଂଯୋଗ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9138,9 +9267,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
@@ -9155,12 +9284,12 @@ msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ବ୍ରିଜ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9175,12 +9304,12 @@ msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9195,7 +9324,7 @@ msgstr "ଦଳ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Mesh"
msgstr "ମେସ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9354,183 +9483,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "ସଂରଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ସଂରଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ ଜଣାନ୍ତୁ"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ପ୍ଲଗଇନ ତାଲିକା"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଡେମନ ହୁଅ ନାହିଁ, ଏବଂ stderr ରେ ଲଗ କରନ୍ତୁ"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଏକ http(s) ଠିକଣା"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା ଯାଞ୍ଚ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତରାଳ (ସେକଣ୍ଡରେ)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ଉତ୍ତରର ଆରମ୍ଭ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ସଂଯୋଗ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ଅବିକଳ MAC ଠିକଣା"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ସ୍ତର '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
@@ -9538,3 +9664,55 @@ msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ID ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ 'ସଂଯୋଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'dev' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ରେଡିଓ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବସ୍ତୁ '%s' ଟି ଅଜଣା ଅଟେ, 'nmcli help' କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ନାମ"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 4105294a10..9e3ce50f22 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 01:50-0500\n"
"Last-Translator: asaini <asaini@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -64,41 +64,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "ਗਲਤੀ: 'general' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "ਸਮੂਹ"
@@ -110,7 +105,7 @@ msgstr "ਪਤਾ"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "ਗੇਟਵੇ"
@@ -139,7 +134,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਅਗੇਤਰ '%s'; <1-32> ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
@@ -149,550 +144,570 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਅਗੇਤਰ '%s'; <1-32> ਮਨਜੂਰ ਕ
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਐਡਰੈਸ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਰਾਖਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ (ਕੋਈ ਐਡਰੈਸ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣਾ ਆਦਿ)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਹੁਣ ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ਭੇਦ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਨੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਸੰਪਰਕ ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਸੰਪਰਕ ਸੇਵਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "ਲਾਈਨ ਰੁੱਝੀ ਹੋਈ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਇਲ ਟੋਨ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ਕੋਈ ਕੈਰੀਅਰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ਦਿੱਤੇ APN ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ਮੰਗੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ਚੈਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸ਼ਾਇਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ਜੰਤਰ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਂ ਕਲਾਇਟ ਵਲੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ/ਲਿੰਕ ਬਦਲਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਹੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ਮਾਡਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ਦਾ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਸਿਮ PUK ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਗਲਤ ਸਿਮ (SIM)"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ਇੰਫੀਬੀਮ ਜੰਤਰ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ਬਰਿੱਜ਼ ਉੱਤੇ RFC 2684 ਈਥਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ਬੇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB ਜਾਂ FCoE ਸੈੱਟਅਪ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ਕੰਟਰੋਲ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਤਰਜੀਹ ਨਕਸ਼ਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "ਤਰਜੀਹ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਓਪਨਕਨੈਕਟ %d ਹਾਲਤ ਨਾਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "ਗੁਣ ਨਾਂ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਭਰੋ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN ਕਿਸਮ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "ਬੌਂਡ ਮਾਸਟਰ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ਆਵਾਜਾਈ ਮੋਡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "ਟਨਲ ਮੋਡ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "ਟਨਲ ਮੋਡ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -700,36 +715,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -738,17 +753,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "ਡੀਬੱਸ-ਪਾਥ"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ਚਾਲੂ"
@@ -757,9 +772,9 @@ msgstr "ਚਾਲੂ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "ਜੰਤਰ"
@@ -768,42 +783,42 @@ msgstr "ਜੰਤਰ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ਹਾਲਤ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "ਜੰਤਰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -811,76 +826,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ਕੁਨ-ਪਾਥ"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ਜ਼ੋਨ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "ਬੈਨਰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-ਹਾਲਤ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ਆਮ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -951,7 +966,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -978,7 +993,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1020,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"nsp - ਜੁੜਨ ਲਈ NSP ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ (ਸਿਰਫ WiMAX ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1042,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"ਇਸਦੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1323,7 +1338,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1348,7 +1363,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1362,7 +1377,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1389,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"ਇੱਕ ਅੰਤਰ-ਸਰਗਰਮ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1408,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਫਾਈਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1432,7 +1447,7 @@ msgstr ""
"ਇੱਕ ਅੰਤਰ-ਸਰਗਰਮ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1445,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੰਪਰਕ ਫਾਈਲਾਂ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1467,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"ਜਾਣੂ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1482,7 +1497,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1501,590 +1516,605 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਫਾਈਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "ਗੈਰ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ਖੇਤਰ '%s' ਇਕੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s - ਇੰਝ ਦਾ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ਬੇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਰੁਕਾਵਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਅਚਾਨਕ ਰੁਕ ਗਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਨੇ ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸਮੇਂ 'ਚ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤੀ %d ਸਕਿੰਟ ਖਤਮ ਹੋਏ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਯੰਤਰ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਯੰਤਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਿਹਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ifname': '%s' ਨਾ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ ਹੀ '*' ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'master' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ; '%s' ਜਾਂ '%s' ਵਰਤੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'bt-type': '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ; [%s, %s (%s), %s] ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "ਸੇਵਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ NSP ਨਾਂ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਯੰਤਰ ਪਤਾ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ਫਲੈਗ (<0-7>) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ਬੌਂਡਿੰਗ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕਰਨ ਵਾਲਾ arp-ਅੰਤਰਾਲ [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ਤਰਜੀਹ [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਦੇਰੀ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ਹੈਲੋ ਸਮਾਂ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ਪਤਾ ਉਮਰ ਸਮਾਂ [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ ਤਰਜੀਹ [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ STP ਰਾਹ ਕੀਮਤ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ਹੇਅਰਪਿੰਨ ਮੋਡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC ਮੈਸ਼ ਚੈਨਲ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
@@ -2093,281 +2123,281 @@ msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ਹਟਾਉ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: <setting>.<property> ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਜਾਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਸੈਟਿੰਗ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
msgstr[1] "'%s' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "ਟੀਮ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
@@ -2375,7 +2405,7 @@ msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2407,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ਸੰਰਚਨਾ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2426,7 +2456,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2446,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2461,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> set con.id ਮੇਰਾ ਸੰਪਰਕ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2474,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ ਵਿਖਾਉ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ NM ਸਾਰੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ "
"ਕਿਤਾਬਚਾ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2489,7 +2519,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2511,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2527,7 +2557,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2548,7 +2578,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ਜਾਂ NSP (WiMAX) (ਪਹਿਲਾਂ / ਜੋੜੋ ਜਦੋਂ <ifname> ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ "
"ਗਿਆ ਹੈ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2557,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"back :: ਉੱਪਰਲੇ ਮੇਨੂ ਪੱਧਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2566,7 +2596,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2592,7 +2622,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2605,8 +2635,8 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸੋਧਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ, "
"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
@@ -2614,7 +2644,7 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2640,7 +2670,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ਇਹ ਮਦਦ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਵੇਰਵਾ ਛਾਪੋ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2651,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਦੀ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2665,7 +2695,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਗੁਣ ਕਿਸੇ ਕੰਟੇਨਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ। "
"ਇਕਹਿਰੇ ਮੁੱਲ ਵਾਲੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ ਇਹ ਮੁੱਲ ਵਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ('set' ਦੇ ਵਾਂਗ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2676,7 +2706,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸੋਧ ਦੀ ਵੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2696,7 +2726,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2709,7 +2739,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆ NM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ ਕਿਤਾਬਚਾ "
"ਸਫ੍ਹਾ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2723,7 +2753,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਮੁੱਲ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਸਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਮੁੱਲ "
"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2732,23 +2762,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਲਾਜਮੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: %s | ਨਾਂ: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਛੱਡ ਕੇ ਬਾਹਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2757,66 +2792,66 @@ msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਖ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ "
"'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ਗੁਣ ਦੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਮੁੱਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਭਰੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਸੋਧੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ਉਪਲਬੱਧ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਗੁਣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2827,12 +2862,12 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2841,889 +2876,845 @@ msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ 'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ ਗੁੰਮ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗੁਣ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਗੁਣ, ਨਾ ਹੀ ਇਹ ਇੱਕ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ 'save' ਲਿਖੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰ ਰਿਹਾ (ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕੋਈ ਬਟਨ ਦੱਬੋ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਹਾਲਾਤ-ਸਤਰ੍ਹ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਰਚਨਾ-ਸੰਭਾਲੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ਸਰਗਰਮ ਵਿਖਾਉ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ nmcli ਸੰਰਚਨਾ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ '%s'; ਮਨਜੂਰ [%s] ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id', uuid, ਜਾਂ 'path' ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'con-name' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ਢੁਕਵੀਆਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਸੋਧ ਰਿਹਾ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ 'help' ਜਾਂ '?' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ਵੇਰਵੇਵਾਰ ਗੁਣ ਬਿਉਰੇ ਲਈ 'describe [<setting>.<prop>]' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਏ ਗਏ।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ID ਗੁੰਮ ਹੈ।"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਢੁਕਵੀਂ 'connection' ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਢੁਕਵੀਂ 'connection' ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਏ ਗਏ।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ifname' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਢੁਕਵੀਂ 'connection' ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "ਵੇਂਡਰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "ਪਰੋਡੱਕਟ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ-ਵਰਜਨ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "ਕਾਰਨ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ-ਸੰਪਰਕ-ਰਾਹ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ-ਸੰਪਰਕ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ-ਖੋਜ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "ਸਪੀਡ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ਕੱਚੇ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "ਮੋਡ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "ਰੇਟ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "ਸਿਗਨਲ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "ਮਾਤਹਿਤ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "ਵਾਈਫਾਈ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ਤਾਰ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "ਬੌਂਡ"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "ਟੋਲੀ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3735,6 +3726,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3781,7 +3774,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3810,7 +3803,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ 'nmcli device' 'nmcli device status' ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3829,7 +3822,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3851,7 +3844,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਉਹ ਸੰਪਰਕ ਵੀ ਵਿਚਾਰੇਗਾ ਜਿਹੜੇ ਸ੍ਵੈ-ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3871,7 +3864,29 @@ msgstr ""
" ਸ੍ਵੈ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3892,7 +3907,7 @@ msgstr ""
" ਸ੍ਵੈ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3913,7 +3928,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3927,7 +3942,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3947,7 +3962,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4034,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"'nmcli device wifi list' ਵਰਤੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4056,507 +4071,499 @@ msgstr ""
" ਲਈ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ NSP ਨਾਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ਐਡ-ਹਾਕ"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "ਇੰਨਫਰਾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "ਨਾ ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "ਜੰਤਰ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤੀ %d ਸਕਿੰਟ ਖਤਮ ਹੋਏ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ਸਫਲਤਾ: ਯੰਤਰ '%s' ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ/ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ/ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਯੰਤਰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਯੰਤਰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ਯੰਤਰ '%s' ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ: '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ਸਫ਼ਲ: ਜੰਤਰ '%s' ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ਸਫਲਤਾ: ਯੰਤਰ '%s' ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'mode': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'autoconnect': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨ ਸੂਚੀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ਗਲਤੀ: bssid '%s' ਵਾਲਾ ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ਜਾਂ BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: SSID ਜਾਂ BSSID ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ਗਲਤੀ: bssid ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ BSSID ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ਗਲਤੀ: wep-key-type ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁੱਲ '%s' ਗਲਤ ਹੈ, 'key' ਜਾਂ 'phrase' ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ਗਲਤੀ: (%s) ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ BSSID bssid ਆਰਗੂਮੈਂਟ (%s) ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨਾ ਤਾਂ SSID ਹੈ ਨਾ BSSID।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ਗਲਤੀ: SSID '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ਗਲਤੀ: BSSID '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ਲੰਬਾਈ ਅਢੁਕਵੀਂ ਹੈ (5 ਜਾਂ 6 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ssid' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ਗਲਤੀ: wep-key-type ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁੱਲ '%s' ਗਲਤ ਹੈ, 'key' ਜਾਂ 'phrase' ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'apn' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'channel': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "ਗਲਤੀ: 'device wifi' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "ਗਲਤੀ: 'device wifi' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "ਵਰਜਨ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "ਵਾਈਫਾਈ"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "ਪੱਧਰ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4585,7 +4592,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4601,7 +4608,7 @@ msgstr ""
"'status' ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ 'nmcli gen status' ਨੂੰ 'nmcli gen' ਬੁਲਾਉਂਦੀ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4623,7 +4630,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਚਿਰ-ਸਥਾਈ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4636,7 +4643,7 @@ msgstr ""
"ਪਰਮਾਣਿਕ ਕਾਰਵਾਈਆ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਦੀਆਂ ਮਨਜ਼ੂਰੀਆਂ ਵਿਖਾਉ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4661,7 +4668,7 @@ msgstr ""
" ਮੁੱਖ ਸਫ੍ਹਾ ਵੇਖੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4686,7 +4693,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4699,7 +4706,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4712,7 +4719,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4732,7 +4739,7 @@ msgstr ""
"ਵਿਕਲਪਿਕ 'check' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕਤਾ ਜਾਂਚਮੁੜ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4753,7 +4760,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4770,7 +4777,7 @@ msgstr ""
"ਸਾਰੇ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪਤਾ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4787,7 +4794,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ਰੇਡੀਉ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪਤਾ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4804,7 +4811,7 @@ msgstr ""
"ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4814,204 +4821,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "asleep"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ ਹੀ)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਸਾਈਟ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "ਪੋਰਟਲ"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "ਸੀਮਿਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "ਪੂਰਾ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਰਫ ਇਹਨਾਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜੂਰੀ ਹੈ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "ਪਰਮਾਣ"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਅਧਿਕਾਰ"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਲੌਗਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਲੌਗਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਦਖਲ ਤੋਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "ਗਲਤੀ: 'general' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ਗਲਤੀ: '--fields' ਮੁੱਲ '%s' ਇੱਥੇ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s': '%s' (ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਵਰਤੋ)।"
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'networking connectivity' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'networking' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "ਗਲਤੀ: 'radio' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "ਵਿਖਾਉ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "ਪੋਰਟਲ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "ਬੌਂਡ ਮਾਸਟਰ:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "ਮੂਲ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "ਮੂਲ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'radio' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5062,64 +5137,59 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਬਜੈਕਟ '%s' ਅਣਜਾਣ ਹੈ, 'nmcli help' ਵਰਤੋਂ।"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '--terse' ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ਟੂਲ, ਵਰਜਨ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '%s' ਅਣਜਾਣੀ ਹੈ 'nmcli -help' ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5128,22 +5198,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ਗਲਤੀ: nmcli ਨੂੰ ਸੰਕੇਤ %d ਦੁਆਰਾ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਾਸਕ ਸੈੱਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਹੈਂਡਲ ਥਰਿਡ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "ਗਲਤੀ: NMClient ਆਬਜੈਕਟ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "ਸਫ਼ਲ"
@@ -5162,258 +5227,258 @@ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit ਗੁਪਤ-ਕੋਡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ਬੰਦ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ਚਾਲੂ ਹੈ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਪਬਲਿਕ IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ਚਾਲੂ ਹੈ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਆਰਜ਼ੀ IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ਮੂਲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ਕੋਈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "ਏਜੰਟ-ਮਲਕੀਅਤ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ਮੂਲ)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਰੋ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "ਰਜ਼ਾਮੰਦ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਹਟਾਉ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "ਆਟੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "ਮੂਲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ '%s' ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <option>=<value> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' ਹੱਦ <0-%d> ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; 0, 1, ਜਾਂ 2 ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5421,22 +5486,22 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ MAC ਨਹੀਂ
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ hex ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -5448,23 +5513,23 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਭਰੋ: "
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5479,37 +5544,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: ਸੁਰਿੰਦਰ ਮਨਦੀਪ ਅਨੁਜ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਮਾਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ; ifname ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5522,7 +5587,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5531,16 +5596,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5548,12 +5613,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5561,7 +5626,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5571,12 +5636,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5586,7 +5651,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5598,7 +5663,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5619,7 +5684,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5650,32 +5715,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ InfiniBand MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ IBoIP P_Key ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ip/[prefix] next-hop [metric] ਵਰਤੋ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5685,22 +5750,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5715,17 +5780,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5745,12 +5810,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5769,7 +5834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5785,7 +5850,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5807,28 +5872,28 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; 0, 1, ਜਾਂ 2 ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; [e, o, n] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5845,51 +5910,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' <0-%d> ਹੱਦ ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; 3 ਸਤਰਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5900,12 +5965,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5916,58 +5981,58 @@ msgstr ""
" ਚੋਣ = <value>, ਚੋਣ = <value>,...\n"
"ਢੁਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਹਨ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP ਚਾਬੀ '%s' ਦੀ ਬੁੱਝੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP ਚਾਬੀ '%s' ਦੀ ਬੁੱਝੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (ਅਣਪਛਾਤਾ), 1 (ਚਾਬੀ), 2 (ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ)] ਵਿੱਚੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5976,36 +6041,36 @@ msgstr ""
"WEP ਚਾਬੀਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਭਰੋ। ਪਰਵਾਨਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ: 0 ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤਾ, 1 ਜਾਂ ਚਾਬੀ, ਅਤੇ 2 ਜਾਂ ਪਛਾਣ-"
"ਸ਼ਬਦ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ DCB ਫਲੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ਕੋਈ DCB ਐਪ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤੇ 8 ਅੰਕ ਲਾਜਮੀ ਹੋਣ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਜਾਂ %u ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6015,47 +6080,47 @@ msgstr ""
"ਹੋਵੇਗਾ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਾਂ ਦਾ ਜੋੜ ਲਾਜਮੀ 100%% ਹੋਵੇ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ਗੁਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ਸੰਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦੀ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਪਰ '%s' ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
@@ -6063,46 +6128,46 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ਗੁੰਮ ਨਾਂ, [%s] ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ਖੇਤਰ '%s' ਇਕੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
@@ -6115,9 +6180,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6145,56 +6210,62 @@ msgstr "ਚਾਬੀ"
msgid "Service"
msgstr "ਸੇਵਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਂਦੀ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਤੇ ਦਖਲ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਚਾਬੀਆਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹਨ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ਤਾਰ-ਯੁਕਤ 802.1X ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਤੇ ਦਖਲ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਚਾਬੀਆਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹਨ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ।"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਯੰਤਰ ਲਈ PIN ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ"
@@ -6282,6 +6353,11 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ਗਲਤ ਚੋਣ। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "ਗਲਤੀ: NMClient ਆਬਜੈਕਟ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6335,7 +6411,7 @@ msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6364,9 +6440,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "ਬੌਂਡ"
@@ -6375,9 +6451,9 @@ msgstr "ਬੌਂਡ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
@@ -6386,9 +6462,9 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ਸੰਪਰਕ %d ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "ਟੀਮ"
@@ -6422,7 +6498,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧੋ..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "ਮਿਟਾਉ"
@@ -6482,8 +6558,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "ਸਾਰੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -6974,46 +7050,46 @@ msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ"
msgid "Connecting..."
msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "ਛੱਡ ਦਿਉ"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "ਬਣਾਉ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "ਜਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਚੁਣੋ।"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7021,21 +7097,21 @@ msgstr ""
"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਜਿਹੜਾ VPN ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਈ ਨਹੀਂ "
"ਦਿੰਦਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਹੀ VPN ਪਲੱਗਇਨ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
@@ -7400,30 +7476,30 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7431,15 +7507,15 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱ
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7467,162 +7543,167 @@ msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰਾਹ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰਾਹ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
@@ -7676,10 +7757,10 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7726,8 +7807,8 @@ msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7735,9 +7816,9 @@ msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7778,75 +7859,75 @@ msgstr "ਗੁਣ ਲਈ '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹ
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ਅਤੇ '%s' ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ਲਾਜਮੀ ਚੋਣ '%s' ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s > 0' ਨਾਲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਚੋਣ ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਸਿਰਫ '%s=%s' ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਲਈ '%s' ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਚੋਣ ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਸਿਰਫ '%s=%s' ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
@@ -7860,13 +7941,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "ਗੁਣ ਲਈ '%d' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (<= %d ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7878,57 +7959,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "ਮੁੱਲ '%d' ਹੱਦ <%d-%d> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਲੈਵਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ '%s' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8052,46 +8133,46 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d। ਰਾਹ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s > 0' ਨਾਲ"
@@ -8129,6 +8210,10 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8142,6 +8227,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8185,14 +8274,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ਲੰਬਾਈ <1-32> ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8260,15 +8349,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8284,26 +8369,26 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ ਪੋਰਟ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਡੁਪਲੈਕਸ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8337,23 +8422,33 @@ msgstr "'%s' ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ '%s' ਲੋ
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' ਸਿਰਫ '%s=%s' (WEP) ਨਾਲ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਬੈਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8387,56 +8482,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਾਸਕ ਸੈੱਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਚੋਣ ਲਈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8574,8 +8679,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8699,22 +8804,21 @@ msgstr "'PPPoE' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ ਇੱਥੇ 4 ਵਿਕਲ
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8744,6 +8848,12 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 5 ਬਦਲਵੇਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8782,16 +8892,16 @@ msgstr "'OLPC ਮੈਸ਼' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 2 ਬਦਲਵੇ
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 5 ਬਦਲਵੇਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8821,27 +8931,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਬਦਲਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8849,7 +8959,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
@@ -8968,6 +9078,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਸੋਧਾਂ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਸੋਧਾਂ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9017,25 +9146,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਦਿਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਾ ਬਣੋ"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ਲੌਗ ਪੱਧਰ: [%s] ਦਾ ਇੱਕ"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ਲੌਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ',' ਨਾਲ ਵੱਖਰੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ: [%s] ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਸ਼ਰਣ"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਘਾਤਕ ਬਣਾਓ"
@@ -9060,12 +9189,12 @@ msgstr ""
"ਪੁਆਇੰਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿਚਲੇ ਬੇਤਾਰ ਕਾਰਡ\n"
"ਸਬੰਧਿਤ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਪਾਸ ਕੀਤੀ (ਕੀਤੀਆਂ) ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
@@ -9080,7 +9209,7 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s।\n"
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਤੋਂ ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s [ਗਲਤੀ %u]\n"
@@ -9155,13 +9284,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -9171,9 +9300,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -9188,12 +9317,12 @@ msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ %d ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਕਰੋ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -9208,12 +9337,12 @@ msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੋਧੋ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -9228,7 +9357,7 @@ msgstr "%d ਸੰਪਰਕ ਟੀਮ ਕਰੋ"
msgid "Mesh"
msgstr "ਮੈਸ਼ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9387,183 +9516,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਮਿਤੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Config ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "ਹਾਲਤ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ਰਾਹੀਂ ਵੱਖ ਕਰਕੇ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦਿਓ"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ nmcli ਸੰਰਚਨਾ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ਇੱਕ ਡੈਮਨ ਨਾ ਬਣੋ, ਅਤੇ stderr ਤੇ ਦਰਜ ਕਰੋ"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚਣ ਲਈ http(s) ਐਡਰੈਸ"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ ਚੈੱਕਕ ਰਨ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ਜਵਾਬ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ MAC ਪਤਾ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ਗੈਰਸਹਾਇਕ DHCP ਕਲਾਇਟ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਲੈਵਲ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
@@ -9571,3 +9697,55 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: 'general' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ID ਗੁੰਮ ਹੈ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਢੁਕਵੀਂ 'connection' ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: 'device wifi' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: 'device wifi' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: 'general' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: 'radio' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਬਜੈਕਟ '%s' ਅਣਜਾਣ ਹੈ, 'nmcli help' ਵਰਤੋਂ।"
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 09787378ff..2e9ec84481 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-27 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Urządzenie mostka"
msgid "Bridge port"
msgstr "Port mostka"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3709
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "Połączenie VPN"
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "Połączenie DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4206
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Wiązane"
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgstr "Połączenie wiązane %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4510
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Mostek"
@@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr "Połączenie mostkowane %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4319
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Zespół"
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowego adresu IPv6 serwera DNS „%s”"
#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1487
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
@@ -7859,37 +7859,37 @@ msgstr "nieprawidłowa wartość parzystości „%s”"
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowej konfiguracji zespołu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1388
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "błąd podczas wczytywania wartości ustawienia: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1420
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "nieprawidłowa wartość ujemna (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "nieprawidłowa wartość znaku (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1464
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "nieprawidłowa wartość int64 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1523
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "za duża właściwość FLAGS „%s” (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1536
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "nieobsłużony typ właściwości ustawienia „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1567
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa ustawienia „%s”"
@@ -8874,8 +8874,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9109,12 +9109,12 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Połączenie nie jest połączeniem WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Połączenie jest nieprawidłowe: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Nazwy interfejsu urządzenia i połączenia się nie zgadzają."
@@ -9127,7 +9127,7 @@ msgstr "Nie można podłączyć aktywnego połączenia do urządzenia"
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Usunięto aktywne połączenie przed jego inicjacją"
-#: ../libnm/nm-object.c:1558 ../libnm/nm-object.c:1704
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Dzwoniący nie podał ścieżki D-Bus do obiektu"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7576a62e74..d8d29de00f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -58,41 +58,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -104,7 +99,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -133,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -143,536 +138,555 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -680,35 +694,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -717,17 +731,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -736,9 +750,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -747,41 +761,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -789,76 +803,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -893,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -920,7 +934,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -945,7 +959,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -959,7 +973,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1102,7 +1116,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1127,7 +1141,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1141,7 +1155,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1157,7 +1171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1169,7 +1183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1182,7 +1196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1191,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1205,7 +1219,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1220,7 +1234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1232,557 +1246,571 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1790,264 +1818,264 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2055,7 +2083,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2074,7 +2102,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2086,7 +2114,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2099,7 +2127,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2109,7 +2137,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2118,7 +2146,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2128,7 +2156,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2143,7 +2171,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2159,7 +2187,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2172,21 +2200,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2202,7 +2230,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2211,8 +2239,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2220,7 +2248,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2236,7 +2264,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2244,7 +2272,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2254,7 +2282,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2262,7 +2290,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2282,7 +2310,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2291,7 +2319,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2301,96 +2329,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2398,896 +2431,853 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "TKIP"
msgstr "WPA TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "WPA CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "LEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3299,6 +3289,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3321,7 +3313,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3339,7 +3331,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3351,7 +3343,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3365,7 +3357,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3377,7 +3369,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3390,7 +3404,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3404,7 +3418,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3418,7 +3432,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3431,7 +3445,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3485,7 +3499,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3498,509 +3512,500 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4017,7 +4022,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4028,7 +4033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4042,7 +4047,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4051,7 +4056,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4067,7 +4072,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4082,7 +4087,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4091,7 +4096,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4100,7 +4105,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4113,7 +4118,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4124,7 +4129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4135,7 +4140,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4146,7 +4151,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4157,7 +4162,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4167,204 +4172,266 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Editar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xportar"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "E_xportar"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4393,86 +4460,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4491,257 +4548,257 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4749,22 +4806,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4776,23 +4833,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4802,37 +4859,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4845,7 +4902,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4854,16 +4911,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4871,12 +4928,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4884,7 +4941,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4894,12 +4951,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4909,7 +4966,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4917,7 +4974,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4930,7 +4987,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4948,54 +5005,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5004,17 +5061,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5027,12 +5084,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5044,7 +5101,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5053,7 +5110,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5067,28 +5124,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5099,63 +5156,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5163,140 +5220,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5304,46 +5361,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5356,9 +5413,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5386,56 +5443,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5518,6 +5581,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5571,7 +5639,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5600,9 +5668,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5611,9 +5679,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5622,9 +5690,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5658,7 +5726,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5717,8 +5785,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6210,67 +6278,67 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6636,27 +6704,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6664,15 +6732,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6700,159 +6768,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6901,10 +6974,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6951,8 +7024,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6960,9 +7033,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7003,75 +7076,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7085,13 +7158,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7103,57 +7176,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7276,45 +7349,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7352,6 +7425,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7364,6 +7441,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7407,14 +7488,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7482,15 +7563,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7506,26 +7583,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7559,23 +7636,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7609,56 +7696,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7795,8 +7892,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7915,21 +8012,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7954,6 +8051,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7987,16 +8089,16 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8024,25 +8126,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8050,7 +8152,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8164,6 +8266,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8213,25 +8331,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8251,12 +8369,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8271,7 +8389,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8344,13 +8462,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Ligações VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Ligações VPN"
@@ -8360,9 +8478,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8376,12 +8494,12 @@ msgstr "Ligações VPN"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
@@ -8396,12 +8514,12 @@ msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Ligações VPN"
@@ -8415,7 +8533,7 @@ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8568,174 +8686,170 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c264ab0ad4..678a80e72f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:24+0530\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt-BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -89,42 +89,37 @@ msgstr ""
"NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli registrado com sucesso como um agente de segredo do NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Erro: inicialização do agente de segredo falhou"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erro: inicialização do agente de polkit falhou: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli registrado com sucesso como um agente de polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
-#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
-#: ../clients/cli/general.c:484
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erro: O NetworkManager não está em execução."
-#: ../clients/cli/agent.c:242
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: comando de \"%s\" de \"agente\" não é válido."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr "ENDEREÇO"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "MÁQUINA"
@@ -165,7 +160,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇÃO"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "O prefixo \"%s\" é inválido; <1-%d> são permitidos"
@@ -175,7 +170,7 @@ msgstr "O prefixo \"%s\" é inválido; <1-%d> são permitidos"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "endereço IPv4 inválido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -184,421 +179,422 @@ msgstr ""
"o segundo componente da rota (\"%s\") não é um próximo endereço de salto nem "
"é uma métrica"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "A métrica \"%s\" é inválida"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "rota inválida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"a rota padrão não pode ser adicionada (NetworkManager cuida disso ele mesmo)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "não gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "não disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparando)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (precisa de autenticação)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obtendo configuração de IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (verificando conectividade de IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexões secundárias)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "desativando"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "falha na conexão"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
-#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
-#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
-#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
-#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
-#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
-#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
-#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
-#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
-#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
-#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
-#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
-#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3202
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "não"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sim (adivinhado)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "não (adivinhado)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Nenhuma razão fornecida"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Agora o dispositivo é gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Agora o dispositivo é não gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "O dispositivo pode não estar pronto para configuração"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"A configuração IP não pode estar reservada (nenhum endereço disponível, "
"timeout, etc)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "A configuração IP não é mais válida"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Segredos foram requisitados, mas não fornecidos"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X suplicante - desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X suplicante - falha de configuração"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X suplicante - falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X suplicante - demorou muito para autenticar"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "O serviço PPP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Serviço PPP desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "O cliente DHCP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erro no cliente DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "O cliente DHCP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "O serviço de conexão compartilhada falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Serviço de conexão compartilhada falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "O serviço AutoIP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erro no serviço AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "O serviço AutoIP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "A linha está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Sem tom de discagem"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nenhum serviço de comunicação pôde ser estabelecido"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Tempo excedido durante a requisição de discagem"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "A tentativa de discagem falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Falha na inicialização do modem"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Falha ao selecionar o APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Não procurando redes"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registro na rede negado"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Tempo excedido ao registrar na rede"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Falha ao registrar com a rede requisitada"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Verificação de PIN falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "O firmware necessário para o dispositivo pode estar faltando"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "O dispositivo foi removido"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager foi dormir"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "A conexão ativa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado pelo usuário ou cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Comunicador/link alterado"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "A conexão existente do dispositivo foi presumida"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "O suplicante agora está disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "O modem não pôde ser encontrado"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "A conexão Bluetooth falhou ou teve seu tempo excedido"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Cartão SIM do modem GSM não inserido"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN do cartão SIM do modem GSM necessário"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK do cartão SIM do modem GSM necessário"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM do cartão SIM do modem GSM errado"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Dispositivo InfiniBand não oferece suporte ao modo conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Uma dependência da conexão falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Um problema com a RFC 2684 Ethernet sobre ponte ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager está indisponível"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Não foi possível encontrar a rede Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Uma conexão secundária à conexão base falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "A configuração do DCB ou FCoE falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "controle do teamd falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem falhou ou não está mais disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem está pronto e disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN do SIM está incorreto"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Nova ativação foi enfileirada"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "O pai do dispositivo foi alterado"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "O gerenciamento do pai do dispositivo foi alterado"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
-#: ../libnm/nm-device.c:1839
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "O mapa de prioridade \"%s\" é inválido"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "A prioridade \"%s\" não é válida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' não é uma configuração de união válida ou um nome de arquivo."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou com status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou com sinal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -607,70 +603,137 @@ msgstr ""
"Aviso: senha para \"%s\" não fornecida em \"passwd-file\" e nmcli não pode "
"solicitar sem a opção '--ask\".\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Erro: faltando argumento para a opção \"%s\"."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Nome configuração? "
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Nome propriedade? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Digite o tipo de conexão: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:46
-msgid "Connection type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection type"
msgstr "Tipo de conexão: "
-#: ../clients/cli/connections.c:47
-msgid "VPN type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Nome da interface [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
+#, fuzzy
+msgid "VPN type"
msgstr "Tipo de VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
-msgid "Master: "
+#: ../clients/cli/connections.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Mestre: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
-msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "Conexão (nome, UUID ou caminho): "
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Modo de Transporte"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
-msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "Conexão VPN (nome, UUID ou caminho): "
+#: ../clients/cli/connections.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth type"
+msgstr "Bluetooth tipo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
-msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "Conexão(ões) (nome, UUID ou caminho): "
+#: ../clients/cli/connections.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bonding mode"
+msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
-msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "Conexão(ões) (nome, UUID, caminho ou \"apath\"): "
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
-msgid "Tunnel mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:93
+msgid "Wi-Fi mode"
+msgstr "Modo Wi-Fi"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:99
+msgid "ADSL encapsulation"
+msgstr "Encapsulamento ADSL"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tun mode"
msgstr "Modo túnel: "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
-msgid "MACVLAN mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:107
+#, fuzzy
+msgid "IP Tunnel mode"
+msgstr "Modo túnel: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:109
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Modo MACVLAN: "
+#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "Conexão (nome, UUID ou caminho): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:112
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "Conexão VPN (nome, UUID ou caminho): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
+msgstr "Conexão(ões) (nome, UUID ou caminho): "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
+msgstr "Conexão(ões) (nome, UUID, caminho ou \"apath\"): "
+
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -678,35 +741,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "HORÁRIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "HORÁRIO-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONECTAR"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "PRIORIDADE-AUTOCONECTAR"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "SOMENTE-LEITURA"
@@ -715,17 +778,17 @@ msgstr "SOMENTE-LEITURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "CAMINHO DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ATIVO"
@@ -734,9 +797,9 @@ msgstr "ATIVO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
@@ -745,42 +808,41 @@ msgstr "DISPOSITIVO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ESTADO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "CAMINHO ATIVO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVOS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:197
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "PADRÃO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PADRÃO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJETO-ESPEC"
#. 7
#. 4
-#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -788,76 +850,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CAMINHO CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:203
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CAMINHO MESTRE"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "NOME DE USUÁRIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTADO VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:272
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -867,8 +929,8 @@ msgid ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -928,7 +990,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<arquivo de saída>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:294
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -974,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"perfis ativos são levados em conta. Use a opção global --show-secrets para\n"
"também revelar segredos associados.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:315
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1003,7 +1065,8 @@ msgstr ""
"ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <nome-if>] [ap <BSSID>] [nsp "
"<nome>] [passwd-file <arquivo com senhas>]\n"
"\n"
-"Ativa uma conexão em um dispositivo. O perfil para ativar é identificado por\n"
+"Ativa uma conexão em um dispositivo. O perfil para ativar é identificado "
+"por\n"
"seu nome, UUID ou caminho do D-Bus.\n"
"\n"
"ARGUMENTOS := ifname <nome-if> [ap <BSSID>] [nsp <nome>] [passwd-file "
@@ -1018,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - arquivo com senha(s) necessária(s) para ativar a conexão\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1040,13 +1103,13 @@ msgstr ""
"seu nome, UUID ou caminho do D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:348
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1133,8 +1196,8 @@ msgid ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1184,8 +1247,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uso: nmcli connection add { ARGUMENTOS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTOS := OPÇÕES_COMUNS OPÇÕES_ESPECÍFICAS_TIPO OPÇÕES_IP [-- ([+|-"
-"]<definição>.<propriedade> <valor>)+]\n"
+"ARGUMENTOS := OPÇÕES_COMUNS OPÇÕES_ESPECÍFICAS_TIPO OPÇÕES_IP [-- "
+"([+|-]<definição>.<propriedade> <valor>)+]\n"
"\n"
" OPÇÕES_COMUNS:\n"
" type <tipo>\n"
@@ -1275,8 +1338,8 @@ msgstr ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <nome de usuário>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1324,7 +1387,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <endereço IPv6>] [gw6 <gateway IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:460
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1339,8 +1402,8 @@ msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1362,8 +1425,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplos:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1371,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:483
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1379,7 +1442,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
-"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
+"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
+"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1387,12 +1451,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTOS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <novo nome>\n"
"\n"
-"Clona um perfil de conexão existente. A nova conexão criada será cópia exata\n"
+"Clona um perfil de conexão existente. A nova conexão criada será cópia "
+"exata\n"
"do <ID>, exceto pela propriedade uuid (será gerada) e id (fornecida como\n"
"argumento <novo nome>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1419,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"Adiciona um novo perfil de conexão em um editor interativo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:510
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1438,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"O perfil é identificado por seu nome, UUID ou caminho de D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:521
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1459,7 +1524,7 @@ msgstr ""
"Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:533
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1472,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"Recarrega todos os arquivos de conexão do disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:541
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1494,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"saiba do seu último estado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:553
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1512,13 +1577,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTOS := [--temporary] type <tipo> file <arquivo a ser importado>\n"
"\n"
-"Importa uma configuração externa como o perfil de conexão do NetworkManager.\n"
+"Importa uma configuração externa como o perfil de conexão do "
+"NetworkManager.\n"
"O tipo de arquivo de entrada é especificado pela opção type.\n"
"Apenas configurações de VPN possuem suporte no momento. A configuração\n"
"é importada pelos plug-ins VPN do NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1538,197 +1604,232 @@ msgstr ""
"se um nome for informado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "ativando"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "ativado"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "desativado"
-#: ../clients/cli/connections.c:662
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conexão VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:664
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conexão VPN (precisa de autenticação)"
-#: ../clients/cli/connections.c:666
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conexão VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:668
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conexão VPN (obtendo configuração de IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:670
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN conectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:672
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Conexão VPN falhou"
-#: ../clients/cli/connections.c:674
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Erro ao atualizar segredos para %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:764
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalhes do perfil de conexão"
-#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro: \"connection show\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: ../clients/cli/connections.c:1157
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Ativar detalhes da conexão"
-#: ../clients/cli/connections.c:1393
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo inválido \"%s\"; campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "\"%s\" tem que ser um só"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "string incorreta \"%s\" da opção \"--order\""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "item incorreto \"%s\" na opção \"--order\""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Erro: nenhuma conexão especificada."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Erro: está faltando o argumento %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Erro: conexão desconhecida \"%s\"\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "o argumento \"--order\" está faltando"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1634
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfis ativos do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1635
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfis de conexão do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
-#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
-#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
-#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
-#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
-#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
-#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
-#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
-#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
-#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
-#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
-#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
-#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
-#: ../clients/cli/devices.c:3503
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1696
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - perfil de conexão inexistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
-#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
-#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
-#: ../clients/cli/general.c:843
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1851
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nenhuma conexão ativa no dispositivo \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1859
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "nenhuma conexão ou dispositivo ativo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1910
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "dispositivo \"%s\" não é compatível com a conexão \"%s\""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo \"%s\" não é compatível com a conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1913
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nenhum dispositivo encontrado para a conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "razão desconhecida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "nenhum(a)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "o usuário foi desconectado"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "a conexão base de rede foi interrompida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o serviço VPN parou inesperadamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o serviço VPN retornou uma configuração inválida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "a tentativa de conexão esgotou o tempo limite"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "o serviço VPN não iniciou a tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "o serviço VPN falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "sem segredos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "segredos VPN inválidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1947
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "a conexão foi removida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1976
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1737,1089 +1838,662 @@ msgstr ""
"Conexão ativada com sucesso (mestre aguardando por escravos) (caminho D-Bus "
"ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou."
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão VPN ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Erro: Tempo limite de %d seg expirou."
-#: ../clients/cli/connections.c:2140
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2225
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "falha ao ler arquivo-passwd \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2237
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "faltando vírgula na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "faltando ponto na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2258
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome inválido de definição na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2314
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo \"%s\" desconhecido."
-#: ../clients/cli/connections.c:2319
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "não há uma conexão válida nem um dispositivo fornecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:2402
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Erro: Conexão \"%s\" não existe."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
-#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
-#: ../clients/cli/devices.c:3336
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parâmetro desconhecido: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2462
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2483
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi excluída com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2499
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão \"%s\" desativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
-#: ../clients/cli/connections.c:10590
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: nenhuma conexão especificada."
-#: ../clients/cli/connections.c:2602
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: \"%s\" não é uma conexão ativa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram encontradas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2612
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erro: não foi fornecida nenhuma conexão ativa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "\"%s\" não está entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3032
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
-msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é um endereço MAC %s válido."
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
-msgid "InfiniBand"
-msgstr "InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3053
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
-msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
-msgstr "Erro: \"mtu\": \"%s\" não é um MTU válido."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgstr "Aviso: master=\"%s\" se refere a nenhum perfil existente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3069
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Erro: \"parent\": \"%s\" não é um nome de interface válido."
+msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgstr "Erro: não sei como criar a definição \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:3090
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
-msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
-msgstr "Erro: a \"p-key\": \"%s\" não é uma P_KEY InfiniBand válida."
+msgid "Error: invalid property '%s': %s."
+msgstr "Erro: propriedade inválida \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3105
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
-msgstr "Erro: \"%s\" não é um UID/GID válido."
+msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+msgstr "Erro: falha ao modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3149
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
-msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é um %s válido %s."
+msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgstr "Erro: falha ao remover um valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3162
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Modo Wi-Fi"
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is mandatory."
+msgstr "Erro: \"%s\" não pode repetir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3171
-msgid "InfiniBand transport mode"
-msgstr "Modo de transporte de InfiniBand"
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid slave type; %s."
+msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3183
-msgid "ADSL protocol"
-msgstr "Protocolo ADSL"
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
+#, c-format
+msgid "Error: invalid connection type; %s."
+msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3194
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Encapsulamento ADSL"
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3203
-msgid "TUN device mode"
-msgstr "Modo de dispositivo TUN"
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
+msgstr "Erro: \"ifname\": \"%s\" não é uma interface válida nem '*'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3216
-#, c-format
-msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
-msgstr "Erro: \"flags\": \"%s\" não é válido; use <0-7>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
+#, fuzzy
+msgid "Error: master is required"
+msgstr "Erro: é necessário o \"master\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:3238
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é válido; %s "
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+msgstr "Erro: conexão desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:3416
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
-msgstr "Aviso: master=\"%s\" se refere a nenhum perfil existente.\n"
+msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
+msgstr ""
+"Erro: \"%s\" não é um modo de monitoramento válido; use \"%s\" ou \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3441
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
-msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é válido; use <%u-%u>."
+msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+msgstr "Erro: \"bt-type\": \"%s\" não é válido; use [%s, %s (%s), %s]."
-#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3497
-#, c-format
-msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
-msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
-msgstr[0] "Há %d argumento opcional para o tipo de conexão \"%s\".\n"
-msgstr[1] "Há %d argumentos opcionais para o tipo de conexão \"%s\".\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nome de usuário do PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3500
-#, c-format
-msgid "Do you want to provide it? %s"
-msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] "Você deseja fornecê-lo? %s"
-msgstr[1] "Você deseja fornecê-los? %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Senha [nenhuma]: "
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3517
-msgid "ethernet"
-msgstr "ethernet"
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Serviço [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
-#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
-msgid "MTU [auto]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
-#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
-#: ../clients/cli/connections.c:4101
-msgid "MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3544
-msgid "Cloned MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonado [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3592
-#, c-format
-msgid "Transport mode %s"
-msgstr "Modo de transporte %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3605
-msgid "Parent interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interface principal [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3616
-msgid "P_KEY [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
-#, c-format
-msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
-msgstr "Erro: \"p-key\" é obrigatório quando \"parent\" é especificado.\n"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Sem fio (Wi-Fi)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
-#, c-format
-msgid "Mode %s"
-msgstr "Modo %s"
-
-#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
-#: ../libnm/nm-device.c:1808
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3694
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
-#: ../clients/cli/connections.c:4223
-msgid "Password [none]: "
-msgstr "Senha [nenhuma]: "
+#. 0
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3700
-msgid "Service [none]: "
-msgstr "Serviço [nenhum]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Nome do NSP WiMAX: "
-#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3730
-msgid "mobile broadband"
-msgstr "banda larga móvel"
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
-msgid "Username [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
msgstr "Nome de usuário [nenhum]: "
-#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3749
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3756
-#, c-format
-msgid "Bluetooth type %s"
-msgstr "Bluetooth tipo %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Endereço de dispositivo Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3762
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
-msgstr "Erro: o \"bt-type\": \"%s\" não é um tipo bluetooth válido.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo VLAN principal ou conexão UUID: "
-#. Ask for optional 'vlan' arguments.
-#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "ID da VLAN <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3794
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Sinalizadores VLAN (<0-7>) [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3805
-msgid "Ingress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridade de ingresso [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3816
-msgid "Egress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridade de egresso [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3827
-msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
-msgstr "Modo de vinculação [balance-rr]: "
-
-#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3843
-msgid "bond"
-msgstr "vínculo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3865
-msgid "Bonding primary interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interface primária da vinculação [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3868
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
-msgstr "Erro: \"primary\": \"%s\" não é um nome de interface válido.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3876
-#, c-format
-msgid "Bonding monitoring mode %s"
-msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr "Erro: \"%s\" não é um modo de monitoramento válido; use \"%s\" ou \"%s\".\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3891
-msgid "Bonding miimon [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Vinculação miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
-#, c-format
-msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Erro: \"miimon\": \"%s\" não é um número válido <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3902
-msgid "Bonding downdelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Vinculação downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
-#, c-format
-msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Erro: \"downdelay\": \"%s\" não é um número válido <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3913
-msgid "Bonding updelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Vinculação updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
-#, c-format
-msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Erro: \"updelay\": \"%s\" não é um número válido <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
-msgid "Bonding arp-interval [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Vinculação intervalo arp [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3928
-#, c-format
-msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Erro: 'arp-interval': '%s' não é um número válido <0-%u>.\n"
-
-#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3936
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Vinculação arp-ip-destino [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3943
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP (\"slow\" ou \"fast\") [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3949
-#, c-format
-msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
-msgstr "Erro: \"lacp_rate\": \"%s\" é inválido (\"slow\" ou \"fast\").\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Team JSON configuration [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuração da União JSON [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3989
-msgid "team"
-msgstr "união"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-msgid "team-slave"
-msgstr "união-escrava"
-
-#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
-msgid "bridge"
-msgstr "ponte"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4013
-#, c-format
-msgid "Enable STP %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Habilitar STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s.\n"
-msgstr "Erro: \"stp\": %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4026
-msgid "STP priority [32768]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioridade STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
-msgstr "Erro: \"priority\": \"%s\" não é um número válido <0-%d>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
-msgid "Forward delay [15]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Atraso de encaminhamento [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
-#, c-format
-msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
-msgstr "Errr: \"forward-delay\": \"%s\" não é um número válido <2-30>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4051
-msgid "Hello time [2]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
msgstr "Tempo de saudação [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
-msgstr "Erro: \"hello-time\": \"%s\" não é um número válido <1-10>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
-msgid "Max age [20]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
msgstr "Tempo de expiração máximo [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
-#, c-format
-msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
-msgstr "Erro: \"max-age\": \"%s\" não é um número válido <6-40>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
-msgid "MAC address ageing time [300]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tempo de vencimento do endereço MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
-#, c-format
-msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
-msgstr "Erro: \"ageing-time\": \"%s\" não é um número válido <0-1000000>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4088
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s"
-msgstr "Habilitar IGMP snooping %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-msgstr "Erro: \"multicast-snooping\": %s.\n"
-
-#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4120
-msgid "bridge-slave"
-msgstr "ponte-escrava"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Habilitar IGMP snooping"
-#: ../clients/cli/connections.c:4125
-msgid "Bridge port priority [32]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioridade da porta da ponte [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4138
-msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Custo do caminho STP da porta da ponte [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
-#, c-format
-msgid "Hairpin %s"
-msgstr "Hairpin %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4157
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
-msgstr "Erro: 'hairpin': %s.\n"
-
-#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
-#: ../libnm/nm-device.c:1806
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Modo do hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4189
-msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canal da OLPC Mesh [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
-msgstr "Erro: \"channel\": \"%s\" não é um número válido <1-13>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4200
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Endereço MAC de difusão DHCP [nenhum]: "
-#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
-#: ../libnm/nm-device.c:1822
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4227
-#, c-format
-msgid "ADSL encapsulation %s"
-msgstr "Encapsulamento ADSL %s"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de usuário"
-#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4245
-msgid "macvlan"
-msgstr "macvlan"
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo MACVLAN pai ou UUID de conexão: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, c-format
-msgid "Tap %s"
-msgstr "Tap %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4256
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s.\n"
-msgstr "Erro: \"tap\": %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "ID da VXLAN: "
-#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
-#: ../libnm/nm-device.c:1826
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Remote: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
-msgid "Parent device [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
msgstr "Interface pai [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
-msgstr "Erro: \"dev\": \"%s\" não é um UUID nem nome de interface.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Local address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
msgstr "Endereço local [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
-msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é um endereço IP válido.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-msgid "Minimum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Porta de origem mínima [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Erro: \"source-port-min\": \"%s\" não é um número válido <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Maximum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Porta de origem máxima [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Erro: \"source-port-max\": \"%s\" não é um número válido <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Destination port [8472]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Porta de destino [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "Erro: \"destination-port\": \"%s\" não é um número válido <0-65535>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4374
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "Endereço IPv4 (IP[/plen]) [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4376
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "Endereço IPv6 (IP[/plen]) [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
-#, c-format
-msgid " Address successfully added: %s\n"
-msgstr " Endereço adicionado com sucesso: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4392
-#, c-format
-msgid " Warning: address already present: %s\n"
-msgstr " Aviso: endereço já existente: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4394
-#, c-format
-msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-msgstr " Aviso: ignorando lixo ao final: '%s'\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
-#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
-#: ../clients/cli/connections.c:6602
-msgid "Error: "
-msgstr "Erro: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4416
-msgid "IPv4 gateway [none]: "
-msgstr "Gateway IPv4 [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4419
-msgid "IPv6 gateway [none]: "
-msgstr "Gateway IPv6 [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4439
-#, c-format
-msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
-msgstr "Erro: endereço de gateway \"%s\" inválido\n"
-
-#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4452
-#, c-format
-msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
-msgstr "Você deseja adicionar endereços de IP? %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4460
-#, c-format
-msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
-msgstr "Pressione <Enter> para concluir a adição de endereços.\n"
-
-#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
-#: ../libnm/nm-device.c:1830
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4509
-msgid "User ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
msgstr "ID de usuário [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4522
-msgid "Group ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID do grupo [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
-#, c-format
-msgid "Enable PI %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Habilitar PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4541
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-msgstr "Erro: \"pi\": %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4549
-#, c-format
-msgid "Enable VNET header %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Habilitar cabeçalho VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-msgstr "Erro: \"vnet-hdr\": %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
-#, c-format
-msgid "Enable multi queue %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Habilitar múltiplas filas %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4567
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
-msgstr "Erro: 'mode': %s.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Ponto local [nenhum]: "
-#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
-msgid "IP Tunnel"
-msgstr "Túnel IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Endereço IPv4 (IP[/plen]) [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4586
-msgid "Local endpoint [none]: "
-msgstr "Ponto local [nenhum]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Gateway IPv4 [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
-msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é válido; deve ser um endereço IP\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Endereço IPv6 (IP[/plen]) [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
-#, c-format
-msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "Erro: está faltando argumento <definição>.<propriedade>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Gateway IPv6 [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: está faltando um valor para \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4681
-#, c-format
-msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "Erro: <definição>.<propriedade> \"%s\" inválida."
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
+msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
+msgstr "Erro: está faltando argumento <definição>.<propriedade>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4689
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: definição inválida ou não permitida \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4700
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Erro: não sei como criar a definição \"%s\"."
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
+msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4710
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
-msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr "Erro: propriedade inválida \"%s\": %s."
+msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
+msgstr "Erro: <definição>.<propriedade> \"%s\" inválida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4722
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "Erro: falha ao modificar %s.%s: %s."
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "Erro: falha ao adicionar a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4741
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Erro: falha ao remover um valor de %s.%s: %s."
+msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
+msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi adicionada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
-"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
-"Aviso: \"type\" é ignorado. Use \"nmcli connection add '%s' ...\" em seu "
-"lugar."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4783
-msgid "Error: redundant 'master' option."
-msgstr "Erro: opção \"master\" redundante."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4796
-msgid "Error: 'master' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"master\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4950
-#, c-format
-msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
-msgstr "Erro: \"parent\": não é válido sem \"p-key\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
-msgid "SSID: "
-msgstr "SSID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
-msgid "Error: 'ssid' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"ssid\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
-msgid "WiMAX NSP name: "
-msgstr "Nome do NSP WiMAX: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5075
-msgid "Error: 'nsp' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"nsp\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5127
-msgid "PPPoE username: "
-msgstr "Nome de usuário do PPPoE: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
-msgid "Error: 'username' is required."
-msgstr "Erro: \"nome de usuário\" é necessário."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
-msgid "APN: "
-msgstr "Nome do ponto de acesso (APN): "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5202
-msgid "Error: 'apn' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"apn\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
-msgid "Bluetooth device address: "
-msgstr "Endereço de dispositivo Bluetooth: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5263
-msgid "Error: 'addr' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"addr\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5304
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
-msgstr "Erro: \"bt-type\": \"%s\" não é válido; use [%s, %s (%s), %s]."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5348
-msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Dispositivo VLAN principal ou conexão UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
-msgid "Error: 'dev' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"dev\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5355
-msgid "VLAN ID <0-4094>: "
-msgstr "ID da VLAN <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
-msgid "Error: 'id' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"id\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5364
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
-msgstr "Erro: \"id\": \"%s\" não é válido; use <0-4094>."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
-msgstr "Erro: \"dev\": \"%s\" não é um UUID, nome de interface, e nem um MAC."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5506
-#, c-format
-msgid "Error: 'mode': %s."
-msgstr "Erro: \"mode\": %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5515
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Erro: \"primary\": \"%s\" não é um nome de interface válido."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5738
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s."
-msgstr "Erro: \"stp\": %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5747
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-msgstr "Erro: \"multicast-snooping\": %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Erro: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
-msgid "Error: 'vpn-type' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"vpn-type\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5922
-#, c-format
-msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
-msgstr "Aviso: \"vpn-type\": %s desconhecido.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5983
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
-msgstr "Erro: \"channel\": \"%s\" não é válido; use <1-13>."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6034
-msgid "Username: "
-msgstr "Nome de usuário: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
-#, c-format
-msgid "Protocol %s"
-msgstr "Protocolo %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
-msgid "Error: 'protocol' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"protocol\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6105
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Dispositivo MACVLAN pai ou UUID de conexão: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
-#: ../clients/cli/connections.c:6307
-msgid "Error: 'mode' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"mode\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6131
-msgid "Error: 'mode' is not valid."
-msgstr "Erro: \"mode\" não é válido."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6144
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s."
-msgstr "Erro: \"tap\": %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6230
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s."
-msgstr "Erro: \"pi\": %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6241
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
-msgstr "Erro: \"vnet-hdr\": %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6252
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-msgstr "Erro: \"multi-queue\": %s."
+#. Ask for optional arguments.
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
+msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
+msgstr[0] "Há %d argumento opcional para o tipo de conexão \"%s\".\n"
+msgstr[1] "Há %d argumentos opcionais para o tipo de conexão \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
-msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
-msgstr "Erro: \"mode\": \"%s\" não é um válido, use um de %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6327
-msgid "Remote endpoint: "
-msgstr "Ponto remoto: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
-msgid "Error: 'remote' is required."
-msgstr "Erro: é necessário o \"remote\"."
+msgid "Do you want to provide it? %s"
+msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
+msgstr[0] "Você deseja fornecê-lo? %s"
+msgstr[1] "Você deseja fornecê-los? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "Erro: \"remote\": \"%s\" não é um válido, deve ser um endereço IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é um válido, deve ser um endereço IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Conexão InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
-msgstr "Erro: \"dev\": \"%s\" não é um UUID nem um nome de interface."
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Conexão de Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
-msgid "VXLAN ID: "
-msgstr "ID da VXLAN: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Conexão CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
-msgid "Remote: "
-msgstr "Remote: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:6438
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
-msgstr "Erro: \"id\": \"%s\" não é válido; use <0-16777215>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Erro: \"remote\": \"%s\" não é um endereço IP válido"
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6473
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é um endereço IP válido"
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Conexão vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:6482
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Erro: \"source-port-min\": %s não é válido; use <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Conexão VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6491
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Erro: \"source-port-max\": %s não é válido; use <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6500
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "Erro: \"destination-port\": %s não é válido; use <0-65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6540
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
-msgstr "Erro: \"%s\" não é um tipo de conexão válido."
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "União"
-#: ../clients/cli/connections.c:6581
-#, c-format
-msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
-msgstr "Erro: gateway IPv4 especificado sem endereços IPv4"
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6585
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
-msgstr "Erro: múltiplos gateways IPv4 especificados"
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Ponte"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
-msgstr "Erro: gateway IPv4 \"%s\" inválido"
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Conexão VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
-#, c-format
-msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
-msgstr "Erro: gateway IPv6 especificado sem endereços IPv6"
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Conexão CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
-msgstr "Erro: múltiplos gateways IPv6 especificados"
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexão ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
-msgstr "Erro: gateway IPv6 \"%s\" inválido"
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Conexão vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
-#, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "Erro: falha ao adicionar a conexão \"%s\": %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Conexão VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6675
-#, c-format
-msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi adicionada com sucesso.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
-#, c-format
-msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr "Erro: é necessário o argumento \"type\"."
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Protocolo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959
-#, c-format
-msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Protocolo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
-msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "Erro: \"autoconnect\": %s."
+msgid "Error: value for '%s' argument is required."
+msgstr "Erro: é necessário valor para o argumento \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:6978
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro: \"save\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6995
-msgid "Interface name [*]: "
-msgstr "Nome da interface [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname' argument is required."
-msgstr "Erro: é necessário o argumento \"ifname\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7002
-#, c-format
-msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
-msgstr "Erro: \"ifname\" obrigatório não foi encontrado antes de \"%s\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
-msgstr "Erro: \"ifname\": \"%s\" não é uma interface válida nem '*'."
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is required."
+msgstr "Erro: é necessário o argumento \"type\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8035
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[valores da definição %s\"]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8117
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2852,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opção-conf> <valor> :: configuração do nmcli\n"
"quit :: sai do nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8144
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2871,12 +2545,13 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8151
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
"\n"
-"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n"
+"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
+"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
@@ -2891,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"Exemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8158
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2906,7 +2581,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: nmcli> set con.id Minha conexão\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8163
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2919,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual de "
"nm-settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8168
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2934,13 +2609,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8173
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
"\n"
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
-"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically\n"
+"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
+"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> verify\n"
@@ -2957,7 +2633,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2974,7 +2650,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"save [persistent|temporary] :: salva a conexão\n"
"\n"
-"Envia o perfil da conexão ao NetworkManager que vai salvá-lo permanentemente\n"
+"Envia o perfil da conexão ao NetworkManager que vai salvá-lo "
+"permanentemente\n"
"ou vai apenas mantê-lo na memória. \"save\" sem um argumento significa\n"
"\"save persistent\".\n"
"Note que assim que você salvar o perfil persistentemente, aquelas\n"
@@ -2984,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"remover por completo a conexão permanente, o perfil de conexão deve ser\n"
"excluído.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8193
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3005,21 +2682,25 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - ponto de acesso (Wi-Fi) ou provedor de serviço de rede "
"(WiMAX) (preceda com / quando o <nome-if> não for especificado)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
-msgid "back :: go to upper menu level\n"
+msgid ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-msgstr "back :: vai ao nível de menu superior\n"
+msgstr ""
+"back :: vai ao nível de menu superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8206
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3046,7 +2727,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3059,16 +2740,16 @@ msgstr ""
"Este comando sai do nmcli. Quando a conexão que está sendo editada não foi "
"salva, o usuário é solicitado a confirmar a ação.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
-#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconhecido: \"%s\"\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8299
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3092,10 +2773,11 @@ msgstr ""
"print [setting | connection] :: exibe valor(es) da propriedade "
"(definição/conexão)\n"
"back :: vai ao nível superior\n"
-"help/? [<comando>] :: exibe esta ajuda ou descrição de comando\n"
+"help/? [<comando>] :: exibe esta ajuda ou descrição de "
+"comando\n"
"quit :: sai do nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3106,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando configura o <valor> fornecido à propriedade\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8328
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3121,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"propriedade seja um tipo de contêiner. Para propriedades com valores únicos, "
"isto substitui o valor (semelhante ao \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8334
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3132,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exibe o valor atual e permite sua edição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8338
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3153,7 +2835,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"remove [<valor>|<índice>|<nome-opção>] :: exclui o valor\n"
"\n"
-"Remove o valor da propriedade. Para propriedades de valor único, isso define\n"
+"Remove o valor da propriedade. Para propriedades de valor único, isso "
+"define\n"
"a propriedade de volta para seu valor padrão. Para propriedades do tipo\n"
"contêiner, isso remove todos os valores daquela propriedade, ou você pode\n"
"especificar um argumento para remover apenas um único item ou opção.\n"
@@ -3165,7 +2848,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3178,7 +2861,7 @@ msgstr ""
"Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual nm-"
"settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3193,103 +2876,105 @@ msgstr ""
"Mostra o valor da propriedade. Fornecendo um argumento, você também pode "
"exibir valores para toda a conexão ou definição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<comando>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
+msgstr ""
+"help/? [<comando>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Erro: a definição \"%s\" é obrigatória e não pode ser removida.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Impurezas: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8597
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "A conexão não foi salva. Você realmente deseja sair? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-"O perfil de conexão foi removido do outro cliente. Você pode digitar "
-"\"save\" no menu principal para recuperá-lo.\n"
+"O perfil de conexão foi removido do outro cliente. Você pode digitar \"save"
+"\" no menu principal para recuperá-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
-#: ../clients/cli/connections.c:9151
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para a propriedade \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
-#: ../clients/cli/connections.c:9155
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Digite o valor de \"%s\": "
-#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
-#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erro: falha ao definir a propriedade \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edite o valor de \"%s\": "
-#: ../clients/cli/connections.c:8735
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
-#: ../clients/cli/connections.c:9290
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Erro: falha ao remover valor de \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8762
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento de comando desconhecido: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8867
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Configurações disponíveis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8879
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: nome de configuração inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriedades disponíveis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8904
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: propriedade %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3300,233 +2985,230 @@ msgstr ""
"ativação imediata da conexão.\n"
"Você ainda deseja salvar? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Você pode editar as seguintes configurações: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9063
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-"O perfil de conexão foi removido de outro cliente. Você pode digitar "
-"\"save\" para recuperá-lo.\n"
+"O perfil de conexão foi removido de outro cliente. Você pode digitar \"save"
+"\" para recuperá-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: nenhuma configuração selecionada; as válidas são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9106
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
-msgstr "primeiro use \"goto <definição>\" ou \"set <definição>.<propriedade>\"\n"
+msgstr ""
+"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"set <definição>.<propriedade>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
-#: ../clients/cli/connections.c:9357
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: argumento de configuração \"%s\" inválido; os válidos são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta configuração para a propriedade \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9137
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: propriedade inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9190
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: definição desconhecida: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9203
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Você pode editar as seguintes propriedades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9247
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: nenhum argumento fornecido; os válidos são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9266
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "A configuração \"%s\" não está presente na conexão.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9311
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Erro: propriedades %s, tampouco é um nome de definição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9336
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"describe <definição>."
-"<propriedade>\"\n"
+"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"describe <definição>.<propriedade>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9385
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erro: propriedade inválida: %s, tampouco um nome de definição válida.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9417
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: definição desconhecida: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9422
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: a definição \"%s\" não está presente na conexão\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9450
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: propriedade inválida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9452
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampouco um nome de configuração válido"
-#: ../clients/cli/connections.c:9469
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opção de verificação inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9477
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar configuração \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexão: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9495
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "O erro não pode ser corrigido automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9512
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: argumento \"%s\" inválido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9545
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao salvar a conexão \"%s\" (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9552
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi salva com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9553
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi atualizada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9586
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: verificação de conexão falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9587
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erro desconhecido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9588
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Você pode tentar executar \"verify fix\" para corrigir erros.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9610
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Erro: a conexão não foi salva. Primeiro digite \"save\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9614
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: a conexão não é válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9624
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Não foi possível ativar conexão: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9634
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao ativar a conexão \"%s\" (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9640
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitorando ativação da conexão (pressione qualquer tecla para continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9678
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro: estado da linha (\"status-line\"): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9686
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: salvar confirmação: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9694
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erro: cor inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9717
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuração atual do nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9727
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "A opção de configuração \"%s\" é inválida; é permitido [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Erro: apenas um \"id\", uuid, ou \"path\" podem ser fornecidos."
-#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
-#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
-#: ../clients/cli/connections.c:10782
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: conexão desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"type\" é "
-"ignorado\n"
+"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"type\" é ignorado\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10015
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3534,646 +3216,628 @@ msgstr ""
"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"con-name\" é "
"ignorado\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10029
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexões válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10031
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interativo de conexões do nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10073
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Editando conexão existente \"%s\": \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:10075
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionando uma nova conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:10077
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digite \"help\" ou \"?\" para comandos disponíveis."
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digite \"describe [<definição>.<propriedade>]\" para exibir descrição "
"detalhada da propriedade."
-#: ../clients/cli/connections.c:10117
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Falha ao modificar a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10124
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi modificada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
-#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Erro: nenhum argumento foi fornecido."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10776
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Erro: está faltando o ID da conexão."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10228
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonada como %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "Nome da nova conexão: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento <novo nome>."
-#: ../clients/cli/connections.c:10287
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Erro: o argumento extra \"%s\" é inesperado."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Erro: argumento extra desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:10356
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram excluídas."
-#: ../clients/cli/connections.c:10357
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erro: a exclusão da conexão falhou: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Erro: conexão desconhecida \"%s\"\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10433
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Erro: nenhuma conexão fornecida."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Erro: nem todas as conexões foram encontradas."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10458
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: não é possível excluir conexão(ões) desconhecida(s): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10470
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: perfil de conexão alterada\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10496
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: perfil de conexão criada\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: perfil de conexão removida\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10548
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Erro: nem todas as conexões foram encontradas."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: falha ao recarregar conexões: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10603
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar conexão: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10611
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Não foi possível carregar arquivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "Arquivo a ser importado: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10655
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Erro: nenhum argumento foi fornecido."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Aviso: \"type\" já especificado, ignorando o extra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10666
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Aviso: \"file\" já especificado, ignorando o extra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10668
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parâmetro desconhecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10683
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#, c-format
+msgid "Error: 'type' argument is required."
+msgstr "Erro: é necessário o argumento \"type\"."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"file\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
+msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10699
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao importar \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10745
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "Nome de arquivo de saída: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10769
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Erro: argumento extra desconhecida: \"%s\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10789
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: a conexão não é VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:10810
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Erro: falha ao criar o arquivo temporário %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao exportar \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10830
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao ler o arquivo temporário \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10976
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "string incorreta \"%s\" da opção \"--order\""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11002
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "item incorreto \"%s\" na opção \"--order\""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11089
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "o argumento \"--order\" está faltando"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11154
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Erro: \"%s\" não é um comando de \"connection\" válido."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Interface: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface(s): "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONEXÃO"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPO-NM"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "FABRICANTE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "CONTROLADOR"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSÃO-DRIVER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSÃO-FIRMWARE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "ENDEREÇO-HW"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "RAZÃO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "É-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "GERENCIADO (NM)"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-FALTANDO"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NM-PLUGIN-FALTANDO"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "ID-PORTA-FÍSICA"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "MEDIDO"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "CAMINHOS-CONEXÃO-DISPONÍVEIS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONEXÕES-DISPONÍVEIS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "PORTADORA-DETECTADA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCIDADE"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "PROVEDOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "SUBCANAIS-S390"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CANAL"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "TAXA"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SINAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARRAS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SEGURANÇA"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "FLAGS-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "FLAGS-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "ESCRAVOS"
+#. 1
+#: ../clients/cli/devices.c:203
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "PAI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACIDADES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIEDADES-WI-FI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIEDADES-CABO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIEDADES-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "VÍNCULO"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "UNIÃO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "PONTE"
+#. 13
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONEXÕES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "ID-CHASSIS"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "ID-PORTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO-PORTA"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NOME-SISTEMA"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO-SISTEMA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACIDADES-SISTEMA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "PVID-IEEE-802-1"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "PPVID-SINALIZADORES-IEEE-802-1"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "VID-IEEE-802-1"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "VLAN-NOME-IEEE-802-1"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "DESTINAÇÃO"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "TIPO-ID-CHASSIS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "TIPO-ID-PORTA"
-#: ../clients/cli/devices.c:283
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:294
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4183,7 +3847,9 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
-" reapply <ifname> ...\n"
+" reapply <ifname>\n"
+"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
@@ -4234,15 +3900,15 @@ msgstr ""
" [bssid <BSSID>] [name <nome>] [private yes|no] "
"[hidden yes|no]\n"
"\n"
-" wifi hotspot [ifname <nome-if>] [con-name <nome>] [ssid <SSID>] [band "
-"a|bg] [channel <canal>] [password <senha>]\n"
+" wifi hotspot [ifname <nome-if>] [con-name <nome>] [ssid <SSID>] [band a|"
+"bg] [channel <canal>] [password <senha>]\n"
"\n"
" wifi rescan [ifname <nome-if>] [[ssid <SSID para buscar>] ...]\n"
"\n"
" lldp [list [ifname <nome-if>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:305
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4253,8 +3919,10 @@ msgid ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nmcli device status { help }\n"
@@ -4265,13 +3933,13 @@ msgstr ""
" TYPE - tipo de dispositivo\n"
" STATE - estado do dispositivo\n"
" CONNECTION - conexão ativada no dispositivo (caso haja algum)\n"
-"Colunas exibidas podem ser modificadas utilizando a opção mundial '--fields'."
-" 'status' é\n"
+"Colunas exibidas podem ser modificadas utilizando a opção mundial '--"
+"fields'. 'status' é\n"
"o comando padrão, o que significa que 'nmcli device' chama 'nmcli device "
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:320
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4291,7 +3959,7 @@ msgstr ""
"dispositivos dados.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:331
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4299,8 +3967,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4310,15 +3978,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Conecta o dispositivo.\n"
"NetworkManager tentará encontrar uma conexão adequada que será ativada.\n"
-"Também irá considerar conexões que não sejam configuradas para auto-connect.\n"
+"Também irá considerar conexões que não sejam configuradas para auto-"
+"connect.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:355
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
"made since it was last applied.\n"
@@ -4332,7 +4001,51 @@ msgstr ""
"feitas desde a última aplicação.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:354
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Uso: nmcli connection modify { ARGUMENTOS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<definição>.<propriedade> "
+"<valor>)+\n"
+"\n"
+"Modifica uma ou mais propriedades do perfil de conexão.\n"
+"O perfil é identificado por seu nome, UUID ou cominho D-Bus. Para\n"
+"propriedades multivaloradas você pode usar os prefixos opcionais \"+\" ou\n"
+"\"-\" para o nome da propriedade. O sinal de \"+\" permite anexar itens ao\n"
+"invés de sobrescrever todo o valor. O signal \"-\" permite remover itens\n"
+"selecionados ao invés do valor inteiro.\n"
+"\n"
+"Exemplos:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4353,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"conexões futuras sem a intervenção do usuário/manual.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4376,7 +4089,7 @@ msgstr ""
"ser excluído por este comando.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:379
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4399,7 +4112,7 @@ msgstr ""
"Modifica as propriedades do dispositivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:392
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4420,7 +4133,7 @@ msgstr ""
"Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:404
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4432,8 +4145,8 @@ msgid ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4462,8 +4175,10 @@ msgid ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4477,12 +4192,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTOS := [list [ifname <nome-if>] [bssid <BSSID>]]\n"
"\n"
-"Lista pontos de acesso de Wi-Fi disponíveis. As opções \"ifname\" e "
-"\"bssid\"\n"
+"Lista pontos de acesso de Wi-Fi disponíveis. As opções \"ifname\" e \"bssid"
+"\"\n"
"podem ser usadas para listar APs para uma interface específica, ou com um\n"
"BSSID específico.\n"
"\n"
-"ARGUMENTOS := connect <(B)SSID> [password <senha>] [wep-key-type key|phrase]\n"
+"ARGUMENTOS := connect <(B)SSID> [password <senha>] [wep-key-type key|"
+"phrase]\n"
" [ifname <nome-if>] [bssid <BSSID>] [name <nome>]\n"
" [private yes|no]\n"
"\n"
@@ -4490,7 +4206,8 @@ msgstr ""
"nova conexão e então ativa-a em um dispositivo. Isto é um parceiro de linha\n"
"de comando para clicar um SSID em um cliente GUI. O comando sempre cria uma\n"
"nova conexão e então é útil principalmente para conectar à novas rede Wi-Fi\n"
-"se uma conexão para a rede já existe, é melhor traga o perfil existente como\n"
+"se uma conexão para a rede já existe, é melhor traga o perfil existente "
+"como\n"
"se segue: nmcli con up id <name>. Note que somente as redes abertas WEP e\n"
"WPA-PSK são suportadas no momento. Presume-se também que a configuração IP\n"
"seja obtida via DHCP.\n"
@@ -4524,14 +4241,15 @@ msgstr ""
"os APs, use 'nmcli device wifi list' para isto.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:451
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be\n"
+"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
+"be\n"
"used to list neighbors for a particular interface.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4539,275 +4257,288 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTOS := [list [ifname <nome-if>] [nsp <nome>]]\n"
"\n"
-"Lista dispositivos vizinhos descobertos por meio de LLDP. A opção \"ifname\"\n"
+"Lista dispositivos vizinhos descobertos por meio de LLDP. A opção \"ifname"
+"\"\n"
"pode ser usada para listar vizinhos de uma interface específica.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
-#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
-#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erro: Nenhuma interface especificada."
-#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Aviso: o argumento \"%s\" está duplicado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erro: Dispositivo \"%s\" não encontrado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erro: nenhum todos dispositivos encontrados."
-#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Erro: Nenhuma interface especificada."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Erro: Dispositivo \"%s\" não localizado."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum(a))"
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:720
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:735
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:762
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:916
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Detalhes do dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:928
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erro: \"device show\": %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "ligado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1342
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erro: \"device status\": %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1349
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Status dos dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erro: Argumento extra \"%s\" inválido."
-#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
-#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
-#: ../clients/cli/devices.c:3548
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Erro: Dispositivo \"%s\" não localizado."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Erro: Tempo limite de %d seg expirou."
-#: ../clients/cli/devices.c:1475
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" ativado com sucesso com \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1481
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Erro: Falha ao configurar um hotspot Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1520
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Erro: Falha ao adicionar/ativar nova conexão: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1530
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Erro: Falha ao definir um hotspot Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1532
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Erro: Falha ao adicionar/ativar nova conexão: Erro desconhecido"
-#: ../clients/cli/devices.c:1544
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexão com UUID \"%s\" foi criada e ativada no dispositivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1547
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Hotspot \"%s\" ativado no dispositivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1611
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erro: Ativação do dispositivo falhou: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1620
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Erro: Ativação do dispositivo falhou: o dispositivo foi desconectado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1635
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "O dispositivo \"%s\" foi conectado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erro: argumento extra não permitido: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
-#: ../clients/cli/devices.c:1964
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" desconectado com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1779
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" removido com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections reapplied."
-msgstr "Erro: nem todas as conexões foram reaplicadas."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1839
-#, c-format
-msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Erro: a reaplicação da conexão no dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Conexão reaplicada com sucesso no dispositivo \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1912
-#, c-format
-msgid "Error: no valid device provided."
-msgstr "Erro: nem todos os dispositivos fornecidos."
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Erro: a reaplicação da conexão no dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erro: nem todos os dispositivos foram desconectados."
-#: ../clients/cli/devices.c:1950
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erro: a desconexão do dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erro: nem todos os dispositivos foram excluídos."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erro: a exclusão do dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erro: nenhuma conexão especificada."
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2149
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erro: \"managed\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2174
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
+#, c-format
+msgid "Error: 'autoconnect': %s."
+msgstr "Erro: \"autoconnect\": %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erro: propriedade \"%s\" não é conhecida."
-#: ../clients/cli/devices.c:2220
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: usando a conexão \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2246
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: dispositivo criado\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2253
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: dispositivo removido\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2339
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista de varredura de redes sem fio (Wi-Fi)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erro: \"device wifi\": %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Erro: Dispositivo \"%s\" não localizado."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erro: Ponto de acesso com bssid \"%s\" não localizado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2446
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4816,27 +4547,27 @@ msgstr ""
"Erro: o dispositivo \"%s\" não foi reconhecido como um dispositivo Wi-Fi, "
"verifique o plug-in Wi-Fi do NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erro: o dispositivo \"%s\" não é um dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2660
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ou BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2665
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erro: SSID ou BSSID estão faltando."
-#: ../clients/cli/devices.c:2689
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Erro: o valor do argumento bssid \"%s\" não é um BSSID válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2713
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4844,43 +4575,43 @@ msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type \"%s\" é inválido, utilize \"key\" "
"ou \"phrase\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erro: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2761
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Erro: BSSID para conectar-se a (%s) é diferente do argumento (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2767
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erro: o parâmetro \"%s\" não é SSID nem BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erro: nenhum dispositivo Wi-Fi encontrado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2802
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Erro: falha ao scanear SSID oculto: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2827
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Erro: nenhuma rede com SSID \"%s\" foi encontrada."
-#: ../clients/cli/devices.c:2829
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erro: nenhum ponto de acesso com BSSID \"%s\" encontrado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2871
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4888,166 +4619,151 @@ msgstr ""
"Aviso: \"%s\" deveria ser SSID para APs ocultos, mas ele se parece com um "
"BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Senha: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3034
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "\"%s\" não é um WPA PSK válido"
-#: ../clients/cli/devices.c:3051
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"\"%s\" não é uma chave WEP válida (ele deveria ter 5 ou 13 caracteres ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3067
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Senha do hotspot: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3125
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erro: ssid grande demais."
-#: ../clients/cli/devices.c:3137
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-"Erro: o valor do argumento de banda \"%s\" é inválido, utilize \"a\" ou "
-"\"bg\"."
+"Erro: o valor do argumento de banda \"%s\" é inválido, utilize \"a\" ou \"bg"
+"\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:3161
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Erro: parâmetro desconhecido %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3180
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Erro: canal necessita de banda também."
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erro: canal \"%s\" não válido para banda \"%s\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:3214
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Erro: o dispositivo \"%s\" não oferece suporte aos modos AP e Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3249
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erro: \"password\" inválida: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erro: \"%s\" não pode repetir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"device wifi\" não é válido."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3425
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Vizinhos LLDP do dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:3528
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erro: \"device lldp list\": %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3575
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"device lldp\" não é válido."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3770
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: comando \"dev %s\" é inválido."
-
-#: ../clients/cli/general.c:34
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "EXECUTANDO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSÃO"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "INICIALIZAÇÃO"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONECTIVIDADE"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "REDE"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "HW-WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "HW-WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "HW-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:61
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSÃO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../clients/cli/general.c:70
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "NÍVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMÍNIOS"
-#: ../clients/cli/general.c:85
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5076,7 +4792,7 @@ msgstr ""
" logging [level <nível de log>] [domains <domínios de log>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:96
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5093,7 +4809,7 @@ msgstr ""
"gen status\"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:105
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5102,8 +4818,8 @@ msgid ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nmcli general hostname { ARGUMENTOS | help }\n"
@@ -5117,7 +4833,7 @@ msgstr ""
"de sistema persistente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:117
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5130,7 +4846,7 @@ msgstr ""
"Exibir permissões de quem chama para operações autenticadas.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:125
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5156,7 +4872,7 @@ msgstr ""
"registro de log possíveis.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5181,29 +4897,33 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:148
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
-msgstr "Uso: nmcli networking on { help }\n"
+msgstr ""
+"Uso: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Ativa a rede.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:156
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
-msgstr "Uso: nmcli networking off { help }\n"
+msgstr ""
+"Uso: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Desativa a rede.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:164
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5211,8 +4931,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nmcli networking connectivity { ARGUMENTOS | help }\n"
@@ -5224,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"verifica novamente a conexão.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:176
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5241,7 +4961,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:185
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5258,7 +4978,7 @@ msgstr ""
"Obtém status de todos os interruptores de radio, ou os ativa ou desativa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:195
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5275,7 +4995,7 @@ msgstr ""
"Obtém status do interruptor de radio Wi-Fi, ou os ativa ou desativa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:205
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5289,11 +5009,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTOS := [on | off]\n"
"\n"
-"Obtém status de um radio switch de banda larga móvel, ou o ativa ou desativa."
-"\n"
+"Obtém status de um radio switch de banda larga móvel, ou o ativa ou "
+"desativa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:215
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5308,39 +5028,39 @@ msgstr ""
"Exibe uma linha quando uma alteração ocorrer no NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:233
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "adormecido"
-#: ../clients/cli/general.c:235
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
-#: ../clients/cli/general.c:237
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "conectado (somente local)"
-#: ../clients/cli/general.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "conectado (somente site)"
-#: ../clients/cli/general.c:243
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "desconectando"
-#: ../clients/cli/general.c:279
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:281
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "limitada"
-#: ../clients/cli/general.c:283
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "completa"
-#: ../clients/cli/general.c:334
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erro: somente estes campos são permitidos: %s"
@@ -5373,42 +5093,37 @@ msgstr "habilitado"
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
-#: ../clients/cli/general.c:446
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "autenticação"
-#: ../clients/cli/general.c:475
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erro: \"general permissions\": %s"
-#: ../clients/cli/general.c:489
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permissões do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:530
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erro: \"gravação registros gerais\": %s"
-#: ../clients/cli/general.c:545
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Gravação de registros do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:567
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Erro: falha ao definir nome de máquina: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:680
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erro: falha ao definir gravação de registros de log: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"general\" não é válido."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Erro: falha ao definir nome de máquina: %s"
#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
@@ -5426,96 +5141,168 @@ msgstr "Erro: argumento \"%s\" inválido: \"%s\" (use on/off)."
msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividade"
-#: ../clients/cli/general.c:758
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
-#: ../clients/cli/general.c:783
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"network connectivity\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:799
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"networking\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Alternadores de rádio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:866
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Alternador de rádio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:882
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Alternador de rádio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:893
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"radio\" não é válido."
-
-#: ../clients/cli/general.c:914
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager foi iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:917
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager foi parado"
-#: ../clients/cli/general.c:931
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nome de máquina definido para \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:946
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "\"%s\" agora é a conexão primária\n"
-#: ../clients/cli/general.c:948
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Não há conexão primária\n"
-#: ../clients/cli/general.c:960
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Conectividade agora é \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:973
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager não está no estado \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:984
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "falha na conexão"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "falha na conexão"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "conectado"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "faltando dados"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "faltando dados"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Exibir"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Mestre: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "padrão"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "padrão"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Conexão VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: comando de \"%s\" de \"monitor\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:998
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager não está em execução (espere por ele)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
-" -n[ocheck] don't check nmcli and "
-"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] ask for missing parameters\n"
" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
@@ -5544,7 +5331,8 @@ msgstr ""
" em valores\n"
" -n[ocheck] não verifica as versões do nmcli\n"
" e do NetworkManager\n"
-" -a[sk] questiona sobre os parâmetros que\n"
+" -a[sk] questiona sobre os parâmetros "
+"que\n"
" faltam\n"
" -s[how-secrets] permite exibir senhas\n"
" -w[ait] <segundos> define tempo de espera para\n"
@@ -5562,86 +5350,78 @@ msgstr ""
" m[onitor] monitora alterações do NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:143
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Erro: Objeto \"%s\" é desconhecido, tente \"nmcli help\"."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:173
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erro: Opção \"--terse\" especificada pela segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:178
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erro: Opção \"--terse\" é mutualmente exclusiva com \"--pretty\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:186
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erro: Opção \"--pretty\" especificada pela segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:191
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erro: Opção \"--pretty\" é mutualmente exclusiva com \"--terse\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
-#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erro: faltando argumento para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Erro: argumento \"%s\" não é válido para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:251
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erro: faltando campos para as opções \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Erro: \"%s\" não é um tempo de espera válido para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:278
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ferramenta nmcli, versão %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:284
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erro: Opção \"%s\" é desconhecida, tente \"nmcli -help\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Erro: nmcli foi finalizado com sinal %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:408
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Falha ao definir máscara do sinal: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:415
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Falha ao criar o segmento de manipulação de sinal: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Erro: não foi possível criar objeto NMClient: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:529
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
@@ -5660,126 +5440,133 @@ msgstr "Erro de autenticação: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Aviso: inicialização agente de polkit falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:790
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (chave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:792
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (palavra-chave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconhecido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:824
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENHUM(A))"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENAR_CABEÇALHOS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:832
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:834
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "PERDA_VÍNCULO, "
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:875
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (desabilitada)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ativada, prefere IP público)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ativada, prefere IP temporário)"
-#: ../clients/cli/settings.c:894
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (não)"
-#: ../clients/cli/settings.c:896
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sim)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (padrão)"
-#: ../clients/cli/settings.c:912
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nenhum(a))"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "pertence-ao-agente, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "não salvo, "
-#: ../clients/cli/settings.c:922
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "não requisitado, "
-#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1252
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<oculto>"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (desativado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1258
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "habilitado, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1260
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "publicar, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "desejando, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1290
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (indefinido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
-#: ../clients/cli/settings.c:1864
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "padrão"
-#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (desligado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5788,38 +5575,38 @@ msgstr ""
"opção inválida \"%s\"; use uma combinação de [%s] ou \"ignore\", \"default\" "
"ou \"none\""
-#: ../clients/cli/settings.c:1781
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "\"default\" e \"ignore\" são incompatíveis com outros sinalizadores"
-#: ../clients/cli/settings.c:1817
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "modo inválido \"%s\", use um de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1899
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "sempre"
-#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
-#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "opção inválida \"%s\", use um de [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2116
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Você também deseja definir \"%s\" para \"%s\"? [sim]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2118
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Você também deseja limpar \"%s\"? [sim]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2279
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5827,86 +5614,86 @@ msgstr ""
"Aviso: %s.%s define para \"%s\", mas ele pode ser ignorado no modo "
"infraestrutura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2298
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "Aviso: definição %s.%s requer remover as definições de ipv4 e ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2300
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Você deseja removê-las? [sim] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
-#: ../clients/cli/settings.c:5182
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "\"%s\" não é válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2419
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "\"%d\" não é válido; use <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2441
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "\"%lld\" não é valida; use <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2463
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "\"%u\" não é valida; use <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2502
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "\"%u\" não são sinalizadores válidos; use a combinação de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2569
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "\"%s\" não é válido; use <opção>=<valor>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2603
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "\"%s\" não é um índice válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "nenhum item para remover"
-#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "índice \"%d\" está fora da faixa <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2652
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "A opção \"%s\" é inválida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2654
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "falta opção"
-#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
-#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido (ou está fora de faixa)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2775
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido; use -1, 0 ou 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2807
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "\"%s\" não é um MAC de porta ethernet válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5914,42 +5701,55 @@ msgstr "\"%s\" não é um MAC de porta ethernet válido"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "\"%s\" não é um nome de interface válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2856
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "Erro: \"priority\": \"%s\" não é um número válido <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2868
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Aviso: soma \"%s\" é maior do que todas os sinalizadores => todos "
"sinalizadores definidos\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2909
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "\"%s\" não é um caracter hexadecimal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2939
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "\"%s\" não é um MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Tipo de conexão Bluetooth desconhecida/não manipulada"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "\"%s\" não é um UUID válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3032
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a permissão \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3044
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n"
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"The items can be separated by commas or spaces.\n"
"\n"
@@ -5962,39 +5762,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: alice bob carlos\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3063
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "\"%s\" não é um mestre válido; use nome-if ou UUID da conexão"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Aviso: %s não é um UUID de um perfile de conexão existente\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "\"%s\" não é um perfil de conexão VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "\"%s\" não é um nome de um perfil existente"
-#: ../clients/cli/settings.c:3154
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "o valor \"%s\" não é um UUID válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3161
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "a propriedade não contém UUID \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3173
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection is\n"
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
"supports\n"
@@ -6011,7 +5812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3240
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6025,16 +5826,16 @@ msgstr ""
"\"false\",\"no\",\"off\" para definir a conexão como não medida\n"
"\"unknown\" para deixar o NetworkManager escolher usando uma heurística\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3364
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "não foi fornecida a senha da chave privada"
-#: ../clients/cli/settings.c:3392
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "a propriedade não contém um método EAP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3409
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6050,12 +5851,13 @@ msgstr ""
"não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/cert-ca.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3428
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "a propriedade não contém um sujeito alternativo correspondente a \"%s\""
+msgstr ""
+"a propriedade não contém um sujeito alternativo correspondente a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3444
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6069,7 +5871,7 @@ msgstr ""
"blob não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3456
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6085,14 +5887,14 @@ msgstr ""
"blob não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/ac-segunda-fase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"a propriedade não contém um sujeito alternativo de \"phase2\" correspondente "
"a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3492
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6101,15 +5903,15 @@ msgid ""
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-"Insira o caminho do arquivo para um certificado de cliente para autenticação "
-"\n"
+"Insira o caminho do arquivo para um certificado de cliente para "
+"autenticação \n"
"interna (opcionalmente, prefixado com file://).\n"
" [file://]<caminho do arquivo>\n"
"Note que nmcli não oferece suporte a especificar certificados como dados \n"
"blob não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/jara-segunda-fase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3512
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6123,11 +5925,12 @@ msgstr ""
"dados blob não-tratados.\n"
"Exemplo: /home/fulanodetal/jara-priv-key SenhaSegredo\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3583
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
"\n"
@@ -6144,7 +5947,7 @@ msgstr ""
"Exemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6175,32 +5978,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3735
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "\"%s\" não é um MAC InfiniBand válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "\"%s\" não é uma P_Key IBoIP válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3803
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "\"%s\" não é válido; (o formato é: ip/[prefixo] [prox-salto] [métrica])"
+msgstr ""
+"\"%s\" não é válido; (o formato é: ip/[prefixo] [prox-salto] [métrica])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv4 válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o servidor DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3888
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6210,22 +6014,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "a propriedade não contém um domínio de pesquisa de DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a opção DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o endereço IP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6239,17 +6043,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "endereço de gateway \"%s\" inválido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a rota \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4113
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6272,12 +6076,12 @@ msgstr ""
"Exemplos: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv6 válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4196
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6298,7 +6102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4342
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6312,7 +6116,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4426
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6337,28 +6141,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "%s não é um número"
-#: ../clients/cli/settings.c:4450
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "\"%s\" não é válido; use 0, 1, ou 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4497
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "\"%s\" não é um canal válido; use <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4534
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "\"%s\" não é válido; use [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6376,55 +6180,52 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/minha-união.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4602
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "sem prioridade para remover"
-#: ../clients/cli/settings.c:4606
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "índice \"%d\" está fora da faixa de <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4645
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one "
-"(%s)\n"
+"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"Aviso: há suporte a apenas um mapeamento por vez; tomando o primeiro (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o mapeamento de \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4700
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "\"%s\" não pode estar vazio"
-#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "\"%s\" não é um endereço MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o endereço MAC \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4799
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "\"%s\" não é válido; 2 ou 3 strings devem ser fornecidas"
-#: ../clients/cli/settings.c:4813
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6434,12 +6235,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4835
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "valor da string \"%s\" deveria consistir em 1 - 199 caracteres"
-#: ../clients/cli/settings.c:4867
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6450,28 +6251,28 @@ msgstr ""
" option = <valor>, option = <valor>,... \n"
"Opções válidas são: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4913
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "\"%s\" não é um canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4919
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "\"%ld\" não é um canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5013
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opção \"%s\" inválida, use \"default\", \"never\" ou \"always\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
-#: ../clients/cli/settings.c:5152
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o protocolo \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6480,25 +6281,25 @@ msgstr ""
"\"%s\" não é compatível com %s \"%s\", por favor altere a chave ou defina o "
"%s correto primeiro."
-#: ../clients/cli/settings.c:5199
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Supõe-se que a chave WEP seja \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5201
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Índice da chave WEP definida para \"%d\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5224
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"\"%s\" não está nas proximidades [0 (desconhecido), 1 (chave), 2 (palavra-"
"chave)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
-#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6507,7 +6308,7 @@ msgstr ""
"Aviso: \"%s\" não é compatível com o tipo \"%s\", por favor altere ou exclua "
"a chave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5262
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6516,196 +6317,150 @@ msgstr ""
"Digite o tipo das chaves WEP. Os valores aceitáveis são: 0 ou unknown, 1 ou "
"key, e 2 ou passphrase.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "\"%s\" não é um PSK válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5319
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' não é uma opção DCB válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5342
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' não é uma prioridade de app de DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5368
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "deve conter 8 números separados por vírgulas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5385
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' não é um número entre 0 e %u (inclusive) ou %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' não um número entre 0 e %u (inclusive)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5410
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
-msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
"Aviso: mudanças não tomarão efeito até '%s' incluindo 1 (habilitado)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5463
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "porcentagem da largura de banda deve totalizar 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "ID de operador SIM deve ser um código MCCMNC de 5 ou 6 números"
-#: ../clients/cli/settings.c:5598
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "opção \"%s\" inválida, use \"%s\" ou \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:7644
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "não há conhecimento de como obter o valor da propriedade"
-#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "a propriedade não pode ser alterada"
-#: ../clients/cli/settings.c:7821
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(não disponível)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7846
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[descrição propriedade NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7851
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[descrição específica do nmcli]"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7900
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<oculto>"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:124
-#, c-format
-msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr "Erro: é necessário valor para o argumento \"%s\"."
-
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Erro: era esperado o argumento \"%s\", porém foi fornecido \"%s\"."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erro: o argumento \"%s\" é inesperado"
-#: ../clients/cli/utils.c:202
-#, c-format
-msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-msgstr "Erro ao converter endereço IP4 \"0x%X\" para o formato texto"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:230
-#, c-format
-msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
-msgstr "Erro ao converter endereço IP6 \"%s\" para o formato texto"
-
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
+#.
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:556
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "\"%s\" não é válido; use [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:589
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "\"%s\" não é válido; use [%s], [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:688
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:700
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "nome em falta, tente um de [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:964
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "campo \"%s\" tem que ser um só"
-#: ../clients/cli/utils.c:967
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opção \"--terse\" requer especificação de \"--fields\""
-#: ../clients/cli/utils.c:1028
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Opção \"--terse\" requer valores da opção \"--fields\", não \"%s\""
-#: ../clients/cli/utils.c:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
-"nocheck to suppress the warning.\n"
-msgstr ""
-"Aviso: As versões do nmcli (%s) e do NetworkManager (%s) não correspondem. "
-"Use --nocheck para omitir este aviso.\n"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
-"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-msgstr ""
-"Aviso: As versões do nmcli (%s) e do NetworkManager (%s) não correspondem. "
-"Force a execução usando --nocheck, mas os resultados são imprevisíveis."
-
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Uma sessão de autenticação já está ocorrendo."
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuário"
-
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6729,11 +6484,11 @@ msgstr "Chave"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Autenticação requerida pela rede sem fio"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6742,67 +6497,103 @@ msgstr ""
"Senhas ou chaves de criptografia são necessárias para acessar a rede sem fio "
"\"%s\"."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticação 802.1X com fio"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Nome de rede"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"Senhas ou chaves de criptografia são necessárias para acessar a rede sem fio "
+"\"%s\"."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticação do DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "definição requerida para a conexão do tipo \"%s\""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "Código PIN necessário"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Código PIN é necessário para o dispositivo de banda larga móvel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Senha de rede de banda larga móvel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Requer uma senha para conectar ao \"%s\"."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "Senha de VPN necessária"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
-msgid "could not get VPN plugin info"
-msgstr "não foi possível obter informação de plug-in VPN"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
+msgstr "não foi possível carregar plug-in %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
+msgstr ""
+"não foi possível carregar plug-in de VPN em \"%s\": faltando nome do plug-in"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
+msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Senha de chave privada"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "Senha do grupo"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Group password"
msgstr "Senha do grupo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash de certificado do gateway"
@@ -6821,8 +6612,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-"Sair imediatamente caso o NetworkManager não esteja em execução ou "
-"conectando"
+"Sair imediatamente caso o NetworkManager não esteja em execução ou conectando"
#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
@@ -6844,10 +6634,15 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opção inválida. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Erro: não foi possível criar objeto NMClient: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:114
+#: ../clients/tui/nmtui.c:136
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6877,23 +6672,38 @@ msgstr "Editor falhou com sinal %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Não foi possível re-ler arquivo: %s"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexão de ethernet %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
+#: ../libnm/nm-device.c:1812
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Sem fio (Wi-Fi)"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexão de Wi-Fi %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexão InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1810
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda Larga Móvel"
@@ -6911,9 +6721,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexão DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4182
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Vínculo"
@@ -6922,9 +6732,9 @@ msgstr "Vínculo"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexão vinculada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4479
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
@@ -6933,9 +6743,9 @@ msgstr "Ponte"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexão de Ponte %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4288
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "União"
@@ -6969,7 +6779,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
@@ -7027,8 +6837,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Disponibilizar à todos os usuários"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -7178,10 +6988,6 @@ msgstr "Conectado"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Modo de Transporte"
-
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
@@ -7521,42 +7327,46 @@ msgstr "Ativação falhou"
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectar..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Não foi possível ativar a conexão: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:108
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Cancelar"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Nenhuma conexão \"%s\""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "A conexão já está ativada"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Selecionar o tipo de conexão que você deseja criar."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7564,21 +7374,21 @@ msgstr ""
"Se você estiver criando uma conexão VPN e esta conexão que você deseja criar "
"não aparece na lista, você pode não ter o plug-in VPN correto instalado."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Nova conexão"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Não foi possível remover conexão: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Nâo foi possível excluir a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "Você tem certeza de que você quer excluir a conexão \"%s\"?"
@@ -7622,28 +7432,28 @@ msgstr "novo nome de máquina"
msgid "Set system hostname"
msgstr "Definir nome de máquina do sistema"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:83
+#: ../clients/tui/nmtui.c:104
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:91
+#: ../clients/tui/nmtui.c:112
msgid "Please select an option"
msgstr "Por favor selecione uma opção"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:143
+#: ../clients/tui/nmtui.c:160
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:224
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Não foi possível analisar argumentos"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:234
+#: ../clients/tui/nmtui.c:251
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Não foi possível contatar o NetworkManager: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:256
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager não está em execução."
@@ -7933,66 +7743,63 @@ msgstr "Não foi possível verificar o arquivo PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Não foi possível gerar dados aleatórios."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:224
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipo incorreto; deveria ser uma lista de strings."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
msgid "unknown setting name"
msgstr "nome de definição desconhecido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nome de definição duplicado"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "definição não localizada"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "definição não permitida para conexão escrava"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "definição é exigida para conexões não escravas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Falha inesperada ao verificar a conexão"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Falha inesperada ao normalizar a conexão"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
+#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
@@ -8012,163 +7819,167 @@ msgstr "propriedade está faltando"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "O método retornou o tipo \"%s\", mas esperava-se \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "ignorando número faltante"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ignorando número inválido \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ignorando endereço %s inválido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ignorando gateway \"%s\" inválido para rota %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ignorando rota %s inválido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caractere \"%c\" inesperado para endereço %s: \"%s\" (posição %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caractere \"%c\" inesperado para %s: \"%s\" (posição %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"caractere \"%c\" inesperado no tamanho do prefixo para %s: \"%s\" (posição "
"%td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "lixo ao final do valor %s: \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "ponto-e-vírgula obsoleta ao final do valor %s: \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "tamanho de prefixo inválido para %s \"%s\", usando o padrão %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "faltando tamanho de prefixo para %s \"%s\", usando o padrão %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ignorando endereço IPv4 %s inválido para servidor DNS"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorando endereço IPv6 %s inválido para servidor DNS"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorando elemento byte \"%d\" inválido (não está entre 0 e 255 inclusivo)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorando endereço MAC inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ignorando propriedade binária inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorando SSID inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorando senha não tratada inválida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certificado ou arquivo de chave \"%s\" não existe"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "valor de certificado/chave com caminho inválido \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "valor data:;base64 de chave/certificado inválido, não é base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "valor data:;base64 de chave/certificado inválido, file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valor de certificado/chave inválido não é um blob válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valor de certificado/chave inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valor de paridade inválido \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "ignorando rota %s inválido: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "erro ao carregar valor de definição %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valor negativo inválido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valor char inválido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valor int64 inválido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "propriedade \"%s\" de SINALIZADORES grande demais (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "tipo \"%s\" com propriedade de definição não manipulada"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nome de definição \"%s\" inválido"
@@ -8217,11 +8028,10 @@ msgstr "chave privada de phase2 inválida"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8237,9 +8047,8 @@ msgstr "chave privada de phase2 inválida"
#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
@@ -8266,11 +8075,11 @@ msgstr "certificado é inválido: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8278,9 +8087,9 @@ msgstr "certificado é inválido: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8305,14 +8114,12 @@ msgstr "propriedade é inválida"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
@@ -8323,75 +8130,75 @@ msgstr "valor \"%s\" não é válido para a propriedade"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "conexão \"%s\" requer a presença da definição de \"%s\" ou \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opção \"%s\" ou seu valor \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "apenas um entre \"%s\" e \"%s\" pode estar definido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "opção obrigatória \"%s\" está faltando"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "\"%s=%s\" não é compatível com \"%s > 0\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "\"%s\" não é um nome de interface válido para a opção \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "opção \"%s\" é válida apenas para \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "\"%s=%s\" não é uma configuração válida para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "opção \"%s\" requer que a opção \"%s\" seja definida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "opção \"%s\" está vazia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv4 válido para a opção \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "opção \"%s\" é válida apenas para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "\"%s\" e \"%s\" não podem ter valores diferentes"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opção \"%s\" deveria ser string"
@@ -8405,13 +8212,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "\"%d\" não é um valor válido para a propriedade (deveria ser <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "faltando definição"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8425,57 +8232,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "valor \"%d\" está fora da faixa <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "não é um endereço MAC válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "definição requerida para a conexão do tipo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "tipo de conexão \"%s\" não é válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipo de escravo \"%s\" desconhecido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Conexões escravas precisam de uma propriedade \"%s\" válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Não é possível definir \"%s\" sem \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "valor metrado %d não é válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "tipo de propriedade deveria ser definida para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "tipo escravo \"%s\" requer uma definição \"%s\" na conexão"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8603,46 +8410,51 @@ msgstr "Endereço IPv6 com prefixo inválido \"%u\""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Métrica roteamento inválida \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Endereço de servidor DNS é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2203
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. Endereço IP é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2215
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Endereço IP possui a propriedade \"label\" com tipo inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2224
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Endereço IPv4 possui um rótulo \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2238
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "gateway não pode ser definido se não houver endereços configurados"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "gateway é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d: rota é inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rota não pode ser uma rota padrão"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr "\"%s=%s\" não é compatível com \"%s > 0\""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:167
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
@@ -8652,9 +8464,9 @@ msgstr "esta propriedade não pode estar vazia para \"%s=%s\""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -8675,6 +8487,29 @@ msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
"propriedade não pode ser definida quando dhcp-hostname também foi definido"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "tipo de propriedade deveria ser definida para \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "o valor \"%s\" não é um UUID válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr "modo de geração de endereço SLAAC IPv6"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8720,14 +8555,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "operação não promíscua é permitida apenas em modo passthru"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "tamanho do SSID está fora da faixa <1-32> bytes"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8795,15 +8630,11 @@ msgstr "não é uma propriedade de segredo"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "segredo não é do tipo correto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "falha ao converter valor \"%s\" para uint"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "propriedade de sinalizadores de segredo não localizada"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8819,26 +8650,27 @@ msgstr "\"%s\" não é um endereço IP%c válido"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d é maior que porta local máxima %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido de porta Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "\"%s\" não é um valor duplex válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "\"%s\" ou seu valor \"%s\" é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
-msgstr "Modos de Wake-on-LAN \"default\" e \"ignore\" são sinalizadores exclusivo"
+msgstr ""
+"Modos de Wake-on-LAN \"default\" e \"ignore\" são sinalizadores exclusivo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "A senha de Wake-on-LAN só pode ser usada com o modo pacote mágico"
@@ -8872,23 +8704,33 @@ msgstr "conexões \"%s\" requerem \"%s\" nesta propriedade"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "\"%s\" pode ser usada apenas com \"%s=%s\" (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "\"%s\" não é um modo Wi-Fi válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "\"%s\" não é uma banda válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "\"%s\" requer a definição da propriedade \"%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "valor de certificado/chave inválido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8923,165 +8765,195 @@ msgstr "segredo não localizado"
msgid "secret is not set"
msgstr "segredo não está definido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "falha ao obter estado do arquivo %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "não é um arquivo (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "proprietário %d de arquivo inválido para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permissões de arquivo para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rejeitar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "o caminho não é absoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "O arquivo do plug-in não existe (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "O plug-in não é um arquivo válido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Não há suporte a arquivos de libtool (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Não foi possível localizar o executável \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:124
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv4 válido para a opção \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
#, c-format
-msgid "cannot load plugin %s"
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr "não foi possível carregar plug-in %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:150
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
+#, c-format
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+msgstr "falha ao carregar nm_vpn_editor_plugin_factory() de %s (%s)"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
+#, c-format
+msgid "unknown error initializing plugin %s"
+msgstr "erro desconhecido de inicialização do plug-in %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
"não foi possível carregar plug-in de VPN em \"%s\": faltando nome do plug-in"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:157
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
"não foi possível carregar plug-in de VPN em \"%s\": nome de serviço inválido"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:173
-#, c-format
-msgid "unknown error initializing plugin %s"
-msgstr "erro desconhecido de inicialização do plug-in %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:185
-#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
-msgstr "falha ao carregar nm_vpn_editor_plugin_factory() de %s (%s)"
-
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "o plug-in não oferece suporte à capacidade de importação"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:312
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "o plug-in não oferece suporte à capacidade de exportação"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "faltando nome de arquivo"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "nome de arquivo deve ser um caminho absoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "nome de arquivo possui formato inválido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "há um plug-in conflitante (%s) que possui o mesmo valor %s.%s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "há um plug-in conflitante com o mesmo nome (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1071
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "faltando definição \"plugin\""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1081
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s: não tentar novamente carregar plug-in que já falhou anteriormente"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "faltando nome de arquivo para carregar informação de plug-in de VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1187
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "faltando nome de arquivo para carregar informação de plug-in de VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1196
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "faltando serviço para informação de plug-in de VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1814
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1816
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1818
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1834
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1836
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1838
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1840
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1842
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1874
msgid "Wired"
msgstr "Cabeada"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1905
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1907
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9090,9 +8962,9 @@ msgstr "USB"
#. * "Ethernet"). You can change this to something like
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
-#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
+#.
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9211,21 +9083,21 @@ msgstr "A conexão não era uma Ethernet ou PPPoE."
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "A conexão e o dispositivo divergem em subcanais S390."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Endereço MAC de dispositivo inválido."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Os MACs do dispositivo e da conexão não correspondem."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "MAC inválido na lista negra: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "O dispositivo MAc (%s) foi colocado na lista de negra pela conexão."
@@ -9250,6 +9122,11 @@ msgstr "O modo do dispositivo e da conexão não correspondem"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "A conexão não era InfiniBand."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "Endereço MAC de dispositivo inválido."
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9279,20 +9156,20 @@ msgstr "O dispositivo não possui capacidades exigidas pela conexão."
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "A conexão não era OLPC Mesh."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:118
+#: ../libnm/nm-device-team.c:139
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "A conexão não era de união."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "A conexão não era VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Os identificadores da VLAN do dispositivo e a conexão não correspondem."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "O endereço de hardware do dispositivo e a conexão não correspondem."
@@ -9314,33 +9191,32 @@ msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "O dispositivo não possui capacidades WPA exigidas pela conexão."
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
-msgid ""
-"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
+msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "O dispositivo não possui capacidades WPA2/RSN exigidas pela conexão."
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "A conexão não era WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2729
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "A conexão não era válida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2738
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Os nomes de interface do dispositivo e a conexão não correspondem."
-#: ../libnm/nm-manager.c:874
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "Conexão ativa não pôde ser atribuída ao dispositivo"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1098
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Conexão ativa removida antes de ser inicializada"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Chamador não especificou o caminho D-Bus para o objeto"
@@ -9348,7 +9224,7 @@ msgstr "Chamador não especificou o caminho D-Bus para o objeto"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Conexão removida antes de ser inicializada"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "Nome do serviço não especificado"
@@ -9363,6 +9239,18 @@ msgstr ""
"redes"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Reload NetworkManager configuration"
+msgstr "Imprime a configuração do NetworkManager e sai"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
+msgstr ""
+"Políticas de sistema previnem habilitação ou desabilitação do sistema de "
+"redes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
@@ -9370,106 +9258,104 @@ msgstr ""
"Põe o NetworkManager para dormir ou acordar (deve ser usado somente pelo "
"sistema de gerenciamento de energia)"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr ""
"Políticas de sistema previnem que se coloque o NetworkManager para dormir ou "
"acordar"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgstr "Habilita ou desabilita dispositivos WiFi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgstr ""
"Políticas de sistema previnem a habilitação ou desabilitação de dispositivos "
"WiFi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgstr "Habilita ou desabilita dispositivos móveis de banda larga"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr ""
"Políticas de sistema previnem a habilitação ou desabilitação de dispositivos "
"móveis de banda larga"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "Habilita ou desabilita dispositivos móveis WiMAX"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr ""
"Políticas de sistema previnem a habilitação ou desabilitação de dispositivos "
"móveis de banda larga WiMAX"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
msgstr "Permite o controle de conexões de rede"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Políticas de sistema previnem o controle de conexões de rede"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgstr "Compartilhamento de conexão via rede sem fio protegida"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
-msgid ""
-"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgstr ""
"Políticas de sistema previnem compartilhamento de conexões através de uma "
"rede sem fio protegida"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgstr "Compartilhamento de conexão via rede sem fio aberta"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgstr ""
"Políticas de sistema previnem compartilhamento de conexões através de uma "
"rede sem fio aberta"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Modificar conexões pessoais de rede"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-"Políticas de sistema previnem modificação das configurações pessoais de "
-"redes"
+"Políticas de sistema previnem modificação das configurações pessoais de redes"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Modificar conexões de rede para todos os usuários"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"Políticas de sistema previnem modificação das configurações de rede para "
"todos os usuários"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Modificar máquina de sistema persistente"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"Políticas de sistema previnem modificação da máquina do sistema persistente"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Modificar configuração de DNS persistente global"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
@@ -9477,17 +9363,39 @@ msgstr ""
"Políticas de sistema previnem modificação da configuração de DNS global "
"persistente"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:208
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"Políticas de sistema previnem modificação da máquina do sistema persistente"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Habilita ou desabilita dispositivos WiFi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"Políticas de sistema previnem a habilitação ou desabilitação de dispositivos "
+"WiFi"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "a classe de objeto \"%s\" não possui uma propriedade chamada \"%s\""
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:215
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "a propriedade \"%s\" da classe de objeto \"%s\" não pode ser escrita"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:222
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9495,21 +9403,21 @@ msgstr ""
"a propriedade de construtor \"%s\" para objeto \"%s\" não pode ser definido "
"após construção"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:230
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"\"%s::%s\" não é um nome de propriedade válido; \"%s\" não é um subtipo de "
"GObject"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:239
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"não foi possível definir a propriedade \"%s\" de tipo \"%s\" a partir do "
"valor de tipo \"%s\""
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:250
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9522,53 +9430,49 @@ msgstr ""
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:112
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
+#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Falha ao ler configuração: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprime a versão do NetworkManager e sai"
-#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Não se torna um daemon"
-#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nível de registro: um dos [%s]"
-#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Domínios de registro separados por \",\": qualquer combinação de [%s]"
-#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Torna todos os avisos fatais"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:186
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifica a localização de um arquivo PID"
-#: ../src/main.c:242
-msgid "State file location"
-msgstr "Localização do arquivo de estado"
-
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:188
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprime a configuração do NetworkManager e sai"
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:198
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9580,80 +9484,78 @@ msgstr ""
"especifique pontos de acesso sem fio os quais cartões sem fio no\n"
"computador podem ser associados."
-#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas.\n"
-#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' passaram na linha de "
"comando.\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erro no arquivo de configuração: %s.\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' dos arquivos de config.\n"
-#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Não foi possível tornar um daemon: %s [erro %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Abertura de %s falhou: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:104
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Escrita para %s falhou: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:109
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Fechamento de %s falhou: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:145
+#: ../src/main-utils.c:144
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Não foi possível criar \"%s\": %s"
-#: ../src/main-utils.c:197
+#: ../src/main-utils.c:196
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s já está em execução (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:207
+#: ../src/main-utils.c:206
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Você precisa ser superusuário para executar %s!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Criado pelo NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:222
#, c-format
-msgid "# Merged from %s\n"
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-msgstr "# Mesclado de %s\n"
+msgstr ""
+"# Mesclado de %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexão ADSL"
-
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:200
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Rede %s"
@@ -9679,12 +9581,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Conexão DUN deve incluir uma definição GSM ou CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexão GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexão CDMA"
@@ -9693,9 +9595,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipo de conexão Bluetooth desconhecida/não manipulada"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "conexão não corresponde ao dispositivo"
@@ -9707,24 +9609,20 @@ msgstr "Conexão vinculada"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Conexão de ponte"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexão PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexão cabeada"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexão cabeada %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Conexão InfiniBand"
-
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:347
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Conexão de túnel IP"
@@ -9732,19 +9630,11 @@ msgstr "Conexão de túnel IP"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Conexão MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexão TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:457
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Conexão VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Conexão VXLAN"
-
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
msgid "Team connection"
msgstr "Conexão de união"
@@ -9752,7 +9642,7 @@ msgstr "Conexão de união"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Ad-Hoc WPA desabilitada por causa de erros no kernel"
@@ -9917,138 +9807,138 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Falha ao determinar informação de segurança do AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Conexão de banda larga móvel (GSM) requer uma configuração \"gsm\""
-#: ../src/nm-config.c:465
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Localização do arquivo de configuração"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Localização do diretório de configuração"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "Localização do diretório de configuração do sistema"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "Localização do arquivo de configuração interna"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:506
+msgid "State file location"
+msgstr "Localização do arquivo de estado"
+
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Arquivo de estado para dispositivos no-auto-default"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista de plug-ins separada por \",\""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Sair após configuração inicial"
-#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Não se tornar um daemon e registrar à saída padrão de erro (stderr)"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:475
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Um endereço http(s) para verificar a conectividade com a internet"
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
-msgstr ""
-"O intervalo de tempo entre verificações de conectividade (em segundos)"
+msgstr "O intervalo de tempo entre verificações de conectividade (em segundos)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "O início esperado da resposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "A interface para gerenciar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID de conexão"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Detalhes do perfil de conexão"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Se SLAAC IPv6 deve ser gerenciado"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Se SLAAC deve ter obtido sucesso"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usar um endereço de privacidade temporária"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Endereço DHCPv4 atual"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Se DHCPv4 deve ter obtido sucesso"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID de cliente DHCPv4 codificado em Hexa"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nome de máquina para enviar ao servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barrabarra"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN para enviar ao servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "máquina.domínio.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Prioridade de rota para IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Prioridade de rota para IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificação de interface codificada em hexadecimal"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "modo de geração de endereço SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10056,7 +9946,7 @@ msgstr ""
"O valor da configuração do backend de registro de log. Veja logging.backend "
"no NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10064,39 +9954,455 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper is é um pequeno processo independente que gerencia uma "
"interface de rede singular."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Um nome de interface e UUID são necessários\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Falha em localizar índice de interfaces para %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID %s inválido\n"
-#: ../src/nm-logging.c:216
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nível de registro \"%s\" desconhecido"
-#: ../src/nm-logging.c:309
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domínio de registro \"%s\" desconhecido"
-#: ../src/nm-manager.c:3635
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Conexão VPN"
-
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
-msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
-msgstr "O NetworkManager precisa desligar as redes"
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: comando de \"%s\" de \"agente\" não é válido."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Erro: Conexão \"%s\" não existe."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é um endereço MAC %s válido."
+
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "Erro: \"mtu\": \"%s\" não é um MTU válido."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Erro: \"parent\": \"%s\" não é um nome de interface válido."
+
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "Erro: a \"p-key\": \"%s\" não é uma P_KEY InfiniBand válida."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
+#~ msgstr "Erro: \"%s\" não é um UID/GID válido."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é um %s válido %s."
+
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "Modo de transporte de InfiniBand"
+
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr "Erro: \"flags\": \"%s\" não é válido; use <0-7>."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é válido; %s "
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é válido; use <%u-%u>."
+
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "ethernet"
+
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "Modo de transporte %s"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"p-key\" é obrigatório quando \"parent\" é especificado.\n"
+
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "Modo %s"
+
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "banda larga móvel"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr "Erro: o \"bt-type\": \"%s\" não é um tipo bluetooth válido.\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "Modo de vinculação [balance-rr]: "
+
+#~ msgid "bond"
+#~ msgstr "vínculo"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"primary\": \"%s\" não é um nome de interface válido.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"miimon\": \"%s\" não é um número válido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"downdelay\": \"%s\" não é um número válido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"updelay\": \"%s\" não é um número válido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Erro: 'arp-interval': '%s' não é um número válido <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr "Erro: \"lacp_rate\": \"%s\" é inválido (\"slow\" ou \"fast\").\n"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "união"
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "união-escrava"
+
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "ponte"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"stp\": %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"priority\": \"%s\" não é um número válido <0-%d>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr "Errr: \"forward-delay\": \"%s\" não é um número válido <2-30>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"hello-time\": \"%s\" não é um número válido <1-10>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"max-age\": \"%s\" não é um número válido <6-40>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"ageing-time\": \"%s\" não é um número válido <0-1000000>.\n"
+
+#~ msgid "Enable IGMP snooping %s"
+#~ msgstr "Habilitar IGMP snooping %s"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"multicast-snooping\": %s.\n"
+
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "ponte-escrava"
+
+#~ msgid "Hairpin %s"
+#~ msgstr "Hairpin %s"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "Erro: 'hairpin': %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"channel\": \"%s\" não é um número válido <1-13>.\n"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "Encapsulamento ADSL %s"
+
+#~ msgid "macvlan"
+#~ msgstr "macvlan"
+
+#~ msgid "Tap %s"
+#~ msgstr "Tap %s"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"tap\": %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"dev\": \"%s\" não é um UUID nem nome de interface.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é um endereço IP válido.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erro: \"source-port-min\": \"%s\" não é um número válido <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erro: \"source-port-max\": \"%s\" não é um número válido <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erro: \"destination-port\": \"%s\" não é um número válido <0-65535>.\n"
+
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr " Endereço adicionado com sucesso: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr " Aviso: endereço já existente: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr " Aviso: ignorando lixo ao final: '%s'\n"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Erro: "
+
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "Erro: endereço de gateway \"%s\" inválido\n"
+
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "Você deseja adicionar endereços de IP? %s"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "Pressione <Enter> para concluir a adição de endereços.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"pi\": %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+#~ msgstr "Erro: \"vnet-hdr\": %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#~ msgstr "Erro: 'mode': %s.\n"
+
+#~ msgid "IP Tunnel"
+#~ msgstr "Túnel IP"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
+#~ msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é válido; deve ser um endereço IP\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: \"type\" é ignorado. Use \"nmcli connection add '%s' ...\" em seu "
+#~ "lugar."
+
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "Erro: opção \"master\" redundante."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "Erro: \"parent\": não é válido sem \"p-key\"."
+
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID: "
+
+#~ msgid "Error: 'ssid' is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o \"ssid\"."
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o \"nsp\"."
+
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "Erro: \"nome de usuário\" é necessário."
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "Nome do ponto de acesso (APN): "
+
+#~ msgid "Error: 'apn' is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o \"apn\"."
+
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o \"addr\"."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o \"dev\"."
+
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o \"id\"."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+#~ msgstr "Erro: \"id\": \"%s\" não é válido; use <0-4094>."
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erro: \"dev\": \"%s\" não é um UUID, nome de interface, e nem um MAC."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "Erro: \"mode\": %s."
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Erro: \"primary\": \"%s\" não é um nome de interface válido."
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "Erro: \"stp\": %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "Erro: \"multicast-snooping\": %s."
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "Erro: 'hairpin': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o \"vpn-type\"."
+
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "Aviso: \"vpn-type\": %s desconhecido.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
+#~ msgstr "Erro: \"channel\": \"%s\" não é válido; use <1-13>."
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "Nome de usuário: "
+
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o \"protocol\"."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o \"mode\"."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: \"mode\" não é válido."
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s."
+#~ msgstr "Erro: \"tap\": %s."
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s."
+#~ msgstr "Erro: \"pi\": %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
+#~ msgstr "Erro: \"vnet-hdr\": %s."
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
+#~ msgstr "Erro: \"multi-queue\": %s."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
+#~ msgstr "Erro: \"mode\": \"%s\" não é um válido, use um de %s"
+
+#~ msgid "Remote endpoint: "
+#~ msgstr "Ponto remoto: "
+
+#~ msgid "Error: 'remote' is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o \"remote\"."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "Erro: \"remote\": \"%s\" não é um válido, deve ser um endereço IP"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é um válido, deve ser um endereço IP"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
+#~ msgstr "Erro: \"dev\": \"%s\" não é um UUID nem um nome de interface."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
+#~ msgstr "Erro: \"id\": \"%s\" não é válido; use <0-16777215>."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Erro: \"remote\": \"%s\" não é um endereço IP válido"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é um endereço IP válido"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "Erro: \"source-port-min\": %s não é válido; use <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "Erro: \"source-port-max\": %s não é válido; use <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "Erro: \"destination-port\": %s não é válido; use <0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
+#~ msgstr "Erro: \"%s\" não é um tipo de conexão válido."
+
+#~ msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
+#~ msgstr "Erro: gateway IPv4 especificado sem endereços IPv4"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "Erro: múltiplos gateways IPv4 especificados"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Erro: gateway IPv4 \"%s\" inválido"
+
+#~ msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
+#~ msgstr "Erro: gateway IPv6 especificado sem endereços IPv6"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "Erro: múltiplos gateways IPv6 especificados"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Erro: gateway IPv6 \"%s\" inválido"
+
+#~ msgid "Error: 'ifname' argument is required."
+#~ msgstr "Erro: é necessário o argumento \"ifname\"."
+
+#~ msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
+#~ msgstr "Erro: \"ifname\" obrigatório não foi encontrado antes de \"%s\"."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Erro: está faltando o ID da conexão."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Erro: o argumento extra \"%s\" é inesperado."
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Erro: nenhuma conexão fornecida."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Erro: \"%s\" não é um comando de \"connection\" válido."
+
+#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
+#~ msgstr "Erro: nem todas as conexões foram reaplicadas."
+
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "Erro: nem todos os dispositivos fornecidos."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"device wifi\" não é válido."
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"device lldp\" não é válido."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: comando \"dev %s\" é inválido."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"general\" não é válido."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"radio\" não é válido."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Erro: Objeto \"%s\" é desconhecido, tente \"nmcli help\"."
+
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "Erro ao converter endereço IP4 \"0x%X\" para o formato texto"
+
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "Erro ao converter endereço IP6 \"%s\" para o formato texto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+#~ "nocheck to suppress the warning.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: As versões do nmcli (%s) e do NetworkManager (%s) não "
+#~ "correspondem. Use --nocheck para omitir este aviso.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+#~ "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: As versões do nmcli (%s) e do NetworkManager (%s) não "
+#~ "correspondem. Force a execução usando --nocheck, mas os resultados são "
+#~ "imprevisíveis."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Nome de rede"
+
+#~ msgid "could not get VPN plugin info"
+#~ msgstr "não foi possível obter informação de plug-in VPN"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "propriedade de sinalizadores de segredo não localizada"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "O NetworkManager precisa desligar as redes"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c8de67b93d..620ed94b95 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# translation of ru.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-#
+#
+#
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2006, 2007.
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2010.
@@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:24+0530\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-20 12:08+0000\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
@@ -90,41 +90,36 @@ msgstr ""
"Запускает nmcli и как агент паролей NetworkManager, и как агент polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli был успешно зарегистрирован как агент паролей NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Ошибка: сбой инициализации агента паролей"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось инициализировать агент polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli был успешно зарегистрирован как агент polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
-#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
-#: ../clients/cli/general.c:484
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Ошибка: NetworkManager не запущен."
-#: ../clients/cli/agent.c:242
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Ошибка. Неверная команда «agent %s»."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "ГРУППА"
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr "АДРЕС"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "ШЛЮЗ"
@@ -165,7 +160,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "ПАРАМЕТР"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "недопустимый префикс «%s» (значение должно лежать в диапазоне <1-%d>)"
@@ -175,433 +170,433 @@ msgstr "недопустимый префикс «%s» (значение дол
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неверный IP: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-"второй компонент маршрута («%s») не содержит адрес точки перехода или "
-"метрику"
+"второй компонент маршрута («%s») не содержит адрес точки перехода или метрику"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "недопустимая метрика «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "неверный маршру: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"невозможно добавить маршрут для выбора по умолчанию (NetworkManager "
"определяет его самостоятельно)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "без управления"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "отключено"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "подключение (подготовка)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "подключение (настройка)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "подключение (требуется аутентификация)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "подключение (получение конфигурации IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "подключение (проверка IP-подключения)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "подключение (запуск второстепенных соединений)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "подключено"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "деактивация"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "сбой соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
-#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
-#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
-#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
-#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
-#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
-#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
-#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
-#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
-#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
-#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
-#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
-#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3202
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "да (предположительно)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "нет (предположительно)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Причина не указана"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Устройство обслуживается"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Устройство не обслуживается"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Устройство не позволяет чтение конфигурации"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Конфигурация IP не может быть зарезервирована (отсутствует доступный адрес, "
"истекло время ожидания и т.д.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Конфигурация IP не актуальна"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Не предоставлена требуемая секретная информация"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Заявитель 802.1X отключён"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Сбой конфигурации заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Сбой заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Превышено время ожидания при проверке подлинности заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Служба PPP отключена"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "Сбой PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Не удалось запустить клиент DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Ошибка клиента DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Сбой клиента DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу общего подключения"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Сбой службы общего подключения"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Сбой службы AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Ошибка службы AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Линия занята"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Нет гудка"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Не удалось установить несущую частоту"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Истекло время ожидания набора номера"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Во время набора номера произошла ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Не удалось инициализировать модем"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не удалось выбрать указанный APN"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Не выполнять поиск сетей"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Регистрация сети запрещена"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Истекло время ожидания регистрации сети"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Не удалось зарегистрироваться в запрошенной сети"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN-код не прошёл проверку"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
"Возможно для устройства требуется дополнительное программное обеспечение"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager перешёл в спящий режим"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Устройство потеряло используемое соединение"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Устройство отключено пользователем или клиентом"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Произошли изменения линии или несущей частоты"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Существующее соединение устройства принято"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Доступен заявитель"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не удалось обнаружить модем"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Время ожидания соединения по Bluetooth истекло или произошла ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Не вставлена SIM-карта GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Требуется PIN-код к SIM-карте GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Требуется PUK-код к SIM-карте GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Неверная SIM-карта GSM модема"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Устройство InfiniBand не поддерживает режим соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Сбой зависимости соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ошибка RFC 2684 Ethernet с использованием моста ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Сбой вторичного подключения основого соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Не удалось настроить DCB или FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "Не удалось настроить teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Произошел сбой модема, или он больше не доступен"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Модем недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN-код SIM-карты указан неверно"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Действие активации соединение поставлено в очередь"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Родительское устройство было изменено"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Параметры управления родительским устройством изменились"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
-#: ../libnm/nm-device.c:1839
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "Неверная схема приоритетов «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "недопустимый приоритет «%s» (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
"Недопустимое имя файла или неверная конфигурация агрегации (team): «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Ошибка openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Ошибка: выполнение openconnect завершилось неудачей. Код: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Ошибка: выполнение openconnect завершилось неудачей. Сигнал: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -610,70 +605,137 @@ msgstr ""
"Предупреждение. В файле «passwd-file» не определен пароль для «%s», поэтому "
"для продолжения работы nmcli необходимо использовать ключ «--ask».\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент параметра «%s»."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Настройка имени?"
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Имя свойства?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Выберите тип соединения:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:46
-msgid "Connection type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection type"
msgstr "Тип соединения:"
-#: ../clients/cli/connections.c:47
-msgid "VPN type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Имя интерфейса [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
+#, fuzzy
+msgid "VPN type"
msgstr "Тип VPN:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
-msgid "Master: "
+#: ../clients/cli/connections.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Мастер:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
-msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "Соединение (имя, UUID или путь):"
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Транспортный режим"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
-msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "Соединение VPN (имя, UUID или путь):"
+#: ../clients/cli/connections.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth type"
+msgstr "Тип Bluetooth: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
-msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "Соединения (имя, UUID или путь):"
+#: ../clients/cli/connections.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bonding mode"
+msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
-msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "Соединения (имя, UUID, путь или apath):"
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
-msgid "Tunnel mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:93
+msgid "Wi-Fi mode"
+msgstr "Режим Wi-Fi"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:99
+msgid "ADSL encapsulation"
+msgstr "Инкапсуляция ADSL"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tun mode"
+msgstr "Туннельный режим:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:107
+#, fuzzy
+msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Туннельный режим:"
-#: ../clients/cli/connections.c:54
-msgid "MACVLAN mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:109
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Режим MACVLAN:"
+#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "Соединение (имя, UUID или путь):"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:112
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "Соединение VPN (имя, UUID или путь):"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
+msgstr "Соединения (имя, UUID или путь):"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
+msgstr "Соединения (имя, UUID, путь или apath):"
+
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -681,35 +743,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ТИП"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "МЕТКА ВРЕМЕНИ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ДЕЙСТВ. МЕТКА ВРЕМЕНИ"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "АВТОПОДКЛЮЧЕНИЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ПРИОРИТЕТ-АВТОПОДКЛЮЧЕНИЯ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ"
@@ -718,17 +780,17 @@ msgstr "ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВЕН"
@@ -737,9 +799,9 @@ msgstr "АКТИВЕН"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРОЙСТВО"
@@ -748,42 +810,41 @@ msgstr "УСТРОЙСТВО"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "СОСТОЯНИЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНЫЙ-ПУТЬ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "УСТРОЙСТВА"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:197
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ 6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -791,76 +852,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ПУТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:203
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ЗОНА"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "МАСТЕР-ПУТЬ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "БАННЕР"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СТАТУС VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ОБЩИЕ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:272
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -870,8 +931,8 @@ msgid ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -931,7 +992,7 @@ msgstr ""
"\n"
" export [id | uuid | path] <ID> [<выходной_файл>]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:294
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -977,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"Аргумент --active предназначен для просмотра списка активных профилей;\n"
"глобальный ключ --show-secrets добавляет в вывод соответствующие секреты.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:315
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1020,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"nsp — NSP (только для WiMAX)\n"
"passwd-file — файл с паролями, необходимыми для установки соединения.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1041,13 +1102,13 @@ msgstr ""
"автоматической установки соединения в будущем. \n"
"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:348
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1134,8 +1195,8 @@ msgid ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1274,8 +1335,8 @@ msgstr ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|..\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|..\n"
" [user <пользователь>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1304,7 +1365,8 @@ msgstr ""
" [tap yes|no]\n"
"\n"
" vxlan: id <VXLAN ID>\n"
-" remote <IP-адрес многоадресной группы или удаленный адрес>\n"
+" remote <IP-адрес многоадресной группы или удаленный "
+"адрес>\n"
" [local <IP-адрес источника>]\n"
" [dev <родитель (ifname или UUID)>]\n"
" [source-port-min <0-65535>]\n"
@@ -1323,7 +1385,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <адрес IPv6>] [gw6 <шлюз IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:460
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1338,8 +1400,8 @@ msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1361,15 +1423,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Примеры:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:483
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1377,7 +1439,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
-"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
+"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
+"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1390,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"идентификатора UUID (генерируется автоматически) \n"
"и id (определяется на основании аргумента <новое имя>).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1417,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"Добавление нового профиля соединения в интерактивном редакторе.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:510
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1436,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:521
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1456,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"Эта команда выводит новую строку в ответ на изменения профиля.\n"
"Если профиль не указан явно, будут отслеживаться все профили.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:533
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1469,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"Перезагрузка файлов соединений с диска.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:541
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1491,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:553
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1516,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"Импорт данных осуществляется дополнительными \n"
"модулями VPN для NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1535,197 +1598,232 @@ msgstr ""
"Экспортируемые данные будут направлены в стандартный поток вывода \n"
"или, если указано имя файла, в файл.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "активация"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "отключено"
-#: ../clients/cli/connections.c:662
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Подключение VPN (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:664
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Подключение VPN (требуется аутентификация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:666
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Подключение VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:668
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Подключение VPN (получение конфигурации IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:670
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN подключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:672
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Сбой подключения VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:674
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN отключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Ошибка при обновлении секретов для %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:764
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Свойства профиля соединения"
-#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Ошибка «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "никогда"
-#: ../clients/cli/connections.c:1157
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Сведения об активном соединении"
-#: ../clients/cli/connections.c:1393
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s и %s или %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» не может использоваться с чем-либо другим"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "неверная строка «%s» в параметре «--order»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "неверный элемент «%s» в параметре «--order»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Ошибка. Соединение не задано."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Ошибка: неизвестное соединение %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "отсутствует аргумент «--order»"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1634
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Активные профили NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1635
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Профили соединений NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
-#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
-#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
-#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
-#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
-#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
-#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
-#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
-#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
-#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
-#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
-#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
-#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
-#: ../clients/cli/devices.c:3503
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1696
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Ошибка: профиль %s не обнаружен."
-#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
-#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
-#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
-#: ../clients/cli/general.c:843
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Ошибка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1851
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на устройстве «%s» нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:1859
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "на устройстве нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:1910
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "устройство «%s» несовместимо с соединением «%s»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройство «%s» несовместимо с соединением «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1913
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не найдено устройство для соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "неизвестная причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "пользователь был отключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "основное соединение с сетью было разорвано"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN внезапно прекратила работу"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "служба VPN вернула недопустимую конфигурацию"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "время ожидания соединения истекло"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "служба VPN не была запущена вовремя"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "не удалось запустить службу VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "нет верных секретов VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "неверные секреты VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1947
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "соединение удалено"
-#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение успешно активировано (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1976
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1734,1122 +1832,674 @@ msgstr ""
"Соединение успешно активировано: мастер ожидает активации подчиненных "
"(активный адрес D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения."
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN-соединение успешно установлено (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Ошибка: превышено время ожидания (%d с)."
-#: ../clients/cli/connections.c:2140
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2225
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Не удалось прочитать файл passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2237
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "отсутствует двоеточие в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "отсутствует точка в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2258
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "неверное имя параметра в в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2314
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "неизвестное устройство «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2319
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "недействительное подключение или устройство не определено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2402
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Ошибка. Соединение «%s» не существует."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
-#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
-#: ../clients/cli/devices.c:3336
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2462
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "подготовка"
-#: ../clients/cli/connections.c:2483
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) удалено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2499
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение «%s» успешно отключено (активный адрес D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
-#: ../clients/cli/connections.c:10590
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Ошибка. Соединение не задано."
-#: ../clients/cli/connections.c:2602
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Ошибка. Обнаружены не все активные соединения."
-#: ../clients/cli/connections.c:2612
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Ошибка. Необходимо предоставить активное соединение."
-#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» не входит в %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3032
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
-msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не является действительным %s MAC-адресом."
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
-msgid "InfiniBand"
-msgstr "InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3053
-#, c-format
-msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
-msgstr "Ошибка «mtu». Недействительный MTU: «%s» "
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgstr ""
+"Предупреждение: мастер «%s» не относится ни к одному существующему профилю.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3069
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Ошибка «parent». Недействительное имя интерфейса: «%s» "
+msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgstr "Ошибка: неизвестно, как создать параметр «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:3090
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
-msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
-msgstr "Ошибка «p-key». Недействительный InfiniBand P_KEY: «%s»"
+msgid "Error: invalid property '%s': %s."
+msgstr "Ошибка. Недопустимое свойство «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3105
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
-msgstr "Ошибка. Недействительный UID/GID: «%s»"
+msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+msgstr "Ошибка. Не удалось изменить %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3149
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
-msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не содержит действительный %s %s."
+msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgstr "Ошибка. Не удалось удалить значение из %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3162
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Режим Wi-Fi"
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is mandatory."
+msgstr "Ошибка: «%s» не может повторяться."
-#: ../clients/cli/connections.c:3171
-msgid "InfiniBand transport mode"
-msgstr "Транспортный режим InfiniBand"
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid slave type; %s."
+msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3183
-msgid "ADSL protocol"
-msgstr "Протокол ADSL"
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
+#, c-format
+msgid "Error: invalid connection type; %s."
+msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3194
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Инкапсуляция ADSL"
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3203
-msgid "TUN device mode"
-msgstr "Режим устройства TUN"
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
+msgstr ""
+"Ошибка «ifname»: недействительный интерфейс «%s». Укажите другой интерфейс "
+"или «*»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3216
-#, c-format
-msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
-msgstr "Ошибка «flags». Неверное значение: «%s». Допустимые значения: <0-7>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
+#, fuzzy
+msgid "Error: master is required"
+msgstr "Ошибка: необходимо определить «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3238
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-msgstr "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3416
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-"Предупреждение: мастер «%s» не относится ни к одному существующему профилю."
-"\n"
+"Ошибка. Недопустимый режим мониторинга: «%s». Используйте «%s» или «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3441
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
-msgstr "Ошибка «%s». Недействительный «%s»: используйте <%u-%u>."
+msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+msgstr ""
+"Ошибка «bt-type». Неверное значение «%s». Используйте [%s, %s (%s), %s]."
-#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3497
-#, c-format
-msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
-msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
-msgstr[0] ""
-"При настройке соединений %2$s допускается использование %1$d дополнительного "
-"аргумента.\n"
-msgstr[1] ""
-"При настройке соединений %2$s допускается использование %1$d дополнительных "
-"аргументов.\n"
-msgstr[2] ""
-"При настройке соединений %2$s допускается использование %1$d дополнительных "
-"аргументов.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Пользователь PPPoE:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3500
-#, c-format
-msgid "Do you want to provide it? %s"
-msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] "Хотите его предоставить? %s"
-msgstr[1] "Хотите их предоставить? %s"
-msgstr[2] "Хотите их предоставить? %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Пароль [нет]: "
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3517
-msgid "ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Служба [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
-#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
-msgid "MTU [auto]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [авто]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
-#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
-#: ../clients/cli/connections.c:4101
-msgid "MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3544
-msgid "Cloned MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Клонированный MAC [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3592
-#, c-format
-msgid "Transport mode %s"
-msgstr "Транспортный режим %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3605
-msgid "Parent interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3616
-msgid "P_KEY [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
-#, c-format
-msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
-msgstr "Ошибка. Если задан «parent», необходимо определить «p-key» \n"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
-#, c-format
-msgid "Mode %s"
-msgstr "Режим %s"
-
-#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
-#: ../libnm/nm-device.c:1808
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3694
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
-#: ../clients/cli/connections.c:4223
-msgid "Password [none]: "
-msgstr "Пароль [нет]: "
+#. 0
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3700
-msgid "Service [none]: "
-msgstr "Служба [нет]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Имя WiMAX NSP"
-#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3730
-msgid "mobile broadband"
-msgstr "мобильное широкополосное"
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "ТОЧКА ДОСТУПА"
-#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
-msgid "Username [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
msgstr "Пользователь [нет]: "
-#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3749
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3756
-#, c-format
-msgid "Bluetooth type %s"
-msgstr "Тип Bluetooth: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Адрес устройства Bluetooth:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3762
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
-msgstr "Ошибка: «bt-type»: «%s» не является допустимым типом bluetooth.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
-#. Ask for optional 'vlan' arguments.
-#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3794
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Флаги VLAN (<0-7>) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3805
-msgid "Ingress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Соответствие приоритета на входе [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3816
-msgid "Egress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Соответствие приоритета на выходе [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3827
-msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
-msgstr "Режим агрегации (Bond) [balance-rr]: "
-
-#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3843
-msgid "bond"
-msgstr "агрегированное (Bond)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3865
-msgid "Bonding primary interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Основной интерфейс агрегации (Bond) [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3868
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
-msgstr "Ошибка: «primary»: «%s» не является допустимым именем интерфейса.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3876
-#, c-format
-msgid "Bonding monitoring mode %s"
-msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr ""
-"Ошибка. Недопустимый режим мониторинга: «%s». Используйте «%s» или «%s».\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3891
-msgid "Bonding miimon [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
-#, c-format
-msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Ошибка «miimon». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3902
-msgid "Bonding downdelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
-#, c-format
-msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Ошибка «downdelay». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3913
-msgid "Bonding updelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
-#, c-format
-msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "Ошибка «updelay». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
-msgid "Bonding arp-interval [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3928
-#, c-format
-msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr ""
-"Ошибка «arp-interval». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
-
-#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3936
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3943
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Скорость LACP (slow/fast) [slow]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3949
-#, c-format
-msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
-msgstr "Ошибка. Недопустимое значение lacp_rate: «%s» («slow» или «fast»).\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Team JSON configuration [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Конфигурация JSON агрегированного соединения (team) [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3989
-msgid "team"
-msgstr "агрегированное (team)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-msgid "team-slave"
-msgstr "Слейв агрегированного соединения (team)"
-
-#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
-msgid "bridge"
-msgstr "мост"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4013
-#, c-format
-msgid "Enable STP %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s.\n"
-msgstr "Ошибка: «stp»: %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4026
-msgid "STP priority [32768]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Приоритет STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
-msgstr "Недопустимое значение «priority»: «%s». Ожидается: <0-%d>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
-msgid "Forward delay [15]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward delay [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
-#, c-format
-msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
-msgstr ""
-"Ошибка «forward-delay». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <2-30>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4051
-msgid "Hello time [2]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
-msgstr "Недопустимое значение «hello-time»: «%s». Ожидается: <1-10>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
-msgid "Max age [20]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
msgstr "Max age [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
-#, c-format
-msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
-msgstr "Недопустимое значение «max-age»: «%s». Ожидается: <6-40>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
-msgid "MAC address ageing time [300]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Время действия MAC-адреса [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
-#, c-format
-msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
-msgstr "Недопустимое значение «ageing-time»: «%s». Ожидается: <0-1000000>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4088
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s"
-msgstr "Включить IGMP snooping %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-msgstr "Ошибка «multicast-snooping»: %s\n"
-
-#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4120
-msgid "bridge-slave"
-msgstr "Слейв соединения типа «мост»"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Включить отслеживание IGMP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4125
-msgid "Bridge port priority [32]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Приоритет порта моста [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4138
-msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Стоимость STP порта моста [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
-#, c-format
-msgid "Hairpin %s"
-msgstr "Разворот пакетов %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4157
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
-msgstr "Ошибка. «hairpin»: %s\n"
-
-#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
-#: ../libnm/nm-device.c:1806
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Режим разворота пакетов"
-#: ../clients/cli/connections.c:4189
-msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Канал OLPC mesh [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
-msgstr "Ошибка «channel». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <1-13>.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4200
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
-#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
-#: ../libnm/nm-device.c:1822
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4227
-#, c-format
-msgid "ADSL encapsulation %s"
-msgstr "Инкапсуляция ADSL %s"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Пользователь"
-#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4245
-msgid "macvlan"
-msgstr "macvlan"
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Родительское устройство MACVLAN или UUID соединения:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, c-format
-msgid "Tap %s"
-msgstr "Tap %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4256
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s.\n"
-msgstr "Ошибка. «tap»: %s\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN ID:"
-#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
-#: ../libnm/nm-device.c:1826
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Удаленный:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
-msgid "Parent device [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
msgstr "Родительское устройство [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
-msgstr "Ошибка «dev». «%s» может содержать UUID и имя интерфейса.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Local address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
msgstr "Локальный адрес [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
-msgstr "Ошибка. «local»: «%s» не является действительным IP-адресом.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-msgid "Minimum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Минимальный исходный порт [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr ""
-"Ошибка «source-port-min». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-65535>."
-"\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Maximum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Максимальный исходный порт [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr ""
-"Ошибка «source-port-max». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-65535>."
-"\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Destination port [8472]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Порт назначения [8472]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr ""
-"Ошибка «destination-port». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-65535>."
-"\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4374
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen]) [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4376
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen]) [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
-#, c-format
-msgid " Address successfully added: %s\n"
-msgstr "Адрес успешно добавлен: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4392
-#, c-format
-msgid " Warning: address already present: %s\n"
-msgstr "Предупреждение. Адрес уже используется: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4394
-#, c-format
-msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-msgstr "Предупреждение. Игнорируется мусор в конце: «%s».\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
-#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
-#: ../clients/cli/connections.c:6602
-msgid "Error: "
-msgstr "Ошибка:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4416
-msgid "IPv4 gateway [none]: "
-msgstr "Шлюз IPv4 [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4419
-msgid "IPv6 gateway [none]: "
-msgstr "Шлюз IPv6 [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4439
-#, c-format
-msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
-msgstr "Ошибка. Неверный адрес шлюза: «%s».\n"
-
-#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4452
-#, c-format
-msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
-msgstr "Добавить IP-адреса? %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4460
-#, c-format
-msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
-msgstr "Нажмите <Enter>, чтобы завершить процедуру добавления адресов.\n"
-
-#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
-#: ../libnm/nm-device.c:1830
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4509
-msgid "User ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
msgstr "Идентификатор пользователя [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4522
-msgid "Group ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
msgstr "Идентификатор группы [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
-#, c-format
-msgid "Enable PI %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Включить PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4541
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-msgstr "Ошибка «pi»: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4549
-#, c-format
-msgid "Enable VNET header %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Включить заголовок VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-msgstr "Ошибка «vnet-hdr»: %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
-#, c-format
-msgid "Enable multi queue %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Включить несколько очередей %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4567
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
-msgstr "Ошибка «multi-queue»: %s\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Локальная конечная точка [нет]:"
-#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
-msgid "IP Tunnel"
-msgstr "Туннель IP"
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen]) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4586
-msgid "Local endpoint [none]: "
-msgstr "Локальная конечная точка [нет]:"
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Шлюз IPv4 [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
-msgstr "Ошибка «local»: «%s» не является действительным IP-адресом.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen]) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
-#, c-format
-msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент <параметр>.<свойство>"
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Шлюз IPv6 [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует значение «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4681
-#, c-format
-msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "Ошибка <параметр>.<свойство>: «%s»."
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
+msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
+msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент <параметр>.<свойство>"
-#: ../clients/cli/connections.c:4689
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый параметр «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4700
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Ошибка: неизвестно, как создать параметр «%s»"
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
+msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4710
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
-msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr "Ошибка. Недопустимое свойство «%s»: %s."
+msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
+msgstr "Ошибка <параметр>.<свойство>: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4722
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "Ошибка. Не удалось изменить %s.%s: %s."
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4741
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Ошибка. Не удалось удалить значение из %s.%s: %s."
+msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
+msgstr "Соединение «%s» (%s) добавлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
-"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
-msgstr ""
-"Предупреждение: «type» игнорируется. Используйте «nmcli connection add "
-"\"%s\" ..»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4783
-msgid "Error: redundant 'master' option."
-msgstr "Ошибка: лишний параметр «master»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4796
-msgid "Error: 'master' is required."
-msgstr "Ошибка: необходимо определить «master»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4950
-#, c-format
-msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
-msgstr "Ошибка «parent». Недействительно без «p-key». "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
-msgid "SSID: "
-msgstr "SSID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
-msgid "Error: 'ssid' is required."
-msgstr "Ошибка. Необходимо определить «ssid»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
-msgid "WiMAX NSP name: "
-msgstr "Имя WiMAX NSP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5075
-msgid "Error: 'nsp' is required."
-msgstr "Ошибка. Необходимо определить «nsp»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5127
-msgid "PPPoE username: "
-msgstr "Пользователь PPPoE:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
-msgid "Error: 'username' is required."
-msgstr "Ошибка. Необходимо определить имя пользователя."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
-msgid "APN: "
-msgstr "APN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5202
-msgid "Error: 'apn' is required."
-msgstr "Ошибка. Необходимо определить «apn»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
-msgid "Bluetooth device address: "
-msgstr "Адрес устройства Bluetooth:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5263
-msgid "Error: 'addr' is required."
-msgstr "Ошибка. Необходимо определить «addr»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5304
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
-msgstr ""
-"Ошибка «bt-type». Неверное значение «%s». Используйте [%s, %s (%s), %s]."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5348
-msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
-msgid "Error: 'dev' is required."
-msgstr "Ошибка. Необходимо определить «dev»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5355
-msgid "VLAN ID <0-4094>: "
-msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
-msgid "Error: 'id' is required."
-msgstr "Ошибка: необходимо определить «id»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5364
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
-msgstr "Ошибка «id»: неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-4094>."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
-"Ошибка «dev». «%s» может содержать UUID, имя интерфейса или MAC-адрес."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5506
-#, c-format
-msgid "Error: 'mode': %s."
-msgstr "Ошибка «mode»: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5515
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "Ошибка «primary». Недействительное имя интерфейса: «%s»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5738
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s."
-msgstr "Ошибка «stp»: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5747
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-msgstr "Ошибка «multicast-snooping»: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Ошибка «hairpin»: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
-msgid "Error: 'vpn-type' is required."
-msgstr "Ошибка. Необходимо определить «vpn-type»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5922
-#, c-format
-msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
-msgstr "Предупреждение «vpn-type»: неизвестное значение %s.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5983
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
-msgstr ""
-"Ошибка «channel»: неверное значение «%s». Допустимые значения: <1-13>."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6034
-msgid "Username: "
-msgstr "Пользователь: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
-#, c-format
-msgid "Protocol %s"
-msgstr "Протокол %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
-msgid "Error: 'protocol' is required."
-msgstr "Ошибка: необходимо определить «protocol»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6105
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "Родительское устройство MACVLAN или UUID соединения:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
-#: ../clients/cli/connections.c:6307
-msgid "Error: 'mode' is required."
-msgstr "Ошибка: необходимо определить «mode»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6131
-msgid "Error: 'mode' is not valid."
-msgstr "Ошибка: неверное значение «mode»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6144
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s."
-msgstr "Ошибка «tap»: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6230
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s."
-msgstr "Ошибка «pi»: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6241
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
-msgstr "Ошибка «vnet-hdr»: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6252
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-msgstr "Ошибка «multi-queue»: %s"
+#. Ask for optional arguments.
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
+msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
+msgstr[0] ""
+"При настройке соединений %2$s допускается использование %1$d дополнительного "
+"аргумента.\n"
+msgstr[1] ""
+"При настройке соединений %2$s допускается использование %1$d дополнительных "
+"аргументов.\n"
+msgstr[2] ""
+"При настройке соединений %2$s допускается использование %1$d дополнительных "
+"аргументов.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
-msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
-msgstr "Ошибка «mode»: неверное значение «%s». Допустимые значения: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6327
-msgid "Remote endpoint: "
-msgstr "Удаленная конечная точка:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
-msgid "Error: 'remote' is required."
-msgstr "Ошибка: необходимо определить «remote»."
+msgid "Do you want to provide it? %s"
+msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
+msgstr[0] "Хотите его предоставить? %s"
+msgstr[1] "Хотите их предоставить? %s"
+msgstr[2] "Хотите их предоставить? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "Ошибка «remote»: «%s» не является действительным IP-адресом."
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "Ошибка «local»: «%s» не является действительным IP-адресом."
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Соединение InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
-msgstr "Ошибка «dev»: «%s» может содержать UUID или имя интерфейса."
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
-msgid "VXLAN ID: "
-msgstr "VXLAN ID:"
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Соединение CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
-msgid "Remote: "
-msgstr "Удаленный:"
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:6438
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
-msgstr ""
-"Ошибка «id»: неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-16777215>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Мобильное соединение %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Ошибка «remote»: «%s» не является действительным IP-адресом."
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Мобильное соединение %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6473
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "Ошибка «local»: «%s» не является действительным IP-адресом."
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-#: ../clients/cli/connections.c:6482
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr ""
-"Ошибка «source-port-min»: неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-"
-"65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Соединение VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6491
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr ""
-"Ошибка «source-port-max»: неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-"
-"65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Устройство Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6500
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr ""
-"Ошибка «destination-port»: неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-"
-"65535>."
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Режим устройства TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6540
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
-msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: «%s»"
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Агрегированное (Team)"
-#: ../clients/cli/connections.c:6581
-#, c-format
-msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
-msgstr "Ошибка: шлюз IPv4 был определен без адресов IPv4"
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Устройство Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6585
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
-msgstr "Ошибка: указано несколько шлюзов IPv4"
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Мост"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
-msgstr "Ошибка: «%s» не является действительным шлюзом IPv4"
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-соединение"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
-#, c-format
-msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
-msgstr "Ошибка: шлюз IPv6 был определен без адресов IPv6"
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Соединение CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
-msgstr "Ошибка: указано несколько шлюзов IPv6"
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Соединение ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
-msgstr "Ошибка: «%s» не является действительным шлюзом IPv6"
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
-#, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Соединение VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6675
-#, c-format
-msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr "Соединение «%s» (%s) добавлено.\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Режим устройства TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
-#, c-format
-msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr "Ошибка: необходимо указать «type»."
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Протокол ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959
-#, c-format
-msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Протокол ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
-msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "Ошибка «autoconnect»: %s."
+msgid "Error: value for '%s' argument is required."
+msgstr "Ошибка: необходимо указать значение аргумента «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6978
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Ошибка «save»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6995
-msgid "Interface name [*]: "
-msgstr "Имя интерфейса [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname' argument is required."
-msgstr "Ошибка: необходимо указать «ifname»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7002
-#, c-format
-msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
-msgstr ""
-"Ошибка: «ifname» является обязательным параметром, который должен "
-"предшествовать «%s»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
-msgstr ""
-"Ошибка «ifname»: недействительный интерфейс «%s». Укажите другой интерфейс "
-"или «*»."
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is required."
+msgstr "Ошибка: необходимо указать «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8035
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8117
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2888,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр> <значение> :: конфигурация nmcli\n"
"quit :: выход\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8144
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2908,12 +2558,13 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8151
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
"\n"
-"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n"
+"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
+"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
@@ -2927,7 +2578,7 @@ msgstr ""
"Примеры: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8158
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2942,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8163
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2955,7 +2606,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8168
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2970,13 +2621,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8173
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
"\n"
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
-"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically\n"
+"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
+"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> verify\n"
@@ -2994,7 +2646,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -3012,7 +2664,8 @@ msgstr ""
"save [persistent|temporary] :: сохранить соединение\n"
"\n"
"Передает профиль соединения в NetworkManager, который либо сохранит его,\n"
-"либо будет держать его в памяти. Указание «save» без аргументов по умолчанию\n"
+"либо будет держать его в памяти. Указание «save» без аргументов по "
+"умолчанию\n"
"интерпретирует команду как «save persistent».\n"
"Обратите внимание, что после сохранения профиля его настройки будут\n"
"сохраняться после перезагрузки системы и перезапуска программы. \n"
@@ -3021,7 +2674,7 @@ msgstr ""
"Если вы хотите полностью удалить сохраненное соединение, необходимо\n"
"удалить его профиль. \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8193
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3042,21 +2695,25 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) или NSP (WiMAX) (если интерфейс не задан, в начале "
"строки надо добавить /)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
-msgid "back :: go to upper menu level\n"
+msgid ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-msgstr "back :: возврат к предыдущему меню\n"
+msgstr ""
+"back :: возврат к предыдущему меню\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
+msgstr ""
+"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8206
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3083,7 +2740,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3095,16 +2752,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Если изменения соединения не сохранены, появится окно подтверждения.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
-#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8299
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3130,7 +2787,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: показать справку или описание команды\n"
"quit :: выход из nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3141,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Эта команда определяет новое значение свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8328
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3152,11 +2809,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"add [<значение>] :: добавление нового значения свойства\n"
"\n"
-"Эта команда добавляет новое значение свойства к списку существующих значений."
-" Если же свойство имеет единственное значение, оно будет переопределено (что "
-"равносильно команде «set»).\n"
+"Эта команда добавляет новое значение свойства к списку существующих "
+"значений. Если же свойство имеет единственное значение, оно будет "
+"переопределено (что равносильно команде «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8334
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3167,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показывает значение и позволяет его отредактировать.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8338
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3201,7 +2858,7 @@ msgstr ""
" nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3214,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3229,35 +2886,37 @@ msgstr ""
"Если аргумент не указан, возвращает значение свойства. Укажите параметр или "
"соединение, чтобы получить соответствующую информацию.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
+msgstr ""
+"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Ошибка. Обязательное значение «%s» не может быть удалено.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[Тип: %s | Имя: %s | UUID: %s | Не сохранено: %s | Временно.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8597
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Соединение не сохранено. Вы действительно хотите выйти? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3266,82 +2925,82 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
-#: ../clients/cli/connections.c:9151
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Допустимые значения «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
-#: ../clients/cli/connections.c:9155
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введите значение «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
-#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Измените значение «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8735
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ошибка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
-#: ../clients/cli/connections.c:9290
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8762
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Неизвестный аргумент команды: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8867
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступные параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8879
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимое значение параметра: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступные свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8904
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Ошибка свойства %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
"immediate activation of the connection.\n"
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-"Вы собираетесь сохранить соединение с установленным параметром «autoconnect="
-"yes», что может привести к его немедленной активации.\n"
+"Вы собираетесь сохранить соединение с установленным параметром "
+"«autoconnect=yes», что может привести к его немедленной активации.\n"
"Сохранить? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Разрешается изменить следующие параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9063
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3350,216 +3009,214 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Параметр не выбран. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9106
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «set <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
-#: ../clients/cli/connections.c:9357
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый аргумент «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Ошибка. Нет определения свойства «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9137
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9190
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9203
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Вы можете изменить следующие свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9247
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Аргумент не задан. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9266
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Параметр «%s» не определен в соединении.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9311
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Ошибка. %s не является именем параметра или свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9336
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «describe <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9385
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Недопустимое свойство %s или неверное имя параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9417
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Ошибка. Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9422
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Ошибка: в соединении не определен параметр «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9450
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Ошибка: недействительное свойство %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9452
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "и не является действительным именем параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:9469
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Недопустимый параметр verify: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9477
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Проверьте параметр «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Проверьте соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9495
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Эта ошибка не может быть исправлена автоматически.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9512
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9545
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось сохранить соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9552
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) сохранено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9553
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) успешно обновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9586
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Ошибка. Проверка соединения завершилась неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9587
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(неизвестная ошибка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9588
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Для исправления ошибок вы можете попробовать выполнить «verify fix».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9610
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Ошибка. Соединение не сохранено. Сначала введите «type».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9614
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9624
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9634
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось активировать соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9640
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Контроль активации соединения (нажмите любую клавишу для продолжения)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9678
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Ошибка status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9686
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Ошибка save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9694
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Ошибка show secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый цвет: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9717
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Текущая конфигурация nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9727
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Недопустимый параметр конфигурации «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Ошибка. Допускается только одно значение: «id», «uuid» или «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
-#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
-#: ../clients/cli/connections.c:10782
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «type» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10015
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3567,647 +3224,629 @@ msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «con-name» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10029
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Доступные типы подключений: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10031
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| интерактивный редактор соединений nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10073
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редактируется соединение «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:10075
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Добавление нового соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:10077
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Для просмотра доступных команд введите «help» или «?»"
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Для просмотра описания свойства введите «describe [<параметр>.<свойство>]»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10117
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Ошибка: не удалось изменить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10124
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) успешно изменено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
-#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Ошибка. Аргументы не определены."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10776
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Ошибка. Идентификатор соединения отсутствует."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10228
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) было клонировано в %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "Название нового соединения:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует <новое имя>."
-#: ../clients/cli/connections.c:10287
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Ошибка: непредвиденный дополнительный аргумент: «%s»"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Ошибка. Неизвестный дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10356
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Ошибка: не все соединения были удалены."
-#: ../clients/cli/connections.c:10357
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой удаления соединения %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Ошибка: неизвестное соединение %s\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Ошибка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10433
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Ошибка: соединение не указано."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Ошибка: обнаружены не все соединения."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10458
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Ошибка: невозможно удалить неизвестные соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10470
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: профиль соединения изменился\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10496
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: профиль соединения создан\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: профиль соединения удален\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10548
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Ошибка: обнаружены не все соединения."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось перезагрузить соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10603
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось загрузить соединение: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10611
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не удалось загрузить «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "Импортируемый файл:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10655
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Ошибка. Аргументы не определены."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: «type» уже указан, второе вхождение будет игнорироваться.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10666
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: «file» уже указан, второе вхождение будет игнорироваться.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10668
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Неизвестный параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10683
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#, c-format
+msgid "Error: 'type' argument is required."
+msgstr "Ошибка: необходимо указать «type»."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
+msgstr "Ошибка: не удалось загрузить модуль VPN: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось загрузить модуль VPN: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10699
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Ошибка импорта «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10745
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "Имя выходного файла:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10769
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Ошибка. Неизвестный дополнительный аргумент: «%s»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10789
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Ошибка: соединение не является соединением VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:10810
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Ошибка: не удалось создать временный файл: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Ошибка экспорта «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10830
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Ошибка: не удалось прочитать временный файл «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10976
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "неверная строка «%s» в параметре «--order»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11002
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "неверный элемент «%s» в параметре «--order»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11089
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "отсутствует аргумент «--order»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11154
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «connection»: «%s»"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Интерфейс:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Интерфейсы:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "СОЕДИНЕНИЕ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID СОЕДИНЕНИЯ"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ТИП-NM"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "ПРОИЗВОДИТЕЛЬ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "ПРОДУКТ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "ДРАЙВЕР"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ВЕРСИЯ ДРАЙВЕРА"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ВЕРСИЯ ПРОШИВКИ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "АППАРАТНЫЙ АДРЕС"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "ПРИЧИНА"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP_ИНТЕРФЕЙСА"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "ПРОГРАММНЫЙ"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "ПОД УПРАВЛЕНИЕМ NM"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ТРЕБУЕТСЯ ПРОШИВКА"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ-МОДУЛЬ-NM"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "ID-ФИЗ-ПОРТА"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "ЛИМИТНЫЙ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ДОСТУПНЫЕ ПУТИ СОЕДИНЕНИЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ДОСТУПНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ОПРЕД.НЕСУЩЕЙ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "СКОРОСТЬ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "НЕСУЩАЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "ПОДКАНАЛЫ-S390"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "ТОЧКА ДОСТУПА"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2 ГГц"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5 ГГц"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "РЕЖИМ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "КАНАЛ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "ЧАСТОТА"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "СКОРОСТЬ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "СИГНАЛ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "СТОЛБЦЫ"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "ЗАЩИТА"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "ФЛАГИ WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "ФЛАГИ RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "СЛЕЙВЫ"
+#. 1
+#: ../clients/cli/devices.c:203
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "РОДИТЕЛЬ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ВОЗМОЖНОСТИ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "СВОЙСТВА WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "СВОЙСТВА ПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "СВОЙСТВА WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "АГРЕГАЦИЯ (BOND)"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "АГРЕГАЦИЯ (TEAM)"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "МОСТ"
+#. 13
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "СОЕДИНЕНИЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "ID-ШАССИ"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "ID-ПОРТА"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ-ПОРТА"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "ИМЯ-СИСТЕМЫ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ-СИСТЕМЫ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ВОЗМОЖНОСТИ-СИСТЕМЫ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "PVID-IEEE-802-1"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "ФЛАГИ-PPVID-IEEE-802-1"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "VID-IEEE-802-1"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "ИМЯ-VLAN-IEEE-802-1"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "НАЗНАЧЕНИЕ"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "ТИП-ID-ШАССИ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "ТИП-ID-ПОРТА"
-#: ../clients/cli/devices.c:283
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:294
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4217,7 +3856,9 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
-" reapply <ifname> ...\n"
+" reapply <ifname>\n"
+"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
@@ -4268,14 +3909,14 @@ msgstr ""
" [bssid <BSSID>] [name <имя>] [private yes|no] "
"[hidden yes|no]\n"
"\n"
-" wifi hotspot [ifname <интерфейс>] [con-name <имя>] [ssid <SSID>] [band "
-"a|bg] [channel <канал>] [password <пароль>]\n"
+" wifi hotspot [ifname <интерфейс>] [con-name <имя>] [ssid <SSID>] [band a|"
+"bg] [channel <канал>] [password <пароль>]\n"
"\n"
" wifi rescan [ifname <интерфейс>] [[ssid <SSID для сканирования>] ...]\n"
"\n"
" lldp [list [ifname <интерфейс>]]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:305
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4286,8 +3927,10 @@ msgid ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
msgstr ""
"Формат: nmcli device status { help }\n"
@@ -4303,7 +3946,7 @@ msgstr ""
"gen status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:320
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4322,7 +3965,7 @@ msgstr ""
"отдельно выбранном устройстве.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:331
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4330,8 +3973,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4344,12 +3987,12 @@ msgstr ""
"принимая во внимание соединения без включенных функций\n"
"автоматического запуска.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:355
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
"made since it was last applied.\n"
@@ -4363,7 +4006,50 @@ msgstr ""
"с изменениями, которым подверглось активное соединение\n"
"с момента его активации.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:354
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Формат: nmcli connection modify { АРГУМЕНТЫ | help }\n"
+"\n"
+"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<параметр>.<свойство> "
+"<значение>)+\n"
+"\n"
+"Позволяет изменить один или несколько параметров профиля соединения.\n"
+"Профиль идентифицируется по имени, идентификатору UUID или пути D-Bus.\n"
+"Для изменения свойств, содержащих несколько значений, используйте\n"
+"префиксы «+» и «-» перед именем свойства.\n"
+"«+» добавляет новые значения вместо перезаписи существующих;\n"
+"«-» позволяет выборочно удалить значения.\n"
+"\n"
+"Примеры:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4382,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"Отключает устройство и предотвращает повторную\n"
"активацию соединений без вмешательства пользователя.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4404,7 +4090,7 @@ msgstr ""
"устройств (агрегированных устройств, мостов и т.п.). \n"
"Аппаратные устройства эта команда удалить не может.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:379
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4426,7 +4112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Изменить свойства устройства.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:392
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4448,7 +4134,7 @@ msgstr ""
"Если интерфейс не указан, будут отслеживаться \n"
"все устройства.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:404
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4460,8 +4146,8 @@ msgid ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4490,8 +4176,10 @@ msgid ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4539,8 +4227,8 @@ msgstr ""
"channel — канал Wi-Fi;\n"
"password — пароль доступа к точке доступа.\n"
"\n"
-"АРГУМЕНТЫ := rescan [[ifname] <интерфейс>] [[ssid <SSID для сканирования>] .."
-".]\n"
+"АРГУМЕНТЫ := rescan [[ifname] <интерфейс>] [[ssid <SSID для "
+"сканирования>] ...]\n"
"\n"
"Немедленный поиск доступных точек доступа. \n"
"NetworkManager в любом случае периодически проверяет наличие \n"
@@ -4550,14 +4238,15 @@ msgstr ""
"Эта команда не показывает список точек доступа — \n"
"для этой цели служит «nmcli device wifi list».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:451
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be\n"
+"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
+"be\n"
"used to list neighbors for a particular interface.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4569,277 +4258,292 @@ msgstr ""
"Параметр «ifname» позволяет получить список соседей\n"
"для определенного интерфейса.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
-#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
-#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Ошибка. Интерфейс не определен."
-#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Предупреждение: аргумент «%s» дублируется.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Ошибка: «%s» не обнаружено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Ошибка: обнаружены не все устройства."
-#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Ошибка. Интерфейс не определен."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Ошибка: не найдено устройство «%s»."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u МГц"
-#: ../clients/cli/devices.c:720
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u МБ/с"
-#: ../clients/cli/devices.c:735
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Инфраструктура"
-#: ../clients/cli/devices.c:762
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: ../clients/cli/devices.c:916
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Сведения об устройстве"
-#: ../clients/cli/devices.c:928
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Ошибка «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Мб/c"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "выкл."
-#: ../clients/cli/devices.c:1342
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Ошибка: «device status»: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1349
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Состояние устройств"
-#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Ошибка. Недопустимый дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
-#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
-#: ../clients/cli/devices.c:3548
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Ошибка: не найдено устройство «%s»."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Ошибка: превышено время ожидания (%d с)."
-#: ../clients/cli/devices.c:1475
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Устройство «%s» успешно активировано с помощью «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1481
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось настроить точку доступа Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1520
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось добавить или активировать новое соединение: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1530
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Ошибка: не удалось настроить точку доступа Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1532
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Ошибка: не удалось добавить или активировать новое соединение: неизвестная "
"ошибка"
-#: ../clients/cli/devices.c:1544
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Соединение с UUID «%s» создано и задействовано на устройстве «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1547
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
-msgstr "Точка доступа «%s» активирована на устройсте «%s»\n"
+msgstr ""
+"Точка доступа «%s» активирована на устройсте «%s»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1611
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать устройство: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1620
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать устройство: устройство отключено"
-#: ../clients/cli/devices.c:1635
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Устройство «%s» подключено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Ошибка. Дополнительный аргумент не разрешен: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
-#: ../clients/cli/devices.c:1964
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Выполнено: устройство «%s» отключено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1779
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Устройство «%s» отключено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections reapplied."
-msgstr "Ошибка: не все соединения были повторно применены."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1839
-#, c-format
-msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Ошибка: попытка применения соединения к устройству «%s» (%s) завершилось "
"неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Соединение снова применено к устройству «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1912
-#, c-format
-msgid "Error: no valid device provided."
-msgstr "Ошибка: не задано действительное устройство."
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка: попытка применения соединения к устройству «%s» (%s) завершилось "
+"неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Ошибка: отключены не все устройства."
-#: ../clients/cli/devices.c:1950
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
"Ошибка: попытка отключения устройства «%s» (%s) завершилось неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Ошибка: удалены не все устройства."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удается удалить устройство «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Ошибка: свойство не определено."
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2149
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Ошибка «managed»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2174
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
+#, c-format
+msgid "Error: 'autoconnect': %s."
+msgstr "Ошибка «autoconnect»: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Ошибка: неизвестное свойство «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2220
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: использует соединение «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2246
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: устройство создано\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2253
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: устройство удалено\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2339
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Список сканирования Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Ошибка «device wifi»: «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Ошибка: не найдено устройство «%s»."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Ошибка: точка доступа с bssid «%s» не найдена."
-#: ../clients/cli/devices.c:2446
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4848,27 +4552,27 @@ msgstr ""
"Ошибка: «%s» не распознается как устройство Wi-Fi. Проверьте модуль Wi-Fi "
"для NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Ошибка: «%s» не является устройством WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2660
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID или BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2665
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Ошибка: не указан SSID или BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2689
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Ошибка: недопустимое значение аргумента bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2713
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4876,44 +4580,44 @@ msgstr ""
"Ошибка: недопустимое значение аргумента wep-key-type «%s»; используйте «key» "
"или «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Ошибка: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2761
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Ошибка: BSSID для подключения к (%s) отличается от bssid аргумента (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2767
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Ошибка: параметр «%s» не является SSID или BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Ошибка: устройства Wi-Fi не найдены."
-#: ../clients/cli/devices.c:2802
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Ошибка: скрытый SSID не может сканироваться: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2827
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Ошибка: не найдена сеть с SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2829
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Ошибка: точка доступа с BSSID «%s» не найдена."
-#: ../clients/cli/devices.c:2871
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4921,167 +4625,152 @@ msgstr ""
"Предупреждение: «%s» должен содержать SSID для скрытой точки доступа, но "
"обнаружен BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Пароль:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3034
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» не является действительным WPA PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3051
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"«%s» не является действительным ключом WEP (должен содержать 5 или 13 "
"символов ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3067
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Пароль точки доступа: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3125
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Ошибка: слишком длинный SSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3137
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Ошибка: недопустимое значение аргумента «band»: «%s». Используйте «a» или "
"«bg»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3161
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3180
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Ошибка: для канала тоже необходимо определить полосу."
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Ошибка: недопустимый канал «%s» для полосы «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3214
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Ошибка: «%s» не поддерживает режим точки доступа или Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3249
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Ошибка: неверный «password»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Ошибка: «%s» не может повторяться."
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Ошибка: неверная команда «device wifi»: «%s»."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3425
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Соседи LLDP"
-#: ../clients/cli/devices.c:3528
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Ошибка: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3575
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Ошибка: неверная команда «device lldp»: «%s»."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3770
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Ошибка. Неверная команда «dev»: «%s»."
-
-#: ../clients/cli/general.c:34
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "ВЫПОЛНЯЕТСЯ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "ВЕРСИЯ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "ЗАПУСК"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "СВЯЗЬ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "СЕТЬ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:61
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "РАЗРЕШЕНИЕ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "ЗНАЧЕНИЕ"
-#: ../clients/cli/general.c:70
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "УРОВЕНЬ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "ДОМЕНЫ"
-#: ../clients/cli/general.c:85
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5110,7 +4799,7 @@ msgstr ""
" logging [level <уровень>] [domains <домены>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:96
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5127,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"gen status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:105
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5136,8 +4825,8 @@ msgid ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
msgstr ""
"Формат: nmcli general hostname { АРГУМЕНТЫ | help }\n"
@@ -5149,7 +4838,7 @@ msgstr ""
"В противном случае имя узла будет изменено. \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:117
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5162,7 +4851,7 @@ msgstr ""
"Возвращает разрешения для закрытых операций.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:125
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5186,7 +4875,7 @@ msgstr ""
"Полный список доменов можно найти на справочной странице команды.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5211,29 +4900,33 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:148
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
-msgstr "Формат: nmcli networking on { help }\n"
+msgstr ""
+"Формат: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Включает сетевые функции.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:156
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
-msgstr "Формат: nmcli networking off { help }\n"
+msgstr ""
+"Формат: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Отключает сетевые функции.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:164
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5241,8 +4934,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
msgstr ""
"Формат: nmcli networking connectivity { АРГУМЕНТЫ | help }\n"
@@ -5253,7 +4946,7 @@ msgstr ""
"Дополнительный аргумент «check» повторно проверяет подключение.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:176
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5269,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"\n"
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
-#: ../clients/cli/general.c:185
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5286,7 +4979,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса всех переключателей.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:195
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5303,7 +4996,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса переключателя Wi-Fi.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:205
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5320,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса переключателя мобильного соединения.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:215
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5334,39 +5027,39 @@ msgstr ""
"Мониторинг изменений NetworkManager.\n"
"Выводит новую строку при каждом изменении в NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:233
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "спящий"
-#: ../clients/cli/general.c:235
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "подключение"
-#: ../clients/cli/general.c:237
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "подключен (локально)"
-#: ../clients/cli/general.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "подключен (на узле)"
-#: ../clients/cli/general.c:243
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "отключение"
-#: ../clients/cli/general.c:279
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "портал"
-#: ../clients/cli/general.c:281
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "ограничено"
-#: ../clients/cli/general.c:283
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "полностью"
-#: ../clients/cli/general.c:334
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Ошибка. Допустимые поля: %s"
@@ -5399,42 +5092,37 @@ msgstr "включен"
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
-#: ../clients/cli/general.c:446
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "подлинный"
-#: ../clients/cli/general.c:475
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Ошибка общих разрешений: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:489
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Разрешения NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:530
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Ошибка «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:545
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ведение журналов NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:567
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Ошибка: не удалось установить имя узла: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:680
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось настроить параметры ведения журнала: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «general»: «%s»."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Ошибка: не удалось установить имя узла: %s"
#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
@@ -5444,103 +5132,174 @@ msgstr "Недопустимое поле «--fields»: «%s». Допускае
#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
-msgstr ""
-"Недопустимый аргумент «%s»: «%s». Может принимать значения on или off."
+msgstr "Недопустимый аргумент «%s»: «%s». Может принимать значения on или off."
#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Соединение"
-#: ../clients/cli/general.c:758
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Сеть"
-#: ../clients/cli/general.c:783
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «networking connectivity»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:799
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «networking»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Переключатели"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:866
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Переключатель Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:882
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Переключатель WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:893
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «radio»: «%s»."
-
-#: ../clients/cli/general.c:914
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager запущен"
-#: ../clients/cli/general.c:917
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager остановлен"
-#: ../clients/cli/general.c:931
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Установлено имя узла «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:946
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» не является основным подключением.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:948
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Нет основного соединения\n"
-#: ../clients/cli/general.c:960
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Уровень соединения: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:973
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager находится в состоянии «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:984
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "сбой соединения"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "сбой соединения"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "подключено"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "отсутствуют данные"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "отсутствуют данные"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Показать"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "портал"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Мастер:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN-соединение"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка: неверная команда «monitor»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:998
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager не работает (ожидание запуска)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
-" -n[ocheck] don't check nmcli and "
-"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] ask for missing parameters\n"
" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
@@ -5587,87 +5346,78 @@ msgstr ""
" m[onitor] мониторинг изменений NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:143
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Неизвестный объект «%s». Попробуйте выполнить «nmcli help»."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:173
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Ошибка. Параметр «--terse» указан дважды."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:178
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Ошибка: параметры «--terse» и «--pretty» взаимоисключаемы."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:186
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Ошибка: параметр «--pretty» указан дважды."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:191
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Ошибка: параметры «--pretty» и «--terse» взаимоисключаемы."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
-#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s» для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:251
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Ошибка: отсутствуют поля для параметров «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Ошибка. Недопустимое время ожидания («%s») для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:278
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "утилита nmcli, версия %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:284
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
-msgstr ""
-"Ошибка: неизвестный параметр «%s». Попробуйте выполнить «nmcli -help»."
+msgstr "Ошибка: неизвестный параметр «%s». Попробуйте выполнить «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Ошибка: работа nmcli прервана по сигналу %s (%d).\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:408
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Не удалось настроить маску сигнала: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:415
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Ошибка создания потока обработки сигнала: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:529
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
@@ -5686,126 +5436,133 @@ msgstr "Ошибка аутентификации: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Предупреждение: не удалось инициализировать агент polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:790
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:792
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (парольная фраза)"
-#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (неизвестно)"
-#: ../clients/cli/settings.c:824
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (НЕТ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "УПОРЯДОЧИТЬ_ЗАГОЛОВКИ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:832
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:834
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:875
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (отключено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (включено, предпочитая открытый IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (включено, предпочитая временный IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:894
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (нет)"
-#: ../clients/cli/settings.c:896
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (да)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (по умолчанию)"
-#: ../clients/cli/settings.c:912
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (нет)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "под управлением агента,"
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "не сохранено,"
-#: ../clients/cli/settings.c:922
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "не требуется,"
-#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1252
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (отключено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1258
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "включено,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1260
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "объявление,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "разрешение,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1290
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (не задано)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
-#: ../clients/cli/settings.c:1864
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "автоматически"
-#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
-#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (выключено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5814,38 +5571,38 @@ msgstr ""
"неверный параметр «%s»; используйте комбинацию [%s] или «ignore», «default» "
"или «none»"
-#: ../clients/cli/settings.c:1781
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "«default» и «ignore» несовместимы с другими флагами"
-#: ../clients/cli/settings.c:1817
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "неверный режим «%s»; допустимые значения: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1899
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "всегда"
-#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
-#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "недопустимый параметр «%s»; допустимые значения: [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2116
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Присвоить «%s» значение «%s»? [да]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2118
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Очистить «%s»? [да]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2279
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5853,86 +5610,86 @@ msgstr ""
"Предупреждение: %s.%s имеет значение «%s», но будет игнорироваться в режиме "
"инфраструктуры\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2298
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "Предупреждение: %s.%s требует удаления параметров ipv4 и ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2300
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Хотите их удалить? [да]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
-#: ../clients/cli/settings.c:5182
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Недопустимое значение «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2419
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» выходит за пределы диапазона <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2441
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "Недопустимое значение «%lld». Используйте <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2463
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» выходит за пределы <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2502
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Неверные флаги «%u». Используйте комбинацию %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2569
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте формат: <параметр>=<значение>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2603
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Недопустимый индекс «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "нечего удалять"
-#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2652
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2654
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "пропущен параметр"
-#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
-#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Число выходит за пределы диапазона или определено неверно: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2775
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте -1, 0 или 1."
-#: ../clients/cli/settings.c:2807
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "Недействительный MAC Ethernet: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5940,42 +5697,55 @@ msgstr "Недействительный MAC Ethernet: «%s»"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "Недействительное имя интерфейса: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2856
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "Неверный номер флага «%s». Используйте <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2868
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Предупреждение: сумма «%s» превышает значения всех флагов => установлены "
"все флаги\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2909
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2939
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Неизвестный или необрабатываемый тип соединения Bluetooth"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3032
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "свойство не содержит разрешение «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3044
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n"
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"The items can be separated by commas or spaces.\n"
"\n"
@@ -5987,41 +5757,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3063
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"Недействительный мастер: «%s». Используйте имя интерфейса или UUID "
"соединения."
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Предупреждение: %s не содержит UUID существующего профиля соединения\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "«%s» не является профилем соединения VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "«%s» не содержит имя существующего профиля"
-#: ../clients/cli/settings.c:3154
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» не содержит действительный UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3161
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "свойство не содержит UUID «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3173
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection is\n"
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
"supports\n"
@@ -6040,7 +5811,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3240
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6048,7 +5819,8 @@ msgid ""
"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-"Введите значение, которое будет диктовать, должно ли соединение подвергаться\n"
+"Введите значение, которое будет диктовать, должно ли соединение "
+"подвергаться\n"
"квотированию данных, лимитированию стоимости или другим ограничениям.\n"
"Доступные параметры:\n"
"«true», «yes», «on» — включить лимитное подключение\n"
@@ -6056,16 +5828,16 @@ msgstr ""
"«unknown» — позволить NetworkManager выбирать значение с помощью "
"эвристических методов\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3364
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "Не указан пароль закрытого ключа "
-#: ../clients/cli/settings.c:3392
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "свойство не содержит метод EAP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3409
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6079,12 +5851,12 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3428
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "свойство не содержит альтернативное соответствие темы «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3444
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6097,7 +5869,7 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3456
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6106,19 +5878,20 @@ msgid ""
"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-"Введите путь к сертификату центра сертификации для внутренней аутентификации\n"
+"Введите путь к сертификату центра сертификации для внутренней "
+"аутентификации\n"
"(с дополнительным префиксом file://).\n"
" [file://]<путь к файлу>\n"
"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "свойство не содержит альтернативное соответствие темы «%s» для фазы 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:3492
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6134,7 +5907,7 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3512
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6147,11 +5920,12 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3583
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
"\n"
@@ -6167,7 +5941,7 @@ msgstr ""
"Примеры: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6198,58 +5972,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3735
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "Недействительный MAC InfiniBand: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "Недопустимое значение IBoIP P_Key: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3803
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"Недействительное значение «%s». Допустимый формат: ip[/префикс] "
"[следующий_переход] [метрика])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "свойство не содержит DNS-сервер «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3888
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr "Введите список адресов IPv4 серверов DNS.\n"
+msgstr ""
+"Введите список адресов IPv4 серверов DNS.\n"
"\n"
"Пример: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "свойство не содержит домен поиска DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "свойство не содержит параметра DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "свойство не содержит IP-адрес «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6263,17 +6038,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 92.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес шлюза «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "свойство не содержит маршрут «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4113
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6296,12 +6071,12 @@ msgstr ""
"Примеры: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4196
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6320,7 +6095,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4342
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6332,10 +6107,10 @@ msgstr ""
" ip[/префикс], ip[/префикс],...\n"
"По умолчанию используется префикс 128.\n"
"\n"
-"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, 1050:0:0:0:5:600:300c:"
-"326b\n"
+"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4426
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6360,28 +6135,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr " «%s» не является числом"
-#: ../clients/cli/settings.c:4450
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте 0, 1 или 2."
-#: ../clients/cli/settings.c:4497
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте значения от 1 до 13."
-#: ../clients/cli/settings.c:4534
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "Неверное значение «%s». Допустимые значения: [e, o, n]."
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6397,56 +6172,53 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4602
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "нет приоритета для удаления"
-#: ../clients/cli/settings.c:4606
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4645
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one "
-"(%s)\n"
+"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"Предупреждение: допускается использование только одного сопоставления. Будет "
"выбрано первое из них: (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "свойство не содержит соответствие «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4700
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "«%s» не может быть пустым"
-#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "свойство не содержит MAC-адрес «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4799
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "Недопустимое значение: «%s». Необходимо указать 2 или 3 строки."
-#: ../clients/cli/settings.c:4813
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6456,12 +6228,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4835
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "строка «%s» может содержать от 1 до 199 знаков"
-#: ../clients/cli/settings.c:4867
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6472,63 +6244,63 @@ msgstr ""
" параметр = <значение>, параметр = <значение>,...\n"
"Допустимые параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4913
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Недопустимый канал «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:4919
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "Недопустимый канал «%ld»."
-#: ../clients/cli/settings.c:5013
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"недопустимый параметр «%s»; используйте «default», «never» или «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
-#: ../clients/cli/settings.c:5152
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "свойство не содержит протокол «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "«%s» несовместим с %s «%s». Измените ключ или корректно настройте %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:5199
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Ключ WEP определен как «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5201
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Индекс ключа WEP определен как «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5224
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"«%s» может иметь одно из нескольких значений: [0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 "
"(парольная фраза)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
-#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-"Предупреждение: «%s» несовместим с типом «%s». Измените его или удалите ключ."
-"\n"
+"Предупреждение: «%s» несовместим с типом «%s». Измените его или удалите "
+"ключ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5262
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6537,200 +6309,152 @@ msgstr ""
"Укажите тип ключей WEP. Возможные значения: 0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 "
"(парольная фраза).\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» не является действительным PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5319
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» не содержит допустимый флаг DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5342
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» не содержит приоритет приложения DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5368
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "должен содержать 8 чисел, разделенных запятой"
-#: ../clients/cli/settings.c:5385
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно или %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно"
-#: ../clients/cli/settings.c:5410
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
-msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
"Предупреждение. Изменения вступят в силу, только когда «%s» будет равно 1 "
"(включено)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5463
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-"сумма процентных частей пропускной способности должна быть равна 100%%"
+msgstr "сумма процентных частей пропускной способности должна быть равна 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "Идентификатор оператора SIM должен содержать код MCCMNC из 5-6 цифр"
-#: ../clients/cli/settings.c:5598
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s»; используйте «%s» или «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:7644
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "неизвестно, как получить значение свойства"
-#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "свойство не может быть изменено"
-#: ../clients/cli/settings.c:7821
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(недоступно)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7846
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[описание свойства NetworkManager]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7851
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[описание в nmcli]"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7900
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:124
-#, c-format
-msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr "Ошибка: необходимо указать значение аргумента «%s»."
-
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Ошибка. Ожидается аргумент «%s», а получен «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Ошибка. Непредвиденный аргумент: «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:202
-#, c-format
-msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-msgstr "Ошибка преобразования адреса IP4 «0x%X» в текстовый формат"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:230
-#, c-format
-msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
-msgstr "Ошибка преобразования адреса IP6 «%s» в текстовый формат"
-
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
+#.
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "Неоднозначное значение: «%s» (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:556
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s] или [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:589
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s], [%s] или [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:688
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:700
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "имя не определено, попробуйте выбрать значение из [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:964
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "поле «%s» должно быть единственным"
-#: ../clients/cli/utils.c:967
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Параметр «--terse» требует указания «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1028
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"Параметр «--terse» требует определённых значений «--fields», но не «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
-"nocheck to suppress the warning.\n"
-msgstr ""
-"Предупреждение: версии nmcli (%s) и NetworkManager (%s) не совпадают. "
-"Используйте --nocheck для подавления этого предупреждения.\n"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
-"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-msgstr ""
-"Ошибка: версии nmcli (%s) и NetworkManager (%s) не совпадают. Для "
-"принудительного запуска используйте --nocheck, но результаты не предсказуемы."
-""
-
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Сеанс аутентификации уже выполняется."
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Пользователь"
-
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6754,11 +6478,11 @@ msgstr "Ключ"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Для доступа к беспроводной сети требуется аутентификация"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6766,67 +6490,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Для доступа к беспроводной сети «%s» требуются пароли или ключи шифрования."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Аутентификация проводного соединения 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Имя сети"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"Для доступа к беспроводной сети «%s» требуются пароли или ключи шифрования."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "Аутентификация DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "параметр обязателен для типа соединения «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "Требуется PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Для использования мобильного устройства требуется PIN-код"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Пароль мобильной сети"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Для подключения к «%s» требуется пароль."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "Требуется пароль VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
-msgid "could not get VPN plugin info"
-msgstr "не удалось получить данные о модуле VPN"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
+msgstr "невозможно загрузить модуль %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
+msgstr "невозможно загрузить модуль VPN в «%s»: отсутствует имя модуля"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
+msgstr "Ошибка: не удалось загрузить модуль VPN: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Пароль секретного ключа"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "Пароль группы"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Group password"
msgstr "Пароль группы"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Хэш сертификата шлюза"
@@ -6863,10 +6621,15 @@ msgstr "Ожидать успешного соединения в NetworkManager
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неверный параметр. Используйте --help для вывода списка параметров."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:114
+#: ../clients/tui/nmtui.c:136
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6896,23 +6659,38 @@ msgstr "Ошибка редактора. Сигнал: %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не удалось повторно прочитать файл: %s"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Проводное соединение %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
+#: ../libnm/nm-device.c:1812
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Соединение InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1810
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Мобильное"
@@ -6930,9 +6708,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Cоединение DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4182
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Агрегированное (Bond)"
@@ -6941,9 +6719,9 @@ msgstr "Агрегированное (Bond)"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4479
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Мост"
@@ -6952,9 +6730,9 @@ msgstr "Мост"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Соединение типа «мост» %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4288
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Агрегированное (Team)"
@@ -6988,7 +6766,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Изменить..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -7046,8 +6824,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Доступно всем"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@@ -7197,10 +6975,6 @@ msgstr "Подключено"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Транспортный режим"
-
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
@@ -7541,42 +7315,46 @@ msgstr "Ошибка активации"
msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Не удалось установить соединение: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Включить"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Отключить"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:108
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Нет соединения «%s»."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "Соединение активно"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Выберите тип нового соединения."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7584,21 +7362,21 @@ msgstr ""
"Отсутствие необходимого типа VPN в списке может говорить о том, что в "
"системе не установлен соответствующий модуль VPN."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Новое соединение"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Не удалось удалить соединение: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Не удается удалить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить соединение «%s»?"
@@ -7642,28 +7420,28 @@ msgstr "новое имя узла"
msgid "Set system hostname"
msgstr "Измените имя узла"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:83
+#: ../clients/tui/nmtui.c:104
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "TUI NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:91
+#: ../clients/tui/nmtui.c:112
msgid "Please select an option"
msgstr "Выберите вариант"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:143
+#: ../clients/tui/nmtui.c:160
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:224
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Не удалось обработать аргументы"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:234
+#: ../clients/tui/nmtui.c:251
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Не удалось связаться с NetworkManager: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:256
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager не работает."
@@ -7951,66 +7729,63 @@ msgstr "Не удалось проверить файл PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ошибка при генерации случайных данных."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:224
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "неверный тип; должен содержать список строк."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
msgid "unknown setting name"
msgstr "неизвестное имя параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
msgid "duplicate setting name"
msgstr "повторяющееся имя параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "параметр не найден"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "параметр не может использоваться подчиненными соединениями"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "параметр обязателен для неподчиненных соединений"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Непредвиденная ошибка при проверке соединения"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Непредвиденная ошибка при нормализации соединения"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
+#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
@@ -8030,168 +7805,170 @@ msgstr "свойство не определено"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Метод вернул тип «%s», но ожидалось «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "игнорируется пропущенное число"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "игнорируется неверное число: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "игнорируется неверный адрес %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "игнорируется неверный шлюз «%s» для маршрута %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "игнорируется неверный маршрут %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "непредвиденный символ «%c» адреса %s: «%s» (позиция %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "непредвиденный символ «%c» для %s: «%s» (позиция %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
-msgstr ""
-"непредвиденный символ «%c» в длине префикса для %s: «%s» (позиция %td)"
+msgstr "непредвиденный символ «%c» в длине префикса для %s: «%s» (позиция %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "лишние данные в конце значения %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "устаревшая точка с запятой в конце значения %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-"недопустимая длина префикса для %s «%s»; по умолчанию будет использоваться "
-"%d"
+"недопустимая длина префикса для %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
"не указана длина префикса для %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "игнорируется недопустимый адрес IPv4 сервера DNS: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "игнорируется недопустимый адрес IPv6 сервера DNS: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"игнорируется недопустимый байтовый элемент «%d» (должен лежать в диапазоне "
"от 0 до 255)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "игнорируется недопустимый MAC-адрес"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "игнорируется недействительное двоичное свойство"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "игнорируется недействительный SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "игнорируется неверный пароль в необработанном виде"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "файла сертификата или ключа «%s» не существует"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "неверный путь к ключу/сертификату: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "недопустимые данные ключа/сертификата: не является base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "недопустимые данные ключа/сертификата data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
"недопустимое значение ключа/сертификата: не содержит действительный большой "
"двоичный объект"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "недопустимое значение ключа/сертификата"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "недопустимое значение четности: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "игнорируется неверный маршрут %s: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "произошла ошибка при загрузке значения параметра: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "недопустимое отрицательное значение (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "недопустимое символьное значение (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "недопустимое значение int64 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "слишком большое значение свойства FLAGS «%s» (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "необрабатываемый тип свойства параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "недопустимое название параметра «%s»"
@@ -8240,11 +8017,10 @@ msgstr "недействительный закрытый ключ фазы 2"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8260,9 +8036,8 @@ msgstr "недействительный закрытый ключ фазы 2"
#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
@@ -8289,11 +8064,11 @@ msgstr "недействительный сертификат: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8301,9 +8076,9 @@ msgstr "недействительный сертификат: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8328,14 +8103,12 @@ msgstr "неверное свойство"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
@@ -8346,75 +8119,75 @@ msgstr "«%s» — недопустимое значение свойства"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "соединение «%s» требует настройки параметра «%s» или «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "Может быть определено только одно из двух — «%s» или «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "Обязательный параметр «%s» не определен."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» — недопустимое значение «%s» "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr " «%s=%s» несовместимо с «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Недопустимое имя интерфейса («%s») для параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "Параметр «%s» действителен только для «%s=%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Недопустимая конфигурация («%s=%s») для «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr " Для «%s» необходимо, чтобы был определен параметр «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "Пустой параметр: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Недопустимый адрес IPv4 («%s») для «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "параметр «%s» действителен только в режиме «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "«%s» и «%s» не могут иметь разные значения"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "параметр «%s» должен содержать строку"
@@ -8428,78 +8201,78 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "Недопустимое значение свойства: «%d» (должно быть <= %d)."
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "пропущен параметр"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-"Соединение с параметром «%s» должно иметь тип подчиненности «%s» (обнаружено "
-" «%s»)"
+"Соединение с параметром «%s» должно иметь тип подчиненности "
+"«%s» (обнаружено «%s»)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "значение «%d» выходит за пределы допустимого диапазона: <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "недопустимый MAC-адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "параметр обязателен для типа соединения «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "недопустимый тип соединения «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "неизвестный тип подчиненного соединения: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Подчиненные соединения должны иметь действительное свойство «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr " «%s» не может быть настраиваться без «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "недействительное лимитное значение %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "свойство должно иметь тип «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
"для подчиненного соединения типа «%s» необходимо определить параметр «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8626,46 +8399,51 @@ msgstr "Недопустимый префикс адреса IPv6: «%u»"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Недопустимая метрика маршрутизации: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Неверный адрес DNS-сервера"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2203
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. Неверный IP-адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2215
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-адрес содержит свойство «label» недопустимого типа"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2224
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-адрес содержит неверную метку «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2238
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "шлюз не может быть настроен, если заданы адреса"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "неверный шлюз"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Неверный маршрут"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Нельзя выбрать маршрут по умолчанию"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr " «%s=%s» несовместимо с «%s > 0»"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:167
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
@@ -8675,9 +8453,9 @@ msgstr "это свойство не может быть пустым для «%
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -8698,6 +8476,29 @@ msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
"свойство не может быть настроено, если определено значение dhcp-hostname"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "свойство должно иметь тип «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "«%s» не содержит действительный UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr "Режим генерации адреса IPv6 SLAAC"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8728,8 +8529,7 @@ msgstr "Недопустимый ключ туннеля: «%s»"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-"выбор фиксированного TTL возможен только при включении обнаружения MTU"
+msgstr "выбор фиксированного TTL возможен только при включении обнаружения MTU"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
@@ -8742,14 +8542,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "разнородные действия возможны только в сквозном режиме"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "Длина SSID должна быть в пределах от 1 до 32 байт."
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8821,15 +8621,11 @@ msgstr "не является секретным свойством"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "неверный тип секрета"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "не удалось преобразовать значение «%s» в uint"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "свойство флагов секретов не обнаружено"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8845,27 +8641,27 @@ msgstr "недействительный адрес IP%2$c: «%1$s»"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d превышает максимально допустимый номер локального порта, %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "«%s» не является допустимым значением порта Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» не является допустимым значением дуплекса"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Флаги режима Wake-on-LAN «default» и «ignore» являются взаимоисключающими"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Пароль Wake-on-LAN может использоваться только в режиме magic packet"
@@ -8899,23 +8695,33 @@ msgstr "Соединения «%s» требуют «%s» в этот свойс
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr " «%s» может использоваться только вместе с «%s=%s» (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "«%s» не является допустимым режимом Wi-Fi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "«%s» не является допустимым диапазоном"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "«%s» требует установки свойства «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "недопустимое значение ключа/сертификата"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8950,166 +8756,195 @@ msgstr "секрет не найден"
msgid "secret is not set"
msgstr "секрет не настроен"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "не удалось получить статические данные для файла %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "не является файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "неверный владелец файла %d для %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "права доступа к файлам для %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "отказать %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "путь не является абсолютным (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Файл модуля не существует (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Модуль не является действительным файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "архивы libtool не поддерживаются (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Не удалось найти бинарный файл «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:124
-#, c-format
-msgid "cannot load plugin %s"
-msgstr "невозможно загрузить модуль %s"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Недопустимый адрес IPv4 («%s») для «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:150
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
-msgstr "невозможно загрузить модуль VPN в «%s»: отсутствует имя модуля"
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:157
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgstr "невозможно загрузить модуль %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
-msgstr "невозможно загрузить модуль VPN в «%s»: недопустимое имя службы"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+msgstr "не удалось загрузить nm_vpn_editor_plugin_factory() из %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:173
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr "неизвестная ошибка при инициализации модуля %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
-msgstr "не удалось загрузить nm_vpn_editor_plugin_factory() из %s (%s)"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgstr "невозможно загрузить модуль VPN в «%s»: отсутствует имя модуля"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#, c-format
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgstr "невозможно загрузить модуль VPN в «%s»: недопустимое имя службы"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "модуль не поддерживает импорт"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:312
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "модуль не поддерживает экспорт"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "имя файла не указано"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "в качестве имени файла необходимо указать абсолютный путь (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "неверный формат имени файла (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
"обнаружен конфликт с модулем (%s), который имеет такое же значение %s.%s "
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "обнаружен конфликтный модуль с таким же именем (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1071
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "отсутствует параметр «plugin»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1081
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-"%s: не пытаться повторно загрузить модуль, который уже сталкивался с "
-"ошибками"
+"%s: не пытаться повторно загрузить модуль, который уже сталкивался с ошибками"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "отсутствует имя файла для загрузки информации о модуле VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1187
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "отсутствует имя для получения информации о модуле VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1196
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "отсутствует служба для получения информации о модуле VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1814
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1816
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1818
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1834
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1836
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1838
msgid "IPTunnel"
msgstr "IP-туннель"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1840
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1842
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1874
msgid "Wired"
msgstr "Проводное"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1905
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1907
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9118,9 +8953,9 @@ msgstr "USB"
#. * "Ethernet"). You can change this to something like
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
-#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
+#.
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9242,21 +9077,21 @@ msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
"В каналах S390 обнаружены несоответствия между устройством и соединением."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Неверный MAC-адрес устройства."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "МАС-адреса устройства и соединения не совпадают."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "Неверный MAC-адрес в «черном» списке: %s"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "MAC-адрес устройства (%s) был добавлен соединением в «черный» список."
@@ -9281,6 +9116,11 @@ msgstr "Режим работы устройства не соответству
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Это соединение не относится к InfiniBand."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "Неверный MAC-адрес устройства."
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9311,19 +9151,19 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Это соединение не является соединением OLPC Mesh."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:118
+#: ../libnm/nm-device-team.c:139
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Это не агрегированное соединение (team)."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Это соединение не является соединением VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Идентификаторы VLAN устройства и соединения не совпадают."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Аппаратные адреса устройства и соединения не совпадают."
@@ -9345,8 +9185,7 @@ msgstr ""
"Устройство не поддерживает возможности WPA, запрашиваемые этим соединением."
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
-msgid ""
-"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
+msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Устройство не поддерживает возможности WPA2/RSN, запрашиваемые этим "
"соединением."
@@ -9355,26 +9194,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Это соединение не относится к WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2729
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Недействительное соединение: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2738
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Имена интерфейсов устройства и соединения не совпадают."
-#: ../libnm/nm-manager.c:874
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "Активное соединение не может быть привязано к устройству."
-#: ../libnm/nm-manager.c:1098
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
-msgstr ""
-"Активное соединение было удалено прежде, чем оно было инициализировано"
+msgstr "Активное соединение было удалено прежде, чем оно было инициализировано"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Функция вызова не указала путь D-Bus для объекта"
@@ -9382,7 +9220,7 @@ msgstr "Функция вызова не указала путь D-Bus для о
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Соединение было удалено прежде, чем оно было инициализировано"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "Не указано имя службы."
@@ -9396,6 +9234,17 @@ msgstr ""
"Системная политика препятствует включению или отключению сетевой подсистемы"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Reload NetworkManager configuration"
+msgstr "Показать настройки NetworkManager и выйти"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
+msgstr ""
+"Системная политика препятствует включению или отключению сетевой подсистемы"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
@@ -9403,119 +9252,136 @@ msgstr ""
"Перевести NetworkManager в режим сна или пробудить его (должно "
"использоваться только системой управления питанием)"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr ""
"Системная политика не разрешает переводить NetworkManager в режим сна или "
"пробуждать его"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgstr "Включить или выключить устройства WiFi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgstr "Системная политика запрещает включение и выключение WiFi устройств"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgstr "Включить или выключить устройства широкополосных мобильных сетей"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr ""
"Системная политика запрещает включение или выключение устройств "
"широкополосной мобильной связи"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "Включить или выключить устройства мобильных сетей WiMax"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr ""
"Системная политика запрещает включение или выключение устройств мобильной "
"связи WiMAX"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
msgstr "Разрешить контроль сетевых подключений"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Системная политика запрещает управление подключениями."
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgstr "Совместное использование соединений в закрытой сети WiFi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
-msgid ""
-"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgstr ""
"Системная политика запрещает совместное использование соединений в закрытой "
"сети WiFi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgstr "Совместное использование соединений в открытой сети WiFi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgstr ""
"Системная политика запрещает совместное использование соединений в открытой "
"сети WiFi"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Редактировать личные настройки подключения"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Системная политика запрещает изменение персональных настроек сети"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Изменить подключения доступные всем пользователям"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
-msgstr ""
-"Системная политика запрещает изменение настроек для всех пользователей"
+msgstr "Системная политика запрещает изменение настроек для всех пользователей"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Изменить постоянное имя узла компьютера"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"Системная политика запрещает изменение постоянного имени узла компьютера"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Изменить постоянную глобальную конфигурацию DNS"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-"Системная политика запрещает изменение постоянной глобальной конфигурации "
-"DNS"
+"Системная политика запрещает изменение постоянной глобальной конфигурации DNS"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:208
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"Системная политика запрещает изменение постоянного имени узла компьютера"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Включить или выключить устройства WiFi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "Системная политика запрещает включение и выключение WiFi устройств"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "класс объекта «%s» не содержит свойства «%s»"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:215
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "свойство «%s» класса объекта «%s» недоступно для записи"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:222
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9523,20 +9389,20 @@ msgstr ""
"формирование свойства «%s» для объекта «%s» не может быть настроено после "
"сборки"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:230
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"Недопустимое название свойства: «%s::%s». «%s» не является подтипом GObject"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:239
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"не удалось установить свойство «%s», так как его тип «%s» не может быть "
"заменен типом «%s»"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:250
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9549,55 +9415,51 @@ msgstr ""
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:112
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
+#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не удалось прочитать конфигурацию: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Показать версию NetworkManager и выйти"
-#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не использовать в качестве службы"
-#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Уровень журнала: одно значение из [%s]"
-#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Домены журналов должны быть перечислены через запятую и могут содержать "
"любую комбинацию [%s]. "
-#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Сделать все предупреждения критическими"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:186
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Укажите расположение PID файла"
-#: ../src/main.c:242
-msgid "State file location"
-msgstr "Расположение файла состояния"
-
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:188
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Показать настройки NetworkManager и выйти"
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:198
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9609,78 +9471,76 @@ msgstr ""
"А также позволяет пользователю задать беспроводные точки доступа, \n"
"с которыми будут ассоциированы сетевые карты."
-#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Используйте --help для вывода списка допустимых параметров.\n"
-#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Неизвестные домены журналов «%s» в строке команды. Пропускаются...\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Ошибка в файле конфигурации: %s\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Неизвестный домен журналов «%s» в файле конфигурации. Пропускается...\n"
-#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Невозможно преобразовать в службу: %s [ошибка %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "При открытии %s произошла ошибка: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:104
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "При записи в %s произошла ошибка: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:109
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "При закрытии %s произошла ошибка: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:145
+#: ../src/main-utils.c:144
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Не удалось создать «%s»: %s"
-#: ../src/main-utils.c:197
+#: ../src/main-utils.c:196
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s уже запущен (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:207
+#: ../src/main-utils.c:206
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Вы должны быть суперпользователем для запуска %s\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Создано в NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:222
#, c-format
-msgid "# Merged from %s\n"
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-msgstr "# Объединено с %s\n"
+msgstr ""
+"# Объединено с %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Соединение ADSL"
-
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:200
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Сеть %s"
@@ -9708,12 +9568,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Соединение DUN должно включать параметр GSM или CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "Соединение GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "Соединение CDMA"
@@ -9722,9 +9582,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Неизвестный или необрабатываемый тип соединения Bluetooth"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "соединение не соответствует устройству"
@@ -9736,24 +9596,20 @@ msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Мостовое соединение"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Соединение PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "Проводное соединение"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Проводное соединение %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Соединение InfiniBand"
-
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:347
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Соединение IP-туннель"
@@ -9761,19 +9617,11 @@ msgstr "Соединение IP-туннель"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Соединение MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "Соединение TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:457
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Соединение VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Соединение VXLAN"
-
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
msgid "Team connection"
msgstr "Агрегированное (Team) соединение"
@@ -9781,7 +9629,7 @@ msgstr "Агрегированное (Team) соединение"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc отключен из-за ошибок ядра"
@@ -9829,8 +9677,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-"соединение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать шифры "
-"WPA"
+"соединение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать шифры WPA"
#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
@@ -9958,139 +9805,140 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не удалось получить информацию о защите точки доступа"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Мобильное соединение GSM требует установки параметра «gsm»"
-#: ../src/nm-config.c:465
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Расположение файла конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Путь к каталогу конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "Расположение каталога с системными настройками"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "Расположение внутреннего файла конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:506
+msgid "State file location"
+msgstr "Расположение файла состояния"
+
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Файл состояния для устройств, которые автоматически не устанавливают "
"параметры по умолчанию"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Список модулей (через запятую)"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Выйти после исходной настройки"
-#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Не работать в режиме службы и не входить в stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:475
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) адрес для проверки соединения с Интернетом"
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Интервал между проверками соединения (в секундах)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Ожидается начало ответа"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "Интерфейс для управления"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID соединения"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Свойства профиля соединения"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Разрешает управлять IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Должен ли SLAAC быть успешным"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Использовать временный частный адрес IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Текущий адрес DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Должен ли DHCPv4 быть успешным"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Идентификатор клиента DHCPv4, зашифрованный в шестнадцатеричном виде"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Имя узла для передачи серверу DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "чточто"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "Полное имя узла (FQDN) для передаче серверу DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "узел.домен.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Приоритет маршрута для IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Приоритет маршрута для IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Идентификатор интерфейса, зашифрованный в шестнадцатеричном виде"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Режим генерации адреса IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10098,7 +9946,7 @@ msgstr ""
"Значение настройки механизма ведения журнала. См. logging.backend в "
"NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10106,39 +9954,474 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper — небольшой независимый процесс, осуществляющий управление "
"отдельным сетевым интерфейсом."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Необходимо указать имя интерфейса и UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Не удалось найти индекс интерфейса для %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): недействительный IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:216
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Неизвестный уровень ведения журнала «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:309
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»"
-#: ../src/nm-manager.c:3635
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-соединение"
-
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
-msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
-msgstr "NetworkManager должен отключить сети"
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Система"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Ошибка. Неверная команда «agent %s»."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Ошибка. Соединение «%s» не существует."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не является действительным %s MAC-адресом."
+
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "Ошибка «mtu». Недействительный MTU: «%s» "
+
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Ошибка «parent». Недействительное имя интерфейса: «%s» "
+
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "Ошибка «p-key». Недействительный InfiniBand P_KEY: «%s»"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
+#~ msgstr "Ошибка. Недействительный UID/GID: «%s»"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не содержит действительный %s %s."
+
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "Транспортный режим InfiniBand"
+
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «flags». Неверное значение: «%s». Допустимые значения: <0-7>."
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "Ошибка «%s». Недействительный «%s»: используйте <%u-%u>."
+
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "Транспортный режим %s"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr "Ошибка. Если задан «parent», необходимо определить «p-key» \n"
+
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "Режим %s"
+
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "мобильное широкополосное"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr "Ошибка: «bt-type»: «%s» не является допустимым типом bluetooth.\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "Режим агрегации (Bond) [balance-rr]: "
+
+#~ msgid "bond"
+#~ msgstr "агрегированное (Bond)"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr "Ошибка: «primary»: «%s» не является допустимым именем интерфейса.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Ошибка «miimon». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «downdelay». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Ошибка «updelay». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «arp-interval». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка. Недопустимое значение lacp_rate: «%s» («slow» или «fast»).\n"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "агрегированное (team)"
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "Слейв агрегированного соединения (team)"
+
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "мост"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "Ошибка: «stp»: %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "Недопустимое значение «priority»: «%s». Ожидается: <0-%d>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «forward-delay». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <2-30>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr "Недопустимое значение «hello-time»: «%s». Ожидается: <1-10>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "Недопустимое значение «max-age»: «%s». Ожидается: <6-40>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Недопустимое значение «ageing-time»: «%s». Ожидается: <0-1000000>.\n"
+
+#~ msgid "Enable IGMP snooping %s"
+#~ msgstr "Включить IGMP snooping %s"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "Ошибка «multicast-snooping»: %s\n"
+
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "Слейв соединения типа «мост»"
+
+#~ msgid "Hairpin %s"
+#~ msgstr "Разворот пакетов %s"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "Ошибка. «hairpin»: %s\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "Ошибка «channel». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <1-13>.\n"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "Инкапсуляция ADSL %s"
+
+#~ msgid "macvlan"
+#~ msgstr "macvlan"
+
+#~ msgid "Tap %s"
+#~ msgstr "Tap %s"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s.\n"
+#~ msgstr "Ошибка. «tap»: %s\n"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
+#~ msgstr "Ошибка «dev». «%s» может содержать UUID и имя интерфейса.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
+#~ msgstr "Ошибка. «local»: «%s» не является действительным IP-адресом.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «source-port-min». Недопустимое значение «%s». Ожидается: "
+#~ "<0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «source-port-max». Недопустимое значение «%s». Ожидается: "
+#~ "<0-65535>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «destination-port». Недопустимое значение «%s». Ожидается: "
+#~ "<0-65535>.\n"
+
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr "Адрес успешно добавлен: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr "Предупреждение. Адрес уже используется: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr "Предупреждение. Игнорируется мусор в конце: «%s».\n"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Ошибка:"
+
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "Ошибка. Неверный адрес шлюза: «%s».\n"
+
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "Добавить IP-адреса? %s"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "Нажмите <Enter>, чтобы завершить процедуру добавления адресов.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
+#~ msgstr "Ошибка «pi»: %s\n"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+#~ msgstr "Ошибка «vnet-hdr»: %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#~ msgstr "Ошибка «multi-queue»: %s\n"
+
+#~ msgid "IP Tunnel"
+#~ msgstr "Туннель IP"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
+#~ msgstr "Ошибка «local»: «%s» не является действительным IP-адресом.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: «type» игнорируется. Используйте «nmcli connection add "
+#~ "\"%s\" ..»"
+
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "Ошибка: лишний параметр «master»."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "Ошибка «parent». Недействительно без «p-key». "
+
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID: "
+
+#~ msgid "Error: 'ssid' is required."
+#~ msgstr "Ошибка. Необходимо определить «ssid»."
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "Ошибка. Необходимо определить «nsp»."
+
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "Ошибка. Необходимо определить имя пользователя."
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "APN: "
+
+#~ msgid "Error: 'apn' is required."
+#~ msgstr "Ошибка. Необходимо определить «apn»."
+
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "Ошибка. Необходимо определить «addr»."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "Ошибка. Необходимо определить «dev»."
+
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "Ошибка: необходимо определить «id»."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+#~ msgstr "Ошибка «id»: неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-4094>."
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «dev». «%s» может содержать UUID, имя интерфейса или MAC-адрес."
+
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "Ошибка «mode»: %s"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Ошибка «primary». Недействительное имя интерфейса: «%s»."
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "Ошибка «stp»: %s"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "Ошибка «multicast-snooping»: %s"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "Ошибка «hairpin»: %s"
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "Ошибка. Необходимо определить «vpn-type»."
+
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "Предупреждение «vpn-type»: неизвестное значение %s.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «channel»: неверное значение «%s». Допустимые значения: <1-13>."
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "Пользователь: "
+
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "Ошибка: необходимо определить «protocol»."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is required."
+#~ msgstr "Ошибка: необходимо определить «mode»."
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is not valid."
+#~ msgstr "Ошибка: неверное значение «mode»."
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s."
+#~ msgstr "Ошибка «tap»: %s"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s."
+#~ msgstr "Ошибка «pi»: %s"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
+#~ msgstr "Ошибка «vnet-hdr»: %s"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
+#~ msgstr "Ошибка «multi-queue»: %s"
+
+#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
+#~ msgstr "Ошибка «mode»: неверное значение «%s». Допустимые значения: %s"
+
+#~ msgid "Remote endpoint: "
+#~ msgstr "Удаленная конечная точка:"
+
+#~ msgid "Error: 'remote' is required."
+#~ msgstr "Ошибка: необходимо определить «remote»."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "Ошибка «remote»: «%s» не является действительным IP-адресом."
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "Ошибка «local»: «%s» не является действительным IP-адресом."
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
+#~ msgstr "Ошибка «dev»: «%s» может содержать UUID или имя интерфейса."
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «id»: неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-16777215>."
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Ошибка «remote»: «%s» не является действительным IP-адресом."
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "Ошибка «local»: «%s» не является действительным IP-адресом."
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «source-port-min»: неверное значение «%s». Допустимые значения: "
+#~ "<0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «source-port-max»: неверное значение «%s». Допустимые значения: "
+#~ "<0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка «destination-port»: неверное значение «%s». Допустимые значения: "
+#~ "<0-65535>."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
+#~ msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: «%s»"
+
+#~ msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
+#~ msgstr "Ошибка: шлюз IPv4 был определен без адресов IPv4"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "Ошибка: указано несколько шлюзов IPv4"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Ошибка: «%s» не является действительным шлюзом IPv4"
+
+#~ msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
+#~ msgstr "Ошибка: шлюз IPv6 был определен без адресов IPv6"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "Ошибка: указано несколько шлюзов IPv6"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Ошибка: «%s» не является действительным шлюзом IPv6"
+
+#~ msgid "Error: 'ifname' argument is required."
+#~ msgstr "Ошибка: необходимо указать «ifname»."
+
+#~ msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка: «ifname» является обязательным параметром, который должен "
+#~ "предшествовать «%s»."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Ошибка. Идентификатор соединения отсутствует."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Ошибка: непредвиденный дополнительный аргумент: «%s»"
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Ошибка: соединение не указано."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «connection»: «%s»"
+
+#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
+#~ msgstr "Ошибка: не все соединения были повторно применены."
+
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "Ошибка: не задано действительное устройство."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Ошибка: неверная команда «device wifi»: «%s»."
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Ошибка: неверная команда «device lldp»: «%s»."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Ошибка. Неверная команда «dev»: «%s»."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «general»: «%s»."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «radio»: «%s»."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Неизвестный объект «%s». Попробуйте выполнить «nmcli help»."
+
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "Ошибка преобразования адреса IP4 «0x%X» в текстовый формат"
+
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "Ошибка преобразования адреса IP6 «%s» в текстовый формат"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+#~ "nocheck to suppress the warning.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: версии nmcli (%s) и NetworkManager (%s) не совпадают. "
+#~ "Используйте --nocheck для подавления этого предупреждения.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+#~ "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка: версии nmcli (%s) и NetworkManager (%s) не совпадают. Для "
+#~ "принудительного запуска используйте --nocheck, но результаты не "
+#~ "предсказуемы."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Имя сети"
+
+#~ msgid "could not get VPN plugin info"
+#~ msgstr "не удалось получить данные о модуле VPN"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "свойство флагов секретов не обнаружено"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "NetworkManager должен отключить сети"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 0d5bae5432..5c446cc0db 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,41 +68,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -143,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -153,544 +148,563 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Kwihuza"
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -698,35 +712,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -735,17 +749,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -754,9 +768,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -765,41 +779,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -807,76 +821,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -911,7 +925,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -938,7 +952,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -963,7 +977,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -977,7 +991,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1120,7 +1134,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1159,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1159,7 +1173,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1175,7 +1189,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1187,7 +1201,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,7 +1214,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1209,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1237,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1238,7 +1252,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1250,554 +1264,568 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1805,264 +1833,264 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Icyerekezo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2070,7 +2098,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2089,7 +2117,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2101,7 +2129,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2114,7 +2142,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2124,7 +2152,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2133,7 +2161,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2143,7 +2171,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2158,7 +2186,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2174,7 +2202,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2187,21 +2215,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2217,7 +2245,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2226,8 +2254,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2235,7 +2263,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2251,7 +2279,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2259,7 +2287,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2269,7 +2297,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2277,7 +2305,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2297,7 +2325,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2306,7 +2334,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2316,96 +2344,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2413,892 +2446,849 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3310,6 +3300,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3332,7 +3324,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3350,7 +3342,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3362,7 +3354,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3376,7 +3368,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3388,7 +3380,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3401,7 +3415,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3415,7 +3429,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3429,7 +3443,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3442,7 +3456,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3496,7 +3510,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3509,507 +3523,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4026,7 +4031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4037,7 +4042,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4051,7 +4056,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4060,7 +4065,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4076,7 +4081,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4091,7 +4096,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4100,7 +4105,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4109,7 +4114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4122,7 +4127,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4133,7 +4138,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4144,7 +4149,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4155,7 +4160,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4166,7 +4171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4176,209 +4181,270 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Kuri urusobe"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4407,86 +4473,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4505,256 +4561,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4762,22 +4818,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4789,23 +4845,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4815,37 +4871,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4858,7 +4914,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4867,16 +4923,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4884,12 +4940,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4897,7 +4953,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4907,12 +4963,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4922,7 +4978,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4930,7 +4986,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4943,7 +4999,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4961,54 +5017,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5017,17 +5073,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5040,12 +5096,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5057,7 +5113,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5066,7 +5122,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5080,28 +5136,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5112,63 +5168,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5176,140 +5232,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5317,46 +5373,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5369,9 +5425,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5399,12 +5455,12 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Gishya urusobe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5413,46 +5469,53 @@ msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni "
"Bya ngombwa Kuri i urusobe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni "
+"Bya ngombwa Kuri i urusobe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5536,6 +5599,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
@@ -5591,7 +5659,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5620,9 +5688,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5631,9 +5699,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5642,9 +5710,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5678,7 +5746,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5737,8 +5805,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6229,67 +6297,67 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6657,27 +6725,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6685,15 +6753,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6721,159 +6789,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6922,10 +6995,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6972,8 +7045,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6981,9 +7054,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7024,75 +7097,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7106,13 +7179,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7124,57 +7197,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7297,45 +7370,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7373,6 +7446,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7385,6 +7462,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7428,14 +7509,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7503,15 +7584,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7527,26 +7604,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7580,23 +7657,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7630,56 +7717,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7816,8 +7913,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7936,21 +8033,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7975,6 +8072,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8008,15 +8110,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8044,25 +8146,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8070,7 +8172,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8191,6 +8293,23 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8240,26 +8359,26 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "ni OYA"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8279,12 +8398,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8299,7 +8418,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8372,13 +8491,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -8388,9 +8507,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8404,12 +8523,12 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Bridge connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -8424,12 +8543,12 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -8443,7 +8562,7 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8596,174 +8715,170 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8773,6 +8888,10 @@ msgid "System"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
#~ msgstr "ni OYA"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9753f410fb..be0a7292e0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 09:21-0400\n"
"Last-Translator: Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -82,41 +82,36 @@ msgstr ""
"Keď bude vyžadovaná autorizácia užívateľa alebo siete, nmcli ju obslúži.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli sa úspešne zaregistroval ako secret agent pre NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Chyba: nebolo možné spustiť agenta."
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Chyba: nebolo možné spustiť polkit agenta: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli sa úspešne zaregistroval ako secret agent pre polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Chyba: NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Chyba: agent nepozná príkaz '%s'."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "SKUPINA"
@@ -128,7 +123,7 @@ msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "BRÁNA"
@@ -157,7 +152,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "VOĽBA"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "nesprávny prefix: '%s'; povolený interval je <1-%d>"
@@ -167,7 +162,7 @@ msgstr "nesprávny prefix: '%s'; povolený interval je <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nesprávna adresa IP: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -175,419 +170,419 @@ msgid ""
msgstr ""
"smerová adresa ('%s') nie je nasledovaná adresou ďalšieho uzla alebo metrikou"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "nesprávna metrika '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "nemôžte pridať implicitný smer (spravuje ho NetworkManager)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "nemanažované"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupné"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "odpojené"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "pripája sa (príprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "pripája sa (nastavenia)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "pripája sa (autorizácia nutná)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "pripája sa (získavam IP adresu)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "pripája sa (kontrolujem IP konektivitu)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "pripája sa (aktivujú sa sekundárne pripojenia)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "pripojené"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "odpája sa"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "nepodarilo sa pripojiť"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznáme"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "áno"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "áno (odhadom)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "nie (odhadom)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Z neznámeho dôvodu"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Odteraz je zariadenie manažované"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Odteraz je zariadenie nemanažované"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Nebolo možné zariadenie pripraviť na konfiguráciu"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "Nebolo možné nastaviť IP (nedostupná adresa, server neodpovedá, atď.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Nastavenia IP už nie su platné."
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Nepodarilo sa získať potrebnú autorizáciu."
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant sa odpojil."
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť 802.1X supplicant."
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant zlyhal."
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant sa autentikoval príliš dlho."
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu PPP."
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Služba PPP sa odpojila."
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "Služba PPP zlyhala."
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť DHCP klienta."
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Chyba v DHCP klientovi."
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP klient zlyhal."
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť zdieľanie pripojenia."
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Pokus o zdieľanie pripojenie zlyhal."
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Zlyhal pokus o spustenie služby AutoIP."
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Chyba v službe AutoIP."
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Služba AutoIP zlyhala."
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Linka je obsadená."
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Chýba vytáčací tón."
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nebolo možné nadviazať hovor."
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Vytáčanie trvalo príliš dlho."
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Zlyhal pokus o vytáčanie."
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Nebolo možne inicializovať modem."
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Nebolo možné nastaviť zvolené APN."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nevyhľadávam siete."
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Žiadosť o registráciu bola zamietnutá."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Žiadosť o registráciu trvala príliš dlho."
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Zlyhal pokus o registráciu k vybranej sieti."
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Kontrola PIN zlyhala."
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Zariadeniu pravdepodobne chýba potrebný firmvér."
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Zariadenie bolo odobraté."
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager je uspaný."
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Pripojenie už nie je aktívne na zariadení"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Zariadenie bolo odpojené užívaťeľom"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Stav spojenia sa zmenil"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Podarilo sa prevziať existujúce pripojenie"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplicant je dostupný"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem sa nepodarilo nájsť"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Pripojenie cez Bluetooth zlyhalo alebo trvalo príliš dlho"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM karta nie je vložená v GSM modeme"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "SIM kartu v GSM modeme je potreba odomknúť PIN kódom"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "SIM kartu v GSM modeme je potreba odomknúť PUK kódom"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM karta nefunguje s týmto GSM modemom"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Zariadenie InfiniBand nepodporuje pripojený mód"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Nebolo možné uspokojiť závislosti pripojenia"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Vyskytol sa problém s RFC 2684 premostením Ethernetu cez ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager nie je dostupný"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Nebolo možné nájsť Wi-Fi sieť"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Zlyhalo nadviazanie druhotného spojenia"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Nastavenie DCB alebo FCoE zlyhalo"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "zlyhala komunikácia s teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem zlyhal alebo je nedostupný"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem je pripravený k použitiu"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Nesprávny SIM PIN kód"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Požiadavok na aktiváciu pripojenia bol prijatý"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Zariadeniu sa zmenilo rodičovské pripojenie"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Zmenil sa spôsob, akým je spravované rodičovské pripojenie zariadenia"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nesprávna mapa priorít '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "priorita '%s' je mimo povoleného intervalu (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' je nepovolené meno súboru alebo konfigurácie teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Chyba: openconnect zlyhal: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Chyba: openconnect vrátil chybový stav %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Chyba: openconnect prijal signál %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -596,113 +591,133 @@ msgstr ""
"Varovanie: heslo pre '%s' nie je nastavené v 'passwd-file' a nmcli o neho "
"bez voľby '--ask' nemôže požiadať.\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Nastavenie?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Vlastnosť?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Druh spojenia:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Druh spojenia:"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Rozhranie:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "Druh VPN:"
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Rodič:"
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "Režim tunelu:"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Režim tunelu:"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Režim MACVLAN:"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Pripojenie (meno, UUID alebo cesta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN pripojenie (meno, UUID alebo cesta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Pripojenia: (mená, UUID alebo cesty):"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Pripojenia: (mená, UUID alebo aktívne cesty):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "MENO"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -710,35 +725,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ČAS"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "SKUTOČNÝ-ČAS"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTO-PRIORITA"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "BEZ-ZÁPISU"
@@ -747,17 +762,17 @@ msgstr "BEZ-ZÁPISU"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-CESTA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTÍVNE"
@@ -766,9 +781,9 @@ msgstr "AKTÍVNE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "ZARIADENIE"
@@ -777,41 +792,41 @@ msgstr "ZARIADENIE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STAV"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTÍVNA-CESTA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "ZARIADENIA"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDVOLENÉ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDVOLENÉ6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "ŠPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -819,76 +834,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CESTA"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZÓNA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "RODIČ-CESTA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "POUŽÍVATEĽ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "SPRÁVA"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STAV-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "KONFIGURÁCIA"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "VŠEOBECNÉ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -959,7 +974,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<súbor>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -986,7 +1001,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1011,7 +1026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1025,7 +1040,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +1183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1193,7 +1208,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1207,7 +1222,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1238,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1235,7 +1250,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1248,7 +1263,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1257,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1271,7 +1286,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1286,7 +1301,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1298,564 +1313,577 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "aktivuje sa"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "aktívne"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "neaktívne"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN sa pripája (pripravuje sa)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN sa pripája (potrebuje autorizáciu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN sa pripája"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN sa pripája (potrebuje autorizáciu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN pripojená"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN spojenie zlyhalo"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odpojená"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa zmeniť heslo pre %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaily spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "nikdy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "VPN spojenie zlyhalo"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
#, fuzzy
msgid "unknown reason"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "nič"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Rozhranie:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Meno používateľa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Heslo:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Meno používateľa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Chyba konfigurácie VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1863,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1871,126 +1899,126 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Meno používateľa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Cieľová adresa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1998,7 +2026,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2006,125 +2034,125 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2132,7 +2160,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2151,7 +2179,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2163,7 +2191,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2176,7 +2204,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2186,7 +2214,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2195,7 +2223,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2205,7 +2233,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2220,7 +2248,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2236,7 +2264,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2249,21 +2277,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2279,7 +2307,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2288,8 +2316,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2297,7 +2325,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2313,7 +2341,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2321,7 +2349,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2331,7 +2359,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2339,7 +2367,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2359,7 +2387,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2368,7 +2396,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2378,96 +2406,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2475,898 +2508,855 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridať nové VPN spojenie"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Chyba pri pripájaní bezdrôtovej sieti"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní bezdrôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Rozhranie:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Rozhranie:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "PEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3378,6 +3368,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3400,7 +3392,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3418,7 +3410,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3430,7 +3422,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3444,7 +3436,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3456,7 +3448,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3469,7 +3483,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3483,7 +3497,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3497,7 +3511,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3510,7 +3524,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3564,7 +3578,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3577,510 +3591,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Chyba: agent nepozná príkaz '%s'."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "nič"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Nič"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Chyba: agent nepozná príkaz '%s'."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Heslo:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Zobraziť heslá"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4097,7 +4102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4108,7 +4113,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4122,7 +4127,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4131,7 +4136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4147,7 +4152,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4162,7 +4167,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4171,7 +4176,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4180,7 +4185,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4193,7 +4198,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4204,7 +4209,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4215,7 +4220,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4226,7 +4231,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4237,7 +4242,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4247,212 +4252,278 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "Prip_ojiť"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Odpojené"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xportovať"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Prip_ojiť"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Povoliť _sieť"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "nepodarilo sa pripojiť"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "nepodarilo sa pripojiť"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "pripojené"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Zobraziť kľúč"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "E_xportovať"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Rodič:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "Automatické (Predvolené)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "Automatické (Predvolené)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4481,86 +4552,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4579,257 +4640,257 @@ msgstr "Overenie totožnosti:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Zobraziť heslo"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "nič"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4837,22 +4898,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4864,23 +4925,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Druh spojenia:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4890,37 +4951,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4933,7 +4994,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4942,17 +5003,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "Heslo súkromného kľúča:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4960,12 +5021,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4973,7 +5034,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4983,12 +5044,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4998,7 +5059,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5006,7 +5067,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5019,7 +5080,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5037,54 +5098,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5093,17 +5154,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5116,12 +5177,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5133,7 +5194,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5142,7 +5203,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5156,28 +5217,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5188,63 +5249,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5252,140 +5313,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5393,46 +5454,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5445,9 +5506,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5479,60 +5540,65 @@ msgstr "Kľúč:"
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Vytvoriť novú bezdrôtovú sieť"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "Teraz ste pripojený k bezdrôtovej sieti '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Overenie totožnosti:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "_Sieťové meno:"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "Teraz ste pripojený k bezdrôtovej sieti '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Overenie totožnosti:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5620,6 +5686,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5673,7 +5744,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5702,9 +5773,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5713,9 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5724,9 +5795,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5831,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5821,8 +5892,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6332,68 +6403,68 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Pripojiť k %s..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Spojenie nadviazané"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Odstrániť VPN spojenie \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6761,27 +6832,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6789,15 +6860,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6825,159 +6896,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "'%s' je nepovolené meno súboru alebo konfigurácie teamd"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -7026,10 +7102,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7076,8 +7152,8 @@ msgstr "Súbor CA certifikátu:"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7085,9 +7161,9 @@ msgstr "Súbor CA certifikátu:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7128,75 +7204,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7210,13 +7286,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7228,57 +7304,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7401,45 +7477,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7477,6 +7553,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7489,6 +7569,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7532,14 +7616,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7607,15 +7691,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7631,26 +7711,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7684,23 +7764,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7734,56 +7824,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7920,8 +8020,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8044,21 +8144,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "nesprávna adresa IP: %s"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8086,6 +8186,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8125,16 +8230,16 @@ msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8165,25 +8270,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8191,7 +8296,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8309,6 +8414,23 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Povoliť _sieť"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8358,27 +8480,27 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_Nepripomínať mi znovu"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8398,12 +8520,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8418,7 +8540,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8491,13 +8613,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN spojenia"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN spojenia"
@@ -8507,9 +8629,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8523,12 +8645,12 @@ msgstr "Bez sieťového spojenia"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
@@ -8543,12 +8665,12 @@ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN spojenia"
@@ -8562,7 +8684,7 @@ msgstr "Bez sieťového spojenia"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8715,174 +8837,171 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Detaily spojenia"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8891,3 +9010,22 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Otvorený systém"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Chyba: agent nepozná príkaz '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Chyba pri pripájaní bezdrôtovej sieti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "_Sieťové meno:"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index aaa15791c3..bfcf9b564c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 04:07-0400\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@@ -68,41 +68,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Napaka: program NetworkManager ni zagnan."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "SKUPINA"
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "NASLOV"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "PREHOD"
@@ -143,7 +138,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "MOŽNOST"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -153,546 +148,565 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljano"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "ni razpoložljivo"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "povezava je prekinjena"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "povezovanje (nastavljanje)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "povezovanje (preverjanje povezljivosti IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "povezano"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "onemogočanje"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Razlog ni podan"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Naprava je zdaj upravljana"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Naprava zdaj ni upravljana"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Naprave ni mogoče pripraviti za prilagoditev"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Prilagoditev IP ni mogoče zadržati (naslov ni na voljo, časovna prekoračitev "
"itn.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Zahtevana so bila ustrezna gesla, ki pa niso bila podana"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Prosilnik 802.1X je odklopljen"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Prilagoditev prosilnika 802.1X je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Prosilnik 802.1X je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Prosilnik 802.1X je potreboval preveč časa za overjanje"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Storitev PPP ni uspešno zagnana"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Storitev PPP je prekinjena"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Začenjanje odjemalca DHCP je spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Napaka odjemalca DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Odjemalec DHCP je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Začenjanje storitve souporabe povezave je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Storitev souporabe povezave je spodletela."
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Začenjanje storitve AutoIP je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Napaka storitve AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Storitev AutoIP je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Povezava je zasedena"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Ni klicnega signala"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti signala povezave"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Zahteva klicanja je časovno potekla"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Poskus klicanja je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Izbor določenega APN je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Iskanje omrežij ni dejavno"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Vpis omrežja je zavrnjen"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Čas za vpis omrežja je potekel"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Vpis v zahtevano omrežje je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Preverjanje PIN je spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Morda napravi manjka zahtevana strojna programska oprema"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Uporabnik ali odjemalec je odklopil napravo"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Signal/Povezava se je spremenila"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Predviden je bila obstoječa povezava naprave"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Prosilnik je zdaj na voljo"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modema ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Povezava Bluetooth je spodletela ali pa je časovno potekla"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni vstavljena"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Zahtevana je koda PIN kartice SIM modema GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Zahtevana je koda PUK kartice SIM modema GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni ustrezna"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Naprava InfiniBand ne podpira povezanega načina"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Odvisnost povezave je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Zaznane so težave z vmesnikom Ethernet RFC 2684 prek mostu ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Omrežja Wi-Fi ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Drugo povezovanje z osnovno povezavo je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Napaka: ni se mogoče povezati s sistemskim vodilom: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "IME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -700,36 +714,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "VRSTA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ČASOVNI-ŽIG"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "REAL-ČASOVNI-ŽIG"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "SAMO-ZA-BRANJE"
@@ -738,17 +752,17 @@ msgstr "SAMO-ZA-BRANJE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-POT"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "DEJAVNO"
@@ -757,9 +771,9 @@ msgstr "DEJAVNO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "NAPRAVA"
@@ -768,42 +782,42 @@ msgstr "NAPRAVA"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STANJE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "GLAVNA-POT"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "NAPRAVE"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "PRIVZETO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PRIVZETO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-PREDMET"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -811,76 +825,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "POT-POVEZAVE"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ČASOVNI-PAS"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "GLAVNA-POT"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "UPORABNIŠKO-IME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "PASICA"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STANJE-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "SPLOŠNO"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -915,7 +929,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -942,7 +956,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -967,7 +981,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -981,7 +995,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1124,7 +1138,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1149,7 +1163,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1163,7 +1177,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,7 +1193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1191,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1204,7 +1218,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1213,7 +1227,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,7 +1241,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1242,7 +1256,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,563 +1268,578 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "začenjanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN povezovanje (zahtevana je overitev)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN povezovanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "Povezan v VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Povezava z VPN je prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Podatki o povezavi"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "nikoli"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Podrobnosti dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Napaka: manjka argument %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Napaka: %s - povezava ne obstaja."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ni dejavnih povezav na napravi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "neznan vzrok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "brez"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "povezava z uporabnikom je prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna omrežna povezava je bila prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "storitev VPN je nepričakovano zaustavljena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "storitev VPN je vrnila neveljavne nastavitve"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "storitev VPN se ni pravočasno začela"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "storitev VPN ni uspešno začeta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ni veljavnih VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava VPN je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Napaka: ni mogoče pridobiti sistemskih nastavitev."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Seznam ponudnikov storitev WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1818,7 +1847,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1826,127 +1855,127 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Napaka: polja za možnosti '%s' manjkajo."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1955,7 +1984,7 @@ msgstr[1] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[2] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[3] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1964,127 +1993,127 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Povezava InfiniBand %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN povezovanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2092,7 +2121,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2111,7 +2140,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2123,7 +2152,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2136,7 +2165,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2146,7 +2175,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2155,7 +2184,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2165,7 +2194,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2180,7 +2209,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2196,7 +2225,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2209,21 +2238,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2239,7 +2268,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2248,8 +2277,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
@@ -2257,7 +2286,7 @@ msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2273,7 +2302,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2281,7 +2310,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2291,7 +2320,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2299,7 +2328,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2319,7 +2348,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2328,7 +2357,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2338,96 +2367,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2435,910 +2469,866 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Napaka: neveljaven parameter 'sleep': '%s'; uporabite 'true' ali 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Povezava VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Napaka: manjka argument %s."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Šifriranje je spodletelo: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Napaka: manjka argument %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven parameter 'wimax': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Napaka: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "POVEZAVA"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "VRSTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "PONUDNIK"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "IZDELEK"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "GONILNIK"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "RAZLIČICA-GONILNIKA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "RAZLIČICA-STROJNE-PROGRAMSKE-OPREME"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "RAZLOG"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-VMESNIK"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-UPRAVLJANO"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "MANJKA-STROJNA-PROGRAMSKA-OPREMA"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
#, fuzzy
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "POVEZAVA"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ZAZNAVA-OPERATERJA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "HITROST"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "OPERATER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "NAČIN"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREKVENCA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "HITROST"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "VARNOST"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-ZASTAVICE"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-ZASTAVICE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ZMOŽNOSTI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-LASTNOSTI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "LASTNOSTI-ŽIČNE-POVEZAVE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-LASTNOSTI"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "POVEZAVA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "UPORABNIŠKO-IME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ZMOŽNOSTI"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3350,6 +3340,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3386,7 +3378,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [iface <vmesnik>] [nsp <ime>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3404,7 +3396,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3416,7 +3408,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3430,7 +3422,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3442,7 +3434,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3455,7 +3469,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3469,7 +3483,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3483,7 +3497,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3496,7 +3510,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3550,7 +3564,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3563,307 +3577,314 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "ni na voljo"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Podrobnosti naprave"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznano)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "onemogočeno"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Napaka: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje naprav"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: neznana "
"napaka."
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Povezava z UUID '%s' na napravi '%s' je ustvarjena in omogočena.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Povezava z UUID '%s' na napravi '%s' je ustvarjena in omogočena.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Naprava '%s' je odklopljena.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Napaka: ni podanega veljavnega parametra."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Napaka: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi seznam preiskovanja"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Napaka: dostopne točke z bssid '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Napaka: manjka podatek SSID ali BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Napaka: vrednost bssid '%s' ni veljavna oznaka BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -3871,213 +3892,198 @@ msgstr ""
"Napaka: vrednost wep-key-type '%s' ni veljavna, uporabljena sta lahko le "
"'key' ali 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Napaka: BSSID za povezavo z (%s) se razlikuje od podane vrednosti bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Napaka: parameter '%s' ni niti SSID niti BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Napaka: naprave WiFi ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Napaka: omrežja s SSID '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Napaka: dostopne točke z BSSID '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Napaka: vrednost wep-key-type '%s' ni veljavna, uporabljena sta lahko le "
"'key' ali 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni veljavna WiFi naprava."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Napaka: 'dev wifi' ukaz '%s' ni veljaven."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "V TEKU"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "RAZLIČICA"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "POVEZAVA"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "DOVOLJENJE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VREDNOST"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
#, fuzzy
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMENA"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4094,7 +4100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4105,7 +4111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4119,7 +4125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4128,7 +4134,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4144,7 +4150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4159,7 +4165,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4168,7 +4174,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4177,7 +4183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4190,7 +4196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4201,7 +4207,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4212,7 +4218,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4223,7 +4229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4234,7 +4240,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4244,208 +4250,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "v mirovanju"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "povezovanje"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "povezan (le krajevno)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "povezan (le mesto)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "prekinjanje povezave"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Napaka: 'con status': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "v teku"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "začenjanje"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "overjanje"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Napaka: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Napaka: vrednost '--fields' '%s' ni veljavna, dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Omrežje je omogočeno"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "povezava je spodletela"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "povezava je spodletela"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "povezano"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Napaka: manjka argument %s."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "%d (onemogočeno)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "%d (onemogočeno)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN povezovanje"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4491,88 +4561,78 @@ msgstr ""
"dev naprave, upravljane s programom NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Napaka: predmeta '%s' ni mogoče prepoznati, poskusite: 'nmcli help'."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Napaka: možnost '--terse' je podana dvakrat."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Napaka: možnosti \"--terse\" in \"--pretty\" se med seboj izključujeta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Napaka: možnost '--pretty' je podana dvakrat."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Napaka: možnosti \"--pretty\" in \"--tearse\" se med seboj izključujeta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Napaka: polja za možnosti '%s' manjkajo."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli orodje, različica %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Napaka: možnost '%s' ni prepoznana, poskusite 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Ustvarjanje niti obravnave signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti predmeta NMClient."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Uspešno zaključeno"
@@ -4591,260 +4651,260 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (šestnajstiški-ascii-ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitno šifrirno geslo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (BREZ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "PRERAZVRSTI_GLAVE,"
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP,"
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "OHLAPNE_VEZAVE,"
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP,"
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (omogočeno, prednostno izbran javni IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (omogočeno, prednostno izbran začasni IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(brez)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "samodejno"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4852,22 +4912,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4879,23 +4939,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4905,37 +4965,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4948,7 +5008,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4957,16 +5017,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4974,12 +5034,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4987,7 +5047,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4997,12 +5057,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5012,7 +5072,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5020,7 +5080,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5033,7 +5093,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5051,54 +5111,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5107,17 +5167,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5130,12 +5190,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5147,7 +5207,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5156,7 +5216,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5170,28 +5230,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5202,63 +5262,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5266,141 +5326,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ni razpoložljivo"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
@@ -5408,46 +5468,46 @@ msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Možnost '--terse' zahteva podan argument '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Možnost '--terse' zahteva posebne vrednosti '--polja' in ne '%s'"
@@ -5460,9 +5520,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5490,62 +5550,67 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Omrežje je omogočeno"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "Preverjanje PIN je spodletelo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Omogoči ali onemogoči naprave mobilnih širokopasovnih storitev"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5635,6 +5700,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Neveljavna možnost. Uporabite --help za seznam veljavnih možnosti."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti predmeta NMClient."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5688,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5718,9 +5788,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Vez"
@@ -5729,9 +5799,9 @@ msgstr "Vez"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5740,9 +5810,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5776,7 +5846,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5838,8 +5908,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6339,70 +6409,70 @@ msgstr "povezava je spodletela"
msgid "Connecting..."
msgstr "Ponovno vzpostavljanje povezave"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "ni dejavnih povezav na napravi '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Povezava PAN %d"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Ponovno vzpostavljanje povezave"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "skupini netlink se ni mogoče pridružiti: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6776,28 +6846,28 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6805,15 +6875,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6842,159 +6912,164 @@ msgstr "Napaka: manjka argument %s."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
@@ -7045,10 +7120,10 @@ msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7095,8 +7170,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7104,9 +7179,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7147,75 +7222,75 @@ msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7229,13 +7304,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7247,57 +7322,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ni dejavnih povezav na napravi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7420,45 +7495,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
@@ -7496,6 +7571,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7509,6 +7588,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7552,14 +7635,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7627,15 +7710,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7651,26 +7730,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7704,23 +7783,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava WiFi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7754,56 +7843,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Napaka: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7940,8 +8039,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8064,21 +8163,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8107,6 +8206,11 @@ msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8145,16 +8249,16 @@ msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Drugo povezovanje z osnovno povezavo je spodletelo."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8182,27 +8286,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Podrobnosti dejavne povezave"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8210,7 +8314,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
@@ -8346,6 +8450,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sistemska pravila preprečujejo spremembo imena gostitelja trajnega sistema"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"Sistemska pravila preprečujejo spremembo imena gostitelja trajnega sistema"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Omogoči ali onemogoči naprave WiFi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"Sistemska določila preprečujejo omogočanja ali onemogočanje WiFi naprav"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8395,25 +8520,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne postani ozadnji program"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Vsa opozorila naj bodo podana kot usodna"
@@ -8438,12 +8563,12 @@ msgstr ""
"brezžičnih dostopnih točk, s katerimi naj se povezujejo\n"
"brezžični omrežni vmesniki računalnika."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Uporabite --help za prikaz seznam veljavnih možnosti.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8458,7 +8583,7 @@ msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Opravila ni mogoče pretvoriti za ozadnje delovanje: %s [napaka %u]\n"
@@ -8533,13 +8658,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Povezava GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
@@ -8549,9 +8674,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
@@ -8566,12 +8691,12 @@ msgstr "Povezava vezi %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Povezava PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Žična povezava %d"
@@ -8586,12 +8711,12 @@ msgstr "Žična povezava %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Povezava DUN %d"
@@ -8606,7 +8731,7 @@ msgstr "Dejavne povezave"
msgid "Mesh"
msgstr "Mreža %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8760,179 +8885,176 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Nastavljanje simetričnega ključa za opis je spodletelo."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "Mesto datoteke stanja"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Seznam vstavkov, ločenih z vejico"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne postani ozadnji program"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Naslov HTTP(s) za preverjanje povezljivosti v omrežje"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Čas med preverjanji povezave v sekundah"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Pričakovan začetek odziva"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Podatki o povezavi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodprt odjemalec DHCP '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
@@ -8940,3 +9062,62 @@ msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Napaka: manjka argument %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Napaka: 'dev wifi' ukaz '%s' ni veljaven."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Napaka: predmeta '%s' ni mogoče prepoznati, poskusite: 'nmcli help'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Omrežje je omogočeno"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 946683bf8e..8c6a2421e0 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 05:49-0400\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -60,41 +60,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -106,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -135,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -145,532 +140,551 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -678,35 +692,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -715,17 +729,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -734,9 +748,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -745,41 +759,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -787,76 +801,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -891,7 +905,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -918,7 +932,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -943,7 +957,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -957,7 +971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1100,7 +1114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1125,7 +1139,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1139,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1155,7 +1169,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1167,7 +1181,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1180,7 +1194,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1189,7 +1203,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1203,7 +1217,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1218,7 +1232,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,553 +1244,567 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1784,260 +1812,260 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2045,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2064,7 +2092,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2076,7 +2104,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2089,7 +2117,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2099,7 +2127,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2108,7 +2136,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2118,7 +2146,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2133,7 +2161,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2149,7 +2177,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2162,21 +2190,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2192,7 +2220,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2201,8 +2229,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2210,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2226,7 +2254,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2234,7 +2262,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2244,7 +2272,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2252,7 +2280,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2272,7 +2300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2281,7 +2309,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2291,96 +2319,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2388,892 +2421,849 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3285,6 +3275,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3307,7 +3299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3325,7 +3317,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3337,7 +3329,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3351,7 +3343,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3363,7 +3355,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3376,7 +3390,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3390,7 +3404,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3404,7 +3418,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3417,7 +3431,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3471,7 +3485,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3484,507 +3498,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4001,7 +4006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4012,7 +4017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4026,7 +4031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4035,7 +4040,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4051,7 +4056,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4066,7 +4071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4075,7 +4080,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4084,7 +4089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4097,7 +4102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4108,7 +4113,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4119,7 +4124,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4130,7 +4135,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4141,7 +4146,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4151,208 +4156,269 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4381,86 +4447,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4479,256 +4535,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Fjalëkalimi:"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4736,22 +4792,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4763,23 +4819,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4789,37 +4845,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4832,7 +4888,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4841,16 +4897,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4858,12 +4914,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4871,7 +4927,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4881,12 +4937,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4896,7 +4952,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4904,7 +4960,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4917,7 +4973,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4935,54 +4991,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4991,17 +5047,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5014,12 +5070,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5031,7 +5087,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5040,7 +5096,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5054,28 +5110,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5086,63 +5142,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5150,140 +5206,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5291,46 +5347,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5343,9 +5399,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5373,12 +5429,12 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Nuk ekziston asnjë rrjet wireless..."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5389,46 +5445,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Për t'u futur në rrjetin wireless '%s' kërkohet fjalëkalimi ose një kyç WEP."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Fjalëkalimi kërkohet nga Rrjeti "
+"Wirelessi</span>\n"
+"\n"
+"Për t'u futur në rrjetin wireless '%s' kërkohet fjalëkalimi ose një kyç WEP."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5512,6 +5577,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5565,7 +5635,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5594,9 +5664,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5605,9 +5675,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5616,9 +5686,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5652,7 +5722,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5711,8 +5781,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6201,67 +6271,67 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6628,27 +6698,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6656,15 +6726,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6692,159 +6762,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6893,10 +6968,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6943,8 +7018,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6952,9 +7027,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -6995,75 +7070,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7077,13 +7152,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7095,57 +7170,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7268,45 +7343,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7344,6 +7419,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7356,6 +7435,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7399,14 +7482,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7474,15 +7557,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7498,26 +7577,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7551,23 +7630,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7601,56 +7690,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7787,8 +7886,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7907,21 +8006,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7946,6 +8045,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7979,15 +8083,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8015,25 +8119,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8041,7 +8145,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8157,6 +8261,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8206,25 +8326,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8244,12 +8364,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8264,7 +8384,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8337,13 +8457,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8352,9 +8472,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8368,12 +8488,12 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
@@ -8387,11 +8507,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
@@ -8405,7 +8525,7 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8558,173 +8678,169 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8732,3 +8848,7 @@ msgstr ""
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a2828df1de..5ed1776822 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -60,41 +60,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -106,7 +101,7 @@ msgstr "АДРЕСА"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "ПРОЛАЗ"
@@ -135,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -145,564 +140,583 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "неподешено"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "недоступно"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "није повезано"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "повезујем се (припрема)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "повезујем се (подешавам)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "не"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ВПН веза је прекинута"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не могу да нађем „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не могу да нађем „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка: не могу да се повежем на системску магистралу: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "Врста кључа:"
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "ИМЕ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "УУИД"
@@ -710,36 +724,36 @@ msgstr "УУИД"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ВРСТА"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ОЗНАКА_ВРЕМЕНА"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "СТВАРНА-ОЗНАКА_ВРЕМЕНА"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "САМО_ЗА_ЧИТАЊЕ"
@@ -748,17 +762,17 @@ msgstr "САМО_ЗА_ЧИТАЊЕ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВНО"
@@ -767,9 +781,9 @@ msgstr "АКТИВНО"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "УРЕЂАЈ"
@@ -778,43 +792,43 @@ msgstr "УРЕЂАЈ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "СТАЊЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНО"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "УРЕЂАЈИ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "ПОДРАЗУМЕВАНО"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ПОДРАЗУМЕВАНО"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "СПЕЦ-ОБЈЕКТ"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "ВПН"
@@ -822,81 +836,81 @@ msgstr "ВПН"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "ИМЕ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СТАЊЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ОПШТЕ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "ИП4-ДНС"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "ИП6-ДНС"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -931,7 +945,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -958,7 +972,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -983,7 +997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -997,7 +1011,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1140,7 +1154,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1165,7 +1179,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,7 +1193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,7 +1209,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1207,7 +1221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1220,7 +1234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1229,7 +1243,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1243,7 +1257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1258,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1270,559 +1284,574 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Повезивање на ВПН (потребна пријава)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Повезивање на ВПН (прикупљам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "Повезани сте на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ВПН веза је прекинута"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при освежавању оставе са везама: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "никада"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "поље „%s“ мора да буде празно"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "непознат разлог"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ништа"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "корисник је откачен са мреже"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "основна мрежна веза је поремећена"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "ВПН сервис је неочекивано изашао"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "ВПН сервис није покренут на време"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "нису исправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка: Не могу да нађем покренуту везу за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Грешка: Не могу да добијем корисничка подешавања."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "ССИД"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "АП"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1830,134 +1859,134 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Усмерење"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: недостају поља за „%s“ опцију."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1966,7 +1995,7 @@ msgstr[1] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију
msgstr[2] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
msgstr[3] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1975,126 +2004,126 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Подаци о драјверу"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2102,7 +2131,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2121,7 +2150,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2133,7 +2162,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2146,7 +2175,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2156,7 +2185,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2165,7 +2194,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2175,7 +2204,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2190,7 +2219,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2206,7 +2235,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2219,21 +2248,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2249,7 +2278,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2258,8 +2287,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
@@ -2267,7 +2296,7 @@ msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2283,7 +2312,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2291,7 +2320,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2301,7 +2330,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2309,7 +2338,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2329,7 +2358,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2338,7 +2367,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2348,96 +2377,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2445,907 +2479,863 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: неисправан „sleep“ параметар: „%s“; дозвољени су „true“ и „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(непознато)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Не могу да шифрујем: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "УУИД"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ВРСТА"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "ДРАЈВЕР"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ДРАЈВЕР"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "ХАРДВАДРЕСА"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "НАЛАЖ-НОСАЧА"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "БРЗИНА"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "НОСАЧ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "ВЕП"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "ВПА"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "ВПА2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "ТКИП"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "ЦЦМП"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "АП"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
#, fuzzy
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "ФРЕК"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "ССИД"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "БССИД"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "МОД"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "ФРЕК"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "ПРОТОК"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "СИГНАЛ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "СИГУРНОСТ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "ВПА-ЗАСТАВИЦЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "РСН-ЗАСТАВИЦЕ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
#, fuzzy
msgid "NSP"
msgstr "ДНС"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "УУИД"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "СПОСОБНОСТИ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "БЕЖИЧНЕ-ОСОБИНЕ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ЖИЧАНЕ-ОСОБИНЕ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "БЕЖИЧНЕ-ОСОБИНЕ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "СПОСОБНОСТИ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3357,6 +3347,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3379,7 +3371,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3397,7 +3389,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3409,7 +3401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3423,7 +3415,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3435,7 +3427,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3448,7 +3462,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3462,7 +3476,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3476,7 +3490,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3489,7 +3503,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3543,7 +3557,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3556,511 +3570,503 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Грешка: морате да задате iface."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ништа)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ад-Хок"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Подаци о драјверу"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознато)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "укљ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "искљ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Стање уређаја"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Грешка: није одређен исправан параметар."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Списак претраге бежичних мрежа"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Грешка: „dev wifi“ наредба „%s“ није исправна."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "ПОКРЕНУТО"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4098,7 +4104,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4112,7 +4118,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4121,7 +4127,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4137,7 +4143,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4152,7 +4158,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4161,7 +4167,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4170,7 +4176,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4183,7 +4189,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4204,7 +4210,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4215,7 +4221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4226,7 +4232,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4237,7 +4243,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4247,211 +4253,273 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "успаван"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Грешка: „con status“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "омогућен"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Грешка: „--fields“ вредност „%s“ није дозвољена овде; дозвољене су: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "повезивање није успело"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "повезивање није успело"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "повезан"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4497,86 +4565,76 @@ msgstr ""
" dev уређаји Управника мрежама\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Грешка: „%s“ је непознати објекат, погледајте „nmcli help“."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Грешка: Опција „--terse“ је задата по други пут."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Грешка: Опције „--terse“ и „--pretty“ се међусобно искључују."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Грешка: Опција „--pretty“ је задата по други пут."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Грешка: Опције „--pretty“ и „--terse“ се међусобно искључују."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Грешка: недостају поља за „%s“ опцију."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli алат, издање %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Грешка: Опција „%s“ је непозната, пробајте „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Грешка: не могу да образујем ДБас посредника."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
@@ -4595,260 +4653,260 @@ msgstr "Стање активне везе: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (хексадекадни-аски-кључ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-битна лозинка)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ништа)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "није изабрано"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "омогућен"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "аутоматски"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4856,22 +4914,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4883,23 +4941,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4909,37 +4967,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4952,7 +5010,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4961,16 +5019,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4978,12 +5036,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4991,7 +5049,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5001,12 +5059,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5016,7 +5074,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5024,7 +5082,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5037,7 +5095,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5055,54 +5113,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5111,17 +5169,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5134,12 +5192,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5151,7 +5209,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5160,7 +5218,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5174,28 +5232,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5206,63 +5264,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5270,141 +5328,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "недоступно"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
@@ -5412,46 +5470,46 @@ msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "поље „%s“ мора да буде празно"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Опција „--terse“ захтева опцију „--fields“"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Опција „--terse“ захтева опцију „--fields“, а не „%s“"
@@ -5464,9 +5522,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5494,12 +5552,12 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Направи нову бежичну мрежу"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5509,50 +5567,58 @@ msgstr ""
"\n"
" Лозинка или кључ за шифровање су неопходни за приступ бежичној мрежи „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Умрежавање је омогућено"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Бежична мрежа захтева лозинку</span>\n"
+"\n"
+" Лозинка или кључ за шифровање су неопходни за приступ бежичној мрежи „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Омогући или онемогући мобилне широкопојасне уређаје"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "ВПН"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5638,6 +5704,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неисправна опција. Унесите „--help“ за списак свих опција.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Грешка: не могу да образујем ДБас посредника."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5692,7 +5763,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5722,9 +5793,9 @@ msgstr "ДНС"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5733,9 +5804,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5744,9 +5815,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5780,7 +5851,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5840,8 +5911,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6344,70 +6415,70 @@ msgstr "повезивање није успело"
msgid "Connecting..."
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Веза је покренута\n"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "не могу да се прикључин нетлинк групи: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6778,27 +6849,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6806,15 +6877,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6843,159 +6914,164 @@ msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при освежавању оставе са везама: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
@@ -7046,10 +7122,10 @@ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7096,8 +7172,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7105,9 +7181,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7148,75 +7224,75 @@ msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7230,13 +7306,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7248,57 +7324,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7421,45 +7497,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
@@ -7497,6 +7573,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7510,6 +7590,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7553,14 +7637,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7628,15 +7712,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7652,26 +7732,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7705,23 +7785,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7755,56 +7845,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7941,8 +8041,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8063,21 +8163,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8104,6 +8204,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8139,15 +8244,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8175,26 +8280,26 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8202,7 +8307,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
@@ -8331,6 +8436,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Овлашћења система не дозвољавају измену хоста"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Овлашћења система не дозвољавају измену хоста"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Омогући или онемогући бежичне уређаје"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "Овлашћења система онемогућавају управљање бежичним уређајима"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8380,27 +8504,27 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не подсећај ме више"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8420,12 +8544,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Покрените са --help за списак доступних опција.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8440,7 +8564,7 @@ msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8515,13 +8639,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Везе на систему"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Активне везе"
@@ -8531,9 +8655,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
@@ -8548,12 +8672,12 @@ msgstr "повезује се"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Жична мрежна веза"
@@ -8568,12 +8692,12 @@ msgstr "Жична мрежна веза"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Корисникове везе"
@@ -8587,7 +8711,7 @@ msgstr "Везе на систему"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8741,176 +8865,173 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Подаци о вези"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "неподржан ДХЦП клијент „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
@@ -8920,6 +9041,64 @@ msgid "System"
msgstr "Систем"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Грешка: „dev wifi“ наредба „%s“ није исправна."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ је непознати објекат, погледајте „nmcli help“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Умрежавање је омогућено"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
#~ msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 3192a8e642..c72e67cde4 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -60,41 +60,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -106,7 +101,7 @@ msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "PROLAZ"
@@ -135,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -145,564 +140,583 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "nepodešeno"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupno"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "nije povezano"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "povezujem se (priprema)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "povezujem se (podešavam)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Ne mogu da nađem „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Ne mogu da nađem „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: ne mogu da se povežem na sistemsku magistralu: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "Vrsta ključa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "IME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -710,36 +724,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "VRSTA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "OZNAKA_VREMENA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "STVARNA-OZNAKA_VREMENA"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "SAMO_ZA_ČITANJE"
@@ -748,17 +762,17 @@ msgstr "SAMO_ZA_ČITANJE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBAS-PUTANJA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVNO"
@@ -767,9 +781,9 @@ msgstr "AKTIVNO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "UREĐAJ"
@@ -778,43 +792,43 @@ msgstr "UREĐAJ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STANJE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVNO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "UREĐAJI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "PODRAZUMEVANO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PODRAZUMEVANO"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -822,81 +836,81 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "DBAS-PUTANJA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "IME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "OPŠTE"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -931,7 +945,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -958,7 +972,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -983,7 +997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -997,7 +1011,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1140,7 +1154,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1165,7 +1179,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,7 +1193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,7 +1209,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1207,7 +1221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1220,7 +1234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1229,7 +1243,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1243,7 +1257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1258,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1270,559 +1284,574 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Povezivanje na VPN (potrebna prijava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Povezivanje na VPN (prikupljam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "Povezani ste na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "greška pri osvežavanju ostave sa vezama: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "nikada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje „%s“ mora da bude prazno"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "korisnik je otkačen sa mreže"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je poremećena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano izašao"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut na vreme"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "nisu ispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "neispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Greška: Ne mogu da nađem pokrenutu vezu za „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Greška: Ne mogu da dobijem korisnička podešavanja."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1830,134 +1859,134 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Usmerenje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za „%s“ opciju."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1966,7 +1995,7 @@ msgstr[1] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[3] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1975,126 +2004,126 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Podaci o drajveru"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2102,7 +2131,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2121,7 +2150,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2133,7 +2162,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2146,7 +2175,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2156,7 +2185,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2165,7 +2194,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2175,7 +2204,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2190,7 +2219,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2206,7 +2235,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2219,21 +2248,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2249,7 +2278,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2258,8 +2287,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
@@ -2267,7 +2296,7 @@ msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2283,7 +2312,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2291,7 +2320,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2301,7 +2330,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2309,7 +2338,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2329,7 +2358,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2338,7 +2367,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2348,96 +2377,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2445,907 +2479,863 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: neispravan „sleep“ parametar: „%s“; dozvoljeni su „true“ i „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Ne mogu da šifrujem: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "VRSTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRAJVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRAJVER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HARDVADRESA"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "NALAŽ-NOSAČA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "BRZINA"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "NOSAČ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "VEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "VPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "VPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
#, fuzzy
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FREK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MOD"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREK"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "PROTOK"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SIGURNOST"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "VPA-ZASTAVICE"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-ZASTAVICE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
#, fuzzy
msgid "NSP"
msgstr "DNS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "SPOSOBNOSTI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "BEŽIČNE-OSOBINE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ŽIČANE-OSOBINE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "BEŽIČNE-OSOBINE"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "SPOSOBNOSTI"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3357,6 +3347,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3379,7 +3371,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3397,7 +3389,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3409,7 +3401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3423,7 +3415,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3435,7 +3427,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3448,7 +3462,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3462,7 +3476,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3476,7 +3490,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3489,7 +3503,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3543,7 +3557,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3556,511 +3570,503 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Greška: morate da zadate iface."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hok"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Podaci o drajveru"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "uklj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "isklj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Greška: nije određen ispravan parametar."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Spisak pretrage bežičnih mreža"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: „dev wifi“ naredba „%s“ nije ispravna."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "POKRENUTO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4098,7 +4104,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4112,7 +4118,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4121,7 +4127,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4137,7 +4143,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4152,7 +4158,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4161,7 +4167,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4170,7 +4176,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4183,7 +4189,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4204,7 +4210,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4215,7 +4221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4226,7 +4232,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4237,7 +4243,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4247,212 +4253,274 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "uspavan"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Greška: „con status“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Greška: „--fields“ vrednost „%s“ nije dozvoljena ovde; dozvoljene su: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "povezivanje nije uspelo"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "povezivanje nije uspelo"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "povezan"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4498,86 +4566,76 @@ msgstr ""
" dev uređaji Upravnika mrežama\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Greška: „%s“ je nepoznati objekat, pogledajte „nmcli help“."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija „--terse“ je zadata po drugi put."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Greška: Opcije „--terse“ i „--pretty“ se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija „--pretty“ je zadata po drugi put."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Greška: Opcije „--pretty“ i „--terse“ se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za „%s“ opciju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli alat, izdanje %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Greška: Opcija „%s“ je nepoznata, probajte „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Greška: ne mogu da obrazujem DBas posrednika."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"
@@ -4596,260 +4654,260 @@ msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heksadekadni-aski-ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nije izabrano"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "automatski"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4857,22 +4915,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4884,23 +4942,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4910,37 +4968,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4953,7 +5011,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4962,16 +5020,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4979,12 +5037,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4992,7 +5050,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5002,12 +5060,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5017,7 +5075,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5025,7 +5083,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5038,7 +5096,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5056,54 +5114,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5112,17 +5170,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5135,12 +5193,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5152,7 +5210,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5161,7 +5219,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5175,28 +5233,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5207,63 +5265,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5271,141 +5329,141 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "nedostupno"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
@@ -5413,46 +5471,46 @@ msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "polje „%s“ mora da bude prazno"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opcija „--terse“ zahteva opciju „--fields“"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Opcija „--terse“ zahteva opciju „--fields“, a ne „%s“"
@@ -5465,9 +5523,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5495,12 +5553,12 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Napravi novu bežičnu mrežu"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5510,50 +5568,58 @@ msgstr ""
"\n"
" Lozinka ili ključ za šifrovanje su neophodni za pristup bežičnoj mreži „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bežična mreža zahteva lozinku</span>\n"
+"\n"
+" Lozinka ili ključ za šifrovanje su neophodni za pristup bežičnoj mreži „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Omogući ili onemogući mobilne širokopojasne uređaje"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5639,6 +5705,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Neispravna opcija. Unesite „--help“ za spisak svih opcija.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Greška: ne mogu da obrazujem DBas posrednika."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5693,7 +5764,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5723,9 +5794,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5734,9 +5805,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5745,9 +5816,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5781,7 +5852,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5841,8 +5912,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6345,70 +6416,70 @@ msgstr "povezivanje nije uspelo"
msgid "Connecting..."
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Veza je pokrenuta\n"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "ne mogu da se priključin netlink grupi: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6780,27 +6851,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6808,15 +6879,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6845,159 +6916,164 @@ msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "greška pri osvežavanju ostave sa vezama: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
@@ -7048,10 +7124,10 @@ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7098,8 +7174,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7107,9 +7183,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7150,75 +7226,75 @@ msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7232,13 +7308,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7250,57 +7326,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7423,45 +7499,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
@@ -7499,6 +7575,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -7512,6 +7592,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7555,14 +7639,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7630,15 +7714,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7654,26 +7734,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7707,23 +7787,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7757,56 +7847,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7943,8 +8043,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8065,21 +8165,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8106,6 +8206,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8141,15 +8246,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8177,26 +8282,26 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8204,7 +8309,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
@@ -8336,6 +8441,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju izmenu hosta"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju izmenu hosta"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Omogući ili onemogući bežične uređaje"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje bežičnim uređajima"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8385,27 +8509,27 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne podsećaj me više"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8425,12 +8549,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pokrenite sa --help za spisak dostupnih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8445,7 +8569,7 @@ msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8520,13 +8644,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Veze na sistemu"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktivne veze"
@@ -8536,9 +8660,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
@@ -8553,12 +8677,12 @@ msgstr "povezuje se"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Žična mrežna veza"
@@ -8573,12 +8697,12 @@ msgstr "Žična mrežna veza"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Korisnikove veze"
@@ -8592,7 +8716,7 @@ msgstr "Veze na sistemu"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8746,176 +8870,173 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodržan DHCP klijent „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
@@ -8925,6 +9046,64 @@ msgid "System"
msgstr "Sistem"
#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: „dev wifi“ naredba „%s“ nije ispravna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Greška: „%s“ je nepoznati objekat, pogledajte „nmcli help“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
#~ msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4449c0675d..94bc9daf16 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 04:40-0400\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -85,41 +85,36 @@ msgstr ""
"Kör nmcli som både hemlig Nätverkshanterare och en polkit-agent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli registrerades som en hemlig Nätverkshanteraragent.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fel: misslyckades med initiering av hemlig agent"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fel: Initiering av polkit-agent misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli registrerade en polkit-agent.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Fel: Nätverkshanteraren är inte igång."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fel: ”agent”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPP"
@@ -131,7 +126,7 @@ msgstr "ADRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -160,7 +155,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "FLAGGA"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ogiltigt prefix ”%s”; <1-%d> tillåtet"
@@ -170,7 +165,7 @@ msgstr "ogiltigt prefix ”%s”; <1-%d> tillåtet"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ogiltig IP-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -179,422 +174,422 @@ msgstr ""
"andra komponenten på rutten (”%s”) är varken nästa hoppadress eller ett "
"mätvärde"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ogiltigt mätvärde ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"standardrutten kan inte läggas till (Nätverkshanteraren klarar det själv)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "ohanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "otillgänglig"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "frånkopplad"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ansluter (förbereder)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ansluter (konfigurerar)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ansluter (behöver autentisering)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ansluter (hämtar IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ansluter (kontrollerar IP-anslutning)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ansluter (startar sekundära anslutningar)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "ansluten"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "inaktiverar"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ja (gissat)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "nej (gissat)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Ingen anledning angiven"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Enheten är nu hanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Enheten är nu ohanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Enheten kunde inte göras redo för konfiguration"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP-konfigurationen kunde inte reserveras (ingen tillgänglig adress, "
"tidsgräns, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP-konfigurationen är inte längre giltig"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Hemligheter krävdes men tillhandahölls ej"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X-supplikanten kopplade från"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfiguration av 802.1X-supplikanten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X-supplikanten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X-supplikanten tog för lång tid att autentisera"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP-tjänsten kopplades från"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP-klienten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "Fel i DHCP-klienten"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-klienten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Tjänsten för delad anslutning misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Tjänsten för delad anslutning misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Fel i AutoIP-tjänsten"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP-tjänsten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Linjen är upptagen"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Ingen rington"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Ingen bärare kunde etableras"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Uppringningsbegäran översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Uppringningsförsöket misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Initiering av modem misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Misslyckades med att välja angiven APN"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Söker inte efter nätverk"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Nätverksregistreringen nekades"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Tidsgränsen för nätverksregistrering överstegs"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Misslyckades med att registrera mot det begärda nätverket"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Kontroll av PIN-kod misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Nödvändig fast programvara för enheten kanske saknas"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Enheten togs bort"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Nätverkshanteraren somnade"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Enheten kopplades från av användare eller klient"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Bärare/länk ändrades"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Enhetens befintliga anslutning antogs"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplikanten finns nu tillgänglig"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modemet kunde inte hittas"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetoothanslutningen misslyckades eller översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM-kortet i GSM-modemet är inte anslutet"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN-kod för SIM-kortet i GSM-modemet krävs"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK-kod för SIM-kortet i GSM-modemet krävs"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM-kortet i GSM-modemet är felaktigt"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand-enheten saknar stöd för anslutet läge"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ett beroende till anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ett problem med RFC 2684 över ADSL-brygga"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager är inte tillgängligt"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Trådlösa nätverket kunde inte hittas"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "En sekundär anslutning för basanslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB eller FCoE-inställning misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd-kontroll misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modemet misslyckades eller är inte tillgängligt längre"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modemet redo och tillgängligt"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN var felaktig"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Aktivering av ny anslutning köades"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Den överordnade enheten ändrades"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Den överordnade enhetens hantering ändrades"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ogiltig prioritetshash ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "prioriteten ”%s” är inte giltig (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "”%s” är inte en giltig teamkonfiguration eller ett giltigt filnamn."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades med status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades med signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -603,117 +598,137 @@ msgstr ""
"Varning: Lösenord för ”%s” inte angivet i ”passwd-file” och nmcli kan inte "
"fråga utan flaggan ”--ask”.\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Fel: argument för flaggan ”%s” saknas."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Inställningsnamn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Egenskapsnamn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Ange anslutningstyp: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Anslutningstyp: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Gränssnittsnamn [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN-typ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Master: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Transportläge"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "Bluetooth-typen %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "Övervakningsläge %s för kombinering"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Övervakningsläge %s för kombinering"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi-läge"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "ADSL-inkapsling"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "Tunnelläge: "
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Tunnelläge: "
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "MACVLAN-läge: "
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Anslutning (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-anslutning (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Anslutning(ar) (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Anslutning(ar) (namn, UUID eller sökväg): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAMN"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -721,35 +736,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIDSSTÄMPEL"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIDSSTÄMPEL-REELL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOANSLUT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOANSLUT-PRIORITET"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "SKRIVSKYDDAD"
@@ -758,17 +773,17 @@ msgstr "SKRIVSKYDDAD"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-SÖKVÄG"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIV"
@@ -777,9 +792,9 @@ msgstr "AKTIV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHET"
@@ -788,41 +803,41 @@ msgstr "ENHET"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "TILLSTÅND"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIV-SÖKVÄG"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "ENHETER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "STANDARD"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "STANDARD6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -830,76 +845,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ANSL-SÖKV"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZON"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "HUVUDSÖKVÄG"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "ANVÄNDARNAMN"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANDEROLL"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-TILLSTÅND"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "KFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ALLMÄNT"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -970,7 +985,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<utdatafil>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"räknas. Flaggan --show-secrets kommer dessutom att visa associerade "
"hemligheter.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1062,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - fil med lösenord som krävs för att aktivera anslutningen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1085,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"UUID eller D-Bus-sökväg.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1370,7 +1385,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6-adress>] [gw6 <IPv6-gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1420,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1443,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"id (tillhandahålls av argumentet <nytt namn>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1470,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"Lägg till en ny anslutningsprofil i en interaktiv redigerare.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1489,7 +1504,7 @@ msgstr ""
"Profilen identifieras genom dess namn, UUID, och D-Bus-sökväg.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1511,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"Övervakar alla anslutningsprofiler om ingen har angivits.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1524,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"Läs om alla anslutningsfiler från disk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1548,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"tillstånd.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1573,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"importeras av Nätverkshanterarens VPN-insticksmoduler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1592,203 +1607,232 @@ msgstr ""
"Data dirigeras till standard ut eller till en fil om ett namn anges.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "aktiverar"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "aktiverad"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "inaktiverad"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ansluter (förbereder)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ansluter (behöver autentisering)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ansluter"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ansluter (hämtar IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ansluten"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-anslutning misslyckades"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN frånkopplad"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fel vid uppdatering av hemligheterna för %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaljer för anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fel: ”connection show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivera anslutningsdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s och %s, eller %s, %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "”%s” måste vara ensamt"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "fel sträng ”%s” för flaggan ”--order”"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "fel objekt ”%s” i flaggan ”--order”"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Fel: Ingen anslutning angiven."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Fel: %s-argument saknas."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "”--order”-argumentet saknas"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Aktiva profiler för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Anslutningsprofiler för Nätverkshanteraren"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fel: %s-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fel: %s - inga sådana anslutningsprofiler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fel: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv anslutning på enheten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "enheten ”%s” är inte kompatibel med anslutningen ”%s”"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enheten ”%s” är inte kompatibel med anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhet hittades för anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "okänd anledning"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "användaren kopplades från"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "basnätverksanslutningen avbröts"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-tjänsten stoppades oväntat"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjänsten returnerade en ogiltig konfiguration"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "anslutningsförsöket översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjänsten startade inte i tid"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "inga giltiga VPN-hemligheter"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ogiltiga VPN-hemligheter"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "anslutningen togs bort"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutning aktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1797,387 +1841,372 @@ msgstr ""
"Anslutning aktiverades (master väntar på slavar) (aktiv sökväg för D-Bus: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN-anslutning aktiverad (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fel: Tidsgränsen %d sekunder gick ut."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att läsa lösenordsfilen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar kolon i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar punkt i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "ogiltig inställning i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "okänd enhet ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet angiven"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Fel: anslutningen ”%s” finns inte."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Okänd parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "förbereder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) togs bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” inaktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fel: Ingen anslutning angiven."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fel: ”%s” är inte en aktiv anslutning.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla aktiva anslutningar."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fel: inga aktiva anslutningar tillhandahållna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "”%s” inte bland [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Varning: master=”%s” hänvisar inte till någon befintlig profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Fel: vet inte hur man skapar en ”%s”-inställning."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig egenskap ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att ändra %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades att ta bort ett värde från %s.%s: %s."
# flaggan "ssid" kan upprepas
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fel: ”%s” kan inte upprepas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
"Fel: ”ifname”: ”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn, inte heller ”*”."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fel: ”master” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Fel: ”%s”: är inte ett giltigt övervakningsläge; använd ”%s” eller ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Fel: ”bt-type”: ”%s” inte giltig; använd [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Gränssnittsnamn [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE-användarnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Lösenord [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Tjänst [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Klonad MAC [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Överordnat gränssnitt [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ingen]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP-lista: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Användarnamn [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adress för Bluetooth-enhet: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Överordnad VLAN-enhet eller anslutnings-UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN-ID <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN-flaggor (<0-7>) [inga]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Inträdesprioritetshash [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Utträdesprioritetshash [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Primärt kombineringsgränssnitt [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Kombinerings-miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Nedfördröjning för kombinering [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Uppfördröjning för kombinering [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-intervall för kombinering [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target för kombinering [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP-hastighet (\"slow\" eller \"fast\") [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON-konfiguration för grupp [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Aktivera STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP-prioritet [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Framåtfördröjning [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hallå-tid [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max ålder [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Livstid för MAC-adress [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Aktivera IGMP-avlyssning %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioritet för bryggport [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "STP-sökvägskostnad för bryggport [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hårnålsläge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC-meshkanal [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP-anycast MAC-adress [ingen]: "
@@ -2186,282 +2215,282 @@ msgstr "DHCP-anycast MAC-adress [ingen]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Överordnad MACVLAN-enhet eller anslutnings-UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN-ID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Fjärr: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Överordnad enhet [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Lokal adress [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Lägsta källport [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Högsta källport [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destinationsport [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Användar-ID [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Grupp-ID [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Aktivera PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Aktivera VNET-huvud %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Aktivera multikö %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Lokal ändpunkt [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4-adress (IP[/plen]) [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4-gateway [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6-adress (IP[/plen]) [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6-gateway [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fel: värdet för ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fel: <inställning>.<egenskap>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig eller ej tillåten inställning: ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fel: ogiltig <inställning>.<egenskap> ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till ”%s”-anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Anslutning ”%s” (%s) lades till.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Det finns %d valfritt argument för anslutningstypen ”%s”.\n"
msgstr[1] "Det finns %d valfria argument för anslutningstypen ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Vill du tillhandahålla det? %s"
msgstr[1] "Vill du tillhandahålla dem? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Trådlös anslutning %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Kombinationsanslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet-enhet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "TUN-enhetsläge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Grupp"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet-enhet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Brygga"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Kombinationsanslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "TUN-enhetsläge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "ADSL-protokoll"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "ADSL-protokoll"
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fel: värde för ”%s”-argumentet krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fel: ”save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fel: ”type”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
@@ -2469,7 +2498,7 @@ msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2503,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"nmcli <konf-flagga> <value> :: nmcli-konfiguration\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2523,7 +2552,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2545,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Exempel: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2560,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2573,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Du kan titta i handboken för nm-settings(5) för "
"att se alla NH-inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2588,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2614,7 +2643,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2640,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"Om du vill ta bort den sparade anslutningen helt\n"
"måste profilen tas bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2661,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) eller NSP (WiMAX) (lägg till / i början när "
"<grnamn> inte anges)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2670,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"back :: gå upp en menynivå\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2679,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandot\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2706,7 +2735,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2719,8 +2748,8 @@ msgstr ""
"Kommandot avslutar nmcli. När anslutningen som redigerats inte sparas frågas "
"användaren om att bekräfta åtgärden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
@@ -2728,7 +2757,7 @@ msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2757,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"kommandobeskrivning\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2768,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Detta kommando sätter angivet <värde> till denna egenskap\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2783,7 +2812,7 @@ msgstr ""
"egenskapen är av en behållartyp. För egenskaper med ett värde ersätts "
"egenskapsvärdet (samma som ”set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2794,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visar aktuellt värde och tillåter redigering av det.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2829,7 +2858,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2842,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Se nm-settings(5)-handboken för att se alla NH-"
"inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2857,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsvärdet. Med argument kan du också visa värden för hela "
"inställningen eller anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2866,23 +2895,28 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandon\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” är obligatorisk och kan inte tas bort.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Namn: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Anslutningen sparas inte. Vill du verkligen avsluta? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2891,66 +2925,66 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” i huvudmenyn för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Tillgängliga värden för ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ange ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Redigera ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att ta bort värdet ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommandoargument: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Tillgängliga inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltigt namn på inställning; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Tillgängliga egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fel: egenskapen %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2961,12 +2995,12 @@ msgstr ""
"anslutningen aktiveras omedelbart.\n"
"Vill du fortfarande spara? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2975,219 +3009,217 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ingen inställning vald; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först eller ”set <inställning>.<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument för inställningen ”%s”; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fel: saknar inställning för egenskapen ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fel: Okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: inga argument givna; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Inställningen ”%s” finns inte i anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fel: %s-egenskaper, inte heller ett inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först, eller ”describe <inställning>."
"<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Fel: ogiltig egenskap: %s, och inte heller ett giltigt inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fel: okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” finns inte i anslutningen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", inte heller ett giltigt inställningsnamn"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ogiltigt verify-argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifiera inställningen ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiera anslutningen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Felet kan inte lagas automatiskt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att spara ”%s” (%s)-anslutning %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) sparades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) uppdaterades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fel: verifiering av anslutning misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(okänt fel)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Du kan prova att köra ”verify fix” för att laga fel.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Fel: anslutningen sparas ej. Skriv ”save” först.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fel: anslutningen är inte giltig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fel: Kan inte aktivera anslutningen: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att aktivera ”%s” (%s)-anslutning: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Övervakar anslutningsaktivering (tryck valfri tangent för att fortsätta)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fel: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fel: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fel: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fel: dålig färg: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuell nmcli-konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ogiltigt konfigurationsalternativ ”%s”; tillåtet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Fel: endast en av ”id”, uuid eller ”path” kan ges."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”type”-argument ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3195,669 +3227,628 @@ msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”con-name”-argument "
"ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Giltiga anslutningstyper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiv anslutningsredigerare |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Redigerar befintlig ”%s”-anslutning: ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Lägger till en ny ”%s”-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Skriv ”help” eller ”?” för tillgängliga kommandon."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Skriv ”describe [<inställning>.<egenskap>]” för en detaljerad "
"egenskapsbeskrivning."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att ändra anslutningen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) ändrades.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Fel: Inga argument angavs."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) klonad som %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "Nytt anslutningsnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fel: <nytt namn>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Fel: oväntat extra argument ”%s”."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Fel: anslutnings-ID saknas."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Fel: okänt extra argument: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fel: alla anslutningar är inte borttagna."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fel: Borttagning av anslutningen misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Fel: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Fel: ingen anslutning tillhandahållen."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Fel: hittade inte alla anslutningar."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fel: kan inte ta bort okänd(a) anslutning(ar): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil ändrad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil skapad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil borttagen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Fel: hittade inte alla anslutningar."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fel: Misslyckades med att läsa om anslutningar: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in anslutningen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunde inte läsa in filen: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "Fil att importera: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Fel: Inga argument angavs."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Varning: ”type” redan angiven, ignorerar extra förekomst.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Varning: ”file” redan angiven, ignorerar extra förekomst.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Okänd parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fel: ”type”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fel: ”file”-argument krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att importera ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "Utdatafilnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Fel: okänt extra argument: ”%s”."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fel: anslutningen är inte VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att skapa temporära filen %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att exportera ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa temporära filen ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "fel sträng ”%s” för flaggan ”--order”"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "fel objekt ”%s” i flaggan ”--order”"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "”--order”-argumentet saknas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt ”connection”-kommando."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Gränssnitt: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Gränssnitt: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "ANSLUTNING"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NH-TYP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "TILLVERKARE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVRUTIN"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVRUTINS-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FAST-PROGRAMVARA-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HVADR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "ANLEDNING"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-GRÄNS"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NH-HANTERAD"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FAST-PROGRAMVARA-SAKNAS"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NH-INSTICK-SAKNAS"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "FYSI-PORT-ID"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "UPPMÄTT"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "TILLGÄNGLIGA-ANSLUTNINGS-SÖKVÄGAR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "TILLGÄNGLIGA-ANSLUTNINGAR"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "BÄRARE-UPPTÄCK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "HASTIGHET"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "BÄRARE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "S390-UNDERKANALER"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "LÄGE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREK"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "FREKVENS"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SÄKERHET"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGGOR"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGGOR"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVAR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "ÖVERORDNAD"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "FÖRMÅGOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-EGENSKAPER"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "TRÅDADE-EGENSKAPER"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-EGENSKAPER"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "KOMBINERING"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "GRUPP"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRYGGA"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "ANSLUTNINGAR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "CHASSI-ID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "PORT-ID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "PORTBESKRIVNING"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "SYSTEMNAMN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "SYSTEMBESKRIVNING"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "SYSTEMFÖRMÅGOR"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "IEEE-802-1-PVID"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGGOR"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "IEEE-802-1-VID"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAMN"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "DESTINATION"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "CHASSI-ID-TYP"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "PORT-ID-TYP"
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3869,6 +3860,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3926,7 +3919,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <grnamn>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3956,7 +3949,7 @@ msgstr ""
"status”.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3975,7 +3968,7 @@ msgstr ""
"Kommandot listar detaljer för alla enheter eller för en given enhet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3999,7 +3992,7 @@ msgstr ""
"att autoansluta.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4019,7 +4012,54 @@ msgstr ""
"som gjorts sedan den sist tillämpades.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Användning: nmcli connection modify { ARGUMENT | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENT := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<inställning>.<egenskap> "
+"<värde>)+\n"
+"\n"
+"Modifiera en eller flera av anslutningsprofilens egenskaper.\n"
+"Profilen identifieras genom dess namn, UUID eller D-BUS-sökväg. För "
+"egenskaper\n"
+"med flera värden kan du valfritt ange prefix ”+” eller ”-” till "
+"egenskapsnamnet.\n"
+"”+”-tecknet gör det möjligt att lägga till objekt istället för att skriva "
+"över hela värdet.\n"
+"”-”-tecknet gör det möjligt att ta bort markerade objekt istället för hela "
+"värdet.\n"
+"\n"
+"Exempel:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4040,7 +4080,7 @@ msgstr ""
"vidare anslutningar utan användar-/manuellinblandning.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4063,7 +4103,7 @@ msgstr ""
"kommandot.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4086,7 +4126,7 @@ msgstr ""
"Ändra egenskaper för enhet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4108,7 +4148,7 @@ msgstr ""
"Övervakar alla enheter om inget gränssnitt är angivet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4217,7 +4257,7 @@ msgstr ""
"accesspunkterna, använd ”nmcli device wifi list” för det.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4237,277 +4277,285 @@ msgstr ""
"användas för att lista grannar för ett specifikt gränssnitt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fel: Inget gränssnitt angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Varning: argumentet ”%s” är duplicerat.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fel: hittade inte alla enheter."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Fel: Inget gränssnitt angivet."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Enhetsdetaljer"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fel: ”device show”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "på"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "av"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fel: ”device status”: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Status för enheter"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fel: ogiltigt extra argument: ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Fel: Tidsgränsen %d sekunder gick ut."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Enheten ”%s” aktiverades med ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutningen misslyckades: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att konfigurera en Wi-Fi-surfzon: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till/aktivera ny anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Fel: Misslyckades med att konfigurera en Wi-Fi-surfzon"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Fel: Misslyckades att lägga till/aktivera ny anslutning: Okänt fel"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Anslutningen med UUID ”%s” skapad och aktiverad på enhet ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Surfzon ”%s” aktiverad på enhet ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fel: Aktivering av enheten misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fel: Aktivering av enheten misslyckades: enheten blev frånkopplad"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Enheten ”%s” är ansluten.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fel: extra argument saknas: ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Lyckades: Enheten ”%s” kopplades från.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Enheten ”%s” togs bort.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Fel: Uppdatering av anslutning till enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Anslutning uppdaterades till enheten ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Fel: Oväntat argument ”%s”"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr ""
+"Fel: Uppdatering av anslutning till enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fel: alla anslutningar inte frånkopplade."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fel: Frånkoppling av enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fel: alla enheter inte borttagna."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fel: Borttagning av enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fel: Ingen egenskap angiven."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fel: ”%s”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fel: ”managed”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fel: ”autoconnect”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fel: egenskapen ”%s” är okänd."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: använder anslutningen ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: enhet skapad\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: enhet borttagen\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Trådlös avsökningslista"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fel: ”device wifi”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fel: Accesspunkt med bssid ”%s” hittades inte."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4516,27 +4564,27 @@ msgstr ""
"Fel: Enheten ”%s” kändes inte igen som en trådlös enhet, kontrollera "
"insticksmodulen NetworkManager Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” är inte en trådlös enhet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID eller BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fel: SSID eller BSSID saknas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fel: bssid-argumentvärdet ”%s” är inte ett giltigt BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4544,44 +4592,44 @@ msgstr ""
"Fel: wep-key-type-argumentvärdet ”%s” är ogiltigt, använd ”key” eller "
"”phrase”."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fel: %s %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Fel: BSSID att ansluta till (%s) skiljer sig från bssid-argumentet (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Fel: Parameter ”%s” är varken SSID eller BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fel: Ingen trådlös enhet hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Fel: Misslyckades att söka av dolt SSID: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fel: Inget nätverk med SSID ”%s” hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fel: Ingen accesspunkt med BSSID ”%s” hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4589,164 +4637,149 @@ msgstr ""
"Varning: ”%s” borde vara SSID för dolda accesspunkter, men det ser ut som "
"ett BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "”%s” inte giltig WPA PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "”%s” är inte en giltig WEP-nyckel (ska vara 5 eller 13 ASCII-tecken)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Lösenord för surfzon: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fel: ssid är för långt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Fel: argumentvärdet ”%s” för band är ogiltigt, använd ”a” eller ”bg”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Fel: Okänd parameter %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Fel: kanal kräver även band."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fel: kanal ”%s” är inte giltig för bandet ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” stöder varken accesspunkts- eller Ad-Hoc-läge."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fel: ogiltigt ”password”: %s."
# flaggan "ssid" kan upprepas
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fel: ”%s” kan inte upprepas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fel: ”device wifi”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP-grannar för enhet"
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fel: ”device lldp list”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fel: ”device lldp”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fel: ”dev”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "KÖR"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "UPPSTART"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "ANSLUTNING"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "NÄTVERK"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX_HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "TILLSTÅND"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VÄRDE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVÅ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMÄN"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4775,7 +4808,7 @@ msgstr ""
" logging [level <loggnivå>] [domains <loggdomäner>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4792,7 +4825,7 @@ msgstr ""
"status”\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4815,7 +4848,7 @@ msgstr ""
"systemvärdnamnet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4828,7 +4861,7 @@ msgstr ""
"Visar anropsrättigheter för autentiserade åtgärder.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4853,7 +4886,7 @@ msgstr ""
"för en lista över möjliga loggdomäner.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4878,7 +4911,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4891,7 +4924,7 @@ msgstr ""
"Slå på nätverk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4904,7 +4937,7 @@ msgstr ""
"Slå av nätverk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4925,7 +4958,7 @@ msgstr ""
"anslutning.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4942,7 +4975,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4959,7 +4992,7 @@ msgstr ""
"Hämta statusen för alla radioväxlar eller slå på/av dem.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4976,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"Hämta status för trådlösa radioväxeln eller slå på/av den.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4993,7 +5026,7 @@ msgstr ""
"Hämta status för mobila bredbandsradioväxeln eller slå på/av den.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5008,202 +5041,270 @@ msgstr ""
"Skriver en rad varje gång en ändring inträffar i Nätverkshanteraren\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "sover"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "ansluter"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "ansluten (endast lokalt)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "ansluten (endast plats)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "kopplar från"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "begränsad"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "full"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fel: endast dessa fält är tillåtna: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "kör"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "startar"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "startad"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "aute"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Fel: ”general permissions”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Rättigheter för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Fel: ”general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Loggning för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Fel: misslyckades med att sätta värdnamn: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fel: misslyckades att sätta loggning: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fel: ”general”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Fel: misslyckades med att sätta värdnamn: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Fel: värdet ”%s” för ”--fields” är inte giltigt här (tillåtna fält: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fel: ogiltigt ”%s”-argument: ”%s” (använd på/av)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Anslutning"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Nätverk"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”networking connectivity”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”networking”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Radioväxlar"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Trådlös radioväxel"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radioväxel"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Fel: ”radio”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Nätverkshanteraren har startats"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Nätverkshanteraren har stoppats"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Värdnamnet sattes till ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "”%s” är nu den primära anslutningen\n"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Det finns ingen primär anslutning\n"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Anslutbarhet är nu ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Nätverkshanteraren är nu i tillståndet ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "anslutningen misslyckades"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "anslutningen misslyckades"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "ansluten"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "data saknas"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "data saknas"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Visa"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Master: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "standard"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "standard"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN-anslutning"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”monitor”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Nätverkshanteraren är inte startad (väntar på den)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5258,64 +5359,59 @@ msgstr ""
" m[onitor] övervaka ändringar för Nätverkshanteraren\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Fel: Objektet ”%s” är okänt, prova ”nmcli help”."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fel: Flaggan ”--terse” har angivits en andra gång."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fel: Flaggan ”--terse” är ömsesidigt uteslutande med ”--pretty”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fel: Flaggan ”--pretty” har angivits en andra gång."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fel: Flaggan ”--pretty” är ömsesidigt uteslutande med ”--terse”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fel: argument för flaggan ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt argument för flaggan ”%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fel: fält för ”%s”-flaggor saknas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fel: ”%s” är inte en giltig tidsgräns för flaggan ”%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-verktyg, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fel: Flaggan ”%s” är okänd, prova ”nmcli -help”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5324,22 +5420,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Fel: nmcli dödad av signalen %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Misslyckades med att sätta signalmasken: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Misslyckades med att skapa signalhanteringstråd: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa NMClient-objektet: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
@@ -5358,133 +5449,133 @@ msgstr "Autentiseringsfel: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Varning: Initiering av polkit-agent misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (nyckel)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (lösenfras)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (okänt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (INGEN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inaktiverad)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (aktiverad, föredra publik IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (aktiverad, föredra temporärt IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nej)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (ja)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (standard)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ingen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "inte sparad, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "krävs ej, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr "<dold>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inaktiverad)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "aktiverad, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "ropa ut, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "villig, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (välj ej)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (av)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5493,126 +5584,126 @@ msgstr ""
"ogiltig flagga ”%s”, använd en kombination av [%s] eller ”ignore”, ”default” "
"eller ”none”"
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "”default” och ”ignore” är inkompatibla med andra flaggor"
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ogiltigt läge ”%s”, använd en av %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "alltid"
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en av [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Vill du också sätta ”%s” till ”%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Vill du också rensa ”%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
"Varning: %s.%s sätts till ”%s”, men kan ignoreras i infrastrukturläge\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Varning: inställningen %s.%s kräver att inställningar för ipv4 och ipv6 tas "
"bort\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Vill du ta bort dem? [ja] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "”%s” är inte giltigt"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "”%d” är inte giltigt; använd <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "”%lld” är inte giltigt; använd <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "”%u” är inte giltigt; använd <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "”%u”-flaggor är inte giltiga; använd en kombination av %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "”%s” är inte giltigt; använd <flagga>=<värde>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "indexet ”%s” är inte giltigt"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "inget objekt att ta bort"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "index ”%d” är inte i intervallet <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "saknad flagga"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt nummer (eller utanför intervallet)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde; använd -1, 0 eller 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "”%s” är inte en giltig Ethernet MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5620,22 +5711,22 @@ msgstr "”%s” är inte en giltig Ethernet MAC"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt flaggnummer; använd <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "Varning: ”%s”-summan är högre än alla flaggor => alla flaggor satta\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt hextecken"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt MAC"
@@ -5647,23 +5738,23 @@ msgstr "”%s” är inte ett giltigt MAC"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Okänd/ohanterad Bluetooth-anslutningstyp"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte rättigheten ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5679,37 +5770,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: anders maria sebastian\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "”%s” är inte en giltig master; använd grnamn eller anslutnings-UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Varning: %s är inte ett UUID på någon befintlig anslutningsprofil\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "”%s” är inte en giltig VPN-anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "”%s” är inte ett namn på någon befintlig profil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "värdet ”%s” är inte ett giltigt UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte UUID ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5730,7 +5821,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5746,16 +5837,16 @@ msgstr ""
"”unknown” för att låta Nätverkshanteraren välja ett värde enligt någon "
"heuristik\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "lösenord för privat nyckel inte angivet"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte EAP-metoden ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5767,12 +5858,12 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5784,7 +5875,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5800,12 +5891,12 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte ”phase2”-alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5821,7 +5912,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5834,7 +5925,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange privat nyckel som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5856,7 +5947,7 @@ msgstr ""
"Exempel: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5887,32 +5978,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "”%s” är inte en giltig InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "”%s” är inte en giltig IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "”%s” är inte giltigt (formatet är: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ogiltig IPv4-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-servern ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5922,22 +6013,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-sökdomänen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "egenskapen stöder inte DNS-alternativet ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte IP-adressen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5951,17 +6042,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ogiltig gateway-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte rutten ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5984,12 +6075,12 @@ msgstr ""
"Exempel: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ogiltig IPv6-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6009,7 +6100,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6024,7 +6115,7 @@ msgstr ""
"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6048,28 +6139,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "”%s” är inte ett nummer"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd 0, 1 eller 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal; använd <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6087,51 +6178,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "ingen prioritet att ta bort"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "index ”%d” är inte i intervallet för <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "Varning: endast en mappning åt gången stöds; tar den första (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "egenskapen stöder inte mappningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "”%s” kan inte vara tomt"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "”%s” är inte en giltig MAC-adress"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte MAC-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "”%s” är ogiltig; Två eller tre strängar ska anges"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6141,12 +6232,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "”%s”-strängvärde ska bestå av 1 - 199 tecken"
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6157,28 +6248,28 @@ msgstr ""
" option = <värde>, option = <värde>,…\n"
"Giltiga val är: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "”%ld” är en ogiltig kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd ”default”, ”never” eller ”always”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte protokollet ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6186,23 +6277,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"”%s” är inte kompatibel med %s ”%s”, ändra nyckeln eller sätt rätt %s först."
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP-nyckel antas vara ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "index för WEP-nyckel satt till ”%d”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "”%s” inte bland [0 (okänd), 1 (nyckel), 2 (lösenfras)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6210,7 +6301,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Varning:”%s” är inte kompatibel med ”%s”-typ, ändra eller ta bort nyckeln.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6219,36 +6310,36 @@ msgstr ""
"Ange typ på WEP-nycklarna. Accepterade värden är: 0 eller okänd, 1 eller "
"nyckel, 2 eller lösenfras.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "”%s” inte en giltig PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-flagga"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-programprioritet"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "måste innehålla 8 kommaseparerade siffror"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive) eller %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6258,46 +6349,46 @@ msgstr ""
"(aktiverad)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "summan för bandbreddsprocenten måste vara 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM-operatörs-ID måste vara en 5- eller 6-siffrig MCCMNC-kod"
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd ”%s” eller ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "vet inte hur egenskapsvärdet ska hämtas"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "egenskapen kan inte ändras"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(ej tillgänglig)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NH egenskapsbeskrivning]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specifik beskrivning]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Fel: Förväntade argumentet ”%s” men gavs ”%s”."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fel: Oväntat argument ”%s”"
@@ -6305,46 +6396,46 @@ msgstr "Fel: Oväntat argument ”%s”"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd [%s] eller [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd [%s], [%s] eller [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "saknat namn, prova en av [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "fältet ”%s” måste vara ensamt"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Flaggan ”--terse” kräver att ”--fields” anges"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -6358,9 +6449,9 @@ msgstr "En autentiseringssession är redan igång."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6388,11 +6479,11 @@ msgstr "Nyckel"
msgid "Service"
msgstr "Tjänst"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Autentisering krävs av trådlösa nätverket"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6401,45 +6492,53 @@ msgstr ""
"Lösenord eller krypteringsnycklar krävs för åtkomst till trådlösa nätverket "
"”%s”."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Trådbunden 802.1X-autentisering"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Nätverksnamn"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"Lösenord eller krypteringsnycklar krävs för åtkomst till trådlösa nätverket "
+"”%s”."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-autentisering"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "inställning krävs för anslutning av typen ”%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-kod krävs"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Det krävs PIN-kod för den mobila bredbandsenheten"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Nätverkslösenord för mobilt bredband"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till ”%s”."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN-lösenord krävs"
@@ -6527,6 +6626,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ogiltig flagga. Använd --help för att se en lista över giltiga flaggor."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa NMClient-objektet: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6580,7 +6684,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Trådlös anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6609,9 +6713,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Kombinera"
@@ -6620,9 +6724,9 @@ msgstr "Kombinera"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Kombinationsanslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Brygga"
@@ -6631,9 +6735,9 @@ msgstr "Brygga"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Brygganslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Grupp"
@@ -6667,7 +6771,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Redigera…"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -6725,8 +6829,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Tillgänglig för alla användare"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -7215,46 +7319,46 @@ msgstr "Aktivering misslyckades"
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter…"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Kunde inte aktivera anslutningen: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Ingen sådan anslutning ”%s”"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "Anslutningen är redan aktiv"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Välj den typ av anslutning du vill skapa."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7262,21 +7366,21 @@ msgstr ""
"Om du skapar ett VPN, och VPN-konfigurationen du vill skapa inte visas i "
"listan kanske du inte har rätt VPN-insticksmodul installerad."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Ny anslutning"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Kunde inte ta bort anslutningen: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Kunde inte ta bort anslutningen ”%s”: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera anslutningen ”%s”?"
@@ -7644,27 +7748,27 @@ msgstr "okänt inställningsnamn"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "duplicerat inställningsnamn"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "inställningen hittades inte"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "inställningen finns inte i slavanslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "inställning krävs för anslutningar som inte är slavar"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Oväntat misslyckande med att verifiera anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Oväntat misslyckande med att normalisera anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7672,15 +7776,15 @@ msgstr "Oväntat misslyckande med att normalisera anslutningen"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7708,160 +7812,165 @@ msgstr "egenskapen saknas"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Metoden returnerade typen ”%s” men förväntade sig ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "ignorerar saknad siffra"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ignorerar ogiltigt tal ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ignorerar ogiltig %s-adress: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ignorerar ogiltig gateway ”%s” för rutten %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ignorerar ogiltig %s-rutt: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "oväntat tecken ”%c” för adressen %s: ”%s” (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "oväntat tecken ”%c” för %s: ”%s” (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "oväntat tecken ”%c” i prefixlängden för %s: ”%s” (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "skräp vid slutet av värdet %s: ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "föråldrat semikolon vid slutet av värdet %s: ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "ogiltig prefixlängd för %s ”%s”, återgår till standard %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "saknar prefixlängd för %s ”%s”, återgår till standard %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ignorerar ogiltig DNS-server IPv4-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorerar ogiltig DNS-server IPv6-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorerar ogiltigt byteelement ”%d” (inte mellan 0 och 255 inkluderande)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorerar ogiltig MAC-adress"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ignorerar ogiltig binäregenskap"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorerar ogiltigt SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorerar ogiltigt rått lösenord"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certifikatet eller nyckelfilen ”%s” finns inte"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ogiltig nyckel-/certvärde-sökväg ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "ogiltig nyckel-/cert-värdedata:;base64, är inte base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "ogiltig nyckel-/cert-värdedata:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "ogiltigt nyckel-/certvärde är inte en giltig blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "ogiltigt nyckel-/certvärde"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ogiltigt paritetsvärde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "ignorerar ogiltig %s-rutt: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fel vid inläsning av inställningsvärdet: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ogiltigt negativt värde (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "ogiltigt teckenvärde (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ogiltigt int64-värde (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "för stor FLAGS-egenskap ”%s” (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ohanterad inställning för egenskapstypen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ogiltigt namn på inställningen ”%s”"
@@ -7910,10 +8019,10 @@ msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7960,8 +8069,8 @@ msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7969,9 +8078,9 @@ msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8012,75 +8121,75 @@ msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt värde för egenskapen"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "”%s”-anslutning kräver ”%s” eller ”%s”-inställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "endast en av ”%s” och ”%s” kan sättas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "obligatoriskt värde ”%s” saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "”%s=%s” är inte kompatibel med ”%s” > 0"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn för flaggan ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "”%s”-alternativet är endast giltigt då ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "”%s=%s” är inte en giltig konfiguration ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "”%s”-alternativet kräver att ”%s”-alternativet är satt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "”%s”-alternativet är tomt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "”%s” är inte en giltig IPv4-adress för flaggan ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "”%s”-alternativet är endast giltigt med läget ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "”%s” och ”%s” kan inte ha olika värden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "”%s”-alternativet bör vara en sträng"
@@ -8094,13 +8203,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "”%d” är inte ett giltigt värde för egenskapen (ska vara <=%d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "saknar inställning"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8114,57 +8223,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "värdet ”%d” är utanför intervallet <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "är inte en giltigt MAC-adress"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "inställning krävs för anslutning av typen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "anslutningstypen ”%s” är inte giltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Okänd slavtyp ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Slavanslutningar behöver en giltig ”%s”-egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Kan inte sätta ”%s” utan ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "mätvärdet %d är inte giltigt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "egenskapstypen borde vara satt till ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slavtypen ”%s” kräver en ”%s”-inställning i anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8291,45 +8400,45 @@ msgstr "Ogiltigt IPv6-adressprefix ”%u”"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Ogiltigt ruttmätvärde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS-serveradressen är ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-adressen är ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-adressen har ”label”-egenskap med ogiltig typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-adressen har ogiltig etikett ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "gateway kan inte bestämmas om det inte finns adresser konfigurerade"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ogiltig gateway"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d.-rutt ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rutt kan inte vara en standardrutt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "”%s=%s” är inte kompatibel med ”%s” > 0"
@@ -8367,6 +8476,11 @@ msgstr "”%s” är inte ett giltigt FQDN"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "egenskap kan inte ställas in då dhcp-hostname också är inställd"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "egenskapstypen borde vara satt till ”%s”"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8381,6 +8495,10 @@ msgstr "SLAAC-adressgenereringsläge för IPv6"
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8425,14 +8543,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "icke-promiskuös operation är tillåten endast i genomströmningsläge"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID-längden är utanför intervallet <1-32> byte"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8500,15 +8618,11 @@ msgstr "inte en hemlig egenskap"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "hemlighet är inte av korrekt typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "misslyckades med att konvertera värdet ”%s” till uint"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "hemliga flaggegenskaper hittades inte"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8524,27 +8638,27 @@ msgstr "”%s” är inte en giltig IP%c-adress"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d är större än lokalt portmaximum %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt portvärde för Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för duplex"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ogiltig ”%s” eller dess värde ”%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Wake-on-LAN-lägena ”default” och ”ignore” går ej kombinera med andra flaggor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN-lösenord kan bara användas med magiskt-paket-läge"
@@ -8578,23 +8692,33 @@ msgstr "”%s”-anslutningar kräver ”%s” i denna egenskap"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "”%s” kan endast användas med ”%s=%s” (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt Wi-Fi-läge"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt band"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "”%s” kräver en ”%s”-inställning"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "ogiltigt nyckel-/certvärde"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8628,56 +8752,66 @@ msgstr "hemlighet inte funnen"
msgid "secret is not set"
msgstr "hemlighet inte angiven"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "stat misslyckades på filen %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "inte en fil (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ogiltig filägare %d för %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "filrättigheter för %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "förkasta %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "sökväg är inte absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Insticksmodulfil existerar inte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Insticksmodul är inte en giltig fil (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool-arkiv stöds inte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Kunde inte hitta binären ”%s”"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "”%s” är inte en giltig IPv4-adress för flaggan ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8819,8 +8953,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8939,21 +9073,21 @@ msgstr "Anslutningen var inte en Ethernet eller PPPoE-anslutning."
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "Anslutningen och enheten skiljer sig åt i S390-underkanaler."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Ogiltigt MAC-adress för enhet."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "MAC-adresserna för enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "Ogiltig MAC i svartlistan: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "Enhetens MAC-adress (%s) är svartlistad av anslutningen."
@@ -8978,6 +9112,11 @@ msgstr "Läget för enheten och anslutningen matchade inte"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Anslutningen var inte en InfiniBand-anslutning."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "Ogiltigt MAC-adress för enhet."
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9011,15 +9150,15 @@ msgstr "Anslutningen var inte en OLPC Mesh-anslutning."
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Anslutningen var inte en gruppanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Anslutningen var inte en VLAN-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "VLAN-identifierarna för enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Hårdvaruadressen för enheten och anslutningen matchar inte."
@@ -9047,25 +9186,25 @@ msgstr "Enheten saknar WPA2/RSN-förmågorna som krävs av anslutningen."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Anslutningen var inte en WiMAX-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Anslutningen var inte giltig: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Gränssnittsnamnen på enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "Aktiv anslutning kunde inte fästas på enheten"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Aktiv anslutning togs bort innan den blev initialiserad"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Anroparen angav inte D-Bus-sökvägen för objektet"
@@ -9073,7 +9212,7 @@ msgstr "Anroparen angav inte D-Bus-sökvägen för objektet"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Anslutning togs bort innan den blev initialiserad"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "Inget tjänstenamn angivet"
@@ -9207,6 +9346,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Systemets policy förhindrar ändring av bestående global DNS-konfiguration"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Systemets policy förhindrar ändring av bestående värdnamn för systemet"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Aktivera eller inaktivera trådlösa enheter"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"Systemets policy förhindrar aktivering eller inaktivering av trådlösa enheter"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9262,25 +9421,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa konfiguration: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Skriv ut version för Nätverkshanteraren och avsluta"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bli inte en demon"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Loggnivå: en av [%s]"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Logga domäner separerade med ”,”: vilken kombination som helst av [%s]"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Gör alla varningar till ödesdigra"
@@ -9304,12 +9463,12 @@ msgstr ""
"att användaren anger trådlösa accesspunkter som trådlösa nätverks-\n"
"kort i datorn ska associeras med."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Använd --help för att se en lista över giltiga flaggor.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” given via kommandoraden.\n"
@@ -9324,7 +9483,7 @@ msgstr "Fel i konfigurationsfilen: %s.\n"
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” från konfigurationsfiler.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Kunde inte bli demon: %s [fel %u]\n"
@@ -9399,12 +9558,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN-anslutning måste innehålla en GSM eller CDMA-inställningar"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-anslutning"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-anslutning"
@@ -9413,9 +9572,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Okänd/ohanterad Bluetooth-anslutningstyp"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "anslutning matchar inte enhet"
@@ -9427,11 +9586,11 @@ msgstr "Kombinationsanslutning"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Brygganslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "Trådbunden anslutning"
@@ -9444,11 +9603,11 @@ msgstr "Trådbunden anslutning %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP-tunnelanslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN-anslutning"
@@ -9460,7 +9619,7 @@ msgstr "Gruppanslutning"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc inaktiverad på grund av kärnfel"
@@ -9625,148 +9784,145 @@ msgstr "WPA-autentisering är inkompatibelt med delad nyckelautentisering"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Misslyckades med att bestämma AP-säkerhetsinformation"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM-mobil bredbandsanslutning kräver en ”gsm”-inställning"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Plats för konfigurationsfil"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Plats för konfigurationskatalog"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "Plats för systemkonfigurationskatalog"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "Plats för intern konfigurationsfil"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "Plats för tillståndsfil"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Tillståndsfil för no-auto-default-enheter"
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista över insticksmoduler separerade med ”,”"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Avsluta efter initial konfiguration"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Bli inte en demon, och logga till stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "En http(s)-adress för att kontrollera internetanslutning"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervallet mellan anslutningskontroller (i sekunder)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Den förväntade starten på svaret"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "Gränssnittet att hantera"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID för anslutning"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Detaljer för anslutningsprofil"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Huruvida IPv6 SLAAC ska hanteras"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Huruvida SLAAC måste lyckas"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Använd en temporär IPv6-adress för sekretess"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Aktuell DCHPv4-adress"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Huruvida DHCPv4 måste lyckas"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Hexkodat DHCPv4 klient-ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Värdnamn att skicka till DHCP-server"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN att skicka till DHCP-server"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Ruttprioritet för IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Ruttprioritet för IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Hexkodad gränssnittsidentifierare"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "SLAAC-adressgenereringsläge för IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
"Loggbakändens konfigurationsvärde. Se logging.backend i NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9774,27 +9930,27 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper är en liten fristående process som hanterar ett enstaka "
"nätverksgränssnitt."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Kräver ett gränssnittsnamn och UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Misslyckades med att hitta gränssnittsindex för %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Ogiltig IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Okänd loggnivå ”%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Okänd loggdomän ”%s”"
@@ -9802,3 +9958,59 @@ msgstr "Okänd loggdomän ”%s”"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "System"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fel: ”agent”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Fel: anslutningen ”%s” finns inte."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Fel: oväntat extra argument ”%s”."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Fel: anslutnings-ID saknas."
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Fel: ingen anslutning tillhandahållen."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt ”connection”-kommando."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Fel: Oväntat argument ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fel: ”device wifi”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fel: ”device lldp”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fel: ”dev”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fel: ”general”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fel: ”radio”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Fel: Objektet ”%s” är okänt, prova ”nmcli help”."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Nätverksnamn"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "hemliga flaggegenskaper hittades inte"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 7e1b414ee1..a33c4ddd02 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 04:34-0500\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -87,41 +87,36 @@ msgstr ""
"nmcli ஐ NetworkManager ரகசிய முகவராகவும் polkit முகவராகவும் இயக்குகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli வெற்றிகரமாக NetworkManager -இன் ரகசிய முகவராகப் பதிவு செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "பிழை: ரகசிய முகவர் துவக்கம் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "பிழை: polkit முகவர் துவக்கம் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli வெற்றிகரமாக polkit முகவராகப் பதிவு செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "பிழை: NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "பிழை: 'agent' கட்டளை '%s' சரியல்ல."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -133,7 +128,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "கேட்வே"
@@ -162,7 +157,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னொட்டு '%s'; <1-%d> அனுமதிக்கப்படும்"
@@ -172,430 +167,430 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னொட்ட
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "தடத்தின் இரண்டாவது கூறானது ('%s') அடுத்த ஹாப் முகவரியுமல்ல ஒரு மெட்ரிக்குமல்ல"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத மெட்ரிக் '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "முன்னிருப்புத் தடத்தைச் சேர்க்க முடியாது (NetworkManager அதைத் தானே கையாளும்)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "பராமரிக்கப்படாத"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "கிடைக்கப்பெறாத"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "இணைக்கிறது (தயாராக்கு)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "இணைக்கிறது (கட்டமைக்கிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "இணைக்கிறது (IP இணைப்பை சோதிக்கிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "இணைக்கிறது (இரண்டாம் நிலை இணைப்புகளைத் தொடங்குகிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "முடக்குகிறது"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாத"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "ஆம்"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "காரணம் கொடுக்கப்படவில்லை"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "சாதனம் இப்போது நிர்வகிக்கப்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "சாதனம் இப்போது நிர்வகிக்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "அமைவாக்கம் செய்வதற்கு சாதனத்தை தயார்செய்ய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP அமைவாக்கத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை (முகவரி கிடைக்கவில்லை, காலாவதியாதல் போன்றவை)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP அமைவாக்கம் இப்போது செல்லாது"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ரகசியங்கள் தேவையாயிருந்தன, ஆனால் தரப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் துண்டிக்கபட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் அமைவாக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் அங்கீகாரத்திற்கு நீண்ட நேரம் எடுத்துக்கொண்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "பிபிபி சேவை துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "பிபிபி சேவை துண்டிக்கபட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "பிபிபி தோல்வியுற்றது"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "டிஹெச்சிபி கிளையன்ட் துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP கிளையன்ட் பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP கிளையன்ட் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "பகிர்ந்த இணைப்பு சேவை துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "பகிர்ந்த இணைப்பு சேவை தோல்வியுற்றது"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP சேவையைத் தொடங்குவதில் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP சேவை பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP சேவை தொடங்குவதில் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "தடம் பயன்பாட்டில் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "டயல் டோன் இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "கேரியரை அமைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "டயல் செய்யும் நேரம் கடந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "டயல் செய்யும் முயற்சி தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "மோடத்தைத் தொடங்குதல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "குறிப்பிட்ட ஏபிஎன் ஐ தேர்ந்தெடுத்தல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "நெட்வொர்க்குகளைத் தேடவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் மறுக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் நேரம் கடந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "வேண்டிய நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN சோதனை தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "சாதனத்தின் தேவையான வர்த்தக மென்பொருள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager உறங்கிவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "சாதனத்தின் செயலிலுள்ள இணைப்பு போய்விட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "பயனர் அல்லது கிளையன்ட் சாதனத்தை இணைப்பு துண்டித்தார்"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "கேரியர்/இணைப்பு மாறிவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "சாதனத்தின் தற்போதுள்ள இணைப்பு இருப்பதாக கொள்ளப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "சப்ளிகன்ட் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "மோடத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth இணைப்பு தோல்வி அல்லது அதற்கான நேரம் கடந்துவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM கார்டு செருகப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM PIN தேவை"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM PUK தேவை"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM தவறு"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "இன்பினிபேன்ட் சாதனம் இணைப்பு பாங்கை ஆதரிக்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "இணைப்பின் சார்நிலை தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 ஈத்தர்னெட் ஓவர் ADSL பிரிட்ஜில் சிக்கல்"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi பிணையத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "அடிப்படை இணைப்பின் இரண்டாம் நிலை இணைப்பு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB அல்லது FCoE அமைவு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd கட்டுப்பாடு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "மோடம் தோல்வியடைந்தது அல்லது கிடைக்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "இப்போது மோடம் தயார்"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN தவறு"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னுரிமை வரைபடம் '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "முன்னுரிமை '%s' செல்லுபடியானதல்ல (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' செல்லுபடியான அணி அமைவாக்கம் அல்லது கோப்புப் பெயரல்ல."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "திருத்தி %d நிலையுடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "திருத்தி சமிக்ஞை %d உடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -604,117 +599,137 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: 'passwd-file' இல் '%s' க்கான கடவுச்சொல் கொடுக்கப்படவில்லை, '--ask' "
"விருப்பம் இல்லாமல் nmcli ஆல் கேட்கவும் முடியாது.\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "பெயரை அமைக்கிறீர்களா? "
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "பண்பின் பெயர்? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "இணைப்பு வகையை உள்ளிடவும்: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "இணைப்பு வகை: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "இடைமுகப் பெயர் [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN வகை: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "பிணைப்பு பிரதானம்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "போக்குவரத்து முறைமை"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "Bluetooth வகை %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi முறை"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "போக்குவரத்து முறைமை"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "PAN இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "பெயர்"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -722,35 +737,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "வகை"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "நேர முத்திரை"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "நேர முத்திரை-மெய்"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "தானியங்கு இணைப்பு"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "வாசிக்கமட்டும்"
@@ -759,17 +774,17 @@ msgstr "வாசிக்கமட்டும்"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-பாதை"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "செயலில்"
@@ -778,9 +793,9 @@ msgstr "செயலில்"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "சாதனம்"
@@ -789,41 +804,41 @@ msgstr "சாதனம்"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "நிலை"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "செயலில் உள்ள பாதை"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "சாதனங்கள்"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "முன்னிருப்பு"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "முன்னிருப்பு6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-பொருள்"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -831,76 +846,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-பாதை"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "மண்டலம்"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-பாதை"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "பயனர்பெயர்"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "பேனர்"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-நிலை"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "பொது"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -964,7 +979,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1011,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"தனியமைப்புகள் மட்டுமே கருத்தில் கொள்ளப்படும். --show-secrets விருப்பமானது சம்பந்தப்பட்ட "
"ரகசியங்களையும் தெரிவிக்கும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1057,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - இணைப்பைச் செயல்படுத்தத் தேவைப்படும் கடவுச்சொற்களைக் கொண்டுள்ள கோப்பு\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1080,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"UUID அல்லது D-Bus பாதையைக் கொண்டு அடையாளம் காணப்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1322,7 +1337,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1370,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1384,7 +1399,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1412,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"ஊடாடு திருத்தியில் ஒரு புதிய இணைப்பு தனியமைப்பைச் சேர்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1431,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"தனியமைப்பானது அதன் பெயர், UUID அல்லது D-Bus பாதையின் மூலம் அடையாளம் காணப்படுகிறது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1456,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"ஊடாடு திருத்தியில் ஒரு புதிய இணைப்பு தனியமைப்பைச் சேர்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1469,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"இணைப்பு கோப்புகள் அனைத்தையும் வட்டிலிருந்து மீளேற்று.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1493,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"இதைப் பயன்படுத்தவும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1508,7 +1523,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1527,204 +1542,234 @@ msgstr ""
"தனியமைப்பானது அதன் பெயர், UUID அல்லது D-Bus பாதையின் மூலம் அடையாளம் காணப்படுகிறது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "செயல்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "முடக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (தயாராகு)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ஐ இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s-க்கான ரகசியங்களைப் புதுப்பிப்பதில் பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "பிழை: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "இணைப்பு விவரங்களை செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
"செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s மற்றும் %s, அல்லது %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager செயலில் உள்ள தனியமைப்புகள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager இணைப்பு தனியமைப்புகள்"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "பிழை: %s - இப்படி ஒரு இணைப்பு தனியமைப்பு இல்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "பிழை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இல் செயல்படும் இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "செயல்படும் இணைப்பு அல்லது சாதனம் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "சாதனம் '%s' இணைப்பு '%s' உடன் உகந்தது அல்ல"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இணைப்பு '%s' உடன் உகந்தது அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "இணைப்பு '%s'க்கு சாதனம் எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "தெரியாத காரணம்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ஒன்றுமில்லாத"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "பயனர் செயல்நீக்கப்பட்டார்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "தளப் பிணைய இணைப்பானது தடை செய்யப்பட்டிருந்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "எதிர்பாராமல் VPN சேவை நிறுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN சேவையானது தவறான கட்டமைப்பிற்கு திரும்பியது"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "இணைப்பு முயற்சியின் நேரம் முடிந்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN சேவை நேரத்திற்கு துவங்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN சேவையை துவக முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "சரியான VPN இரகசியங்கள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "தவறான VPN இரகசியங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1733,387 +1778,372 @@ msgstr ""
"இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (மாஸ்ட்டர் ஸ்லேவ்களுக்காக காத்திருக்கிறது) (D-Bus "
"செயல்மிகு பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்துவதில் தோல்வி.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "பிழை: நேரமுடிந்த %d விநாடி காலாவதியானது."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் முக்காற்புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் தவறான அமைப்புப் பெயர் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "தெரியாத சாதனம் '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு அல்லது சாதனம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "பிழை: '%s' என்று ஒரு இணைப்பு இல்லை."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "தயாராகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' எனும் இணைப்பு வெற்றிகரமாக முடக்கப்பட்டது (D-Bus செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "பிழை: '%s' என்பது செயலிலுள்ள ஒரு இணைப்பல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்பு வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ஆனது இல்லை [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: master='%s' தற்போதுள்ள தனியமைப்பு எதனையும் குறிக்கவில்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "பிழை: கணினி அமைவுகளைப் பெற முடியவில்லை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் இருந்து மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "பிழை: 'ifname': '%s' என்பது ஒரு செல்லுபடியான இடைமுகம் அல்ல '*' உம் அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "பிழை: 'master' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"பிழை: '%s' ஒரு செல்லுபடியான கண்காணிப்புப் பயன்முறையல்ல; '%s' அல்லது '%s' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"பிழை: 'bt-type': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s, %s (%s), %s] ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "இடைமுகப் பெயர் [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE பயனர்பெயர்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "கடவுச்சொல் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "சேவை [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Cloned MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP பெயர்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth சாதன முகவரி: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN கொடிகள் (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "இன்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "என்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் முதல் நிலை இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP விகிதம் ('slow' அல்லது 'fast') [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "அணி JSON அமைவாக்கம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP முன்னுரிமை [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "பகிர்தல் தாமதம் [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ஹலோ நேரம் [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "அதிகபட்ச வயது [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC முகவரி வயதாகும் காலம் [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய முன்னுரிமை [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய STP பாதை செலவு [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ஹேர்பின் முறைமை"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh சேனல் [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
@@ -2122,278 +2152,278 @@ msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "அகற்று"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "இலக்கு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 முகவரி (IP[/plen]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 நுழைவாயில் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 முகவரி (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 நுழைவாயில் [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "பிழை: '%s' க்கு மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "பிழை: <setting>.<property> மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அல்லது அனுமதிக்கப்படாத அமைவு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "பிழை: '%s' இணைப்பைச் சேர்ப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேர்க்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புரு உள்ளது\n"
msgstr[1] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புருக்கள் உள்ளன.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "அதை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
msgstr[1] "அவற்றை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ஈத்தர்நெட்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "அணி"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புருவக்கு மதிப்பு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "பிழை: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
@@ -2401,7 +2431,7 @@ msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2434,7 +2464,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli அமைவாக்கம்\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2453,7 +2483,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2473,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2488,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2501,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2516,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2542,7 +2572,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2570,7 +2600,7 @@ msgstr ""
"செயலில் இருக்காது. நிரந்தரமான இணைப்பை முழுவதும் நீக்க, இணைப்பு\n"
"தனியமைப்பை நீக்க வேண்டும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2591,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) அல்லது NSP (WiMAX) (<ifname> குறிப்பிடப்படாத போது / ஐ "
"முன்னொட்டாக சேர்க்கவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2600,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"back :: மெனுவின் மேல் நிலைக்குச் செல்\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2609,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2636,7 +2666,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2649,8 +2679,8 @@ msgstr ""
"இந்தக் கட்டளையை இயக்கினால் nmcli இலிருந்து வெளியேறுவீர்கள். திருத்தத்தில் உள்ள ஒரு இணைப்பு "
"சேமிக்கப்படாதிருந்தால், செயலை உறுதிப்படுத்துமாறு பயனரிடம் கேட்கப்படும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
@@ -2658,7 +2688,7 @@ msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2684,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: இந்த உதவி அல்லது கட்டளை விளக்கத்தை அச்சிடு\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2695,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"இந்தக் கட்டளை இந்த மதிப்புக்கு வழங்கப்பட்ட <value> ஐ அமைக்கும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2710,7 +2740,7 @@ msgstr ""
"பண்புக்கு சேர்க்கும். ஒற்றை மதிப்புள்ள பண்புகளுக்கு, இது மதிப்பை மாற்றும் ('set' ஐப் "
"போலவே).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2721,7 +2751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"நடப்பு மதிப்பைக் காட்டும், அப்போது மதிப்பைத் திருத்த முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2755,7 +2785,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2768,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2783,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"பண்பின் மதிப்பைக் காட்டும். ஒரு மதிப்புருவை வழங்குவதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு அமைவு அல்லது "
"இணைப்பின் முழு மதிப்புகளையும் காண்பிக்கவும் முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2792,23 +2822,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்துவதில் தோல்வி.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு மிக அவசியமானது, அதை நீக்க முடியாது.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. நிச்சயம் வெளியேற வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2817,66 +2852,66 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க பிரதான "
"மெனுவில் 'save' என தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' பண்புக்கு அனுமதிக்கப்படும் மதிப்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பை உள்ளிடவும்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பைத் திருத்து: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை மதிப்புரு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் அமைவுகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் பண்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "பிழை: பண்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2887,12 +2922,12 @@ msgstr ""
"செயல்படுத்தப்படக்கூடும்.\n"
"இருப்பினும் சேமிக்க வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2901,217 +2936,215 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க 'save' என "
"தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: அமைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>' அல்லது 'set <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு மதிப்புரு '%s'; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்புக்கான அமைவு விடுபட்டுள்ளது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: மதிப்புரு கொடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "பிழை: %s பண்புகள், அது ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>'அல்லது 'describe <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s, செல்லுபடியான ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", செல்லுபடியான அமைவு பெயரும் அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "தவறான verify விருப்பம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "அமைவு '%s' ஐச் சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "இந்தப் பிழையை தானாக சரிசெய்ய முடியாது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத மதிப்புரு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் சேமிக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேமிக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(தெரியாத பிழை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "'verify fix' கட்டளையை இயக்கி பிழைகளைச் சரிசெய்ய முயற்சிக்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. முதலில் 'save' ஐ தட்டச்சு செய்யவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் செயல்படுத்த முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "இணைப்பு செயல்படுத்தலைக் கண்காணிக்கிறது (தொடர ஏதேனும் ஒரு விசையை அழுத்தவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "பிழை: நிலை-வரி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "பிழை: சேமித்தல்-உறுதிப்படுத்தல்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "பிழை: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "செல்லுபடியாகாத அமைவாக்க விருப்பம் '%s'; அனுமதிக்கப்படுவது [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "பிழை: 'id', uuid அல்லது 'path' ஆகியவற்றில் ஒன்றை மட்டுமே வழங்க முடியும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'type' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3119,676 +3152,634 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'con-name' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு வகைகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli தொடர்புத்திறன் கொண்ட இணைப்புத் திருத்தி |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "முன்பே உள்ள '%s' இணைப்பைத் திருத்துகிறது: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "புதிய '%s' இணைப்பைச் சேர்க்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "கிடைக்கும் கட்டளைகளைக் காண 'help' அல்லது '?' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"பண்பின் விரிவான விளக்கத்தைக் காண 'describe [<setting>.<prop>]' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பு '%s' இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' இல் (%s) வெற்றிகரமாக மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "பிழை: மதிப்புருக்கள் வழங்கப்படவில்லை."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "பிழை: இணைப்பு ID விடுபட்டுள்ளது."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "பிழை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்பு வழங்கப்படவில்லை."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்புகளை நீக்க முடியாது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்புகளை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "பிழை: மதிப்புருக்கள் வழங்கப்படவில்லை."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "பிழை: 'ifname' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "கோப்பு பெயர்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "பிழை: '%s' என்பது செல்லுபடியான 'connection' கட்டளையல்ல."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "இடைமுகம்: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "இடைமுகம்: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "வகை"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "பெற்றோர்"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "அணி"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "பயனர்பெயர்"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3800,6 +3791,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3848,7 +3841,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3879,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"அழைக்கிறது எனப் பொருள்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3899,7 +3892,7 @@ msgstr ""
"பட்டியலிடுகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3922,7 +3915,7 @@ msgstr ""
"தானாக இணைக்கும்படி அமைக்கப்படாத இணைப்புகளையும் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3942,7 +3935,52 @@ msgstr ""
"இணைப்புகள் தானாக செயல்படுத்தப்படுவதையும் தடுக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"பயன்பாடு: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"மதிப்புருக்கள்:= [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"இணைப்புத் தனியமைப்பின் ஒன்று அல்லது அதிக பண்புகளை மாற்றியமைக்கும்.\n"
+"தனியமைப்பானது அதன் பெயர், UUID அல்லது D-Bus பாதையால் அடையாளம் காணப்படுகிறது. பல "
+"மதிப்பு கொண்ட\n"
+"பண்புகளுக்கு நீங்கள் பண்புப் பெயருக்கு முன்னொட்டாக '+' அல்லது '-' ஐப் பயன்படுத்தலாம், இது "
+"கட்டாயமற்றது.\n"
+"'+' குறியீடு முழு மதிப்பையும் மேலெழுதாமல் பின் சேர்க்க அனுமதிக்கிறது.\n"
+"'-' குறியீடு முழு மதிப்பையும் நீக்காமல் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவற்றை மட்டும் நீக்க "
+"அனுமதிக்கிறது.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டுகள்:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3963,7 +4001,7 @@ msgstr ""
"இணைப்புகள் தானாக செயல்படுத்தப்படுவதையும் தடுக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3986,7 +4024,7 @@ msgstr ""
"நீக்க முடியாது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4000,7 +4038,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4021,7 +4059,7 @@ msgstr ""
"பட்டியலிடுகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4109,7 +4147,7 @@ msgstr ""
"APகளைக் காட்டாது, அதற்கு 'nmcli device wifi list' ஐப் பயன்படுத்தவும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4132,305 +4170,312 @@ msgstr ""
"ஒரு குறிப்பிட்ட இடைமுகம் அல்லது குறிப்பிட்ட NSP க்கான பிணையங்களைப் பட்டியலிடலாம்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "பிழை: இடைமுகங்கள் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "பிழை: இடைமுகங்கள் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ஒன்றுமில்லாத)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "பொருந்தாது "
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "சாதன விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "பிழை: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "ஆன் "
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "ஆஃப்"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "பிழை: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "சாதனங்களின் நிலை"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "பிழை: நேரமுடிந்த %d விநாடி காலாவதியானது."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "சாதனம் '%s' '%s' உடன் வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பைச் செயல்படுத்த முடியாமல் போனது: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "பிழை: புதிய இணைப்பை சேர்க்க/செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "பிழை: புதிய இணைப்பை சேர்க்க/செயல்படுத்த முடியவில்லை: தெரியாத பிழை"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' சாதனத்தில் '%s' எனும் UUID கொண்ட இணைப்பு உருவாக்கப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' சாதனத்தில் '%s' எனும் UUID கொண்ட இணைப்பு உருவாக்கப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "பிழை: சாதனத்தை செயல்படுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "பிழை: சாதனத்தை செயல்படுத்துதல் தோல்வியடைந்தது: சாதனம் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "சாதனம் '%s' இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "பிழை: கூடுதல் மதிப்புருவுக்கு அனுமதியில்லை: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "'%s' எனும் சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' எனும் சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' ஐ (%s) நீக்குதல் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' ஐ (%s) நீக்குதல் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' (%s) துண்டிக்கபடவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' ஐ (%s) நீக்குதல் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "பிழை: '%s' விவாதம் விடுபட்டது."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "பிழை: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "பிழை: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' என ஒரு இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi ஸ்கேன் பட்டியல்"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "பிழை: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற bssis கொண்ட அணுகல் புள்ளி காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID அல்லது BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "பிழை: SSID அலல்து BSSID இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "பிழை: bssid அளவுரு மதிப்பு '%s' ஒரு சரியான BSSID அல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4438,208 +4483,193 @@ msgstr ""
"பிழை: wep-key-type அளவுரு மதிப்பு '%s' தவறானது 'key' அல்லது 'phrase' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "பிழை: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"பிழை: (%s) க்கு இணைக்க வேண்டிய BSSID bssid அளவுருவிலிர்நுது (%s) வேறுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "பிழை: அளவுரு '%s' SSID ஆகவும் இல்லை BSSID ஆகவும் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "பிழை: Wi-Fi சாதனம் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "பிழை: பதிவிடலை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற SSID கொண்ட பிணையம் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற BSSID கொண்ட அணுகல் புள்ளி காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "கடவுச்சொல்:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' நீளம் செல்லுபடியாகாதது (5 அல்லது 6 இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "பிழை: 'ssid' தேவை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"பிழை: wep-key-type அளவுரு மதிப்பு '%s' தவறானது 'key' அல்லது 'phrase' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "பிழை: 'apn' தேவை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "பிழை: 'channel': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <1-13> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "பிழை: 'device wifi' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "பிழை: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "பிழை: 'device wifi' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "பிழை: 'dev' கட்டளை '%s' தவறானது."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "துவக்கம்"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4668,7 +4698,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4685,7 +4715,7 @@ msgstr ""
"அழைக்கிறது எனப் பொருள்\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4708,7 +4738,7 @@ msgstr ""
"அமைக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4721,7 +4751,7 @@ msgstr ""
"அங்கீகரிக்கப்பட்ட செயல்பாடுகளுக்கான காலர் அனுமதிகளைக் காட்டு.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4747,7 +4777,7 @@ msgstr ""
"கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கவும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4772,7 +4802,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4785,7 +4815,7 @@ msgstr ""
"பிணையத்தை ஆன் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4798,7 +4828,7 @@ msgstr ""
"பிணையத்தை ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4818,7 +4848,7 @@ msgstr ""
"'check' விருப்பம் கொடுத்தல் NetworkManager இணைப்பு மீண்டும் சோதிக்கப்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4839,7 +4869,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4856,7 +4886,7 @@ msgstr ""
"அனைத்து ரேடியோ ஸ்விட்ச்சுகளின் நிலைகளைப் பெறு, அலல்து அவற்றை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4873,7 +4903,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ரேடியோ ஸ்விட்ச்சின் நிலையைப் பெறு, அல்லது அதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4890,7 +4920,7 @@ msgstr ""
"மொபைல் பிராட்பேன்ட் ரேடியோ ஸ்விட்ச்சின் நிலையைப் பெறு, அல்லது அதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4900,205 +4930,273 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "தூங்கிக் கொண்டிருத்தல்"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது (கணினிக்குள் மட்டும்)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது (தளம் மட்டும்)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "துண்டிக்கப்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "வலைவாசல்"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "வரம்புடையது"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "முழு"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "பிழை: இந்தப் புலங்கள் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும்: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "இயங்குகிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "துவக்குகிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "தொடங்கியது"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "பிழை: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager அனுமதிகள்"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "பிழை: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager பதிவிடல்"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "பிழை: பதிவிடலை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "பிழை: 'general' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"பிழை: '--fields' மதிப்பு '%s' இங்கு செல்லுபடியானதல்ல (அனுமதிக்கப்படும் புலம்: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத '%s' மதிப்புரு: '%s' (on/off ஐப்பயன்படுத்தவும்)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "பிணையமாக்கம்"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'networking connectivity' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'networking' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "ரேடியோ ஸ்விட்ச்சுகள்"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ரேடியோ ஸ்விட்ச்"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ரேடியோ ஸ்விட்ச்"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "பிழை: 'radio' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "வாழங்கி பெயரை '%s' என அமைக்கவும்"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "குழு இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "காட்டு"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "வலைவாசல்"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "பிணைப்பு பிரதானம்: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "முன்னிருப்பு"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "முன்னிருப்பு"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN இணைப்பு"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'agent' கட்டளை '%s' சரியல்ல."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5151,64 +5249,59 @@ msgstr ""
" a[gent] NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "பிழை: பொருள் '%s' ஆனது தெரியாதது, 'nmcli உதவியை' முயற்சிக்கவும்."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse' இரண்டாவது முறை குறிப்பிடப்பட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse'ஆனது '--pretty' உடன் ஒன்றாக உள்ளது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty' இரண்டாவது முறை குறிப்பிட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty'ஆனது '--terse' உடன் ஒன்றாக உள்ளது"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு சரியான விவாதம் அல்ல."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "பிழை: '%s' க்கு புலங்கள் விடுபட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு '%s' ஆனது ஒரு செல்லுபடியான காலமுடிவல்ல."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli கருவி, பதிப்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '%s'ஆனது தெரியாதது, 'nmcli -உதவியை' முயற்சிக்கவும்."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5217,22 +5310,17 @@ msgstr ""
"\n"
"பிழை: சமிக்ஞை %s (%d) மூலம் nmcli முடிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "சிக்னல் மூடுதலை அமைப்பதில் தோல்வி: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "சிக்னலைக் கையாளும் இழையை உருவாக்குவதில் தோல்வி: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "பிழை: NMClient பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "வெற்றி"
@@ -5251,172 +5339,172 @@ msgstr "அங்கீகாரப் பிழை: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: polkit முகவரைத் துவக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (விசை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (கடவு வாக்கியம்)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (முடக்கப்பட்டது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (செயல்படுத்தப்பட்டது, பொது IP சிறந்தது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (செயல்படுத்தப்பட்டது, தற்காலிக IP சிறந்தது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (விசை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(முன்னிருப்பு)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (எதுவுமில்லை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "ஏஜன்ட் உரிமைகொண்டது, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "சேமிக்கவில்லை, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "தேவைப்படவில்லை, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(முன்னிருப்பு)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr "<hidden>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (முடக்கப்பட்டது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "காட்டிக்கொள்"
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "விரும்புவது, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (அமைக்கப்படவில்லை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "தானே"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "முன்னிருப்பு"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s' ஐ '%s' க்கு அமைக்கவும் விரும்புகிறீர்களா? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s' ஐயும் அழிக்க வேண்டுமா? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5424,86 +5512,86 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: %s.%s ஆனது '%s' என அமைக்கப்பட்டது, ஆனால் அகக்கட்டமைப்பு முறைமையில் அது "
"புறக்கணிக்கப்படலாம்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: %s.%s ஐ அமைக்க, ipv4 மற்றும் ipv6 அமைவுகளை அகற்ற வேண்டும்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "அவற்றை அகற்றவா? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' செல்லுபடியானதல்ல; <%d-%d> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' என்பது தவறானது; <%lld-%lld> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' என்பது தவறானது; <%u-%u> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; <option>=<value> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "அட்டவணை '%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "நீக்குவதற்கு எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> இல் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல (அல்லது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; 0, 1 அல்லது 2 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்தர்நெட் MAC அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5511,24 +5599,24 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான இடைமுக பெயர் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' என்பது தவறான குறிப்பிடல் எண்; <0-%d> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: '%s' கூடுதலானது அனைத்து குறிப்பிடல்களை விட அதிகமாக உள்ளது => "
"அமைக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து குறிப்பிடல்கள்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான hex எழுத்தல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC அல்ல"
@@ -5540,23 +5628,23 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC அல
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "தெரியாத/கையாளப்படாத Bluetooth இணைப்பு வகை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "பண்பில் '%s' அனுமதி இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5572,38 +5660,38 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"'%s' என்பது செல்லுபடியான மாஸ்ட்டரல்ல; ifname அல்லது இணைப்பு UUID ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: %s என்பது தற்போதுள்ள எந்தத் தனியமைப்பின் UUID யுமல்ல\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' என்பது தற்போதுள்ள தனியமைப்பின் பெயரல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "பண்பில் UUID '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5623,7 +5711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5632,16 +5720,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல் வழங்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "பண்பில் EAP முறை '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5649,12 +5737,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "பண்பில் மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5662,7 +5750,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5672,12 +5760,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "பண்பில் \"phase2\" மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5687,7 +5775,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5700,7 +5788,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"எடுத்துக்காட்டு: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5723,7 +5811,7 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5754,32 +5842,32 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான InfiniBand MAC அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான IBoIP P_Key அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியானதல்ல (வடிவமைப்பு: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "பண்பில் DNS சேவையகம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5789,22 +5877,22 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "பண்பில் DNS தேடல் டொமைன் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "பண்பில் IP முகவரி '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5818,17 +5906,17 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "தவறான நுழைவாயில்: '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5850,12 +5938,12 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5875,7 +5963,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5889,7 +5977,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5913,28 +6001,28 @@ msgstr ""
"2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' என்பது ஒரு எண்ணல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; 0, 1 அல்லது 2 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [e, o, n] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5952,16 +6040,16 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "நீக்குவதற்கு முன்னுரிமை எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> க்குள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -5969,36 +6057,36 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: ஒரு நேரத்தில் ஒரு மேப்பிங் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்; முதலில் பயன்படுத்தியது "
"எடுத்துக்கொள்ளப்படுகிறது (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "பண்பில் MAC முகவரி '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' என்பது தவறானது; 2 அல்லது 3 சரங்கள் வழங்கப்பட வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6008,12 +6096,12 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6024,28 +6112,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"செல்லுபடியான விருப்பங்கள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "பண்பில் நெறிமுறை '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6054,23 +6142,23 @@ msgstr ""
"'%s' ஆனது %s '%s' உடன் இணக்கமானதல்ல, விசையை மாற்றவும் அல்லது முதலில் சரியான %s ஐ "
"அமைக்கவும்."
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP விசை '%s' இன் விசையாக இருக்கும் என ஊகிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP குறியீடு '%d' க்கு அமைக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' ஆனது [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] க்குள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6078,7 +6166,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: '%s' ஆனது '%s' வகையுடன் இணக்கமானதல்ல, விசையை மாற்றவும் அல்லது நீக்கவும்.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6087,36 +6175,36 @@ msgstr ""
"WEP விசைகளின் வகையை உள்ளிடவும். ஏற்கப்படும் மதிப்புகள்: 0 அல்லது தெரியாதது, 1 அல்லது "
"விசை, மற்றும் 2 அல்லது கடவுவாக்கியம்.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB கொடி அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB பயன்பாடு முன்னுரிமை அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்ட 8 எண்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u (உட்பட) அல்லது %u க்கு இடையிலான எண்ணல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u க்கு (உட்பட) இடையிலான எண்ணல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6126,46 +6214,46 @@ msgstr ""
"செயல்படுத்தப்படாது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "கற்றையகலம் சதவீதங்களின் கூடுதல் 100%% ஆக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "பண்பின் மதிப்பை எப்படிப் பெறுவது எனத் தெரியவில்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "பண்பை மாற்ற முடியாது"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(கிடைக்கவில்லை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM பண்பின் விளக்கம்]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli சார்ந்த விளக்கம்]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புரு எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் '%s' வழங்கப்பட்டது."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
@@ -6173,46 +6261,46 @@ msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "பெயர் விடுபட்டுள்ளது, [%s] இல் ஒன்றை முயற்சிக்கவும்"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "புலம் '%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "விருப்பம் '--terse' '--fields'ஐ குறிப்பிட தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -6226,9 +6314,9 @@ msgstr "ஏற்கனவே ஒரு அங்கீகரிப்பு அ
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6256,11 +6344,11 @@ msgstr "விசை"
msgid "Service"
msgstr "சேவை"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "வயர்லெஸ் பிணையத்திற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6268,45 +6356,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"வயர்லெஸ் பிணையம் '%s' ஐ அணுக கடவுச்சொற்கள் அல்லது மறைகுறியாகக் விசைகள் தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ஒயர்டு 802.1X அங்கீகாரம்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "பிணைய பெயர்"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"வயர்லெஸ் பிணையம் '%s' ஐ அணுக கடவுச்சொற்கள் அல்லது மறைகுறியாகக் விசைகள் தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "'%s' வகை இணைப்புக்கு அமைவு தேவை"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN குறியீடு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN குறியீடு மொபைல் பிராட்பேண்டு சாதனத்திற்கு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு பிணையத்தின் கடவுச்சொல்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'ஐ இணைப்பதற்கு ஒரு கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN குறியீடு தேவைப்படுகிறது"
@@ -6398,6 +6493,11 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"தவறான விருப்பம். சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்க --help ஐப் பயன்படுத்தவும்."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "பிழை: NMClient பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6451,7 +6551,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6480,9 +6580,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "பிணைப்பு"
@@ -6491,9 +6591,9 @@ msgstr "பிணைப்பு"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
@@ -6502,9 +6602,9 @@ msgstr "பிரிட்ஜ்"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "அணி"
@@ -6538,7 +6638,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "திருத்து..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
@@ -6596,8 +6696,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "அனைத்து பயனர்களுக்கும் கிடைக்கும்"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
@@ -7085,46 +7185,46 @@ msgstr "செயல்படுத்துவதில் தோல்வி
msgid "Connecting..."
msgstr "இணைக்கிறது..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "செயல்படுத்து"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "செயல்முடக்கு"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "'%s' என ஒரு இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "இணைப்பு முன்பே செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "உருவாக்கவும்"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "உருவாக்க விரும்பும் இணைப்பு வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7132,21 +7232,21 @@ msgstr ""
"நீங்கள் ஒரு VPN ஐ உருவாக்குகிறீர்கள் எனில், ஆனால் அந்த VPN பட்டியலில் இல்லாவிட்டால், சரியான "
"VPN செருகுநிரல் நிறுவப்படாதிருக்கலாம்."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "இணைப்பைக் கண்டறிய முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "இணைப்பை நீக்க முடியவில்லை: '%s': %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "நிச்சயம் இணைப்பு '%s' ஐ அழிக்க வேண்டுமா?"
@@ -7512,27 +7612,27 @@ msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "அமைவு இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "அடிமை இணைப்பில் அமைவுக்கு அனுமதி இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "அடிமையல்லாத இணைப்புகளுக்கு அமைவு தேவை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் எதிர்பாராத தோல்வி"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "இணைப்பை இயல்பமைப்பதில் எதிர்பாராத தோல்வி"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7540,15 +7640,15 @@ msgstr "இணைப்பை இயல்பமைப்பதில் எத
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7576,163 +7676,168 @@ msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத மெட்ரிக் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "பிழை: '%s' என்று ஒரு இணைப்பு இல்லை."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "தவறான நுழைவாயில்: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
@@ -7783,10 +7888,10 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7833,8 +7938,8 @@ msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகா
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7842,9 +7947,9 @@ msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகா
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7885,75 +7990,75 @@ msgstr "பண்புக்கு '%s' ஆனது செல்லுபட
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' இணைப்புக்கு '%s' அல்லது '%s' அமைவு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' மற்றும் '%s' இரண்டில் ஒன்றை மட்டுமே அமைக்கலாம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "அவசியமான விருப்பம் '%s' விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s > 0' உடன் இணக்கமானதல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' என்பது '%s' விருப்பத்திற்கான செல்லுபடியான இடைமுகப் பெயரல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் '%s=%s' க்கு மட்டுமே செல்லுபடியானது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s' க்கு இணக்கமான அமைவாக்கமல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' விருப்பத்திற்கு '%s' விருப்பத்தை அமைக்க வேண்டியது அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு செல்லுபடியான IPv4 முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் '%s' உடன் பயன்படுத்தினால் மட்டுமே செல்லுபடியாகும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
@@ -7967,13 +8072,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' ஆனது பண்புக்கான செல்லுபடியான மதிப்பல்ல (<= %d ஆக இருக்க வேண்டும்)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "அமைவு இல்லை"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7987,57 +8092,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "மதிப்பு '%d' ஆனது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' வகை இணைப்புக்கு அமைவு தேவை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "இணைப்பு வகை '%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "தெரியாத ஸ்லேவ் வகை '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "அடிமை இணைப்புகளுக்கு செல்லுபடியான '%s' பண்பு தேவை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' இல்லாமல் '%s' ஐ அமைக்க முடியாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "பண்பு வகை '%s' என அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ஸ்லேவ் வகை '%s' க்கு இணைப்பில் '%s' அமைப்பு அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8166,45 +8271,45 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி ம
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத தடமாக்கல் மெட்ரிக் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS சேவையக முகவரி செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP முகவரி செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP முகவரியில் உள்ள 'label' பண்பின் வகை செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP முகவரியில் '%s' என்ற செல்லாத லேபிள் உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "முகவரிகள் அமைவாக்கப்படாவிட்டால், நுழைவாயிலை அமைக்க முடியாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. பாதை செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. தடம், முன்னிருப்புத் தடமாக இருக்கக்கூடாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s > 0' உடன் இணக்கமானதல்ல"
@@ -8242,6 +8347,11 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UU
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "பண்பு வகை '%s' என அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8255,6 +8365,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8298,14 +8412,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID நீளம் வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது <1-32> பைட்டுகள்"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8373,15 +8487,11 @@ msgstr "இது ஒரு ரகசியத்தின் பண்பல்
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "ரகசியத்தின் வகை தவறு"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "'%s' எனும் மதிப்பை அலகாக மாற்ற முடியாமல் போனது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "ரகசியக் குறிப்பிடல்கள் பண்பு இல்லை"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8397,26 +8507,26 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC மு
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்தர்நெட் முனைய மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான டியூப்லெக்ஸ் மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8450,23 +8560,33 @@ msgstr "'%s' இணைப்புகளுக்கு இந்தப் ப
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' ஐ '%s=%s' (WEP) உடன் மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான Wi-Fi பயன்முறையல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் பட்டையல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' க்கு '%s' பண்பை அமைக்க வேண்டியது அவசியம்"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8500,56 +8620,66 @@ msgstr "ரகசியத்தை காண முடியவில்லை"
msgid "secret is not set"
msgstr "ரகசியம் அமைக்கப்படவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" பைனரி இல்லை"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு செல்லுபடியான IPv4 முகவரியல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8687,8 +8817,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8807,22 +8937,22 @@ msgstr "இணைப்பு ஒரு ஈத்தர்நெட் அல்
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "தவறான சாதன MAC முகவரி."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
#, fuzzy
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் MAC முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
@@ -8849,6 +8979,11 @@ msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் MAC
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு InfiniBand இணைப்பல்ல."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "தவறான சாதன MAC முகவரி."
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8884,15 +9019,15 @@ msgstr "இணைப்பானது OLPC மெஷ் இணைப்பி
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு VLAN இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் VLAN அடையாளம் காட்டிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் வன்பொருள் முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
@@ -8922,25 +9057,25 @@ msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான WPA2/RSN
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு WiMAX இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "இணைப்பு செல்லுபடியாகாதது: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் இடைமுகப் பெயர்கள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "செயலிலுள்ள இணைப்பை சாதனத்துடன் இணைக்க முடியாது"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "செயலிலுள்ள இணைப்பானது துவக்கப்படும் முன்பு அகற்றப்பட்டது"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "அழைப்பாளர் பொருளுக்கான D-Bus பாதையைக் குறிப்பிடவில்லை"
@@ -8948,7 +9083,7 @@ msgstr "அழைப்பாளர் பொருளுக்கான D-Bus
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "இணைப்பு துவக்கப்படும் முன்பு அகற்றப்பட்டது"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "சேவைப் பெயர் குறிப்பிடப்படவில்லை"
@@ -9070,6 +9205,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "நிலையான கணினி புரவலபெயர் மாற்றியமைப்பதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "நிலையான கணினி புரவலபெயர் மாற்றியமைப்பதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi சாதனங்களை செயல்படுத்து அல்லது நீக்கு"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "WiFi சாதனங்களை செயல்படுத்துவதை அல்லது நீக்குவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9119,25 +9273,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "அமைவாக்கத்தை வாசிப்பதில் பிழை: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager பதிப்பை அச்சிட்டு விட்டுவெளியேறு"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ஒரு டெமானாக ஆக வேண்டாம்"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "பதிவு நிலை: [%s] இல் ஒன்று"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' ஆல் பிரிக்கப்பட்ட பதிவு டொமைன்கள்: [%s] இன் ஏதேனும் ஒரு சேர்க்கை"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளையும் முடிவடைய செய்யவும்"
@@ -9163,12 +9317,12 @@ msgstr ""
"வயர்லெஸ் அணுகல் புள்ளிகளை பயனரே குறிப்பிடவும் அனுமதிக்கிறது\n"
"."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. --helpஐ பயன்படுத்தி சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்கவும்.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -9185,7 +9339,7 @@ msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"அமைவாக்கக் கோப்பிலுள்ள அடையாளம் காணப்படாத பதிவிடல் களங்கள் '%s' புறக்கப்பணிக்கப்பட்டன.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "டெமானாக்க முடியவில்லை: %s [error %u]\n"
@@ -9259,12 +9413,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN இணைப்பில் GSM அல்லது CDMA அமைவு கட்டாயம் இடம்பெற வேண்டும்"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM இணைப்பு"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
@@ -9273,9 +9427,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "தெரியாத/கையாளப்படாத Bluetooth இணைப்பு வகை"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "இணைப்பும் சாதனமும் பொருந்தவில்லை"
@@ -9287,11 +9441,11 @@ msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
msgid "Bridge connection"
msgstr "பிரிட்ஜ் இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "வயர் இணைப்பு"
@@ -9305,12 +9459,12 @@ msgstr "வயர் இணைப்பு %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN இணைப்பு"
@@ -9323,7 +9477,7 @@ msgstr "குழு இணைப்பு"
msgid "Mesh"
msgstr "மெஷ்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "கெர்னல் வழுக்களின் காரணமாக WPA Ad-Hoc முடக்கப்பட்டது"
@@ -9485,151 +9639,148 @@ msgstr "WPA அங்கீகரிப்பானது பகிரப்ப
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP பாதுகாப்புத் தகவலைத் தீர்மானிக்க முடியாமல் போனது"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM மொபைல் பிராட்பேண்ட் இணைப்புக்கு 'gsm' அமைவு அவசியம்"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பகத்தின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பகத்தின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "கோப்பின் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிடவும்"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ஆல் பிரித்தபடி செருகுநிரல்களின் பட்டியல்"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ஒரு டெமானாக ஆகி sterr இல் பதிவிட வேண்டாம்"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "இணைய இணைப்பைச் சோதிக்க ஒரு http(s) முகவரி"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "இணைப்பை சோதிக்கும் இடைவெளி (வினாடி)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "எதிர்பார்க்கப்படும் பதிலளிப்பின் தொடக்கம்"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "நிர்வகிக்க வேண்டிய இடைமுகம்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "இணைப்பு UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC ஐ நிர்வகிக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC வெற்றிகரமாக இருக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "IPv6 தற்காலிக தனியுரிமை முகவரி ஒன்றைப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "தற்போதைய DHCPv4 முகவரி"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 வெற்றிகரமாக இருக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ஹெக்ஸ்-குறியீடாக்கப்பட்ட DHCPv4 கிளையன் ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "DHCP சேவையகத்திற்கு அனுப்ப வேண்டிய வழங்கி பெயர்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "DHCP சேவையகத்திற்கு அனுப்ப வேண்டிய வழங்கி பெயர்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 க்கான தட முன்னுரிமை"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 க்கான தட முன்னுரிமை"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "ஹெக்ஸ்-குறியீடாக்கப்பட்ட இடைமுக அடையாளங்காட்டி"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9637,27 +9788,27 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper என்பது சிறிய, தனித்து இயங்குகின்ற ஒரு செயலாக்கமாகும். அது ஒரு "
"பிணைய இடைமுகத்தை நிர்வகிக்கும்."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "இடைமுகப் பெயர் மற்றும் UUID தேவைப்படுகிறது\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s க்கான இடைமுக குறிப்பைக் கண்டறிய முடியாமல் போனது\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): தவறான IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு நிலை '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
@@ -9665,3 +9816,62 @@ msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "கணினி"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "பிழை: 'agent' கட்டளை '%s' சரியல்ல."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "பிழை: '%s' என்று ஒரு இணைப்பு இல்லை."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "பிழை: இணைப்பு ID விடுபட்டுள்ளது."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்பு வழங்கப்படவில்லை."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "பிழை: '%s' என்பது செல்லுபடியான 'connection' கட்டளையல்ல."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "பிழை: 'device wifi' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "பிழை: 'device wifi' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "பிழை: 'dev' கட்டளை '%s' தவறானது."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "பிழை: 'general' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "பிழை: 'radio' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "பிழை: பொருள் '%s' ஆனது தெரியாதது, 'nmcli உதவியை' முயற்சிக்கவும்."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "பிணைய பெயர்"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "ரகசியக் குறிப்பிடல்கள் பண்பு இல்லை"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index c4987de83c..752d79646f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 02:05-0400\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -62,41 +62,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "దోషం: నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "దోషము: 'సాధారణ' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "సమూహం"
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -137,7 +132,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ '%s'; <1-%d> అనుమతించిన"
@@ -147,547 +142,567 @@ msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ '%s'; <1-%d> అన
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "route ('%s') యొక్క రెండవ కాంపోనెంట్ తరువాతి హాప్ చిరునామా కాదు మెట్రిక్ కాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "అప్రమేయ రౌట్ జతచేయబడలేదు (నెట్వర్క్‌మేనేజర్ దానిని తనంతటతానే సంభాలించును)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "నిర్వహించని"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "అందుబాటులోలేని"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "అననుసంధానమైన"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (సిద్దపడుతోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ఆకృతీకరించబడుతోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ధృవీకరణము అవసరము)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (IP ఆకృతీకరణను పొందుచున్నది)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (IP అనుసంధానతను పరిశీలిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "క్రియాహీనంచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "తెలియని"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "అవును"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "కాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "ఏ కారణం ఇవ్వలేదు"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "పరికరం యిప్పుడు నిర్వహించబడుతోంది"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "పరికరం యిప్పుడు నిర్వహించబడుటలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ఆకృతీకరణ కొరకు పరికరం సిద్దంకాలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణనను రిజర్వుచేసి కలిగివుండలేదు (చిరునామా, సమయముగింపు, మొద. అందుబాటులోలేవు)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణ యిక చెల్లునది కాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "రహస్యాలు అవసరమైనవి, అయితే అందించబడలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ అనుసంధానంపోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ ఆకృతీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "ధృవీకరణకు 802.1X సప్లికెంట్ చాలా సమయం తీసుకొంది"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమవుటకు PPP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP సేవ తెంచబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు DHCP క్లైంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP క్లైంట్ దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP క్లైంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు భాగస్వామ్య అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "భాగస్వామ్య అనుసంధానం సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు AutoIP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP సేవ దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "లైన్ రద్దీగా వుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "డైల్ టోన్ లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ఏ వాహకం ఏర్పరచలేక పోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "డయిలింగ్ అభ్యర్ధన కాలం మించినది"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "డయిలింగ్ యత్నం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "తెలిపిన APNను యెంపికచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "నెట్వర్కుల కొరకు అన్వేషించుటలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "నెట్వర్కు నమోదీకరణ తిరస్కరించబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "నెట్వర్కు నమోదీకరణ సమయం మించినది"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "అభ్యర్ధించిన నెట్వర్కుతో నమోదగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "పిన్ పరిశీలన విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "పరికరము కొరకు తప్పనిసరిగా కావలసిన ఫర్మువేర్ దొరకట్లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్లీప్‌లోకి వెళ్ళింది"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "వాడుకరి లేదా క్లైంట్ చేత పరికరం అనుసంధానం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "వాహకం/లంకె మార్చబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "పరికరపు వున్న అనుసంధానం పరిగణించడమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "సప్లికెంట్ యిప్పుడు అందుబాటులో వుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "మోడెమ్ కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "బ్లూటూత్ అనుసంధానం విఫలమైంది లేదా సమయం మించెను"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ కార్డ్ చొప్పించలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ పిన్ అవసరం"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ PUK అవసరం"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ సరికానిది"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "అనుసంధానించిన రీతిని యిన్ఫీబాండ్ పరికరం తోడ్పాటునీయటులేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "అనుసంధానం యొక్క ఆధారం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL బ్రిడ్జ్ నందు RFC 2684 ఈథర్నెట్‌తో వొక సమస్య"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager అందుబాటులో లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi నెట్వర్కు కనుగొనలేక పోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ప్రాధమిక అనుసంధానం యొక్క ద్వితీయ అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB లేదా FCoE అమర్పు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd నియంత్రణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "మోడెమ్ విఫలమైంది లేదా అందుబాటులో లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "మోడెమ్ ఇప్పుడు సిద్దం మరియు అందుబాటులోవుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "సిమ్ పిన్ సరికానిది"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "చెల్లని ప్రాముఖ్యతా మాప్ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "ప్రాముఖ్యత '%s' చెల్లనిది (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి టీమ్ ఆకృతీకరణ కాదు లేదా ఫైలు పేరు కాదు."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "సరికూర్పరి స్థితి %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "సరికూర్పరి సిగ్నల్ %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికము కొరకు తప్పిపోయిన ఆర్గుమెంట్."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "పేరు అమర్చాలా?"
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "లక్షణం పేరా?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "అనుసంధానం రకం ప్రవేశపెట్టుము:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "అనుసంధానము రకం:"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు [*]:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN రకం: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "బాండ్ మాస్టర్:"
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "బదిలి రీతి"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "బ్లూటూత్ రకం %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL ధృవీకరణ"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "బదిలి రీతి"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "PAN అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -695,36 +710,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -733,17 +748,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -752,9 +767,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -763,41 +778,41 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "క్రియాశీల-పాత్"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -805,76 +820,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -936,7 +951,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -980,7 +995,7 @@ msgstr ""
"--active ఐచ్చికం తెలిపినప్పుడు, క్రియాశీల ప్రొఫైళ్ళు మాత్రమే పరిగణలోకి\n"
"తీసుకోబడును.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1022,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"nsp - అనుసంధానం కావడానికి NSP తెలుపును (WiMAX కొరకు మాత్రమే చెల్లును)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1044,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"UUID లేదా D-Bus పాత్ చేత గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1284,7 +1299,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1343,7 +1358,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1370,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"ఇంటరాక్టివ్ ఎడిటర్ నందు కొత్త అనుసంధాన ప్రొఫైల్ జతచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1389,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"ప్రొఫైల్ దాని పేరు, UUID లేదా D-Bus పాత్ చే గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1413,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"ఇంటరాక్టివ్ ఎడిటర్ నందు కొత్త అనుసంధాన ప్రొఫైల్ జతచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1426,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"డిస్కు నుండి అన్ని అనుసంధాన ఫైళ్ళను తిరిగిలోడుచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1448,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"స్థితి\n"
"తెలుసుకొనునట్లు చేసిన తరువాత దీనిని ఉపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1463,7 +1478,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1482,203 +1497,233 @@ msgstr ""
"ప్రొఫైల్ దాని పేరు, UUID లేదా D-Bus పాత్ చే గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "క్రియాశీలపరచుచున్నది"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "క్రియాశీలపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "క్రియాహీనపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (సిద్దపరచు)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (ధృవీకరణము అవసరము)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (IP ఆకృతీకరణను పొందుచున్నది)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN అననుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "అనుసంధానము సమాచారమును దాచుటలో దోషము: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "దోషం: 'అనుసంధానం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "ఎప్పటికికాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "క్రియాశీల అనుసంధానము వివరాలు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s మరియు %s, లేదా %s, %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' వొంటరిగా వుండాలి"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "దోషము: తెలియని అనుసంధానం: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ క్రియాశీల ప్రొఫైళ్ళు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుసంధానం ప్రొఫైళ్ళు"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "దోషము: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' పైన యెటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "ఎటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదా పరికరము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "పరికరము '%s' అనుసంధానము '%s'తో సారూప్యమైనది కాదు"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' అనుసంధానము '%s'తో సారూప్యమైనది కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "అనుసంధానము '%s' కొరకు యే పరికరము కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "తెలియని కారణము"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ఏదీకాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "వినియోగదారి అననుసంధానింప బడినారు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ఆధార నెట్వర్కు అనుసంధానము ఆటంకపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN సేవ అనుకోకుండా ఆపివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN సేవ చెల్లని ఆకృతీకరణను తిప్పియిచ్చినది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "అనుసంధానపు ప్రయత్నం సమయం మించిపోయినది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN సేవ సమయం లోపల ప్రారంభించబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN సేవ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ఏ విలువైన VPN రహస్యాలు లేవు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "చెల్లని VPN రహస్యాలు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1686,383 +1731,368 @@ msgid ""
msgstr ""
"అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (మాస్టర్ స్లేవ్స్ కొరకు వేచివుంది) (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలత విఫలమైంది.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "దోషము: కాలపరిమితి %d సె మించినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "తెలియని పరికరం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "చెల్లునటువంటి అనుసంధానంగాని లేదా పరికరంగాని ఇవ్వలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "సిద్దమౌతోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "హెచ్చరిక: master='%s' మనుగడలోవున్న ప్రొఫైల్ రిఫర్ చేయదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "దోషం: సిస్టమ్ అమరికలను పొందలేక పోయింది: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: '%s' నుండి విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది. %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "దోషం: 'ifname': '%s' చెల్లునటువంటి ఇంటర్ఫేస్ కాదు '*' కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "దోషం: 'master' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "దోషం: '%s' చెల్లునటువంటి పర్యవేక్షణ రీతి కాదు; '%s' లేదా '%s' ఉపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "దోషం: 'bt-type': '%s' చెల్లనిది; వాడుక [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు [*]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE వాడుకరిపేరు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Password [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Service [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "క్లోన్‌డ్ MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP పేరు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Username [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "బ్లూటూత్ పరికర చిరునామా:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress priority maps [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress priority maps [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Bonding primary interface [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Team JSON configuration [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ప్రాముఖ్యత [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ఫార్వార్డ్ ఆలస్యం [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "హెల్లో సమయం [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "గరిష్ట వయసు [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC చిరునామా ఏజింగ్ సమయం [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ ప్రాముఖ్యత [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ STP పాత్ కాస్ట్ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "హెయిర్‌పిన్ రీతి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC మెష్ ఛానల్ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
@@ -2071,278 +2101,278 @@ msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరిపేరు"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "తీసివేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "గమ్యం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Username [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "దోషం: '%s' కొరకు విలువ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "దోషం: <setting>.<property> ఆర్గుమెంట్ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లనిది లేదా '%s' అమరిక అనుమతించబడదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "దోషఁ: చెల్లని <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా జతచేయబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ ఉంది.\n"
msgstr[1] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు ఉన్నాయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "మీరు దానిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
msgstr[1] "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "టీమ్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ కొరకు విలువ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "దోషం: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
@@ -2350,7 +2380,7 @@ msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2383,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ఆకృతీకరణ\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2402,7 +2432,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2422,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2437,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2450,7 +2480,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపును. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలు చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యూవల్ పేజీ సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2465,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2487,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2513,7 +2543,7 @@ msgstr ""
"స్థిరమైన అనుసంధానం మీరు పూర్తిగా తీసివేయాంటే, ఆఅనుసంధానం\n"
"ప్రొఫైల్ తొలగించాలి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2534,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) లేదా NSP (WiMAX) (<ifname> తెలుపబడనప్పుడు / "
"ముందుచేర్చబడును)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2543,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"back :: పై మెనూ స్థాయినకు వెళ్ళును\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2552,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2578,7 +2608,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2591,8 +2621,8 @@ msgstr ""
"ఈ ఆదేశం nmcli నిష్క్రమింపచేయును. మార్చబడుతున్న అనుసంధానం దాయనప్పుడు, ఆ చర్యను ఖాయం చేయమని "
"వాడుకరి అడుగబడతాడు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
@@ -2600,7 +2630,7 @@ msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2627,7 +2657,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ఈ సహాయం లేదా ఆదేశ వివరణ ముద్రించు\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2638,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"\n"
"అందించబడిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం అమర్చును\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2652,7 +2682,7 @@ msgstr ""
"అందించిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం జతచేయును, లక్షణం గనుక కంటైనర్ రకం అయితే. ఒంటరి-"
"విలువ లక్షణాలకు అది విలువను పునఃస్థాపించును ('set' వలె).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2663,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ప్రస్తుత విలువను ప్రదర్శించును మరియు దానిని సరికూర్చుటకు అనుమతించును.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2695,7 +2725,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2708,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపుము. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలను చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యువల్ పేజీను సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2723,7 +2753,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం విలువను చూపును. ఆర్గుమెంటును అందించుటతో పాటుగా మీరు మొత్తం అమరిక లేదా అనుసంధానం కొరకు "
"విలువలు కూడా ప్రదర్శించగలరు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2732,23 +2762,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలత విఫలమైంది.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "దోషం: అమరిక '%s' తప్పనిసరి మరియు తీసివేయబడలేదు.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "అనుసంధానం దాయబడలేదు. మీరు నిజంగా నిష్క్రమించాలని అనుకొనుచున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2757,66 +2792,66 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు ముఖ్య మెనూ నందు "
"'save' టైపు చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' లక్షణం కొరకు అనుమతినిచ్చు విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ ప్రవేశపెట్టు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ సరికూర్చు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "దోషము: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశ ఆర్గుమెంట్: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని అమరికలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని లక్షణాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "దోషం: లక్షణం %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2827,12 +2862,12 @@ msgstr ""
"చేయును.\n"
"మీరు ఇంకా దాయలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "మీరు కింది అమరికలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2841,887 +2876,843 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు మీరు 'save' టైపు "
"చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ అమరిక ఎంపికకాలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'set <setting>.<property>' ఉపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక ఆర్గుమెంట్ '%s'; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం కొరకు దొరకని అమరిక\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "బహుశా మీరు కింది లక్షణాలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్ ఈయలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "అమరిక '%s' అనునది అనుసంధానం నందు లేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "దోషం: %s లక్షణాలు, అది పేరును అమర్చుటలేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'describe <setting>.<property>' వుపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s, చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక అనుసంధానము నందు లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "అమరిక '%s' నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "అనుసంధానం నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "దోషము: చెల్లని ఆర్గుమెంట్ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం దాయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా దాయబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(తెలియని దోషం)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం దాయబడలేదు. ముందు 'save' టైపుచేయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలపరచలేదు: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "అనుసంధానం క్రియాశీలత పర్యవేక్షణ (కొనసాగుటకు ఏదేని కీను వత్తుము)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "దోషం: స్థితి-వరుస: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "దోషం: దాపు-నిర్ధారణ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "దోషం: 'క్రియాశీలమైనవి చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "చెల్లని ఆకృతీకరమ ఐచ్చికం '%s'; [%s] అనుమతించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "దోషం: 'id', uuid, లేదా 'path' లలో ఒకటి మాత్రమే అందించగలం."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'type' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'con-name' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "చెల్లని అనుసంధాన రకాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అనుసంధాన రకం; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ఇంటరాక్టివ్ అనుసంధాన సరికూర్పరి |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ఉన్న '%s' అనుసంధానం సరికూర్చుతోంది: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "కొత్త '%s' అనుసంధానం జతచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "అందుబాటులోని ఆదేశాల కొరకు 'help' లేదా '?' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "లక్షణం విశదీకృత వివరమ కొరకు 'describe [<setting>.<prop>]' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం '%s' సవరించుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా సవరించబడింది.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్లు అందించబడలేదు."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "కొత్త అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "దోషం: అనుసంధానం ID దొరకలేదు."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "దోషము: తెలియని అనుసంధానం: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "దోషము: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "దోషము: '%s' చెల్లునటువంటి 'అనుసంధాన' ఆదేశం కాదు."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "దోషము: తెలియని అనుసంధానము(ల) ను తొలగించలేదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "దోషము: '%s' చెల్లునటువంటి 'అనుసంధాన' ఆదేశం కాదు."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ఎన్క్రిప్టు చేయుటకు విఫలమైంది: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్లు అందించబడలేదు."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "దోషం: 'ifname' ఆర్గుమెంట్ కావాలి."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ఫైల్‌పేరు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "దోషము: '%s' చెల్లునటువంటి 'అనుసంధాన' ఆదేశం కాదు."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "అమ్మకందారు"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "ఉత్పత్తి"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "డ్రైవర్"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "డ్రైవర్-వర్షన్"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "ఐఎస్-సాఫ్ట్‌వేర్"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ఫర్మువేర్-దొరకట్లేదు"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "అందుబాటులోని-అనుసంధానాలు"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "స్లేవ్స్"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "బాండ్"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "టీమ్"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "అనుసంధానాలు"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3733,6 +3724,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3781,7 +3774,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3810,7 +3803,7 @@ msgstr ""
"అప్రమేయ ఆదేశం, దానర్ధం 'nmcli device' అనేది 'nmcli device status' కాల్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3829,7 +3822,7 @@ msgstr ""
"ఆదేశం అనునది అన్ని పరికరాల, లేదా ఇచ్చిన పరికరం యొక్క వివరాలు జాబితాచేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3851,7 +3844,7 @@ msgstr ""
"స్వయంచాలకంగా-అనుసంధానమగుటకు అమర్చని అనుసంధానాలను కూడా అది పరిగణించును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3871,7 +3864,49 @@ msgstr ""
"స్వయంచాలకంగా-క్రియాశీల పరచడం నిరోధించును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"వాడుక: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
+"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణలు:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3892,7 +3927,7 @@ msgstr ""
"స్వయంచాలకంగా-క్రియాశీల పరచడం నిరోధించును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3915,7 +3950,7 @@ msgstr ""
" తొలగించబడలేవు.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3929,7 +3964,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3949,7 +3984,7 @@ msgstr ""
"ఆదేశం అనునది అన్ని పరికరాల, లేదా ఇచ్చిన పరికరం యొక్క వివరాలు జాబితాచేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4033,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"దాని కొరకు 'nmcli device wifi list' ఉపయోగించండి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4055,507 +4090,499 @@ msgstr ""
"జాబితా చేయుటకు 'ifname' మరియు 'nsp' ఐచ్చికాలు ఉపయోగించవచ్చు.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "దోషము: ఏ యింటర్ఫేస్ తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "దోషము: ఏ యింటర్ఫేస్ తెలుపలేదు."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "పరికరము వివరములు"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(తెలియని)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "ఆన్"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "ఆఫ్"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "పరికరముల యొక్క స్థితి"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "దోషము: కాలపరిమితి %d సె మించినది."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "పరికరం '%s' సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను '%s'తో.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "దోషం: కొత్త అనుసంధానం జతచేయుటకు/క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "దోషం: కొత్త అనుసంధానం జతచేయుటకు/క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: తెలియని దోషం"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' తో అనుసంధానం సృష్టించబడింది మరియు పరికరం '%s' పై క్రియాశీలపరచబడెను\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' తో అనుసంధానం సృష్టించబడింది మరియు పరికరం '%s' పై క్రియాశీలపరచబడెను\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: పరికరం అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "పరికరం '%s' అనుసందానించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "దోషం: అదనపు ఆర్గుమెంట్ అనుమతించబడదు: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "సఫలమైంది: పరికరము '%s' సఫలవంతంగా అననుసంధానించబడింది."
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "పరికరం '%s' సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను '%s'తో.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: పరికరం అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) అననుసంధానము విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "దోషం: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "దోషం: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "అటువంటి అనుసంధానాం '%s' లేదు"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "వై-ఫై స్కాన్ జాబితా"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికర వైఫై': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "దోషము: bssid '%s' తో యాక్సెస్ పాయింట్ కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID లేదా BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "దోషము: SSID లేదా BSSID దొరకట్లేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "దోషము: bssid ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లునటువంటి BSSID కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "దోషం: wep-key-type ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లనిది, 'key' లేదా 'phrase' వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "దోషం: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "దోషం: (%s) కు అనుసంధానమగుటకు BSSID అనునది bssid ఆర్గుమెంట్ (%s)తో విభేదిస్తోంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "దోషం: పారామితి '%s' అనునది SSID లేదా BSSID కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "దోషము: SSID '%s'తో ఏ నెట్వర్కు కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "దోషము: BSSID '%s'తో యే యాక్సెస్ పాయింట్ కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "సంకేతపదం:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' పొడవు చెల్లనిది (5 లేదా 6 అంకెలు వుండాలి)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "దోషం: 'ssid' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "దోషం: wep-key-type ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లనిది, 'key' లేదా 'phrase' వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "దోషము: 'apn' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "దోషం: 'channel': '%s' చెల్లునది కాదు; <1-13> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక లేదు\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "దోషము: 'పరికర వైఫే' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "దోషము: 'పరికర వైఫే' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "దోషము: 'dev' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "వర్షన్"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "ప్రారంభం"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "అనుసంధానత"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "నెట్వర్కింగ్"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "వైమాక్స్"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "అనుమతి"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "విలువ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "స్థాయి"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "డొమైన్లు"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4584,7 +4611,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4601,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"పిలుచును\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4624,7 +4651,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కుమేనేజర్ దానిని కొత్త స్థిరమైన వ్యవస్థ అతిధేయపేరు వలె అమర్చును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4637,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"ధృవీకృత ఆపరేషన్ల కొరకు కాలర్ పరిమితులను చూపుము.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4662,7 +4689,7 @@ msgstr ""
"చూడండి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4687,7 +4714,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4700,7 +4727,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కింగ్ ఆన్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4713,7 +4740,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కింగ్ ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4734,7 +4761,7 @@ msgstr ""
"చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4755,7 +4782,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4772,7 +4799,7 @@ msgstr ""
"అన్ని రేడియో స్విచ్చుల స్థితిని పొందును, లేదా వాటిని ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4789,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"వై-ఫై రేడియో స్విచ్ స్థితిని పొందును, లేదా ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4806,7 +4833,7 @@ msgstr ""
"మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ రేడియో స్విచ్ స్థితి పొందును, లేదా దానిని ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4816,204 +4843,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "స్థబ్దుగా(asleep)"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "అనుసంధానమైంది(స్థానికం మాత్రమే)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "అనుసంధానమైంది (సైటు మాత్రమే)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "సంధానం తెంచుతోంది"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "పోర్టల్"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "పరిమితమైన"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "పూర్తి"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "దోషం: ఈ క్షేత్రములు మాత్రమే అనుమతించబడును: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "నడుచుచున్నది"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "ప్రారంభిస్తోంది"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ప్రారంభమైను"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "చేతనమైంది"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "అచేతనమైంది"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "దోషం: 'సాధారణ అనుమతులు': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుమతులు"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "దోషము: 'సాధారణ లాగింగ్': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ లాగింగ్"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "దోషం: లాగింగ్ అమర్చుటకు ఏక్సెస్ నిరాకరించబడెను; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "దోషము: 'సాధారణ' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "దోషము: '--fields' విలువ '%s' ఇక్కడ చెల్లునది కాదు (అనుమతించు క్షేత్రం: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "దోషము: చెల్లని '%s' ఆర్గుమెంట్: '%s' (ఆన్/ఆఫ్ వుపయోగించు)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "అనుసంధానత"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "నెట్వర్కింగ్"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషం: 'నెట్వర్కింగ్ అనుసంధానత' ఆదేశం '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'నెట్వర్కింగ్' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "రేడియో స్విచెస్"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "వై-ఫై రేడియో స్విచ్"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN రేడియో స్విచ్"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "దోషము: 'రేడియో' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "అతిధేయపేరు '%s' కు అమర్చు"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "అనుసంధానత"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "అనుసంధానమైంది"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "చూపు"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "పోర్టల్"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "బాండ్ మాస్టర్:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "అప్రమేయం"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "అప్రమేయం"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'రేడియో' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5064,64 +5159,59 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "దోషము: ఆబ్జక్టు '%s' తెలియనిది, 'nmcli help' ప్రయత్నించు."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--terse' రెండవ సమయాన్ని తెలిపినది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--terse' అనునది '--pretty'తో పరస్పరం విభేదించుచున్నది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--pretty' రెండవసారి తెలుపబడింది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--pretty' అనునది '--terse'తో పరస్పరం విభేదించుచున్నది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికము కొరకు తప్పిపోయిన ఆర్గుమెంట్."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "దోషము: '%s' అనునది '%s' ఐచ్చికము కొరకు చెల్లునటువంటి ఆర్గుమెంట్ కాదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికముల కొరకు క్షేత్రములు అనునవి తప్పిపోవుచున్నవి."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "దోషం: '%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి సమయముగింపు కాదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli సాధనము, వర్షన్ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '%s' తెలియనిది, 'nmcli -help' ప్రయత్నించుము."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5130,22 +5220,17 @@ msgstr ""
"\n"
"దోషం: nmcli అనునది సంకేతం %s (%d)చేత ఆంతంచేయబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "సంకేత మాస్క్ అమర్చుటకు విఫలమైంది: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "సంకేతం సంభాలించు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "దోషము: NMClient ఆబ్జక్టు సృష్టించలేక పోయింది: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "సఫలంమైంది"
@@ -5164,259 +5249,259 @@ msgstr "ప్రామాణీకరణ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (అచేతనమైంది)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (చైతనమైన, అభీష్ట పబ్లిక్ ఐపి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (చేతనమైన, అభీష్ట తాత్కాలిక ఐపి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(అప్రమేయం)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "ఎజెంట్-స్వంతమైన,"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "దాయ లేదు,"
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "అవసరం లేని,"
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(అప్రమేయం)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (అచేతనమైను)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "చేతనమైంది,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "ప్రకటించు,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "విల్లింగ్,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (అమర్పుతీయి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "స్వయంచాలక"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "మీరు '%s' ను '%s' కు అమర్చాలని అనుకొనుచున్నారా? [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "మీరు '%s' ను కూడా తుడిచివేయాలని అనుకొంటున్నారా? [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
"హెచ్చరిక: %s.%s అనేది '%s' కు అమర్చును, అయితే అది ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ రీతినందు విస్మరించబడును\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' చెల్లనిది"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' చెల్లునది కాదు; ఉపయోగించు <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' చెల్లునది కాదు; ఉపయోగించు <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' చెల్లునది కాదు; వాడుక <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; వాడుక <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "విషయసూచిక '%s' చెల్లునదికాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "తొలగించుటకు ఏ అంశం లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు (లేదా విస్తృతి దాటి వుంది)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 0, 1, లేదా 2 ఉపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ MAC కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5424,22 +5509,22 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ MA
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి యింటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ లాదు; ఉపయోగించు <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి hex అక్షరం కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి MAC కాదు"
@@ -5451,23 +5536,23 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి MAC కాదు"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "అనుసంధానం రకం ప్రవేశపెట్టుము:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "లక్షణం అనుమతిని '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5482,37 +5567,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి మాస్టర్ కాదు; ifname లేదా అనుసంధానం UUID వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "హెచ్చరిక: %s అనునది మనుగడలోవున్న అనుసంధాన ప్రొఫైల్ యొక్క UUID కాదు\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' అనునది ఇప్పటికేవున్న ప్రొఫైల్ పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "లక్షణం UUID '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5532,7 +5617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5541,16 +5626,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం అందిచబడలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "లక్షణం EAP మెథడ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5558,12 +5643,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "లక్షణం ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5571,7 +5656,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5581,12 +5666,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "లక్షణం \"phase2\" ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5596,7 +5681,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5608,7 +5693,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ఉదాహరణ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5629,7 +5714,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5660,32 +5745,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' చెల్లనటువంటి ఇన్ఫిబాండ్ MAC కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి IBoIP P_Key కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు (ఫార్మాట్: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "లక్షణం అనునది DNS సేవిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5695,22 +5780,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "లక్షణం DNS అన్వేషణ డొమైన్ '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "లక్షణం అనుసంధానం ఐపి చిరునామా '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5725,17 +5810,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5759,12 +5844,12 @@ msgstr ""
"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5783,7 +5868,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5799,7 +5884,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5825,28 +5910,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' సంఖ్య కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 0, 1, లేదా 2 ఉపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ లాదు; ఉపయోగించు <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [e, o, n] ఉపయోగించు "
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5863,51 +5948,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఒకసారి ఒక మాపింగ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును; మొదటి దానిని (%s) తీసుకోంటోంది\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "లక్షణం MAC చిరునామా '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 3 స్ట్రింగ్స్ అందించబడాలి"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5918,12 +6003,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5934,28 +6019,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"చెల్లునటువంటి విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "లక్షణం ప్రొటోకాల్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -5963,30 +6048,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' అనునది %s '%s' తో సారూప్యమైంది కాదు, దయచేసి కీ మార్చండి లేదా సరైన %s ముందు అమర్చండి."
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP కీ '%s' అయ్యుంటుందని అనుకోబడింది\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP కీ ఇండెక్స్ '%d' కు అమర్చెను\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' వీటి నందు లేదు [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "హెచ్చరిక: '%s' అనునది '%s' రకంతో సారూప్యమైంది కాదు, దయచేసి కీను మార్చండి లేదా తొలగించండి.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5995,36 +6080,36 @@ msgstr ""
"WEP కీల రకం ప్రవేశపెట్టుము. ఆమోదించబడిన విలువలు: 0 లేదా తెలియనిది, 1 లేదా కీ, మరియు 2 లేదా "
"సంకేతపదం.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' అనునది చెల్లునటువంటి DCB ఫ్లాగ్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' అనునది DCB అనువర్తన ప్రాముఖ్యత కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "తప్పకుండా కామాతో వేరుచేసిన 8 అంకెలు కావాలి"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) లేదా %u మధ్యని సంఖ్యకాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) మద్యని సంఖ్య కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6033,46 +6118,46 @@ msgstr ""
"హెచ్చరిక: '%s' అనునది 1 కలుపుకొనునంత వరకు మార్పులు ప్రభావితం కావు (చేతనమైను)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "బాండ్‌విడ్త్ శాతాల మొత్తం తప్పక 100%% కావాలి"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "లక్షణం విలువ ఎలా పొందాలో తెలియదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "లక్షణం మార్చబడలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(అందుబాటులో లేదు)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM లక్షణం వివరణ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ప్రత్యేక వివరణ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "దోషం: ఆర్గుమెంట్ '%s' కావలసివుండగా, '%s' యివ్వబడింది."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
@@ -6080,46 +6165,46 @@ msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "దొరకని పేరు, [%s] లో ఒకటి ప్రయత్నించు"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "క్షేత్రము '%s' వొంటరిగా వుండాలి"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "ఐచ్చికము '--terse' కు '--fields' తెలుపుట అవసరము"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "ఐచ్చికము '--terse' కు ప్రత్యేకించి '--fields' ఐచ్చికము విలువలు అవసరము , '%s' కాదు"
@@ -6132,9 +6217,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6162,56 +6247,62 @@ msgstr "కీ"
msgid "Service"
msgstr "సేవ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్క్ చేత ధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్కు '%s' యాక్సెస్ చేయుటకు సంకేతపదాలు లేదా ఎన్క్రిప్షన్ కీలు అవసరం."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "వైర్డ్ 802.1X ధృవీకరణ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "నెట్‍‌వర్క్ పేరు"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్కు '%s' యాక్సెస్ చేయుటకు సంకేతపదాలు లేదా ఎన్క్రిప్షన్ కీలు అవసరం."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ధృవీకరణ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "అనుసంధానం '%s' రకం '%s' కొరకు సరికూర్పరి సృష్టించలేక పోయింది."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN కోడ్ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ పరికరం కొరకు PIN కోడ్ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "పిన్"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ నెట్వర్క్ సంకేతపదం"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "%s'కు అనుసంధానమగుటకు వొక సంకేతపదం అవసరమైంది."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN కోడ్ అవసరమైంది"
@@ -6298,6 +6389,11 @@ msgstr "ప్రారంభ నెట్వర్కు అనుసంధా
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికము. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికముల జాబితా కొరకు --help వుపయోగించండి."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "దోషము: NMClient ఆబ్జక్టు సృష్టించలేక పోయింది: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6351,7 +6447,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్"
@@ -6380,9 +6476,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "బాండ్"
@@ -6391,9 +6487,9 @@ msgstr "బాండ్"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
@@ -6402,9 +6498,9 @@ msgstr "బ్రిడ్జ్"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "బ్రిడ్జ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "టీమ్"
@@ -6438,7 +6534,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "సరికూర్చు..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
@@ -6497,8 +6593,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "వినియోగదారులందరికీ అందుబాటులో ఉంది"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
@@ -6986,46 +7082,46 @@ msgstr "క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది"
msgid "Connecting..."
msgstr "అనుసంధానిస్తోంది..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "అనుసంధానం క్రియాశీలపరచలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "క్రియాశీలించు"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "క్రియాహీనంచేయి"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "అటువంటి అనుసంధానాం '%s' లేదు"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "అనుసంధానం ఇప్పటికే క్రియాశీలమైవుంది"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "సృష్టించు"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "మీరు సృష్టించుదామని అనుకొంటున్న అనుసంధానం రకం ఎంపికచేయండి."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7033,21 +7129,21 @@ msgstr ""
"ఒకవేళ మీరు VPN అనుసంధానం సృష్టించాలనుకొని, మరియు ఆ VPN అనుసంధానం జాబితా నందు కనిపించకపోతే, "
"మీరు సరైన VPN చొప్పింత సంస్థాపించి ఉండకపోవచ్చు."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "కొత్త అనుసంధానం"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "అనుసంధానం తొలగించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "అనుసంధానమును తొలగించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా అనుసంధానము '%sను తొలగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
@@ -7413,28 +7509,28 @@ msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక అనుసంధానము నందు లేదు\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "అనుసంధానం నిర్ధారించుటకు అనుకోని వైఫల్యం"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "అనుసంధానం నార్మలైజ్ చేయుటకు అనుకోని వైఫల్యం"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7442,15 +7538,15 @@ msgstr "అనుసంధానం నార్మలైజ్ చేయుట
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7478,163 +7574,168 @@ msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "దోషఁ: చెల్లని <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
@@ -7685,10 +7786,10 @@ msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7735,8 +7836,8 @@ msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7744,9 +7845,9 @@ msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7787,75 +7888,75 @@ msgstr "లక్షణం కొరకు '%s' చెల్లునటువ
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' మరియు '%s' లో వొకటే అమర్చగలదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "తప్పనిసరి ఐచ్చికం '%s' దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s > 0' తో సారూప్యతకానిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి ఇంటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం అనునది '%s=%s' కొరకు మాత్రమే చెల్లునది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి ఆకృతీకరణ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ఐచ్చికంకు '%s' ఐచ్చికం అమర్చవలసివుంటుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి IPv4 చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం అనునది '%s=%s' కొరకు మాత్రమే చెల్లునది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
@@ -7869,13 +7970,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' లక్షణంకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు (<= %d అయివుండాలి)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7888,57 +7989,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "విలువ '%d' విస్తృతి <%d-%d> బయట వుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "అనుసంధానం '%s' రకం '%s' కొరకు సరికూర్పరి సృష్టించలేక పోయింది."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "అనుసంధానం రకం '%s' చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "తెలియని స్లేవ్ రకం '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "స్లేవ్ అనుసంధానాలకు చెల్లునటువంటి ' కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "అమర్చలేదు '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "లక్షణం రకం '%s' కు అమర్చాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "స్లేవ్-రకం '%s' కు '%s' అమరిక అనుసంధానం నందు కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8064,46 +8165,46 @@ msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS సేవిక చిరునామా చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని లేబుల్ '%s' కలిగివుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. రౌట్ చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s > 0' తో సారూప్యతకానిది"
@@ -8141,6 +8242,11 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "లక్షణం రకం '%s' కు అమర్చాలి"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8154,6 +8260,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8197,14 +8307,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID పొడవు విస్తృతి <1-32> బైట్స్ బయట వుంది"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8272,15 +8382,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8296,26 +8402,26 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామ
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ పోర్టు విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి డుప్లెక్స్ విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8349,23 +8455,33 @@ msgstr "'%s' అనుసంధానంకు '%s' కావాలి యీ
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' అనునది '%s=%s' (WEP) తో మాత్రమే వుపయోగించగలం"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి వై-ఫై రీతి కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి బాండ్ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "అమరిక '%s' లక్షణం కావాలి"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8399,56 +8515,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "సంకేత మాస్క్ అమర్చుటకు విఫలమైంది: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి IPv4 చిరునామా కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8586,8 +8712,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8710,22 +8836,21 @@ msgstr "'PPPoE' అనుసంధాన రకం కొరకు 4 ఐచ్
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8755,6 +8880,12 @@ msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అను
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' అనుసంధాన రకంకు 5 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు వున్నాయి.\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8793,16 +8924,16 @@ msgstr "'OLPC Mesh' అనుసంధాన రకం కొరకు 2 ఐచ
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' అనుసంధాన రకం కొరకు 4 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు వున్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8832,27 +8963,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' అనుసంధాన రకం కొరకు 1 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ వుంది.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ఎటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదా పరికరము లేదు"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "క్రియాశీల అనుసంధానము వివరాలు"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "ఆబ్జక్ట్ కొరకు కాలర్ D-బస్ తెలుపలేదు"
@@ -8860,7 +8991,7 @@ msgstr "ఆబ్జక్ట్ కొరకు కాలర్ D-బస్ త
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "ఏ సేవ పేరు తెలుపలేదు"
@@ -8979,6 +9110,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "నిరంతర సిస్టమ్ హోస్టునామమును సవరించుటను సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "నిరంతర సిస్టమ్ హోస్టునామమును సవరించుటను సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi పరికరములను చేతనము లేదా అచేతనము చేయుము"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "WiFi పరికరములను చేతనము చేయుటకు లేదా అచేతనము చేయుటకు సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9028,25 +9178,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ఆకృతీకరణను చదువుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ వర్షన్ ముద్రించి నిష్క్రమించుము"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "డీమన్ కావద్దు"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "లాగ్ స్థాయి: వీటిలో వొకటి [%s]"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' తో వేరుచేయబడిన లాగ్ డొమైన్లు: [%s] యొక్క ఏదేని మేళనము"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "అన్ని హెచ్చరికలను హానికారకంగా గుర్తుంచు"
@@ -9071,12 +9221,12 @@ msgstr ""
"యే వైర్‌లెస్ కార్డులు యే వైర్‌లెస్ యాక్సెస్ పాయింట్లతో కలిసివుండాలో తెలుపుటకు\n"
"వాడుకరులను అనుమతించును."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికముల జాబితా చూచుటకు దయచేసి --help వుపయోగించుము.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "కమాండ్ లైను పైన పాస్ అయిన గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
@@ -9091,7 +9241,7 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నందు దోషం: %s.\n"
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైళ్ళ నుండి గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "డెమొనైజ్ చేయలేదు: %s [error %u]\n"
@@ -9165,12 +9315,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM అనుసంధానం"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
@@ -9179,9 +9329,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "అనుసంధానం రకం '%s' చెల్లనిది"
@@ -9194,11 +9344,11 @@ msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
msgid "Bridge connection"
msgstr "బ్రిడ్జ్ అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "వైరుతో అనుసంధానం"
@@ -9212,12 +9362,12 @@ msgstr "వైరుతో అనుసంధానం %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN అనుసంధానం"
@@ -9230,7 +9380,7 @@ msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
msgid "Mesh"
msgstr "మెష్"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9389,183 +9539,180 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "వివరణ కొరకు సిమెట్రిక్ కీ అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "ఆకృతీకరణ సంచయం స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ఆకృతీకరణ సంచయం స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "ఫైలు స్థానము తెలియజెప్పు"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' తో వేరుచేయబడిన చొప్పింతల జాబితా"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "డీమన్ కావద్దు, stderr కు లాగవ్వు"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ఇంటర్నెట్ అనుసంధానత పరిశీలించుటకు వొక http(s) చిరునామా"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "అనుసంధానత పరిశీలన మధ్య విరామం (క్షణాలలో)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ప్రతిస్పందన యొక్క అనుకొన్న ప్రారంభం"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "అనుసంధానము"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "క్లోన్ చేసిన MAC చిరునామా"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "మద్దతీయని DHCP క్లైంట్ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ స్థాయి '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
@@ -9573,3 +9720,55 @@ msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "సిస్టమ్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "దోషము: 'సాధారణ' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "దోషం: అనుసంధానం ID దొరకలేదు."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "దోషము: '%s' చెల్లునటువంటి 'అనుసంధాన' ఆదేశం కాదు."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "దోషము: 'పరికర వైఫే' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "దోషము: 'పరికర వైఫే' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "దోషము: 'dev' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "దోషము: 'సాధారణ' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "దోషము: 'రేడియో' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "దోషము: ఆబ్జక్టు '%s' తెలియనిది, 'nmcli help' ప్రయత్నించు."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "నెట్‍‌వర్క్ పేరు"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 4dd44d4e60..bbaf95bba4 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 11:15-0500\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -61,41 +61,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -107,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -146,546 +141,566 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ปิดการใช้งานเครือข่ายอยู่"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -693,35 +708,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -730,17 +745,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -749,9 +764,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -760,41 +775,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -802,76 +817,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -906,7 +921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -933,7 +948,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -958,7 +973,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -972,7 +987,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1115,7 +1130,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1140,7 +1155,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1154,7 +1169,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1182,7 +1197,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,7 +1210,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1204,7 +1219,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1218,7 +1233,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1233,7 +1248,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1245,570 +1260,583 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไม่สำเร็จ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
#, fuzzy
msgid "unknown reason"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ตั้งค่า VPN ผิดพลาด"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1816,7 +1844,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1824,256 +1852,256 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ที่อยู่ปลายทาง:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "อีเทอร์เน็ตมีสาย (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2081,7 +2109,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2100,7 +2128,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2112,7 +2140,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2125,7 +2153,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2135,7 +2163,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2144,7 +2172,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2154,7 +2182,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2169,7 +2197,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2185,7 +2213,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2198,21 +2226,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2228,7 +2256,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2237,8 +2265,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2246,7 +2274,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2262,7 +2290,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2270,7 +2298,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2280,7 +2308,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2288,7 +2316,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2308,7 +2336,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2317,7 +2345,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2327,96 +2355,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2424,898 +2457,855 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "เพิ่มการเชื่อมต่อ VPN ใหม่"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "PEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3327,6 +3317,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3349,7 +3341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3367,7 +3359,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3379,7 +3371,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3393,7 +3385,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3405,7 +3397,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3418,7 +3432,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3432,7 +3446,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3446,7 +3460,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3459,7 +3473,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3513,7 +3527,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3526,510 +3540,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
-#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4046,7 +4051,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4057,7 +4062,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4071,7 +4076,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4080,7 +4085,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4096,7 +4101,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4111,7 +4116,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4120,7 +4125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4129,7 +4134,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4142,7 +4147,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4153,7 +4158,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4164,7 +4169,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4175,7 +4180,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4186,7 +4191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4196,212 +4201,277 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "_ส่งออก"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "แสดงกุญแจ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "_ส่งออก"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "อัตโนมัติ (ค่าปริยาย)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "อัตโนมัติ (ค่าปริยาย)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4430,86 +4500,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4528,257 +4588,257 @@ msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "แสดงวลีรหัสผ่าน"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4786,22 +4846,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4813,23 +4873,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4839,37 +4899,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4882,7 +4942,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4891,17 +4951,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4909,12 +4969,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4922,7 +4982,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4932,12 +4992,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4947,7 +5007,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4955,7 +5015,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4968,7 +5028,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4986,54 +5046,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5042,17 +5102,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5065,12 +5125,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5082,7 +5142,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5091,7 +5151,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5105,28 +5165,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5137,63 +5197,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5201,140 +5261,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5342,46 +5402,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5394,9 +5454,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5428,60 +5488,65 @@ msgstr "กุญแจ:"
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "สร้างเครือข่ายไร้สายใหม่"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "คุณเชื่อมต่อกับเครือข่ายไร้สาย '%s' แล้ว"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "_ชื่อเครือข่าย:"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "คุณเชื่อมต่อกับเครือข่ายไร้สาย '%s' แล้ว"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5569,6 +5634,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5622,7 +5692,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5651,9 +5721,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5662,9 +5732,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5673,9 +5743,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5709,7 +5779,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5770,8 +5840,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6279,68 +6349,68 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "เชื่อมต่อไปยัง %s..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "ลบการเชื่อมต่อ VPN \"%s\" หรือไม่?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6708,27 +6778,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6736,15 +6806,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6772,159 +6842,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6973,10 +7048,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7023,8 +7098,8 @@ msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7032,9 +7107,9 @@ msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7075,75 +7150,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7157,13 +7232,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7175,57 +7250,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7348,45 +7423,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7424,6 +7499,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7436,6 +7515,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7479,14 +7562,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7554,15 +7637,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7578,26 +7657,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7631,23 +7710,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7681,56 +7770,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7867,8 +7966,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7991,21 +8090,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8033,6 +8132,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8072,16 +8176,16 @@ msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูก
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8112,25 +8216,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8138,7 +8242,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8256,6 +8360,23 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8305,27 +8426,27 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ไ_ม่ต้องเตือนฉันอีก"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8345,12 +8466,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8365,7 +8486,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8438,13 +8559,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
@@ -8454,9 +8575,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8470,12 +8591,12 @@ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย
msgid "Bridge connection"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
@@ -8490,12 +8611,12 @@ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
@@ -8509,7 +8630,7 @@ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8662,174 +8783,171 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8838,3 +8956,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "ระบบเปิด"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "_ชื่อเครือข่าย:"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b1ef94dc2c..8b47323088 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-17 01:28-0400\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -88,41 +88,36 @@ msgstr ""
"çalıştırılır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli başarıyla NetworkManager'ın sır aracı olarak kaydettirildi.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Hata: sır aracı başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Hata: polkit aracı başlatılamadı: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli başarıyla bir polkit aracı olarak kaydettirildi.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Hata: Ağ Yöneticisi çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hata: ''agent' komutu '%s' geçerli değil."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GRUP"
@@ -134,7 +129,7 @@ msgstr "ADRES"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "AĞ GEÇİDİ"
@@ -163,7 +158,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "SEÇENEK"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "geçersiz önek '%s'; <1-%d> izin veriliyor"
@@ -173,7 +168,7 @@ msgstr "geçersiz önek '%s'; <1-%d> izin veriliyor"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "geçersiz IP adresi: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -181,424 +176,424 @@ msgid ""
msgstr ""
"rotanın ikinci atlama adresi ('%s') ne bir atlama adresi ne de bir metrik"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "geçersiz metrik '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "varsayılan rota eklenemedi (NetworkManager yönlendirecek)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "yönetilmeyen"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "mevcut değil"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "bağlantı kesildi"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "bağlanıyor (hazırlama)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "bağlanıyor (yapılandırılıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "bağlanıyor (kimlik doğrulama gerekiyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "bağlanıyor (IP yapılandırması alınıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "bağlanılıyor (IP bağlanılırlığı denetleniyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "bağlanılıyor (ikincil bağlantılar başlatılıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "bağlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "etkisizleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
#, fuzzy
msgid "yes (guessed)"
msgstr "evet (%u)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Açıklama verilmedi"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Aygıt yönetiliyor"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Aygıt yönetilmiyor"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Aygıt yapılandırma için hazır değil"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP yapılandrıması saklanamadı (kullanılabili adres yok veya zaman aşımı gibi "
"nedenlerle)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP yapılandırması artık geçerli değil"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Gizli bilgiler gerekliydi ama girilmedi"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X iletişimi koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X iletişim yapılandırması başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X iletişimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X iletişim kimlik doğrulaması uzun sürecek gibi"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP hizmeti koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP istemcisi başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP istemci hatası"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP istemcisi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Paylaşımlı ağ hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Paylaşımlı bağlantı hizmeti başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP hizmet hatası"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP hizmeti başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Hat meşgul"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Arama tonu yok"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Bir operatöre bağlanılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Arama isteği zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Arama girişimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modem kurulumu başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Belirtilen APN seçimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Ağlar için arama yapılmıyor"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Ağa katılım engellendi"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Ağ kaydı zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "İstenilen ağa kayıt başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN sorgulaması başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Aygıt için gerekli ürün yazılımı eksik olabilir"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager uyudu"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Aygıtın varolan bağlantısı koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Kullanıcı ya da istemci tarafından bağlantı koparıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Operatör/bağlantı değişti"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Aygıtın mevcut bağlantısı kabul edildi"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "İletişim şimdi uygun"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem bulunamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth bağlantısı başarısız ya da zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM Modem'in SIM kartı yerleştirilmemiş"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM Modem'in SIM PIN'i gerekli"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM Modem'in SIM PUK'u gerekli"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM Modem'in SIM'i yanlış"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand aygıtı bağlanılan kipi desteklemiyor"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Bir bağlantı gereksinimi sağlanamadı, başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL köprüsü üzerinden RFC 2684 Ethernet ile bir sorun oluştu"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager kullanılabilir değil"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ağı bulunamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Temel bağlantının ikincil bağlantısı başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB veya FCoE kurulumu başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd kontrolü başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem başarısız oldu veya artık kullanılabilir değil"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem şimdi hazır ve kullanılabilir"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN hatalı"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Yeni bağlantı etkinleştirme kuyruğa eklendi"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "geçersiz öncelik alanı '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "'%s' önceliği geçerli değil (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' geçerli bir takım yapılandırması veya dosya adı değil."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Düzenleyici %d durumu ile sonlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Düzenleyici %d sinyali ile sonlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -607,117 +602,137 @@ msgstr ""
"Uyarı: '%s' kullanıcısı için parola 'passwd-doyasında' verilmemiş ve nmcli "
"'--ask' seçeneği olmadan parola soramaz.\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Hata: '%s' seçeneği için eksik değişken."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "İsim ayarlansın mı? "
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Özellik ismi? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Bağlantı türünü girin: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Bağlantı türü: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Arayüz adı [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "VPN türü: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Birincil bağlantı: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Aktarım kipi"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "Bluetooth türü %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Kablosuz kipi"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL kimlik doğrulaması"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "Aktarım kipi"
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "PAN bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Bağlantı (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Bağlantı (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Bağlantı(lar) (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Bağlantı(lar) (isim, UUID, yol veya mutlak yol): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "İSİM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "Kullanıcı Kimliği"
@@ -725,35 +740,35 @@ msgstr "Kullanıcı Kimliği"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TÜR"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ZAMANDAMGASI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ZAMANDAMGASI-GERÇEK"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "OTOMATİK-BAĞLANTI"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "OTOMATİKBAĞLAN-ÖNCELİK"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "SALT-OKUNUR"
@@ -762,17 +777,17 @@ msgstr "SALT-OKUNUR"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-YOLU"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ETKİN"
@@ -781,9 +796,9 @@ msgstr "ETKİN"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "AYGIT"
@@ -792,41 +807,41 @@ msgstr "AYGIT"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "DURUM"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ETKİN-YOL"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "AYGITLAR"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "ÖNTANIMLI"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ÖNTANIMLI6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "BELİRLİ-NESNE"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -834,76 +849,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "BAĞ-YOL"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "BÖLGE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ANA-YOL"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "KULLANICI ADI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "SEMBOL"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN DURUMU"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENEL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -965,7 +980,7 @@ msgstr ""
" load <dosyadı> [ <dosyadı>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1013,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"hesaba katılır. --show-secrets seçeneği gizli bilgileri de "
"görüntüleyecektir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1061,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"dosya\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1084,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1327,7 +1342,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 adresi>] [gw6 <IPv6 ağ geçidi>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1373,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1387,7 +1402,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1415,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"Etkileşimli bir düzenleyicide yeni bir bağlantı profili ekle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1434,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"Profil isim, UUID veya D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1459,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"Etkileşimli bir düzenleyicide yeni bir bağlantı profili ekle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1472,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"Diskteki tüm bağlantı dosyalarını yeniden yükle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1494,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"son durumdan haberi olması için yapın.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1509,7 +1524,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1528,203 +1543,232 @@ msgstr ""
"Profil isim, UUID veya D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "etkinleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "etkinleştirildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "devre dışı"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN bağlantısı (hazırlama)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN bağlantısı (kimlik doğrulama gerekiyor)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN bağlantısı (IP yapılandırması alınıyor)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN bağlı"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN bağlantısı başarısız"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN bağlı değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s için gizli bilgi güncellenirken hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Hata: 'bağlantıyı göster': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "hiçbir zaman"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Bağlantı ayrıntılarını etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; izin verilen alanlar: %s ve %s veya %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' alanı yanlız olmalı"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "'%s' karakter dizisi '--order' seçeneği için hatalı"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "'%s' ögesi '--order' seçeneği için doğru değil"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Hata: bilinmeyen bağlantı '%s'\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "'--order' parametresi eksik"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager etkin profilleri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager bağlantı profilleri"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hata: %s - böyle bir bağlantı profili yok."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Hata: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' aygıtı üzerinde etkin bir bağlantı yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "etkin bağlantı veya aygıt yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "'%s aygıtı '%s' bağlantısı ile uyumlu değil"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s aygıtı '%s' bağlantısı ile uyumlu değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı için aygıt bulunamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "bilinmeyen neden"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "kullanıcı bağlantısı kesildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ana ağ bağlantısı yarıda kesildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN hizmeti beklenmedik bir biçimde durdu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN hizmeti geçersiz bir yapılandırma döndürdü"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "bağlantı denemesi zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN hizmeti zamanında başlatılmadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "geçerli bir VPN parolası yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "geçersiz VPN parolaları"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1733,384 +1777,369 @@ msgstr ""
"Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (birincil bağlantı diğerlerini bekliyor) "
"(D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN bağlantısı başarıyla atkifleştirildi (Etkin D-Bus yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Hata: %d saniye zaman aşımı sona erdi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdi alanı eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde nokta eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde geçersiz isim"
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "bilinmeyen aygıt '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "geçerli bağlantı veya aygıt verilmedi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Hata: '%s' bağlantısı mevcut değil."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "hazırlanıyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla silindi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' bağlantı başarıyla kapatıldı (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hata: '%s' etkin bir bağlantı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Hata: etkin bağlantı sağlanmadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] arasında değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Uyarı: master='%s' mevcut bir profile karşılık gelmiyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Hata: Sistem ayarları alınamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Hata: şuradan bir değer silme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Hata: 'ifname': '%s' geçerli bir arayüz veya '*' değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Hata: 'master' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir izleme kipi değil, '%s' veya '%s' kullanın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Hata: 'bt-type': '%s' geçerli değil; [%s, %s (%s), %s] kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Arayüz adı [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE kullanıcı adı: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Parola [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servis [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [otomatik]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Klonlanmış MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [hiçbiri]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP adı: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth aygıt adresi: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN bayrakları (<0-7>) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Giriş öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Çıkış öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Birincil arayüz birleştiriliyor [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "miimon birleştiriliyor[100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target birleştiriliyor [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP değeri ('yavaş' veya 'hızlı')[yavaş]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Takım JSON yapılandırması [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP önceliği [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "İletim gecikmesi [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Selamlaşma zamanı [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "En fazla yaş [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC adresi yaşlanma zamanı [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "IGMP gözetleme (snooping) %s'i etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Köprü bağlantı noktası önceliği [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Köprü bağlantı noktası STP yol maliyeti [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin kipi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh kanalı [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
@@ -2119,276 +2148,276 @@ msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Sil"
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Hedef"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ağ geçidi [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ağ geçidi [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hata: '%s' için değer eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hata: <ayar>.<özellik> değişkeni eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz ya da izinsiz ayar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz <ayar>.<özellik> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hata: '%s' bağlantısı eklenemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla eklendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d isteğe bağlı seçenek '%s' bağlantı türü için mevcut.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Bunu sağlamak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet aygıtı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Takım"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet aygıtı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Köprü"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hata: '%s' değişkeni için değer gerekli."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hata: 'kaydet': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
@@ -2396,7 +2425,7 @@ msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2429,7 +2458,7 @@ msgstr ""
"nmcli <yapılandırma-seçeneği> <değer> :: nmcli yapılandırması\n"
"quit :: çık nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2449,7 +2478,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2469,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"Örnekler: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2484,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli> set con.id Bağlantım\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2497,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2512,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2537,7 +2566,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2566,7 +2595,7 @@ msgstr ""
"Kalıcı bir bağlantıyı tamamen kaldırmak isterseniz\n"
"bağlantı profilini silmeniz gerekir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2586,7 +2615,7 @@ msgstr ""
"<ifname> - bağlantısı etkinleştirilecek aygıt\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) veya NSP (WiMAX) (<ifname> belirtilmediğinde)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2595,7 +2624,7 @@ msgstr ""
"back :: bir üst menüye git\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2604,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2631,7 +2660,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2644,8 +2673,8 @@ msgstr ""
"Bu komutla nmcli uygulamasından çıkılır. Düzenlenen bağlantı kaydedilmemişse "
"çıkışta kullanıcıya ne yapılacağı sorulur.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
@@ -2653,7 +2682,7 @@ msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2680,7 +2709,7 @@ msgstr ""
"yazdır\n"
"quit :: nmcli uygulamasından çık\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2691,7 +2720,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu komut verilen <değeri> bu özelliğe atar\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2706,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"Tek değerli bir özellik ise bu değerin üzerine yazılır ('set' ile aynı "
"işlevi görür).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2717,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mevcut değeri görüntüler ve düzenlenmesine izin verir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2751,7 +2780,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2764,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2779,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"Özellik değerlerini gösterir. Bir değişken belirterek, tüm ayar ve "
"bağlantılar için değerleri de gösterebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2788,23 +2817,28 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı zorunludur ve kaldırılamaz.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tür: %s | İsim: %s | UUID: %s | Kirli: %s | Geçici: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Bağlantı kaydedilmedi. Gerçekten çıkmak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2813,66 +2847,66 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. Ama menüden 'kaydet'e "
"tıklayarak geri yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' özelliği için izin verilen değerler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini girin: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini düzenle: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut değişkeni: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir ayarlar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar adı: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir özellikler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hata: özellik %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2883,12 +2917,12 @@ msgstr ""
"etkinleştirilmesine neden olur.\n"
"Yine de kaydetmek istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Bu ayarları değiştirebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2897,888 +2931,845 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. 'Kaydet' ile geri "
"yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç ayar seçilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "önce 'goto <ayar>'ı kullanın, veya 'set <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar değişkeni '%s'; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği için eksik ayar.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Aşağıdaki özellikleri düzenleyebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç değişken verilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Hata: %s özellikleri veya bu bir ayar adı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ilk olarak 'goto <ayar>' kullan ya da 'describe <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s geçerli bir ayar adı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ya da geçersiz ayar adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Geçersiz onaylama seçeneği: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ayarını onaylayın: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bağlantıyı onayla: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Hata otomatik olarak onarılamadı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hata: geçersiz parametre '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' (%s) bağlantısı kaydedilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla kaydedildi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla güncellendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(bilinmeyen hata)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Hataları düzeltmek için 'onarmayı doğrula' 'yı çalıştırabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Hata: bağlantı kaydedilmedi. İlk olarak 'kaydet' yazın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: Yeni bağlantı '%s' (%s) etkinleştirme başarısız: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Bağlantı izleme etkinleştirme (devam etmek için herhangi bir tuşa basın)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hata: durum-çizgisi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hata: kayıt onaylaması: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hata: 'gizi bilgi gösterimi':%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Geçerli nmcli yapılandırması:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Geçersiz yapılandırma seçeneği '%s'; izin verilenler [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Hata: 'id', uuid ya da 'path' bunlardan biri sağlanabilir."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'type' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'con-name' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Geçerli bağlantı türleri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli etkileşimli bağlantı düzenleyicisi |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Mevcut '%s' bağlantısı düzenleme: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Bir yeni '%s' bağlantı ekleniyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Kullanılabilir komutlar için 'help' veya '?' kullanmayı deneyin."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "Detaylı özellik tanımlaması için 'describe [<ayar>.<özellik>]' yazın."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hata: Bağlantı düzenleme başarısız '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla düzenlendi.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Hata: Değişken sağlanamadı."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Yeni Bağlantı"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Hata: bağlantı ID 'si eksik."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hata: tüm bağlantılar silinmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Hata: Bağlantı silinemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Hata: bilinmeyen bağlantı '%s'\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Hata: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
-#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Hata: hiçbir bağlantı sağlanmadı."
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı(lar) silinemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hata: bağlantılar yeniden yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Şifrelenemedi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Hata: Değişken sağlanamadı."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hata: 'ifname' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosya adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "'%s' karakter dizisi '--order' seçeneği için hatalı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "'%s' ögesi '--order' seçeneği için doğru değil"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "'--order' parametresi eksik"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Hata: '%s' geçerli bir 'bağlantı' komutu değil."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Arayüz: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Arayüz(ler): "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "BAĞLANTI"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NM-TÜRÜ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "ÜRETİCİ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "ÜRÜN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "SÜRÜCÜ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "SÜRÜM"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "AYGIT-YAZILIMI"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "NEDEN"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-YAZILIM"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "AY-YÖNETİMLİ"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "AYGIT-YAZILIMI-EKSİK"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NM-EKLENTİ-EKSİK"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "FİZ-PORT-KİMLİĞİ"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "UYGUN-BAĞLANTI-YOLLARI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "UYGUN-BAĞLANTILAR"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "TAŞIYICI-ALGILAMA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "HIZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "TAŞIYICI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "KİP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREKANS"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "ORAN"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SiNYAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "GÜVENLİK"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-BAYRAKLAR"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-BAYRAKLAR"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "İKİNCİLLER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "PARENT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "YETENEKLER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-ÖZELLİKLER"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "KABLOLU-ÖZELLİKLER"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-ÖZELLİKLERİ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TAKIM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "KÖPRÜ"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "BAĞLANTILAR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
#, fuzzy
msgid "PORT-ID"
msgstr "FİZ-PORT-KİMLİĞİ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "KULLANICI ADI"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "YETENEKLER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3790,6 +3781,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3834,7 +3827,7 @@ msgstr ""
" wifi rescan [[ifname] <ifname>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3864,7 +3857,7 @@ msgstr ""
"varsayılan komut, 'nmcli device' çağrıları 'nmcli device status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3883,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"Bu komut tüm aygıtların ya da verilen aygıt için detayları listeler\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3905,7 +3898,7 @@ msgstr ""
"Ayrıca otomatik bağlanma ayarlarınıda göz önünde bulunduracaktır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3926,7 +3919,50 @@ msgstr ""
"olmaksızın otomatik bağlanmaları önler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: nmcli connection modify { DEĞİŞKENLER | help }\n"
+"\n"
+"DEĞİŞKENLER := [id | uuid | yol] <ID> ([+|-]<ayar>.<özellik> <değer>)+\n"
+"\n"
+"Bağlantı profilinin bir veya daha fazla özelliğini değiştir.\n"
+"Profil ismi, UUID veya D-Bus yolu ile belirlenir. Çoklu değerli\n"
+"özellikler için '+' veya '-' öneklerini kullanabilirsiniz.\n"
+"'+' işareti tüm değerin üzerine yazmak yerine ögeleri eklemeye izin verir.\n"
+" '-' işareti tüm değerleri çıkarmadan seçili değerlerin çıkartılmasına izin "
+"verir.\n"
+"\n"
+"Örnekler:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3948,7 +3984,7 @@ msgstr ""
"olmaksızın otomatik bağlanmaları önler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3971,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"silinemezler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3985,7 +4021,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4005,7 +4041,7 @@ msgstr ""
"Bu komut tüm aygıtların ya da verilen aygıt için detayları listeler\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4091,7 +4127,7 @@ msgstr ""
"Onun için 'nmcli device wifi list komutunu kullanın.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4114,279 +4150,286 @@ msgstr ""
"ya da NSP için ağları listeler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Hata: Belirtilen bir arayüz yok."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Uyarı: '%s' argümanı tekrarlanmış.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Hata: tüm aygıtlar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Hata: Belirtilen bir arayüz yok."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Aygıt ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Hata: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "açık"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "kapalı"
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Hata: 'aygıt durumu': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Aygıtların durumu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Hata: %d saniye zaman aşımı sona erdi."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' aygıtı '%s' ile başarıyla etkinleştirildi.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Hata: Yeni bir bağlantı ekleme/etkinleştirme başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Hata: Yeni bir bağlantı oluşturma/etkinleştirme başarısız: Bilinmeyen hata"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' UUID ile bğlantı oluşturuldu ve '%s' aygıtı üzerinde etkinleştirildi\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' UUID ile bğlantı oluşturuldu ve '%s' aygıtı üzerinde etkinleştirildi\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Hata: Aygıt etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: aygıt bağlantısı kesilmiş"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "'%s' aygıtı başarıyla bağlandı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Hata: fazladan değişken olamaz: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "'%s' aygıtının bağlantısı başarıyla kesildi.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' aygıtı başarıyla kaldırıldı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) silinmesi başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) silinmesi başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Hata: tüm aygıtların bağlantısı kesilemedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) bağlantısı kesilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Hata: tüm aygıtlar silinmedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) silinmesi başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Hata: 'kip': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Hata: 'otomatik bağlan': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen bağlantı '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi tarama listesi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Hata: 'wifi aygıtı': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Hata: '%s' bssid'li erişim noktası bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4395,27 +4438,27 @@ msgstr ""
"Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı olarak tanınmadı; NetworkManager Wi-Fi "
"eklentisini kontrol edin."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID veya BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Hata: SSID veya BSSID bilgileri eksik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir BSSID değildir."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4423,207 +4466,192 @@ msgstr ""
"Hata: wep-key-type değişkeni için '%s' değeri geçersiz, 'key' ya da 'phrase' "
"kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Hata: (%s) bağlantı için verilen BSSID değişkenden (%s) farklı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Hata: '%s' parametresi SSID ya da BSSID değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Hata: Wi-Fi aygıtı bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Hata: günlükleme ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Hata: '%s' adlı SSID bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Hata: '%s' adlı BSSID ile erişim noktası bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Parola: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' uzunluğu geçerli değil (5 ya da 6 basamak olmalı)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Hata: 'ssid' gerekli."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Hata: wep-key-type değişkeni için '%s' değeri geçersiz, 'key' ya da 'phrase' "
"kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Hata: bilinmeyen parametre: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Hata: 'apn' gereklidir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Hata: 'kanal': '%s' geçerli değil; <1-13> kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hata: 'device wifi' komut '%s' tanımlı değil."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Hata: 'aygıt durumu': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hata: 'device wifi' komut '%s' tanımlı değil."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hata: 'dev' komut '%s' tanımlı değil."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "ÇALIŞIYOR"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "SÜRÜM"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "BAŞLANGIÇ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "BAĞLANTI"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "AĞ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "KABLOSUZ"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "İZİN"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "DEĞER"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "SEVİYE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "ALANLAR"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4652,7 +4680,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log seviyesi>] [domains <log alanları>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4669,7 +4697,7 @@ msgstr ""
"komutunu çağırır\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4692,7 +4720,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager yeni makine adını ayarlayacaktır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4705,7 +4733,7 @@ msgstr ""
"Doğrulanmış işlemler için çağrıcı izinlerini gösterir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4732,7 +4760,7 @@ msgstr ""
"alanlarını listeletmek için, lütfen kılavuz sayfasına göz atın.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4757,7 +4785,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4770,7 +4798,7 @@ msgstr ""
"Ağı etkinleştirir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4783,7 +4811,7 @@ msgstr ""
"Ağı etkinsizleştirir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4804,7 +4832,7 @@ msgstr ""
"eder.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4821,7 +4849,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4838,7 +4866,7 @@ msgstr ""
"Tüm radyo anahtarlarının durumunu gösterir, ya da açar/kapatır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4855,7 +4883,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi radyo anahtarının durumunu gösterir, ya da açar/kapar.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4872,7 +4900,7 @@ msgstr ""
"Mobil geniş bant radyo anahtarınının durumunu gösterir, ya da açar/kapatır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4882,204 +4910,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "uykuda"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "bağlanıyor"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "bağlandı (sadece yerel)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "bağlandı (sadece siteye)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "bağlantı kesiliyor"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "kapı"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "sınırlı"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "tam"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Hata: sadece bu alanlar kullanılabilir: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "çalışıyor"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "başlatılıyor"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "başlatıldı"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "yetkilendirme"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Hata: 'genel izinler': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager izinleri"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Hata: 'genel loglama': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager günlükleme"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Hata: günlükleme ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hata: 'general' komutu '%s' geçerli değil."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Hata: '--fields' değeri '%s' burada geçerli değil (izinli alan: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Hata: geçersiz '%s' değişkeni: '%s' (on/off kullanın)"
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Bağlanabilirlik"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Ağ"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'ağ bağlantısı' '%s' komutu geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'networking' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Radyo anahtarları"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi radyo anahtarı"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radyo anahtarı"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Hata: 'radyo' '%s' komutu geçerli değil."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Makine adını '%s' olarak ayarla"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Takım bağlantı"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Bağlanabilirlik"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "bağlantı başarısız"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "bağlantı başarısız"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "bağlandı"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "veri eksik"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "veri eksik"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Göster"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "kapı"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Birincil bağlantı: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "varsayılan"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "varsayılan"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN bağlantısı"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: ''agent' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5132,64 +5228,59 @@ msgstr ""
" a[gent] NetworkManager gizli araç ya da polkit aracı\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Hata: '%s' nesnesi bilinmiyor, 'nmcli help' komutunu deneyin."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Hata: '--terse' seçeneği ikinci zaman için belirlenmiş."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Hata: '--terse' parametresi '--pretty' parametresi ile çakışıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Hata: '--pretty' seçeneği ikinci zaman için belirlenmiş."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Hata: '--pretty' parametresi '--terse' parametresi ile çakışıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği için eksik değişken."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s', '%s' seçeneği için geçerli bir değişken değil."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği için alanlar eksik."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir zaman aşımı süresi değil, '%s' seçeneği için."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli aracı, sürüm %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği bilinmiyor, 'nmcli-help' komutunu deneyin."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5198,22 +5289,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Hata: nmcli %s (%d) sinyali tarafından sonlandırıldı\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Sinyal maskeleme başarısız: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Sinyal yakalama iş parçaçığı oluşturma başarısız: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Hata: NMClient nesnesi oluşturulamadı: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
@@ -5232,172 +5318,172 @@ msgstr "Kimlik doğrulama hatası: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Uyarı: polkit aracı oluşturma başarısız: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (anahtar)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (parola)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (YOK)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "BAŞLIKLARI_YENİDENSIRALA, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "BAĞLAMAYI_AYIR, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (devre dışı)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (etkinleştirildi, tercih edilen genel IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (etkinleştirildi, tercih edilen geçici IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (anahtar)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(varsayılan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (hiçbiri)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "uygulamaya-ait, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "kaydedilmemiş, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "gerekli değil, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(varsayılan)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr "<gizli>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (devre dışı)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "etkin, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "duyur, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "hazır, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ayarlanmamış)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "otomatik"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "varsayılan"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Ayrıca şunu: '%s' şu şekilde: '%s' ayarlamak istiyor musunuz? [evet]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Ayrıca '%s' temizlemek istiyor musunuz? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5405,87 +5491,87 @@ msgstr ""
"Uyarı: %s.%s şu olarak: '%s' ayarlandı, ancak altyapı kipi tarafından "
"yoksayılabilir\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Uyarı: %s.%s ayarı, iv4 ve ipv6 ayarlarının silinmesini gerektiriyor.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Bunları kaldırmak istiyor musunuz? [evet] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' geçerli değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' geçerli değil, <%d-%d> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' geçerli değil, <%lld-%lld> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' geçerli değil; <%u-%u> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' geçerli değil; <seçenek>=<değer> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "'%s' geçerli bir indeks değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "silinecek öge yok"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığında değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "eksik seçenek"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' geçerli bir sayı değil (sınırların dışında)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' geçerli değil; 0,1 ve ya 2 kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' geçerli bir Ethernet MAC adresi değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5493,23 +5579,23 @@ msgstr "'%s' geçerli bir Ethernet MAC adresi değil"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' geçerli bir arayüz adı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' geçerli bayrak sayısı değil: <0-%d> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Uyarı: '%s' toplamı tüm bayraklardan büyük => tüm bayraklar ayarlandı\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' geçerli bir on altılık karakter değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değil"
@@ -5521,23 +5607,23 @@ msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değil"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Bilinmeyen/yakalanmamoş Bluetooth bağlantı tipi"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "özellik '%s' izinini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5553,37 +5639,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: ali ayşe deniz\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' geçerli bir ana bağlantı değil; ifname ya da UUID kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Uyarı: %s herhangi bir mevcut bağlantı profilinin UUID 'si değil\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' mevcut bir profilin adı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "Özellik UUID '%s' barındırmıyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5605,7 +5691,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5614,16 +5700,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "özel anahtar parolası girilmedi"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "özellik '%s' EAP yönetimi içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5636,12 +5722,12 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "özellik diğer bir başlık eşleşmesi '%s' içermiyor."
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5654,7 +5740,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5670,12 +5756,12 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "özellik diğer bir \"phase2\" başlık eşleşmesi '%s' içermiyor. "
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5691,7 +5777,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5704,7 +5790,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5726,7 +5812,7 @@ msgstr ""
"Örneğin: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5757,34 +5843,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' geçerli bir InfiniBand MAC adresi değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' geçerli bir IBoIP P_Key değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"'%s' geçerli değil (format şöyle olmalı: ip[/önek] [sonraki-atlama-noktası] "
"[metrik])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "geçersiz IPv4 adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "özellik '%s' DNS sunucusunu içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5794,22 +5880,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "özellik, DNS arama alanı '%s' içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "bu özellik, '%s' DNS seçeneğini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "özellik IP adresi '%s' içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5823,17 +5909,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "geçersiz ağ geçidi adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5856,12 +5942,12 @@ msgstr ""
"Örneğin: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "geçersiz IPv6 adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5881,7 +5967,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5895,7 +5981,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5919,28 +6005,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' bir numara değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' geçerli değil; 0,1 ve ya 2 kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil; <1-13> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' geçerli değil: [e, o, n] kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5957,16 +6043,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "silmek için öncelik yok"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığı içinde değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -5974,36 +6060,36 @@ msgstr ""
"Uyarı: aynı anda sadece bir haritalama işlemi destekleniyor; birincisi "
"seçiliyor (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "özellik, '%s' haritalamayı içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' seçeneği boş"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "özellik '%s' MAC adresini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' geçerli değil; 2 veya 3 karakter dizisi gereklidir"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6013,12 +6099,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6029,28 +6115,28 @@ msgstr ""
" seçenek = <değer>, seçenek = <değer>,...\n"
"Geçerli seçenekler: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' geçerli bir kanal değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "özellik '%s' protokolünü içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6059,23 +6145,23 @@ msgstr ""
"'%s' şunla uyumlu değil %s '%s', lütfen anahtar değişin ya da önce %s "
"ayarlayın."
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP anahtarı '%s' olarak tahmin edildi\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP key dizini '%d' olarak ayarlandı\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' şunlardan biri değil [0 (bilinmeyen), 1 (anahtar), 2 (parola)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6084,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"Uyarı: '%s', '%s' tipi ile uyumlu değil, lütfen anahtarı değiştirin ya da "
"silin.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6093,36 +6179,36 @@ msgstr ""
"WEP anahtarları tipinde birşey girin. Kabul edilen değerler: 0 ve ya "
"bilinmeyen, 1 ve ya anahtar, 2 ve ya parola.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' geçerli bir DCB bayrağı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' bir DCP uygulama önceliği değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "virgül ile ayrılmış 8 numara bulunmak zorundadır"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s', 0 ile %u (dahil) ya da %u arasında bir sayu değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 ve %u(kendisi dahil) arasında bir sayı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6131,46 +6217,46 @@ msgstr ""
"Uyarı: değişiklikler '%s' 1 (etkin) içermediği sürece etkili olmayacaktır\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "bant genişliği yüzdeleri toplam 100%% olmak zorundadır"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "özellik değerinin nasıl alınacağı bilinmiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "özellik değişemedi"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(uygun değil)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM özellik açıklaması]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli belirli açıklaması]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Hata: '%s' değeri bekleniyordu, ancak '%s' alındı."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
@@ -6178,46 +6264,46 @@ msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "eksik isim, şunlardan birini deneyin [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' alanı boş olmalı"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "'--terse' parametresi özel '--fields' parametresine ihtiyaç duyar"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -6232,9 +6318,9 @@ msgstr "Bir kimlik doğrulama oturu zaten var. "
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6262,11 +6348,11 @@ msgstr "Anahtar"
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Kablosuz ağ kimlik doğrulama gerektiriyor"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6274,45 +6360,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' kablosuz ağına bağlanmak için parola veya şifreleme anahtarı gerekiyor."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Kablolu 802.1X kimlik doğrulaması"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Ağ adı"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"'%s' kablosuz ağına bağlanmak için parola veya şifreleme anahtarı gerekiyor."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL kimlik doğrulaması"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "'%s' tipinin bağlantısı için ayar gerekli"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN kodu gerekiyor"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Mobil geniş bant aygıtı için PIN kodu gerekli"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobil geniş ağ parolası"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ağına bağlanmak için parola gerekiyor."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN kodu gerekiyor"
@@ -6404,6 +6497,11 @@ msgstr ""
"Geçersiz seçenek. Lütfen geçerli seçeneklerin listesini görmek için --help "
"parametresini kullanın."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Hata: NMClient nesnesi oluşturulamadı: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6457,7 +6555,7 @@ msgstr "Kablosuz"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6486,9 +6584,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Bağ"
@@ -6497,9 +6595,9 @@ msgstr "Bağ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Köprü"
@@ -6508,9 +6606,9 @@ msgstr "Köprü"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Köprü bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Takım"
@@ -6544,7 +6642,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -6602,8 +6700,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Tüm kullanıcılar kullanabilir"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -7089,46 +7187,46 @@ msgstr "Etkinleştirme başarısız"
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Devre Dışı Bırak"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "'%s' gibi bir bağlantı yok"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "Bağlantı zaten etkin"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Oluşturmak istediğiniz bağlantı tipini seçin."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7136,21 +7234,21 @@ msgstr ""
"Bir VPN oluşturuyorsanız, ve VPN bağlantısı listede gözükmüyor ise, doğru "
"VPN eklentisini kuramamış olabilirsiniz."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Yeni Bağlantı"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Bağlantı silinemedi: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "'%s' bağlantısı silinemedi: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "'%s' bağlantısını silmek istediğinize emin misiniz?"
@@ -7515,27 +7613,27 @@ msgstr "bilinmeyen ayar adı"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "bilinmeyen ayar adı"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "ayar bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ikincil bağlantıda ayara izin verilmiyor"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "ikincil olmayan bağlantılar için ayarlar gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Bağlantı doğrulamada beklenmedik hata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Bağlantıyı normalleştirmede beklenmedik hata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7543,15 +7641,15 @@ msgstr "Bağlantıyı normalleştirmede beklenmedik hata"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7579,160 +7677,165 @@ msgstr "özellik eksik"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Yöntem '%s' türünü döndürdü, fakar '%s' bekleniyordu"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "eksik sayı gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "geçersiz sayı '%s' gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "geçersiz %s adresi gözardı ediliyor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "geçersiz ağ geçidi '%s' (%s rotası için) gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "geçersiz %s rotası gözardı ediliyor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "beklenmeyen karakter '%c' (%s adresi için): '%s' (konum %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "beklenmeyen karakter '%c' (%s için): '%s' (konum %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "beklenmeyen karakter '%c' (%s için önek uzunluğunda): '%s' (konum %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "%s değerinin sonunda çöp değer: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "%s değerinin sonunda artık kullanılmayan noktalı virgül: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' için geçersiz önek uzunluğu, öntanımlı %d değeri atanıyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' için eksik önek uzunluğu, %d öntanımlı değeri atanıyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "geçersiz DNS sunucusu IPv4 adresi '%s' gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "geçersiz DNS sunucusu IPv6 adresi '%s' gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"geçersiz bayt ögesi '%d' gözardı ediliyor (0 ile 255 -dahil- arasında değil)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "geçersiz MAC adresi gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "geçersiz ikili özellik gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "geçersiz SSID gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "geçersiz ham parola gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "sertifika ya da anahtar dosyası '%s' mevcut değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri yolu \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika verisi:;base64, base64 değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri verisi:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri, geçerli bir blob değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "geçersiz parite değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "geçersiz %s rotası gözardı ediliyor: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ayar değeri yüklenirken hata: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "geçersiz sıfırdan küçük değer (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "geçersiz char değeri (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "geçersiz int64 değeri (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "fazla büyük FLAGS özelliği '%s' (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "işlenmemiş ayar özelliği türü '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "geçersiz ayar adı '%s'"
@@ -7781,10 +7884,10 @@ msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7831,8 +7934,8 @@ msgstr "sertifika geçersiz: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7840,9 +7943,9 @@ msgstr "sertifika geçersiz: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7883,75 +7986,75 @@ msgstr "'%s' özellik için geçerli bir değer değil"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' bağlantısı '%s' ya da '%s' ayarı istiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "sadece şunlardan biri ayarlanabilir; '%s' ve '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "zorunlu seçenek '%s' eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0' ile uyumlu değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s', '%s' seçeneği için geçerli bir arayüz ismi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' seçeneği sadece '%s=%s' için geçerli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s' için geçerli bir yapılandırma değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' seçeneği, '%s' seçeneğinin ayarlanması için gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' seçeneği boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s', '%s' seçeneği için geçerli bir IPv4 adresi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' seçeneği sadece '%s' kipi ile geçerli olur"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' seçeneği karakter dizisi olmalı"
@@ -7965,13 +8068,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' özellik için geçerli bir değere değil (<= %d olmalı)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "eksik ayar"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7985,57 +8088,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' değeri aralığın dışında <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' tipinin bağlantısı için ayar gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "bağlantı tipi '%s' geçerli değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Bilinmeyen ikincil tür '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "İkincil bağlantının bir geçerli '%s' özelliğine ihtiyacı var"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' '%s' olamdan ayarlanamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "özellik türü '%s' olarak ayarlanmalı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ikincil tür '%s' bağlantı ayarı olarak bir '%s' gereksinimi duyuyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8164,45 +8267,45 @@ msgstr "Geçersiz IPv6 adres ön eki '%u'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Geçersiz yönlendirme metriği '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS sunucusu adresi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz türde bir 'etiket' özelliğine sahip"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz '%s' etiketine sahip"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "adres yapılandırılmadan ağ geçidi atanamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ağ geçidi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. yönlendirme geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rota varsayılan rota olamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0' ile uyumlu değil"
@@ -8240,6 +8343,11 @@ msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "özellik türü '%s' olarak ayarlanmalı"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8253,6 +8361,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8296,14 +8408,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID uzunluğu aşıldı <1-32> byte"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8371,15 +8483,11 @@ msgstr "gizli bir özellik değil"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "gizli bilgi doğru türde değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "'%s' değeri uint'e dönüştürülemedi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "gizli bayrak özelliği bulunamadı"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8395,26 +8503,26 @@ msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' geçerli bir ethernet port numarası değildir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' geçerli bir dupleks değeri değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "geçersiz '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8448,23 +8556,33 @@ msgstr "'%s' bağlantıları için bu özellikte '%s' gerekli"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' sadece şunun ile birlikte kullanılabilir '%s=%s' (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' geçerli bir Wi-Fi kipi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' geçerli bir bant değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ayarı '%s' özelliği istiyor"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8498,56 +8616,66 @@ msgstr "gizli bilgi bulunamadı"
msgid "secret is not set"
msgstr "secret ayarlı değil"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "geçersiz int64 değeri (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" ikilik dosyası bulunamadı"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s', '%s' seçeneği için geçerli bir IPv4 adresi değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8685,8 +8813,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8805,22 +8933,22 @@ msgstr "Bağlantı bir Ethernet veya PPPoE bağlantısı değil."
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Geçersiz aygıt MAC adresi."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
#, fuzzy
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Aygıtın MAC adresleri ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği yetenekleri kaybediyor."
@@ -8847,6 +8975,11 @@ msgstr "Aygıtın MAC adresleri ile bağlantı eşleşmiyor."
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Bağlantı bir InfiniBand bağlantısı değildi."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "Geçersiz aygıt MAC adresi."
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8882,15 +9015,15 @@ msgstr "Bağlantı bir OLPC Mesh bağlantısı değildi."
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Bağlantı bir VLAN bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın VLAN tanımlayıcıları ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın donanım adresi ve bağlantı eşleşmiyor."
@@ -8920,25 +9053,25 @@ msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği WPA2/RSN yetenekleri kaybediyor."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Bağlantı bir WiMAX bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Bağlantı geçerli değildi: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın arayüz isimleri ve bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "Etkin bağlantı aygıta eklenemiyor"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Etkin bağlantı başlatılmadan kaldırıldı."
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Arayan nesne için D-Bus yolunu belirtmedi"
@@ -8946,7 +9079,7 @@ msgstr "Arayan nesne için D-Bus yolunu belirtmedi"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Bağlantı başlatılmadan kaldırıldı."
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "Servis adı belirtilmedi"
@@ -9082,6 +9215,27 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Sistem kuralları, direşken sistemin adının değiştirilmesini önlüyor"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "Sistem kuralları, direşken sistemin adının değiştirilmesini önlüyor"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "WiFi aygıtlarını etkinleştir ya da etkisizleştir"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+"Sistem kuralları, WiFi aygıtlarını etkinleştirmeyi ya da etkisizleştirmeyi "
+"engelliyor"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9131,25 +9285,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Yapılandırma okunamıyor: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Ağ Yöneticisinin sürümünü yazdır ve çık"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bir servis haline gelme"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Günlükleme seviyesi: bir ['%s']"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Günlükleme alanlar ',' ile ayrılmıştır: herhangi bi [%s]"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Bütün uyarıları ölümcül yap"
@@ -9175,14 +9329,14 @@ msgstr ""
"kullanarak, kablosuz erişim noktalarını belirtmelerine\n"
"izin verir."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Geçerli seçeneklerin bir listesini görmek için lütfen --help komutunu "
"kullanın.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -9201,7 +9355,7 @@ msgstr ""
"Yapılandırma dosyalarındaki tanınmayan '%s' günlük etki alan(lar)ı yok "
"sayılıyor.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Artalan işlemi yapılamadı: %s [hata %u]\n"
@@ -9275,12 +9429,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN bağlantısı bir GSM ya da CDMA ayarı içermek zorundadır"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM bağlantısı"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
@@ -9289,9 +9443,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Bilinmeyen/yakalanmamoş Bluetooth bağlantı tipi"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "bağlantı aygıtla eşleşmiyor"
@@ -9303,11 +9457,11 @@ msgstr "Bond bağlantısı"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Köprü bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "Kablolu bağlantı"
@@ -9321,12 +9475,12 @@ msgstr "Kablolu bağlantı %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN bağlantısı"
@@ -9339,7 +9493,7 @@ msgstr "Takım bağlantı"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc çekirdek hataları nedeniyle kapatıldı"
@@ -9499,150 +9653,147 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Erişim noktası güvenlik bilgisi belirleme başarısız"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM mobile geniş bant bağlantısı 'gsm' ayarı istiyor"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Yapılandırma dosyasının konumu"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Yapılandırma dizini konumu"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Yapılandırma dizini konumu"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Yapılandırma dosyasının konumu"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "Durum dosyası konumu"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Eklentilerin listesi (',' ile ayrılmış)"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Başlangıç yapılandırmasının ardından çık"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Artalan işlemi olma be stderr üstüne günlükle"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "İnternet bağlanılabilirliğini kontrol etmek için bir http(s) adresi"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Bağlantı kontrolleri aralığı süresi (saniye cinsinden)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Yanıtın beklenen başlangıcı"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "Yönetilecek arayüz"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "Bağlantı UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC yönetiminin olup olmayacağı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC'ın başarılı olmasının gerekip gerekmediği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Bir geçici IPv6 gizli adresi kullan"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Mevcut DHCPv4 adresi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4'ün başarılı olmasının gerekip gerekmemesi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Onaltılık-kodlanmış DHCPv4 istemci kimliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "HDCP sunucusuna gönderilecek makine adı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "HDCP sunucusuna gönderilecek makine adı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 için yönlendirme önceliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 için yönlendirme önceliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Onaltılık-kodlanmış Arayüz Tanımlayıcısı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9650,27 +9801,27 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper küçük, tek başına çalışan ve tek bir ağ arayüzünü "
"yönetebilen bir süreçtir."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Bir arayüz adı ve UUID gereklidir\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s için arayüz dizini bulunamadı (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Geçersiz IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt seviyesi '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
@@ -9678,3 +9829,61 @@ msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hata: ''agent' komutu '%s' geçerli değil."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Hata: '%s' bağlantısı mevcut değil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Hata: bağlantı ID 'si eksik."
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Hata: hiçbir bağlantı sağlanmadı."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Hata: '%s' geçerli bir 'bağlantı' komutu değil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hata: 'device wifi' komut '%s' tanımlı değil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hata: 'device wifi' komut '%s' tanımlı değil."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hata: 'dev' komut '%s' tanımlı değil."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hata: 'general' komutu '%s' geçerli değil."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Hata: 'radyo' '%s' komutu geçerli değil."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Hata: '%s' nesnesi bilinmiyor, 'nmcli help' komutunu deneyin."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Ağ adı"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "gizli bayrak özelliği bulunamadı"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6827046a96..dd62fdf577 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 05:17-0500\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -83,41 +83,36 @@ msgstr ""
"Запустити nmcli як агент паролів NetworkManager та polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli успішно зареєстровано як агент паролів NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Помилка: не вдалося ініціалізувати агент обробки паролів"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося ініціалізувати агент polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli успішно зареєстровано як агент polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Помилка: NetworkManager не працює."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "Помилка: команда «agent» «%s» є некоректною."
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "ГРУПА"
@@ -129,7 +124,7 @@ msgstr "АДРЕСА"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "ШЛЮЗ"
@@ -158,7 +153,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "ПАРАМЕТР"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -170,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "некоректна адреса IP: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -179,428 +174,428 @@ msgstr ""
"другим компонентом маршруту («%s») не є ні наступна адреса переходу, ні "
"метрика"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "некоректна метрика, «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "некоректний маршрут: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"не можна додавати типовий маршрут (NetworkManager обробляє його самотужки)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "некерований"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "роз'єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "з’єднання (приготування)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "з’єднання (налаштовування)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "з’єднання (потрібне розпізнавання)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "з’єднання (отримання налаштувань IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "з’єднання (перевірка можливості з’єднання)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "з’єднання (встановлення другорядних з’єднань)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "з'єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "деактивація"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "невдала спроба з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "так (вгадано)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "ні (вгадано)"
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "Причину не вказано"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "Тепер пристрій є керованим"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Тепер пристрій є некерованим"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Пристрій не може бути приготовано до налаштовування"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Не вдалося зарезервувати налаштування IP (немає доступної адреси, часу "
"очікування тощо)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Налаштування IP вже не є коректними"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Потрібні були реєстраційні дані, яких не було надано"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Допоміжну програму 802.1X від’єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Спроба налаштувати допоміжну програму 802.1X завершилася невдало"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Помилка допоміжної програми 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
"Розпізнавання за допомогою допоміжної програми 802.1X триває занадто довго"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Службу PPP від’єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "помилка PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити клієнтську програму DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "помилка клієнтської програми DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "критична помилка клієнтської програми DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу спільного використання з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Критична помилка служби спільного використання з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Помилка служби AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Помилка служби AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "Лінію зайнято"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "Немає гудка"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Не вдалося визначити носій сигналу"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Перевищено час очікування на підтвердження запиту щодо набору номера"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Спроба набирання номера завершилася невдало"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати модем"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не вдалося вибрати вказаний APN"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Пошук мереж не виконується"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "Реєстрацію у мережі заборонено"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Перевищено час очікування на реєстрацію у мережі"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Не вдалося зареєструватися у потрібній мережі"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "Помилка під час спроби перевірити PIN-код"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Можливо, не вистачає потрібної для роботи пристрою мікропрограми"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "Пристрій вилучено"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager переведено у режим сну"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Активне з’єднання з пристроєм зникло"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Пристрій роз’єднано з боку користувача або клієнтської програми"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Змінено носій або зв’язок"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
"Зроблено припущення щодо використання вже встановленого з’єднання з пристроєм"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Відкрито доступ до допоміжної програми"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не вдалося виявити модем"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
"Помилка з’єднання Bluetooth або перевищення часу очікування на передавання "
"даних з’єднанням"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "До модема GSM не вставлено SIM-картки"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Слід вказати PIN-код SIM-картки у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Слід вказати код розпізнавання (PUK) SIM-картки у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Помилкова SIM-картка у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "У пристрої InfiniBand не передбачено режиму з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Не вдалося використати залежність з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Проблема з містком Ethernet на основі ADSL відповідно до RFC 2684"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не вдалося виявити мережу Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Не вдалося встановити вторинне щодо основного з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Не вдалося налаштувати DCB або FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "помилка керування teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Помилка модема або модем недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Модем готовий до роботи і доступний"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN-код SIM-картки є некоректним"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Дію з активації нового з’єднання додано до черги"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Змінено батьківський каталог пристрою"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Змінено керування батьківським каталогом пристрою"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "некоректне відображення пріоритетності, «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
"значення пріоритетності «%s» є некоректним (можливий діапазон значень: <0-"
"%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "«%s» не є коректним налаштуванням команди або назвою файла."
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося виконати openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Помилка: виконання openconnect завершилося невдало зі станом %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Помилка: виконання openconnect завершилося невдало із сигналом %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -609,117 +604,137 @@ msgstr ""
"Попередження: у «passwd-file» не вказано пароля до «%s», а nmcli не може "
"запитати про пароль без параметра «--ask».\n"
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "Помилка: не вказано аргумент параметра «%s»."
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "Назва параметра? "
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "Назва властивості? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Вкажіть тип з’єднання: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Тип з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "Назва інтерфейсу [типово *]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "Тип VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Основний: "
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Режим передавання"
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
msgstr "Тип Bluetooth %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
msgstr "Режим спостереження за зв’язком %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Режим спостереження за зв’язком %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Режим Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Інкапсуляція ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
#, fuzzy
msgid "Tun mode"
msgstr "Режим тунелю: "
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "Режим тунелю: "
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Режим MACVLAN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "З’єднання (назва, UUID або шлях): "
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "З’єднання VPN (назва, UUID або шлях): "
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "З’єднання (назва, UUID або шлях): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "З’єднання (назва, UUID, шлях або apath): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -727,35 +742,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ТИП"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ЧАСОВА МІТКА"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ДІЙСНА ЧАСОВА МІТКА"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "АВТОЗ’ЄДНАННЯ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ПРІОРИТЕТ-АВТОЗ’ЄДНАННЯ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "ЛИШЕ ЧИТАННЯ"
@@ -764,17 +779,17 @@ msgstr "ЛИШЕ ЧИТАННЯ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "ШЛЯХ-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВНИЙ"
@@ -783,9 +798,9 @@ msgstr "АКТИВНИЙ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "ПРИСТРІЙ"
@@ -794,41 +809,41 @@ msgstr "ПРИСТРІЙ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "СТАН"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНИЙ-ШЛЯХ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "ПРИСТРОЇ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "ТИПОВЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ТИПОВИЙ6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -836,76 +851,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ШЛЯХ-ДО-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ЗОНА"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ОСНОВНИЙ-ШЛЯХ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "КОРИСТУВАЧ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "БАНЕР"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СТАН-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "КОНФ"
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ЗАГАЛЬНІ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:314
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -977,7 +992,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ідентифікатор> [<файл результатів>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1025,7 +1040,7 @@ msgstr ""
"Якщо вказано параметр «--active», братимуться до уваги лише активні профілі. "
"Загальний параметр --show-secrets покаже також пов’язані паролі.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1071,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - файл з паролями, потрібними для активації з’єднання\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1093,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"назвою, UUID або шляхом D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1380,7 +1395,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <адреса IPv6>] [gw6 <шлюз IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1427,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1450,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"ідентифікатора (задається параметром <нова назва>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1478,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"Додати новий профіль з’єднання за допомогою інтерактивного редактора.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1497,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"Профіль можна вказати за допомогою назви, UUID або шляху D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1519,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"Стежить за усіма профілями з’єднань, якщо конкретний профіль не вказано.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1532,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"Перезавантажити усіх файли з’єднань з диска.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1555,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"того, щоб завантажити до NetworkManager найсвіжіші налаштування.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1580,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"імпортуються додатками VPN NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1600,203 +1615,232 @@ msgstr ""
"Дані спрямовуватимуться до стандартного виведення або до вказаного файла.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "активація"
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "активовано"
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "вимкнено"
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "З’єднання VPN (приготування)"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "З’єднання VPN (потрібне розпізнавання)"
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "З’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "З’єднання VPN (отримання налаштувань IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN з’єднано"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Невдала спроба з’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN роз’єднано"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Помилка під час проби оновлення паролів для %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "Параметри профілю з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Помилка: «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "ніколи"
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активувати параметри з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s і %s або %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» має бути єдиним"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "помилковий рядок «%s» у параметрі «--order»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "помилковий пункт «%s» у параметрі «--order»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Помилка: не вказано з’єднання."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "Помилка: пропущено аргумент %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Помилка: невідоме з’єднання «%s»\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "пропущено аргумент «--order»"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Активні профілі NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Профілі з’єднань NetworkManager"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Помилка: профілю з’єднання %s не існує."
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Помилка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на пристрої «%s» немає активних з’єднань"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "немає активних з’єднань або пристроїв"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "пристрій «%s» несумісний зі з’єднанням «%s»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "пристрій «%s» несумісний зі з’єднанням «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не виявлено пристрою для з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "невідома причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "користувача від’єднано"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "основне з’єднання з мережею розірвано"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN неочікувано завершила роботу"
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "службою VPN повернуто неприпустимі налаштування"
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "перевищено час очікування на встановлення з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "службу VPN не було вчасно запущено"
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "не вдалося запустити службу VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "не виявлено коректних реєстраційних даних VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "некоректні реєстраційні дані VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "з’єднання було вилучено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1805,389 +1849,374 @@ msgstr ""
"З’єднання успішно задіяно (основне з’єднання очікує на допоміжні) (активний "
"шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання.\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання VPN успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Помилка: перевищено час очікування у %d с."
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати файл passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "пропущено двокрапку у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "пропущено крапку у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "некоректна назва параметра у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "невідомий пристрій, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "не вказано ні коректного з’єднання, ні пристрою"
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "Помилка: з’єднання «%s» не існує."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "приготування"
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно вилучено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання «%s» успішно вимкнено (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Помилка: не вказано з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Помилка: «%s» не є активним з’єднанням.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Помилка: не усі активні з’єднання знайдено."
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Помилка: не надано активного з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» немає серед [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Попередження: master='%s' не посилається ні на один з наявних профілів.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Помилка: спосіб створення параметра «%s» є невідомим."
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректна властивість, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення з %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Помилка: не можна повторювати «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Помилка: «ifname»: «%s» не є коректним інтерфейсом і не дорівнює «*»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Помилка: невідоме з’єднання, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Помилка: «%s» не є коректним режимом спостереження; скористайтеся «%s» або "
"«%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Помилка: «bt-type»: «%s» є некоректним; скористайтеся значенням з переліку "
"[%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Назва інтерфейсу [типово *]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Користувач PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Пароль [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Служба [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [типово авто]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Клонований MAC [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Батьківський інтерфейс [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [типово немає]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Назва NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "ТД"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Користувач [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Адреса пристрою Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Батьківський пристрій VLAN або UUID з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Ід. VLAN, <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Прапорці VLAN (<0-7>) [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Відображення пріоритетності вхідного доступу [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Відображення пріоритетності вихідного доступу [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Основний інтерфейс прив’язування [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Частота спостереження MII прив’язування [типово 100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay прив’язування [типово 0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay прив’язування [типово 0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval прив’язування [типово 0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target прив’язування [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Швидкість LACP (slow або fast) [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Налаштування JSON команди [немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Вмикання STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Пріоритет STP [типово 32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Затримка переспрямування [типово 15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Час на вітання [типово 2]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Макс. вік [типово 20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Час застарівання MAC-адреси [типово 300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Увімкнути підглядання IGMP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Пріоритетний порт містка [типово 32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Вартість маршруту STP порту містка [типово 100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Режим початкової зони (hairpin)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Канал OLPC Mesh [типово 1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "MAC-адреса довільного надсилання (anycast) DHCP [типово немає]: "
@@ -2196,149 +2225,149 @@ msgstr "MAC-адреса довільного надсилання (anycast) DHC
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Батьківський пристрій MACVLAN або UUID з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Ід. VXLAN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Віддалений: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Батьківський пристрій [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Локальна адреса [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Мінімальний порт джерела [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Максимальний порт джерела [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Порт призначення [типово 8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Ідентифікатор користувача [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Ідентифікатор групи [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Вмикання PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Увімкнути заголовок VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Увімкнути декілька черг %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Локальна кінцева точка [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Адреса IPv4 (IP[/plen]) [немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Шлюз IPv4 [немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Адреса IPv6 (IP[/plen]) [немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Шлюз IPv6 [немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Помилка: не вказано значення «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент <параметр>.<властивість>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректний або заборонений параметр, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "«%s» є неоднозначним (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний аргумент <параметр>.<властивість>, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно додано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2347,7 +2376,7 @@ msgstr[1] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$
msgstr[2] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додаткових аргументів.\n"
msgstr[3] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додатковий аргумент.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2356,126 +2385,126 @@ msgstr[1] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[2] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[3] "Хочете вказати його? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "З’єднання InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "З’єднання Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "З’єднання CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "З’єднання за допомогою мобільної радіомережі %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "З’єднання за допомогою мобільної радіомережі %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Прив’язане з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr "З’єднання VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Пристрій Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Режим пристрою TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Команда"
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Пристрій Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Місток"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr "З’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "З’єднання CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "З’єднання ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Прив’язане з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
msgid "VXLAN connection"
msgstr "З’єднання VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Режим пристрою TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Протокол ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Протокол ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «%s» аргументу."
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Помилка: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' значення параметра]\n"
@@ -2483,7 +2512,7 @@ msgstr "['%s' значення параметра]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2517,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр-налашт.> <знач.> :: налаштовування nmcli\n"
"quit :: завершити роботу nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2538,7 +2567,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2560,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"Приклади: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2576,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli> s con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2589,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2604,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2629,7 +2658,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2656,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"потрібно\n"
"повністю вилучити постійне з’єднання, вам доведеться вилучити його профіль.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2677,7 +2706,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) або NSP (WiMAX) (додайте на початку «/», якщо не "
"вказано <інтерфейс>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2686,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"back :: піднятися у меню на один рівень\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2695,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2722,7 +2751,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2736,8 +2765,8 @@ msgstr ""
"запис з’єднання не було збережено, користувачеві буде запропоновано "
"підтвердити дію з виходу з програми.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Невідома команда «%s».\n"
@@ -2745,7 +2774,7 @@ msgstr "Невідома команда «%s».\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2772,7 +2801,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: вивести цю довідку або опис команди\n"
"quit :: вийти з nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2784,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"За допомогою цієї команди можна змінити значення властивості на вказане "
"<значення>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"якщо властивість належить до типу контейнерів. Якщо властивість складається "
"лише з одного значення, це значення буде замінено (те саме, що і «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2810,7 +2839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показує поточне значення і надає змогу його редагувати.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2843,7 +2872,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2856,7 +2885,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2871,7 +2900,7 @@ msgstr ""
"Виводить значення властивості. За допомогою аргументу команди ви можете "
"виводити значення усього параметра або усього запису з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2880,24 +2909,29 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання.\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Помилка: параметр «%s» є обов’язковим, його не можна вилучати.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Тип: %s | Назва: %s | UUID: %s | Не збережено: %s | Тимч.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"З’єднання не збережено. Ви справді хочете завершити роботу програми? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2906,66 +2940,66 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save» у "
"головному меню, щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Можливі значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введіть значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Редагування значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Невідомий аргумент команди: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступні параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна назва параметра; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступні властивості: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Помилка: властивість %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2976,12 +3010,12 @@ msgstr ""
"значення параметра може призвести до негайного задіяння з’єднання.\n"
"Хочете зберегти запис? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Можна редагувати такі параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2990,227 +3024,225 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save», "
"щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: не вибрано значення параметра; коректними значеннями є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"спочатку скористайтеся командою «goto <параметр>» або командою «set "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректний аргумент параметра, «%s»; коректними є такі ПАРАМЕТРИ: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Помилка: не вказано параметра для властивості «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідоме значення «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Можна редагувати значення таких властивостей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Помилка: не вказано аргументу; коректними аргументами є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "У з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Помилка: властивості %s і не є назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"скористайтеся спочатку командою «goto <параметр> або командою «describe "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректна властивість: %s і не є коректною назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідомий параметр: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Помилка: у з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", і не є коректною назвою параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Некоректний параметр verify: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Перевірка параметра «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Перевірка з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Помилку не можна виправити у автоматичному режимі.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Помилка: некоректний аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно збережено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно оновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не пройшло перевірки: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(невідома помилка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Ви можете спробувати запустити «verify fix» для виправлення помилок.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не збережено. Спочатку введіть «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректне з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Спостерігаємо за активацією з’єднання (натисніть будь-яку клавішу, щоб "
"продовжити)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Помилка: рядок стану: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Помилка: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Помилка: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний колір: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Поточне налаштування nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
"Некоректний параметр налаштування, «%s»; можна використовувати лише такі: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Помилка: можна вказувати лише один з параметрів «id», uuid або «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Помилка: невідоме з’єднання, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«type» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3218,671 +3250,630 @@ msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«con-name» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Коректні типи з’єднань: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Інтерактивний редактор з’єднань nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редагування наявного з’єднання «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Додавання нового з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Введіть «help» або «?», щоб ознайомитися зі списком доступних команд."
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Щоб ознайомитися з докладним описом властивості, скористайтеся командою "
"«describe [<параметр>.<властивість>]."
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до запису з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Зміни до з’єднання «%s» (%s) успішно внесено.\n"
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "Помилка: не надано аргументів."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) клоновано як %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "Нова назва з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Помилка: не вказано параметр <нова назва>."
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "Помилка: неочікуваний зайвий параметр «%s»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "Помилка: не вказано ідентифікатора з’єднання."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "Помилка: невідомий зайвий параметр: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Помилка: вилучено не усі з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "Помилка: невідоме з’єднання «%s»\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Помилка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "Помилка: не надано з’єднання."
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "Помилка: знайдено не усі з’єднання."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Помилка: не можна вилучати невідомі з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: змінено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: створено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: вилучено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "Помилка: знайдено не усі з’єднання."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося перезавантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "Файл для імпортування: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "Помилка: не надано аргументів."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «type» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «file» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Невідомий параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити додаток VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити додаток VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося імпортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "Назва файла результатів: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Помилка: невідомий зайвий параметр: «%s»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Помилка: з’єднання не належить до типу VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Помилка: не вдалося створити тимчасовий файл %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося експортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося прочитати тимчасовий файл «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "помилковий рядок «%s» у параметрі «--order»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "помилковий пункт «%s» у параметрі «--order»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "пропущено аргумент «--order»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "Помилка: «%s» не є коректною командою набору «connection»."
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "Інтерфейс: "
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "Інтерфейси: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "З’ЄДНАННЯ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ТИП-NM"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "ВИРОБНИК"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "ПРОДУКТ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "ДРАЙВЕР"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ВЕРСІЯ-ДРАЙВЕРА"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ВЕРСІЯ-МІКРОПРОГРАМИ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "АП.АДРЕСА"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "ПРИЧИНА"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "Є-ПРОГРАМНИМ"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "КЕРОВАНЕ-NM"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ПОТРІБНИЙ-МІКРОКОД"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "ДОДАТОК-NM-ЯКОГО-НЕ-ВИСТАЧАЄ"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "ІД-ФІЗ-ПОРТУ"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "ЛІЧИЛЬНЕ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ДОСТУПНІ-ШЛЯХИ-З’ЄДНАННЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ДОСТУПНІ-З’ЄДНАННЯ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ВИЗН.НОСІЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "ШВИДКІСТЬ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "НОСІЙ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "ПІДКАНАЛИ-S390"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "ТД"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2 ГГц"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5 ГГц"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "РЕЖИМ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "КАНАЛ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "ЧАСТОТА"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "ШВИДКІСТЬ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "СИГНАЛ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "ГРАФ"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "ЗАХИСТ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "ПРАПОРЦІ WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "ПРАПОРЦІ RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "БАТЬКІВСЬКИЙ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "Ід"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "МОЖЛИВОСТІ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "ПАРАМЕТРИ WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ПАРАМЕТРИ WIRED"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "ПАРАМЕТРИ WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "КОМАНДА"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "МІСТОК"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "З’ЄДНАННЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "ІД-ОСНОВИ"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "ІД-ПОРТУ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС-ПОРТУ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "НАЗВА-СИСТЕМИ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС-СИСТЕМИ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "МОЖЛИВОСТІ-СИСТЕМИ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "PVID-IEEE-802-1"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "ПРАПОРЦІ-PPVID-IEEE-802-1"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "VID-IEEE-802-1"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "НАЗВА-VLAN-IEEE-802-1"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "ТИП-ІД-ОСНОВИ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "ТИП-ІД-ПОРТУ"
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3894,6 +3885,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3950,7 +3943,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <інтерфейс>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3981,7 +3974,7 @@ msgstr ""
"device status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4001,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"аргументу пристрою.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4025,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"з’єднання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4044,7 +4037,51 @@ msgstr ""
"внесено до поточного активного з’єднання з часу його застосування.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"Користування: nmcli connection modify { ПАРАМЕТРИ | help }\n"
+"\n"
+"ПАРАМЕТРИ := [id | uuid | path] <ІДЕНТИФІКАТОР> ([+|-]<параметр>."
+"<властивість> <значення>)+\n"
+"\n"
+"Змінити одну або декілька властивостей профілю з’єднання.\n"
+"Профіль ідентифікується за назвою, UUID або шляхом D-Bus. Для властивостей\n"
+"з декількома значеннями ви можете скористатися додатковим префіксом до\n"
+"властивості «+» або «-». Знак «+» надає змогу дописувати запис замість\n"
+"перезаписування усього значення. За допомогою знаку «-» можна вилучити\n"
+"вказані значення, замість усього значення.\n"
+"\n"
+"Приклади:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4065,7 +4102,7 @@ msgstr ""
"повторну активацію для подальших з’єднань без ручного втручання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4088,7 +4125,7 @@ msgstr ""
"за допомогою цієї команди.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4111,7 +4148,7 @@ msgstr ""
"Змінити властивості пристрою.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4133,7 +4170,7 @@ msgstr ""
"Стежить за усіма пристроями, якщо не вказано інтерфейс.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4239,7 +4276,7 @@ msgstr ""
"скористатися командою «nmcli device wifi list».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4260,279 +4297,288 @@ msgstr ""
"певного інтерфейсу.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Помилка: мало бути вказано інтерфейс."
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Попередження: аргумент «%s» дубльовано.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Помилка: не знайдено пристрій «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Помилка: знайдено не усі пристрої."
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "Помилка: мало бути вказано інтерфейс."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "Помилка: не знайдено пристрій «%s»."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(немає)"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u МГц"
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u МБ/с"
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Інфраструктура"
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "н/д"
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "Дані щодо пристрою"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Помилка: «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Мб/с"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "увімкн."
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "вимкн."
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Помилка: «device status»: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "Стан пристрою"
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний додатковий аргумент, «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "Помилка: не знайдено пристрій «%s»."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "Помилка: перевищено час очікування у %d с."
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Пристрій «%s» успішно активовано з «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося налаштувати точку доступу Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося додати або задіяти нове з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити назву вузла"
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Помилка: не вдалося додати або задіяти нове з’єднання (невідома помилка)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Створено і задіяно з’єднання з UUID «%s» на пристрої «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Активовано точку доступу «%s» на пристрої «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати пристрій: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати пристрій: пристрій було від’єднано"
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Пристрій «%s» було з’єднано.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний додатковий аргумент, «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Пристрій «%s» успішно від’єднано.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Пристрій «%s» успішно вилучено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Помилка: не вдалося повторно застосувати з’єднання із пристроєм «%s» (%s): "
"%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "З’єднання успішно повторно застосовано до пристрою «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr "Помилка: неочікуваний аргумент «%s»."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr "Помилка: не знайдено пристрій «%s»."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr ""
+"Помилка: не вдалося повторно застосувати з’єднання із пристроєм «%s» (%s): "
+"%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Помилка: не усі пристрої від’єднано."
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Помилка: невдала спроба від’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Помилка: вилучено не усі пристрої."
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Помилка: помилка під час спроби вилучення пристрою «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Помилка: не вказано властивості."
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено параметр %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Помилка: «managed»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Помилка: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Помилка: властивість «%s» є невідомою."
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: використовуємо з’єднання «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: створено запис пристрою\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: пристрій вилучено\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Список сканування Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Помилка: «device wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "Помилка: не знайдено пристрій «%s»."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Помилка: не знайдено точки доступу з bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4541,27 +4587,27 @@ msgstr ""
"Помилка: пристрій «%s» не розпізнано як пристрій Wi-Fi, перевірте, чи працює "
"додаток Wi-Fi NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Помилка: пристрій «%s» не є пристроєм Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID або BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Помилка: не вистачає SSID або BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Помилка: значення параметра bssid, «%s», не є коректним BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4569,44 +4615,44 @@ msgstr ""
"Помилка: значення параметра wep-key-type, «%s», є некоректним, слід "
"використовувати «key» або «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Помилка: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Помилка: BSSID для з’єднання з (%s) відрізняється від параметра bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Помилка: параметр «%s» не дорівнює ні SSID, ні BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Помилка: не знайдено жодного пристрою Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Помилка: неможливо виконати сканування прихованого SSID: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Помилка: не знайдено мережі з SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Помилка: не знайдено точки доступу з BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4614,168 +4660,153 @@ msgstr ""
"Попередження: «%s» має бути SSID для прихованих точок доступу; втім, "
"здається, маємо BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» не є коректним PSK WPA"
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"«%s» не є коректним ключем WEP (коректний ключ має складатися з 5 або 13 "
"символів ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Пароль до точки доступу: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Помилка: SSID є надто довгим."
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Помилка: значення аргументу «band» «%s» є некоректним; має бути «a» або «bg»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Помилка: невідомий параметр, %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Помилка: разом із каналом слід вказати смугу."
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Помилка: не можна використовувати канал «%s» для смуги «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
"Помилка: для пристрою «%s» не передбачено ні режиму точки доступу, ні режиму "
"Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Помилка: некоректне значення «password»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Помилка: не можна повторювати «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "Помилка: команда «device wifi» «%s» є некоректною."
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP-сусіди пристрою"
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Помилка: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "Помилка: команда «device lldp» «%s» є некоректною."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "Помилка: команда «dev» «%s» є некоректною."
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "ВИКОНУЄТЬСЯ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "ВЕРСІЯ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "ЗАПУСК"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "МОЖЛИВІСТЬ З’ЄДНАННЯ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "РОБОТА У МЕРЕЖІ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "ДОСТУП"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "ЗНАЧЕННЯ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "РІВЕНЬ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "ДОМЕНИ"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4805,7 +4836,7 @@ msgstr ""
"журналу>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4822,7 +4853,7 @@ msgstr ""
"status»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4847,7 +4878,7 @@ msgstr ""
"назвою вузла системи.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4861,7 +4892,7 @@ msgstr ""
"пройти розпізнавання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4888,7 +4919,7 @@ msgstr ""
"журналювання наведено на сторінці підручника (man).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4913,7 +4944,7 @@ msgstr ""
" connectivity [перевірити]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4926,7 +4957,7 @@ msgstr ""
"Увімкнути роботу у мережі\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4939,7 +4970,7 @@ msgstr ""
"Вимкнути роботу у мережі.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4960,7 +4991,7 @@ msgstr ""
"виконати повторну перевірку можливості з’єднання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4977,7 +5008,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4994,7 +5025,7 @@ msgstr ""
"Отримати стан усіх перемикачів або перемкнути їх (увімкнути чи вимкнути).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5011,7 +5042,7 @@ msgstr ""
"Отримати стан перемикача Wi-Fi або перемкнути його (увімкнути чи вимкнути).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5029,7 +5060,7 @@ msgstr ""
"(увімкнути чи вимкнути).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5045,203 +5076,271 @@ msgstr ""
"зміни\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "приспаний"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "з’єднується"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "з’єднується (локально)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "з’єднано (на вузлі)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "роз’єднується"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "портал"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "обмежена"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "повна"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Помилка: можна використовувати лише такі поля: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Стан NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "виконується"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "запуск"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "запущено"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "увімкнено"
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "розпізн"
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Помилка: «general permissions»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Права доступу NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Помилка: «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ведення журналу NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "Помилка: не вдалося встановити назву вузла: %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити параметри ведення журналу: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "Помилка: команда «general» «%s» є некоректною."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "Помилка: не вдалося встановити назву вузла: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Помилка: значення «--fields» «%s» не можна використовувати тут (дозволене "
"поле: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Помилка: некоректний аргумент «%s»: «%s» (мало бути on/off)."
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Можливість з’єднання"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "Робота у мережі"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «networking connectivity» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «networking» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Радіоперемикачі"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Перемикач Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Перемикач WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "Помилка: команда «radio» «%s» є некоректною."
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Запущено NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Зупинено NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Встановлено назву вузла «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» є тепер основним з’єднанням\n"
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Немає основного з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Значенням можливості з’єднання тепер є «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager тепер перебуває у стані «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "невдала спроба з’єднання"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "невдала спроба з’єднання"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "з'єднано"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "пропущено дані"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "пропущено дані"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "Показати"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "портал"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Основний: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "типовий"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "типовий"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "З’єднання VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «monitor» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager не запущено (очікуємо на запуск)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -5298,66 +5397,61 @@ msgstr ""
" m[onitor] стежити за змінами у NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "Помилка: невідомий об’єкт «%s», спробуйте «nmcli help»."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Помилка: параметр «--terse» вказано двічі."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Помилка: параметр «--terse» і «--pretty» не можна використовувати одночасно."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Помилка: параметр «--pretty» вказано двічі."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Помилка: параметр «--pretty» і «--terse» не можна використовувати одночасно"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Помилка: не вказано аргумент параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректним аргументом «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Помилка: не вказано полів для параметрів «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректним часом очікування для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "інструмент nmcli, версія %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Помилка: невідомий параметр «%s», спробуйте «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5366,22 +5460,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Помилка: роботу nmcli перервано сигналом %s (%d).\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Не вдалося встановити маску сигналу: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Не вдалося створити потік обробки сигналів: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "Помилка: не вдалося створити об’єкт NMClient: %s."
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "Виконано"
@@ -5400,133 +5489,133 @@ msgstr "Помилка розпізнавання: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Попередження: не вдалося ініціалізувати агент polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (пароль)"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (невідомо)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (НЕМАЄ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ПЕРЕВПОРЯДКОВУВАННЯ_ЗАГОЛОВКІВ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "ШИРОКЕ_ПРИВ’ЯЗУВАННЯ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (вимкнено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (увімкнено, перевага відкритого IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (увімкнено, перевага тимчасового IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ні)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (так)"
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (типово)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (немає)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ", власником є агент, "
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "не збережено, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "не є обов’язковим, "
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(типово)"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr "<приховано>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (вимкнено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "увімкнено, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "оголошення, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "надання, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (не встановлено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "авто"
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (вимкнено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5535,39 +5624,39 @@ msgstr ""
"некоректний параметр «%s», скористайтеся комбінацією [%s] або «ignore», "
"«default» чи «none»"
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "«default» і «ignore» є несумісними із іншими прапорцями"
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "некоректний режим «%s», коректні значення: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "завжди"
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
"некоректний параметр «%s», скористайтеся одним із таких параметрів [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Хочете також встановити для «%s» значення «%s»? [типово yes або так]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Хочете також спорожнити «%s»? [типово yes — так]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5575,92 +5664,92 @@ msgstr ""
"Попередження: %s.%s встановлено у значення «%s», але це може бути "
"проігноровано у режимі інфраструктури\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Попередження: встановлення %s.%s потребує вилучення параметрів ipv4 та ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Хочете вилучити їх? [yes — так] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» не є коректним"
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» є некоректним значенням; значення має належати діапазону <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
"«%lld» є некоректним значенням; скористайтеся значенням у діапазоні <%lld-"
"%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» є некоректним; скористайтеся значенням у діапазоні <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "прапорці «%u» не є коректними; скористайтеся комбінацією з %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
"Запис «%s» є некоректним; слід використовувати формат <параметр>=<значення>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "індекс «%s» є некоректним"
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "немає пунктів для вилучення"
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "індекс «%d» лежить поза діапазоном <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "некоректний параметр, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "пропущено параметр"
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням номер (або лежить поза діапазоном припустимих "
"номерів)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути -1, 0 або 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси Ethernet"
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5668,26 +5757,26 @@ msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси Et
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "«%s» не є коректною назвою інтерфейсу"
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
"«%s» не є коректним номером прапорця; скористайтеся номером у діапазоні <0-"
"%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Попередження: сума «%s» перевищує усі прапорці => встановлено нове значення "
"для усіх прапорців\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» не є коректним шістнадцятковим символом"
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "«%s» не є коректною MAC-адресою"
@@ -5699,23 +5788,23 @@ msgstr "«%s» не є коректною MAC-адресою"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Невідомий або непридатний тип з’єднання Bluetooth"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» не є коректним UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "властивість не містить права доступу «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5730,39 +5819,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням основного інтерфейсу; скористайтеся назвою "
"інтерфейсу або UUID з’єднання"
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Попередження: %s не є UUID жодного з наявних профілів з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "«%s» не є профілем з’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "«%s» не є назвою жодного з наявних профілів"
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "значення «%s» не є коректним UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "властивість не містить UUID «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5783,7 +5872,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5799,16 +5888,16 @@ msgstr ""
"«unknown» — дозволити NetworkManager вибирати значення за допомогою "
"евристики\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "не надано пароля до закритого ключа"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "властивість не містить методу EAP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5821,12 +5910,12 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "властивість не містить альтернативної відповідності «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5840,7 +5929,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5856,14 +5945,14 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"властивість не містить відповідності альтернативного призначення «phase2» "
"«%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5879,7 +5968,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5893,7 +5982,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5915,7 +6004,7 @@ msgstr ""
"Приклади: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5946,33 +6035,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси InfiniBand"
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» не є коректним закритим ключем IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"«%s» є некоректним (формат: ip[/префікс] [наступний_перехід] [метрика])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "некоректна адреса IPv4, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "властивість не містить сервера DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5982,22 +6071,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "властивість не містить домену пошуку DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "властивість не містить параметра DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "властивість не містить адреси IP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6011,17 +6100,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "некоректна адреса шлюзу, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "властивість не містить маршруту «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6044,12 +6133,12 @@ msgstr ""
"Приклади: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "некоректна адреса IPv6, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6070,7 +6159,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6084,7 +6173,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6109,30 +6198,30 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» не є числом"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням; можна використовувати лише значення 0, 1, 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» не є коректним каналом; канал має належати діапазону <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
"«%s» є некоректним значенням; слід використовувати такі значення: [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6151,16 +6240,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "немає пріоритетності для вилучення"
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "індекс «%d» лежить поза діапазоном <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6168,36 +6257,36 @@ msgstr ""
"Попередження: передбачено підтримку лише одної прив’язки одночасно; вибрано "
"першу прив’язку (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "властивість не містить прив’язки «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "Не можна вказувати порожнє значення «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "%s не є припустимою MAC-адресою"
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "властивість не містить адреси MAC «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; слід вказати 2 або 3 рядки"
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6207,12 +6296,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "Рядок значення «%s» має складатися з від 1 до 199 символів"
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6223,29 +6312,29 @@ msgstr ""
" параметр = <значення>, параметр = <значення>,...\n"
"Коректні значення параметрів: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» не є коректним каналом"
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» не є коректним каналом"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"некоректний параметр «%s», коректні значення: «default», «never» та «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "властивість не містить протоколу «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6254,23 +6343,23 @@ msgstr ""
"«%s» є несумісним з %s «%s», будь ласка, спочатку змініть ключ або "
"встановіть правильне значення %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Припускаємо, що ключем WEP є «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "індекс ключа WEP встановлено у значення «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "«%s» не належить до набору [0 (невідомо), 1 (ключ), 2 (пароль)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6279,7 +6368,7 @@ msgstr ""
"Попередження: «%s» несумісний з типом «%s». Будь ласка, змініть або вилучіть "
"ключ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6288,36 +6377,36 @@ msgstr ""
"Вкажіть тип ключів WEP. Можливі значення: 0 або unknown (невідомо), 1 або "
"key (ключ) та 2 або passphrase (пароль).\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» не є коректним PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» не є коректним прапорцем DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» не є пріоритетом програм DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "має містити 8 чисел, відокремлених комами"
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно) або %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6326,47 +6415,47 @@ msgstr ""
"Попередження: зміни не буде задіяно, доки «%s» не включатиме 1 (увімкнено)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "сума частин каналу у відсотках має складати 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"Ідентифікатор оператора SIM має бути п’яти- або шестицифровим кодом MCCMNC"
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "некоректний параметр «%s», коректні значення: «%s» або «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "програмі невідомий спосіб отримання значення властивості"
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "значення властивості не можна змінювати"
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(недоступний)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[опис властивості NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[специфічний для nmcli опис]"
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Помилка: мало бути вказано аргумент «%s», втім вказано аргумент «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Помилка: неочікуваний аргумент «%s»."
@@ -6374,46 +6463,46 @@ msgstr "Помилка: неочікуваний аргумент «%s»."
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "«%s» є неоднозначним (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути [%s] або [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути [%s], [%s] або [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "«%s» є неоднозначним (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "пропущено назву, спробуйте одну з таких назв: [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "поле «%s» має бути єдиним"
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Використання параметра «--terse» потребує визначення «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -6427,9 +6516,9 @@ msgstr "Сеанс розпізнавання вже триває."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6457,11 +6546,11 @@ msgstr "Ключ"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Для доступу до бездротової мережі слід пройти розпізнавання"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6470,47 +6559,55 @@ msgstr ""
"Для отримання доступу до бездротової мережі потрібні паролі або ключі "
"шифрування «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Розпізнавання дротової мережі 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "Назва мережі"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"Для отримання доступу до бездротової мережі потрібні паролі або ключі "
+"шифрування «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "Розпізнавання DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "для з’єднання типу «%s» потрібен параметр"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "Потрібен PIN-код"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
"Для користування пристроєм мобільної широкосмугової мережі слід вказати PIN-"
"код"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Пароль до мобільної широкосмугової мережі"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Для встановлення з’єднання з «%s» слід вказати пароль."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "Потрібен пароль до VPN"
@@ -6602,6 +6699,11 @@ msgstr ""
"Некоректний параметр. Щоб ознайомитися зі списком параметрів, скористайтеся "
"параметром --help."
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "Помилка: не вдалося створити об’єкт NMClient: %s."
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -6655,7 +6757,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "З’єднання Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6684,9 +6786,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "З’єднання DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Прив’язка"
@@ -6695,9 +6797,9 @@ msgstr "Прив’язка"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Прив’язане з’єднання %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "Місток"
@@ -6706,9 +6808,9 @@ msgstr "Місток"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "З’єднання містка %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Команда"
@@ -6742,7 +6844,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Змінити..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
@@ -6800,8 +6902,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "Доступне усім користувачам"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -7292,46 +7394,46 @@ msgstr "Невдала спроба активації"
msgid "Connecting..."
msgstr "Встановлення з’єднання..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "Не вдалося задіяти з’єднання: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "Активізувати"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "З’єднання «%s» не існує"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "З’єднання вже є активним"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "Створити"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "Виберіть тип з’єднання, яке слід створити."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
@@ -7340,21 +7442,21 @@ msgstr ""
"у списку, ймовірно, додаток VPN не встановлено або встановлено неналежним "
"чином."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "Нове з’єднання"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "Не вдалося вилучити з’єднання: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "Не вдалося вилучити з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "Ви справді хочете вилучити з’єднання «%s»?"
@@ -7721,27 +7823,27 @@ msgstr "невідома назва параметра"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "невідома назва параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "параметра не знайдено"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "параметр не можна використовувати у підлеглому з’єднанні"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "для непідлеглих з’єднань потрібен параметр"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Неочікувана помилка під час спроби перевірити з’єднання"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нормалізувати з’єднання"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -7749,15 +7851,15 @@ msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нор
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -7785,163 +7887,168 @@ msgstr "не вказано властивості"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Методом повернуто тип «%s», хоча мав бути «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "ігноруємо пропущене число"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректне число «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ігноруємо некоректну адресу %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ігноруємо некоректний шлюз «%s» для маршруту %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ігноруємо некоректний маршрут %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "неочікуваний символ «%c» для адреси %s: «%s» (позиція %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "неочікуваний символ «%c» для %s: «%s» (позиція %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у префіксі довжини для %s: «%s» (позиція %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "зайві дані наприкінці значення %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "застаріла крапка з комою наприкінці значення %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "некоректний префікс довжини для %s «%s», повертаємося до типового, %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "пропущено префікс довжини для %s «%s», повертаємося до типового, %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну адресу IPv4 сервера DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну адресу IPv6 сервера DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ігноруємо некоректний байтовий елемент «%d» (не у діапазоні від 0 до 255, "
"включно)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ігноруємо некоректну MAC-адресу"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ігноруємо некоректну двійкову властивість"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ігноруємо некоректний SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ігноруємо некоректний необроблений пароль"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "файла сертифіката або ключа «%s» не існує"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "некоректний шлях до ключа/сертифіката, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "некоректні дані значення ключа/сертифіката data:;base64, не є base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "некоректне значення ключа/сертифіката data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
"некоректне значення ключа/сертифіката, не є коректним значення «%s» не є "
"коректним великим бінарним об’єктом"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "некоректне значення ключа/сертифіката"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "некоректне значення парності, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "ігноруємо некоректний маршрут %s: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "помилка під час завантаження значення параметра: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "некоректне від’ємне значення (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "некоректне символьне значення (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "некоректне значення int64 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "надто велике значення властивості FLAGS «%s» (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "непридатний до обробки тип властивості параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "некоректна назва параметра, «%s»"
@@ -7990,10 +8097,10 @@ msgstr "некоректний закритий ключ фази 2"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8040,8 +8147,8 @@ msgstr "некоректний сертифікат: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8049,9 +8156,9 @@ msgstr "некоректний сертифікат: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8092,75 +8199,75 @@ msgstr "«%s» не є коректним значенням властивос
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "з’єднання «%s» потребує параметра «%s» або «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "некоректний параметр «%s» або його значення «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "можна встановлювати лише одне з «%s» або «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "пропущено обов’язковий параметр «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» не є коректним значенням «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "«%s=%s» є несумісним з «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "«%s» не є коректною назвою інтерфейсу для параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "параметр «%s» можна використовувати, лише якщо «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "«%s=%s» не є коректним налаштуванням для «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "використання параметра «%s» вимагає встановлення параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "параметр «%s» є порожнім"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "«%s» не є припустимою адресою IPv4 для параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "параметр «%s» є коректним лише у режимі «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "параметр «%s» має бути рядком"
@@ -8174,13 +8281,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "«%d» є некоректним значенням властивості (має бути <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "пропущено параметр"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8194,57 +8301,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "значення «%d» лежить поза діапазоном <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "не є коректною MAC-адресою"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "для з’єднання типу «%s» потрібен параметр"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "тип з’єднання «%s» є некоректним"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Невідомий тип підлеглого «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Для підлеглих з’єднань потрібна коректна властивість «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Не можна встановити «%s» без «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "лічильне значення %d є некоректним"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "тип властивості має бути встановлено у значення «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "тип підлеглого з’єднання «%s» потребує параметра «%s» у з’єднанні"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8373,45 +8480,45 @@ msgstr "Некоректний префікс адреси IPv6, «%u»"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Некоректна метрика маршрутизації, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Адреса сервера DNS є некоректною."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-адреса є некоректною."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-адреса має властивість «label» некоректного типу"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-адреса має некоректну мітку, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "шлюз не може бути встановлено, якщо не налаштовано адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "шлюз є некоректним"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Некоректний маршрут"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Маршрут не може бути типовим."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "«%s=%s» є несумісним з «%s > 0»"
@@ -8449,6 +8556,11 @@ msgstr "«%s» не є коректною повною назвою вузла (
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "властивість не можна задавати, якщо встановлено dhcp-hostname"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "тип властивості має бути встановлено у значення «%s»"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
@@ -8463,6 +8575,10 @@ msgstr "Режим створення адреси SLAAC IPv6"
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8509,14 +8625,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "розбірливі дії можливі лише у режимі передавання (passthru)"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "Довжина SSID лежить поза діапазоном у <1-32> байтів"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8586,15 +8702,11 @@ msgstr "не є властивістю пароля"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "пароль не належить до коректного типу"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "не вдалося перетворити значення «%s» на uint"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "властивості прапорців паролів не знайдено"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8610,28 +8722,28 @@ msgstr "«%s» є некоректною IP-адресою у форматі IP%
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d перевищує максимальний припустимий номер локального порту, %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "«%s» не є коректним значенням номера порту Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» не є коректним значенням дуплексного режиму"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "некоректний «%s» або його значення «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Прапорці режиму Wake-on-LAN «default» і «ignore» не можна використовувати "
"одночасно"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"Пароль до Wake-on-LAN можна використовувати лише у режимі магічних пакетів"
@@ -8666,23 +8778,33 @@ msgstr "з’єднання «%s» потребують «%s» у цій вла
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "«%s» можна використовувати лише з «%s=%s» (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "«%s» не є коректним режимом Wi-Fi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "«%s» не є коректним значенням смуги"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "«%s» потребує встановлення властивості «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "некоректне значення ключа/сертифіката"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8716,56 +8838,66 @@ msgstr "не знайдено ключа"
msgid "secret is not set"
msgstr "пароль не встановлено"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "не вдалося отримати статистичні дані щодо файла %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "не є файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "некоректний власник файла, %d, %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "файлові права доступу до %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "відмовити %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "шлях не є абсолютним (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Файла додатка не існує (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Додаток не є коректним файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Підтримки архівів libtool не передбачено (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Не вдалося знайти виконуваний файл «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "«%s» не є припустимою адресою IPv4 для параметра «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8906,8 +9038,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9026,21 +9158,21 @@ msgstr "З’єднання не є з’єднанням Ethernet або PPPoE.
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "У підканалах S390 виявлено відмінність з’єднання і пристрою."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Некоректна MAC-адреса пристрою."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Адреси MAC пристрою і з’єднання не збігаються."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "Некоректний запис MAC у «чорному» списку: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "MAC пристрою (%s) додано до «чорного» списку з’єднання."
@@ -9065,6 +9197,11 @@ msgstr "Режими роботи пристрою і з’єднання не
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням InfiniBand."
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "Некоректна MAC-адреса пристрою."
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9098,15 +9235,15 @@ msgstr "З’єднання не є з’єднанням OLPC Mesh."
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "З’єднання не є командним з’єднанням."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Ідентифікатори VLAN пристрою і з’єднання не збігаються."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Апаратні адреси пристрою і з’єднання не збігаються."
@@ -9134,25 +9271,25 @@ msgstr "У пристрою немає можливостей WPA2/RSN, потр
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "З’єднання не є коректним: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Назви інтерфейсу пристрою і з’єднання не збігаються."
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "Активне з’єднання не вдалося долучити до пристрою"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Активне з’єднання вилучено до його ініціалізації"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Функція виклику не вказала шлях D-Bus для об’єкта"
@@ -9160,7 +9297,7 @@ msgstr "Функція виклику не вказала шлях D-Bus для
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "З’єднання вилучено до його ініціалізації"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "Не вказано назви служби"
@@ -9296,6 +9433,26 @@ msgstr ""
"Правила системи забороняють внесення змін до постійних загальних налаштувань "
"DNS"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+"Правила системи забороняють внесення змін до постійної назви вузла у мережі"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути пристрої WiFi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "Правила системи забороняють вмикання або вимикання пристроїв WiFi"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -9345,27 +9502,27 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати налаштування: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Вивести дані щодо версії NetworkManager і завершити роботу"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не переходити у стан фонової служби"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Рівень докладності журналу: одне з таких значень: [%s]"
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Список доменів для ведення журналу, відокремлених символом «,»: будь-яка "
"комбінація з [%s]"
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Вважати всі попередження помилками"
@@ -9390,14 +9547,14 @@ msgstr ""
"з якими слід пов’язувати картки бездротового доступу на вашому\n"
"комп’ютері."
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Щоб ознайомитися зі списком параметрів, скористайтеся параметром --"
"help.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -9415,7 +9572,7 @@ msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ігноруємо нерозпізнані домени журналювання, «%s», з файлів налаштувань.\n"
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Не вдалося створити фонову службу: %s [помилка %u]\n"
@@ -9495,12 +9652,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "З’єднання DUN має включати параметр GSM або CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "З’єднання GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "З’єднання CDMA"
@@ -9509,9 +9666,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Невідомий або непридатний тип з’єднання Bluetooth"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "з’єднання не відповідає пристрою"
@@ -9523,11 +9680,11 @@ msgstr "Прив’язане з’єднання"
msgid "Bridge connection"
msgstr "З’єднання містка"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "З’єднання PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "Дротове з’єднання"
@@ -9540,11 +9697,11 @@ msgstr "Дротове з’єднання %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "З’єднання IP-тунель"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "З’єднання MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "З’єднання TUN"
@@ -9556,7 +9713,7 @@ msgstr "Командне з’єднання"
msgid "Mesh"
msgstr "Сітка"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Спеціальний WPA вимкнено через вади у ядрі"
@@ -9733,146 +9890,143 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не вдалося визначити дані щодо захисту точки доступу"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"З’єднання за допомогою мобільної радіомережі GSM потребує параметра «gsm»"
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "Розташування файла налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "Розташування каталогу налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "Розташування загальносистемного каталогу налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "Розташування внутрішнього файла налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr "Розташування файла стану"
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Файл станів для пристроїв без автоматичних типових параметрів (no-auto-"
"default)"
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Список додатків, відокремлених комами («,»)"
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Вийти після початкового налаштовування"
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"Не переходити у стан фонової служби і записувати повідомлення журналу до "
"stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Адреса http(s) для спроб перевірки можливості встановлення з’єднання"
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Інтервал між перевірками можливості з’єднання (у секундах)"
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Очікуваний початок відповіді"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "Інтерфейс для керування"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID з’єднання"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "Параметри профілю з’єднання"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Чи слід керувати SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Чи має бути SLAAC успішним"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Використовувати тимчасову приватну адресу IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Поточна адреса DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Чи має DHCPv4 бути успішним"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Закодований у шістнадцяткову форму ідентифікатор клієнта DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Назва вузла для надсилання на сервер DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "щосьщось"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "Повна назва вузла (FQDN) для надсилання на сервер DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "вузол.домен.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Пріоритет маршруту для IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Пріоритет маршруту для IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Закодований у шістнадцяткове число ідентифікатор інтерфейсу"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Режим створення адреси SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -9880,7 +10034,7 @@ msgstr ""
"Значення налаштування модуля ведення журналу. Див. logging.backend у "
"NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9888,27 +10042,27 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper — малий окремий процес, який керує окремим інтерфейсом "
"мережі."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Потрібні назва і UUID інтерфейсу\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Не вдалося знайти покажчик інтерфейсу для %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): некоректний IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Невідомий рівень ведення журналу, «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Невідомий домен ведення журналу, «%s»"
@@ -9916,3 +10070,59 @@ msgstr "Невідомий домен ведення журналу, «%s»"
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "Система"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Помилка: команда «agent» «%s» є некоректною."
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "Помилка: з’єднання «%s» не існує."
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "Помилка: неочікуваний зайвий параметр «%s»."
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Помилка: не вказано ідентифікатора з’єднання."
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Помилка: не надано з’єднання."
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Помилка: «%s» не є коректною командою набору «connection»."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
+#~ msgstr "Помилка: неочікуваний аргумент «%s»."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: device '%s' not found."
+#~ msgstr "Помилка: не знайдено пристрій «%s»."
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Помилка: команда «device wifi» «%s» є некоректною."
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Помилка: команда «device lldp» «%s» є некоректною."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Помилка: команда «dev» «%s» є некоректною."
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Помилка: команда «general» «%s» є некоректною."
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Помилка: команда «radio» «%s» є некоректною."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Помилка: невідомий об’єкт «%s», спробуйте «nmcli help»."
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Назва мережі"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "властивості прапорців паролів не знайдено"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e0bfb87bd1..499d977087 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 01:48-0400\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -59,41 +59,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -105,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -134,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -144,530 +139,549 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
msgid "Connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -675,35 +689,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -712,17 +726,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -731,9 +745,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -742,41 +756,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -784,76 +798,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -888,7 +902,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -915,7 +929,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -940,7 +954,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -954,7 +968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1097,7 +1111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1122,7 +1136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1136,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1152,7 +1166,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1164,7 +1178,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1177,7 +1191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1186,7 +1200,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,7 +1214,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1215,7 +1229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,550 +1241,564 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1778,247 +1806,247 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2026,7 +2054,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2045,7 +2073,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2057,7 +2085,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2070,7 +2098,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2080,7 +2108,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2089,7 +2117,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2099,7 +2127,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2114,7 +2142,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2130,7 +2158,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2143,21 +2171,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2173,7 +2201,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2182,8 +2210,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2191,7 +2219,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2207,7 +2235,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2215,7 +2243,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2225,7 +2253,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2233,7 +2261,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2253,7 +2281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2262,7 +2290,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2272,96 +2300,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2369,891 +2402,848 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3265,6 +3255,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3287,7 +3279,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3305,7 +3297,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3317,7 +3309,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3331,7 +3323,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3343,7 +3335,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3356,7 +3370,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3370,7 +3384,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3384,7 +3398,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3397,7 +3411,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3451,7 +3465,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3464,507 +3478,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
-#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3981,7 +3986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3992,7 +3997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4006,7 +4011,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4015,7 +4020,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4031,7 +4036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4046,7 +4051,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4055,7 +4060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4064,7 +4069,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4077,7 +4082,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4088,7 +4093,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4099,7 +4104,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4110,7 +4115,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4121,7 +4126,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4131,201 +4136,260 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+msgid "connection available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+msgid "connections available"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4354,86 +4418,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4452,256 +4506,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4709,22 +4763,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4736,23 +4790,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4762,37 +4816,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4805,7 +4859,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4814,16 +4868,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4831,12 +4885,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4844,7 +4898,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4854,12 +4908,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4869,7 +4923,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4877,7 +4931,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4890,7 +4944,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4908,54 +4962,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4964,17 +5018,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4987,12 +5041,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5004,7 +5058,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5013,7 +5067,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5027,28 +5081,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5059,63 +5113,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5123,140 +5177,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5264,46 +5318,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5316,9 +5370,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5346,56 +5400,62 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5480,6 +5540,11 @@ msgstr ""
"Tùy chọn không hợp lệ. Hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp « --help » để xem một "
"danh sách các tùy chọn hợp lệ.\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5533,7 +5598,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5562,9 +5627,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5573,9 +5638,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5584,9 +5649,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5620,7 +5685,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5678,8 +5743,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6165,66 +6230,66 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6590,27 +6655,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6618,15 +6683,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6654,159 +6719,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "gặp lỗi khi xử lý thông điệp netlink : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6856,10 +6926,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6906,8 +6976,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6915,9 +6985,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -6958,75 +7028,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7040,13 +7110,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7058,57 +7128,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7231,45 +7301,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7307,6 +7377,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7319,6 +7393,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7362,14 +7440,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7437,15 +7515,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7461,26 +7535,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7514,23 +7588,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7564,56 +7648,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7750,8 +7844,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7870,21 +7964,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7909,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7942,15 +8041,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -7978,25 +8077,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8004,7 +8103,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8117,6 +8216,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8166,25 +8281,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8204,14 +8319,14 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Tùy chọn không hợp lệ. Hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp « --help » để xem một "
"danh sách các tùy chọn hợp lệ.\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8226,7 +8341,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8298,12 +8413,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8312,9 +8427,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8326,11 +8441,11 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8343,11 +8458,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr ""
@@ -8359,7 +8474,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8513,173 +8628,169 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Lỗi đặt khoá đối xứng để giải mã."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index b5c643d889..c536f1755a 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -59,41 +59,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -105,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -134,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -144,532 +139,551 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "VPN type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -677,35 +691,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -714,17 +728,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -733,9 +747,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -744,41 +758,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -786,76 +800,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -890,7 +904,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -917,7 +931,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -942,7 +956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -956,7 +970,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1099,7 +1113,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1124,7 +1138,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1138,7 +1152,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1154,7 +1168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1166,7 +1180,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,7 +1193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1188,7 +1202,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1202,7 +1216,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1217,7 +1231,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1229,554 +1243,568 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1784,260 +1812,260 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2045,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2064,7 +2092,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2076,7 +2104,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2089,7 +2117,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2099,7 +2127,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2108,7 +2136,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2118,7 +2146,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2133,7 +2161,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2149,7 +2177,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2162,21 +2190,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2192,7 +2220,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2201,8 +2229,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2210,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2226,7 +2254,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2234,7 +2262,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2244,7 +2272,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2252,7 +2280,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2272,7 +2300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2281,7 +2309,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2291,96 +2319,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2388,892 +2421,849 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
+msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr ""
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3285,6 +3275,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3307,7 +3299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3325,7 +3317,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3337,7 +3329,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3351,7 +3343,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3363,7 +3355,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3376,7 +3390,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3390,7 +3404,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3404,7 +3418,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3417,7 +3431,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3471,7 +3485,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3484,507 +3498,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4001,7 +4006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4012,7 +4017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4026,7 +4031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4035,7 +4040,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4051,7 +4056,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4066,7 +4071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4075,7 +4080,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4084,7 +4089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4097,7 +4102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4108,7 +4113,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4119,7 +4124,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4130,7 +4135,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4141,7 +4146,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4151,208 +4156,269 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+msgid "hw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+msgid "ip4 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+msgid "ip6 default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4381,86 +4447,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4479,256 +4535,256 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Sicret:"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4736,22 +4792,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4763,23 +4819,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4789,37 +4845,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4832,7 +4888,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4841,16 +4897,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4858,12 +4914,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4871,7 +4927,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4881,12 +4937,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4896,7 +4952,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4904,7 +4960,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4917,7 +4973,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4935,54 +4991,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4991,17 +5047,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5014,12 +5070,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5031,7 +5087,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5040,7 +5096,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5054,28 +5110,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5086,63 +5142,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5150,140 +5206,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5291,46 +5347,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5343,9 +5399,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5373,12 +5429,12 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "I gn a nole rantoele sins fyis..."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5390,46 +5446,56 @@ msgstr ""
"I gn a mezåjhe d' on sicret ou d' ene clé WEP po-z aveur accès al rantoele "
"sins fyis «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Li rantoele sins fyis a mezåjhe d' on "
+"scret</span>\n"
+"\n"
+"I gn a mezåjhe d' on sicret ou d' ene clé WEP po-z aveur accès al rantoele "
+"sins fyis «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5513,6 +5579,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5566,7 +5637,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5595,9 +5666,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5606,9 +5677,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5617,9 +5688,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5653,7 +5724,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5712,8 +5783,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6202,68 +6273,68 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "Nou raloyaedje rantoele en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6630,27 +6701,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6658,15 +6729,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6694,159 +6765,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6895,10 +6971,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -6945,8 +7021,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -6954,9 +7030,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -6997,75 +7073,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7079,13 +7155,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7097,57 +7173,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7270,45 +7346,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7346,6 +7422,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7358,6 +7438,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7401,14 +7485,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7476,15 +7560,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7500,26 +7580,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7553,23 +7633,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7603,56 +7693,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7789,8 +7889,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7909,21 +8009,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -7948,6 +8048,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -7981,15 +8086,15 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8017,25 +8122,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8043,7 +8148,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8160,6 +8265,22 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8209,25 +8330,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8247,12 +8368,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8267,7 +8388,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8340,13 +8461,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8355,9 +8476,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8371,12 +8492,12 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
@@ -8390,11 +8511,11 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
@@ -8408,7 +8529,7 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8561,173 +8682,169 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8737,6 +8854,10 @@ msgid "System"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
#~ msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f334f608d5..c41cac69f1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Simplified Chinese translation to NetworkManager
# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
-#
+#
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2010.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009, 2010.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:24+0530\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh-CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
@@ -47,8 +47,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"用法: nmcli agent secret { help }\n"
"\n"
-"将 nmcli 作为 NetworkManager 安全代理运行。当 NetworkManager 要求密码时,它将请求注册的代理提供。这个命令将使 "
-"nmcli 保持运行,如果要求密码则会请求用户提供。\n"
+"将 nmcli 作为 NetworkManager 安全代理运行。当 NetworkManager 要求密码时,它将"
+"请求注册的代理提供。这个命令将使 nmcli 保持运行,如果要求密码则会请求用户提"
+"供。\n"
"\n"
#: ../clients/cli/agent.c:57
@@ -64,7 +65,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"用法: nmcli agent polkit { help }\n"
"\n"
-"为用户会话将 nmcli 注册为 polkit 操作。当 polkit 守护进程要求授权时,nmcli 将向用户请求并响应 polkit。\n"
+"为用户会话将 nmcli 注册为 polkit 操作。当 polkit 守护进程要求授权时,nmcli 将"
+"向用户请求并响应 polkit。\n"
"\n"
#: ../clients/cli/agent.c:67
@@ -80,41 +82,36 @@ msgstr ""
"将 nmcli 作为 NetworkManager 安全代理及 polkit 代理运行。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli 已成功地注册为 NetworkManager 的安全代理。\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "错误:安全代理初始化失败"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "错误:polkit 代理初始化失败:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli 已成功地注册为 polkit 代理。\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
-#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
-#: ../clients/cli/general.c:484
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "错误:NetworkManager 未运行。"
-#: ../clients/cli/agent.c:242
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "错误:' agent' 命令 '%s' 无效。"
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "组"
@@ -126,7 +123,7 @@ msgstr "地址"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "网关"
@@ -155,7 +152,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "选项"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "无效前缀 '%s':允许的范围是 <1-%d>"
@@ -165,512 +162,582 @@ msgstr "无效前缀 '%s':允许的范围是 <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "无效的 IP 地址:%s"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "路由('%s')的第二个部分既不是下一个 hop 地址,也不是一个度量单位。"
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "无效度量 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "无效的路由:%s"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "无法添加默认的路由(NetworkManager 自己进行处理)"
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "未管理"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "不可用"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "已断开"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "连接中(准备)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "连接中(配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "连接中(需要验证)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "连接中(获得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "连接中(正在检查 IP 连接性)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "连接中(开始二次连接)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "连接的"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "取消激活中"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "连接失败"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
-#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
-#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
-#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
-#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
-#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
-#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
-#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
-#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
-#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
-#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
-#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
-#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3202
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "否"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr "是(猜测)"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr "否(猜测)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "没有给出理由"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "现在已管理的设备"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "现在未管理的设备"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "无法让该设备准备配置"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 配置无法保留(没有可用地址,超时等等。)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "该 IP 配置不再有效"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "需要 secrets 但没有提供。"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 请求被断开"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 请求配置失败"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 请求失败"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 请求时间太长无法验证"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP 服务启动失败"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 服务已断开"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 失败"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 服务启动失败"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 客户端错误"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 客户端失败"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共享连接服务启动失败"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共享连接服务失败"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP 服务启动失败"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP 服务出错"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP 服务失败"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "线路繁忙"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "无拨号音"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "无法建立载波"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "拨号请求超时"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "拨号尝试失败"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "调制解调器初始化失败"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "无法选择指定的 APN"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "未搜索网络"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "网络注册遭拒绝"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "网络注册超时"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "无法在请求的网络上注册"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 检查未通过"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "可能缺少必要的设备固件"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "设备被删除"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 进入睡眠状态"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "该设备的活跃连接消失"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "用户或者客户端断开与该设备的连接"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "载波/链接已变更"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "已恢复设备的现有连接"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "请求现已可用"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "未找到调制解调器"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "蓝牙连接失败或者超时"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "未插入 GSM 调制解调器的 SIM 卡"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "需要 GSM 调制解调器 SIM 卡的 PIN 码"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "需要 GSM 调制解调器 SIM 卡的 PUK 码"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 卡错误"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "高速互联设备不支持已连接模式"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "连接的相依性失败"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 桥接的 RFC 2684 网卡有问题"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager 不可用"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "无法找到 Wi-Fi 网络"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "基础连接失败后的二次连接"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB 或者 FCoE 设置失败"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 控制失败"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "调制解调器出现故障或不再可用"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "调制解调器现在已准备好且可用"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN 不正确"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "新连接激活已排队"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr "设备的参数已修改"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "父设备的管理已修改"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
-#: ../libnm/nm-device.c:1839
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "无效优先权映射 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "优先权 '%s' 无效(<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' 不是有效团队配置或者文件名。"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "错误:openconnect 失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "错误:openconnect 失败,状态为 %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "错误:openconnect 失败,信号为 %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
-msgstr "警告: 'passwd-file' 里没有给出 '%s' 的密码,nmcli 无法用 '--ask' 选项进行请求。\n"
+msgstr ""
+"警告: 'passwd-file' 里没有给出 '%s' 的密码,nmcli 无法用 '--ask' 选项进行请"
+"求。\n"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "错误:'%s' 选项缺少参数。"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "设置名称?"
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "属性名称?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "输入连接类型:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:46
-msgid "Connection type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection type"
msgstr "连接类型:"
-#: ../clients/cli/connections.c:47
-msgid "VPN type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "接口名 [*]: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
+#, fuzzy
+msgid "VPN type"
msgstr "VPN 类型:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
-msgid "Master: "
+#: ../clients/cli/connections.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "主服务器: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
-msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "连接(名称、UUID、或者路径):"
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "传输模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
-msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN 连接(名称、UUID、或者路径):"
+#: ../clients/cli/connections.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth type"
+msgstr "蓝牙类型 %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
-msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "连接(名称、UUID、或者路径):"
+#: ../clients/cli/connections.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bonding mode"
+msgstr "链接监控模式 %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
-msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "连接(名称、UUID、路径或者 apath):"
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "链接监控模式 %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
-msgid "Tunnel mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "协议 %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:93
+msgid "Wi-Fi mode"
+msgstr "Wi-Fi 模式"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:99
+msgid "ADSL encapsulation"
+msgstr "ADSL 封装"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tun mode"
+msgstr "管道模式:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:107
+#, fuzzy
+msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "管道模式:"
-#: ../clients/cli/connections.c:54
-msgid "MACVLAN mode: "
+#: ../clients/cli/connections.c:109
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN mode"
msgstr "MACVLAN 模式: "
+#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "连接(名称、UUID、或者路径):"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:112
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
+msgstr "VPN 连接(名称、UUID、或者路径):"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
+msgstr "连接(名称、UUID、或者路径):"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
+msgstr "连接(名称、UUID、路径或者 apath):"
+
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "名称"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -678,35 +745,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "类型"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "时间戳"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "真实时间戳"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "自动连接"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "只读"
@@ -716,17 +783,17 @@ msgstr "只读"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "活跃"
@@ -735,9 +802,9 @@ msgstr "活跃"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "设备"
@@ -746,42 +813,41 @@ msgstr "设备"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "状态"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "设备"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:197
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "默认"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC 对象"
#. 7
#. 4
-#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -789,76 +855,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:203
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "常规"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:272
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:285
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -868,8 +934,8 @@ msgid ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -905,8 +971,8 @@ msgstr ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -929,7 +995,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:294
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -959,16 +1025,18 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
"\n"
-"列出 in-memory 和 on-disk "
-"连接配置集,如果设备正在使用这个配置集,其中一些也可能是活动的。未使用参数时,所有的配置集都会被列出。当指定 --active "
-"选项时,只显示活动的配置集。 --order 允许自定义连接排序(请参考手册页)。\n"
+"列出 in-memory 和 on-disk 连接配置集,如果设备正在使用这个配置集,其中一些也"
+"可能是活动的。未使用参数时,所有的配置集都会被列出。当指定 --active 选项时,"
+"只显示活动的配置集。 --order 允许自定义连接排序(请参考手册页)。\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-"显示指定的连接的细节。在默认情况下,静态配置和活动连接数据都会被显示。您可以用全局的 '--fields' 选项过滤输出。更多信息请参考手册页。当指定 -"
-"-active 选项时,只会考虑活动的配置集。请使用全局的 --show-secrets 选项来显示关联的秘密。\n"
+"显示指定的连接的细节。在默认情况下,静态配置和活动连接数据都会被显示。您可以"
+"用全局的 '--fields' 选项过滤输出。更多信息请参考手册页。当指定 --active 选项"
+"时,只会考虑活动的配置集。请使用全局的 --show-secrets 选项来显示关联的秘"
+"密。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:315
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1009,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"nsp - 指定要连接的 NSP(只对 WiMAX 有效)\n"
"passwd-file - 激活连接所需的密码\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1026,16 +1094,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-"取消激活设备的连接(无需阻止设备再次自动激活)。要取消激活的配置集是由它的名称、UUID 或 D-Bus 路径来确定的。\n"
+"取消激活设备的连接(无需阻止设备再次自动激活)。要取消激活的配置集是由它的名"
+"称、UUID 或 D-Bus 路径来确定的。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:348
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1122,8 +1191,8 @@ msgid ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1173,8 +1242,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"用法:nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1261,8 +1330,8 @@ msgstr ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1310,7 +1379,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:460
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1325,8 +1394,8 @@ msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1338,13 +1407,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
-"修改连接配置集的一个或多个属性。配置集是由其名称、UUID 或 D-Bus 路径来确定的。对于具有多个值的属性,您可以为属性名称使用可选的 '+' 或 "
-"'-' 前缀。'+' 标志允许附加项而不是覆盖整个值。'-' 标志允许删除选择的项而不是整个值。\n"
+"修改连接配置集的一个或多个属性。配置集是由其名称、UUID 或 D-Bus 路径来确定"
+"的。对于具有多个值的属性,您可以为属性名称使用可选的 '+' 或 '-' 前缀。'+' 标"
+"志允许附加项而不是覆盖整个值。'-' 标志允许删除选择的项而不是整个值。\n"
"\n"
"示例:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1352,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:483
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1360,7 +1430,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
-"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
+"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
+"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1368,10 +1439,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
-"克隆现有的连接配置集。新创建的连接将是 <ID> 的拷贝,除了 UUID 属性(将被生成)和 ID(作为 <new name> 参数提供)不同。\n"
+"克隆现有的连接配置集。新创建的连接将是 <ID> 的拷贝,除了 UUID 属性(将被生"
+"成)和 ID(作为 <new name> 参数提供)不同。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1398,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:510
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1417,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:521
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1433,9 +1505,10 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
"\n"
-"监控连接配置集活动。每当指定的连接修改时,这个命令会打印一行。如果没有指定则监控所有的连接。 \n"
+"监控连接配置集活动。每当指定的连接修改时,这个命令会打印一行。如果没有指定则"
+"监控所有的连接。 \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:533
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1448,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:541
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1471,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"state.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:553
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1489,11 +1562,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
"\n"
-"将外部配置作为 NetworkManager 连接配置导入。输入文件的类型是由 type 选项指定的。目前只支持 VPN 配置。配置是通过 "
-"NetworkManager VPN 插件导入的。\n"
+"将外部配置作为 NetworkManager 连接配置导入。输入文件的类型是由 type 选项指定"
+"的。目前只支持 VPN 配置。配置是通过 NetworkManager VPN 插件导入的。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1510,1285 +1583,895 @@ msgstr ""
"\n"
"导出连接。目前只支持 VPN 连接。数据会导出到标准输出或指定的文件。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "激活中"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "已激活"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "已取消激活的"
-#: ../clients/cli/connections.c:662
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 连接(准备)"
-#: ../clients/cli/connections.c:664
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 连接中(需要验证)"
-#: ../clients/cli/connections.c:666
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 连接中"
-#: ../clients/cli/connections.c:668
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 连接中(获取 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/connections.c:670
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:672
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 连接失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:674
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "断开 VPN 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "更新 %s 的秘密出错:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:764
+#: ../clients/cli/connections.c:741
msgid "Connection profile details"
msgstr "连接配置集详情"
-#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "错误:'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "从不"
-#: ../clients/cli/connections.c:1157
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
msgid "Activate connection details"
msgstr "激活连接细节"
-#: ../clients/cli/connections.c:1393
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "无效字段 '%s'; 允许的字段为 %s 和 %s,或 %s,%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' 必须是单独的"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr "'--order' 选项的错误字符串 '%s' "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr "'--order' 选项里的错误项 '%s' "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "错误:未指定连接。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr ""
+"错误:未知连接 '%s'\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "缺少 '--order' 参数"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1634
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 的活动配置集"
-#: ../clients/cli/connections.c:1635
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 连接配置集"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
-#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
-#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
-#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
-#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
-#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
-#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
-#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
-#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
-#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
-#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
-#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
-#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
-#: ../clients/cli/devices.c:3503
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1696
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "错误:%s - 没有这样的连接配置集。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
-#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
-#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
-#: ../clients/cli/general.c:843
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "错误:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1851
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "设备 '%s' 中没有活跃连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:1859
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "没有活跃连接或者设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:1910
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "设备 '%s' 不兼容连接 '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "设备 '%s' 不兼容连接 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1913
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "没有找到可用于连接 '%s' 的设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "未知原因"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "无"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "用户已断开连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "基点网络连接中断"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服务意外停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服务返回无效配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "连接尝试超时"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 连接没有按时启动"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服务启动失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "没有有效的 VPN 加密"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "无效 VPN 加密"
-#: ../clients/cli/connections.c:1947
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "连接被删除"
-#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "成功激活的连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1976
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "成功激活(主服务器等待从服务器)连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "错误:激活连接失败。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "成功激活的 VPN 连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "错误:激活连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "错误:超时 %d 秒过期。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2140
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "错误:激活连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2225
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "读取 passwd-file '%s' 失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2237
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 缺失了冒号"
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 缺失了点号"
-#: ../clients/cli/connections.c:2258
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 里出现无效的设置名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:2314
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "未知设备 '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2319
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "给定无效连接或者设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2402
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "错误:连接 '%s' 不存在。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
-#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
-#: ../clients/cli/devices.c:3336
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "未知参数:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2462
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "准备中"
-#: ../clients/cli/connections.c:2483
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "成功删除连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2499
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "成功取消激活连接 '%s'(D-Bus 活动路径:%s)\n"
+msgstr ""
+"成功取消激活连接 '%s'(D-Bus 活动路径:%s)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
-#: ../clients/cli/connections.c:10590
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "错误:未指定连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2602
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "错误:'%s' 不是活跃连接。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "错误:未找到所有的活动连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2612
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "错误:未提供活动连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' 不在 [%s] 中"
-#: ../clients/cli/connections.c:3032
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
-msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效 %s MAC 地址。"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
-msgid "InfiniBand"
-msgstr "InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
-msgid "Ethernet"
-msgstr "以太网"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3053
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
-msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
-msgstr "错误:'mtu': '%s' 不是有效 MTU。"
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgstr "警告: master='%s' 没有应用任何现有的配置集。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3069
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "错误:'parent': '%s' 不是有效接口名。"
+msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgstr "错误:不知道如何创建 '%s' 设置。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3090
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
-msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
-msgstr "错误:'p-key': '%s' 不是有效 InfiniBand P_KEY。"
+msgid "Error: invalid property '%s': %s."
+msgstr "错误:无效属性 '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3105
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
-msgstr "错误:'%s' 不是有效的 UID/GID。"
+msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+msgstr "错误:修改 %s 失败。%s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3149
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
-msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效的 %s %s。"
+msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgstr "错误:从 %s.%s 删除值失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3162
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi 模式"
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is mandatory."
+msgstr "错误:'%s' 不能重复。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3171
-msgid "InfiniBand transport mode"
-msgstr "InfiniBand 传输模式"
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid slave type; %s."
+msgstr "错误:无效的连接类型;%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3183
-msgid "ADSL protocol"
-msgstr "ADSL 协议"
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
+#, c-format
+msgid "Error: invalid connection type; %s."
+msgstr "错误:无效的连接类型;%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3194
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL 封装"
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgstr "错误:无效的连接类型;%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3203
-msgid "TUN device mode"
-msgstr "TUN 设备模式"
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
+msgstr "错误:'ifname': '%s' 不是有效接口名。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3216
-#, c-format
-msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
-msgstr "错误:'flags': '%s' 无效;使用 <0-7>。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
+#, fuzzy
+msgid "Error: master is required"
+msgstr "错误:需要 'master'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3238
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-msgstr "错误:'%s': '%s' 无效; %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+msgstr "错误:未知连接:'%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3416
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
-msgstr "警告: master='%s' 没有应用任何现有的配置集。\n"
+msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
+msgstr "错误:'%s' 不是有效监控模式;使用 '%s' 或者 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3441
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
-msgstr "错误:'%s': '%s' 无效;使用 <%u-%u>。"
+msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+msgstr "错误:'bt-type': '%s' 无效;使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3497
-#, c-format
-msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
-msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
-msgstr[0] "'%2$s' 连接类型有 %1$d 个可选参数。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE 用户名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3500
-#, c-format
-msgid "Do you want to provide it? %s"
-msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] "您要提供它吗?%s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "密码 [none]: "
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3517
-msgid "ethernet"
-msgstr "以太网"
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "服务[无]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
-#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
-msgid "MTU [auto]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
-#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
-#: ../clients/cli/connections.c:4101
-msgid "MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3544
-msgid "Cloned MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "克隆的 MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3592
-#, c-format
-msgid "Transport mode %s"
-msgstr "传输模式 %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3605
-msgid "Parent interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr "上级接口 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3616
-msgid "P_KEY [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
-#, c-format
-msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
-msgstr "错误:指定 'parent' 时 'p-key' 是强制性的。\n"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
-#, c-format
-msgid "Mode %s"
-msgstr "模式 %s"
-
-#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
-#: ../libnm/nm-device.c:1808
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3694
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
-#: ../clients/cli/connections.c:4223
-msgid "Password [none]: "
-msgstr "密码 [none]: "
+#. 0
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3700
-msgid "Service [none]: "
-msgstr "服务[无]:"
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP 名称:"
-#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3730
-msgid "mobile broadband"
-msgstr "移动宽带"
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
-msgid "Username [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
msgstr "用户名 [none]: "
-#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3749
-msgid "bluetooth"
-msgstr "蓝牙"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3756
-#, c-format
-msgid "Bluetooth type %s"
-msgstr "蓝牙类型 %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "蓝牙设备地址:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3762
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
-msgstr "错误:'bt-type': '%s' 不是有效蓝牙类型。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 上级设备或者连接 UUID:"
-#. Ask for optional 'vlan' arguments.
-#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3794
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN 标签 (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3805
-msgid "Ingress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "入口首选项映射 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3816
-msgid "Egress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "出口首选项映射 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3827
-msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
-msgstr "绑定模式 [balance-rr]: "
-
-#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3843
-msgid "bond"
-msgstr "绑定"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3865
-msgid "Bonding primary interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "绑定的主接口 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3868
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
-msgstr "错误:'primary': '%s' 不是有效接口名。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3876
-#, c-format
-msgid "Bonding monitoring mode %s"
-msgstr "链接监控模式 %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr "错误:'%s' 不是有效监控模式;使用 '%s' 或者 '%s'。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3891
-msgid "Bonding miimon [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "绑定 miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
-#, c-format
-msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "错误:'miimon': '%s' 不是有效数字 <0-%u>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3902
-msgid "Bonding downdelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "捆绑的 downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
-#, c-format
-msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "错误:'downdelay': '%s' 不是有效数 <0-%u>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3913
-msgid "Bonding updelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "捆绑的 updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
-#, c-format
-msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "错误:'updelay': '%s' 不是有效数字 <0-%u>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
-msgid "Bonding arp-interval [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "捆绑的 arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3928
-#, c-format
-msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "错误:'arp-interval': '%s' 不是有效数字 <0-%u>。\n"
-
-#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3936
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "绑定的 arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3943
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP 速度 ('slow' 或 'fast') [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3949
-#, c-format
-msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
-msgstr "错误:'lacp_rate': '%s' 是无效的('slow' 或 'fast')。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Team JSON configuration [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Team JSON 配置 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3989
-msgid "team"
-msgstr "team"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-msgid "team-slave"
-msgstr "team-slave"
-
-#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
-msgid "bridge"
-msgstr "桥接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4013
-#, c-format
-msgid "Enable STP %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr "启用 STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s.\n"
-msgstr "错误:'stp': %s。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4026
-msgid "STP priority [32768]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP 优先级 [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
-msgstr "错误:'priority': '%s' 不是有效数字 <0-%d>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
-msgid "Forward delay [15]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr "转发延迟 [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
-#, c-format
-msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
-msgstr "错误:'forward-delay': '%s' 不是有效数字 <2-30>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4051
-msgid "Hello time [2]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
msgstr "祝贺时间 [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
-msgstr "错误:'hello-time': '%s' 不是有效数字 <1-10>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
-msgid "Max age [20]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
msgstr "最大值 [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
-#, c-format
-msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
-msgstr "错误:'max-age': '%s' 不是有效数字 <6-40>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
-msgid "MAC address ageing time [300]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC 地址过期时间 [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
-#, c-format
-msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
-msgstr "错误:'ageing-time': '%s' 不是有效数字 <0-1000000>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4088
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s"
-msgstr "启用 IGMP snooping %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-msgstr "错误:'multicast-snooping': %s。\n"
-
-#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4120
-msgid "bridge-slave"
-msgstr "bridge-slave"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "启用 IGMP snooping"
-#: ../clients/cli/connections.c:4125
-msgid "Bridge port priority [32]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "桥接端口优先级 [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4138
-msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "桥接端口 STP 路径成本 [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
-#, c-format
-msgid "Hairpin %s"
-msgstr "Hairpin %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4157
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
-msgstr "错误:'hairpin': %s。\n"
-
-#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
-#: ../libnm/nm-device.c:1806
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:4189
-msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh 频道 [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
-msgstr "错误:'channel': '%s' 不是有效数字 <1-13>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4200
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP 选播 MAC 地址 [none]:"
-#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
-#: ../libnm/nm-device.c:1822
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4227
-#, c-format
-msgid "ADSL encapsulation %s"
-msgstr "ADSL 封装 %s"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
-#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4245
-msgid "macvlan"
-msgstr "macvlan"
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "MACVLAN 父设备或连接 UUID :"
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, c-format
-msgid "Tap %s"
-msgstr "轻触 %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4256
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s.\n"
-msgstr "错误:'stp': %s。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN ID: "
-#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
-#: ../libnm/nm-device.c:1826
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "远程的:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
-msgid "Parent device [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
msgstr "父设备 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
-msgstr "错误:'dev': '%s' 不是 UUID,也不是接口名。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Local address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
msgstr "本地地址 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
-msgstr "错误:'local': '%s' 不是有效的 IP 地址。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-msgid "Minimum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "最小的源端口 [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "错误:'source-port-min': '%s' 不是有效数字 <0-65535>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Maximum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "最大的源端口 [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "错误:'source-port-max': '%s' 不是有效数字 <0-65535>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Destination port [8472]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
msgstr "目的端口 [8472]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "错误:'destination-port': '%s' 不是有效数字 <0-65535>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4374
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "IPv4 地址 (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4376
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "IPv6 地址 (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
-#, c-format
-msgid " Address successfully added: %s\n"
-msgstr "成功添加地址:%s\n"
-"\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4392
-#, c-format
-msgid " Warning: address already present: %s\n"
-msgstr " 警告:地址已存在:%s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4394
-#, c-format
-msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-msgstr " 警告:忽略结尾处的无用信息:'%s'\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
-#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
-#: ../clients/cli/connections.c:6602
-msgid "Error: "
-msgstr "错误:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4416
-msgid "IPv4 gateway [none]: "
-msgstr "IPv4 网关 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4419
-msgid "IPv6 gateway [none]: "
-msgstr "IPv6 网关 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4439
-#, c-format
-msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
-msgstr "错误:无效的网关地址 '%s'\n"
-
-#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4452
-#, c-format
-msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
-msgstr "您要添加 IP 地址吗?%s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4460
-#, c-format
-msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
-msgstr "按 <Enter> 完成添加地址。\n"
-
-#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
-#: ../libnm/nm-device.c:1830
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4509
-msgid "User ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
msgstr "用户 ID [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4522
-msgid "Group ID [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
msgstr "组 ID [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
-#, c-format
-msgid "Enable PI %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
msgstr "启用 PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4541
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-msgstr "错误: 'pi': %s。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4549
-#, c-format
-msgid "Enable VNET header %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "启用 VNET 头部 %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-msgstr "错误:'vnet-hdr': %s。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
-#, c-format
-msgid "Enable multi queue %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "启用多重队列 %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4567
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
-msgstr "错误:'multi-queue': %s。\n"
-"\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "本地端口 [none]: "
-#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
-msgid "IP Tunnel"
-msgstr "IP 隧道"
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 地址 (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4586
-msgid "Local endpoint [none]: "
-msgstr "本地端口 [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 网关 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
-msgstr "错误:'local': '%s' 是无效的,它必须为 IP 地址。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 地址 (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
-#, c-format
-msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "错误:<setting>。缺少 <property> 参数。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 网关 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "错误:缺失了 '%s' 的值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4681
-#, c-format
-msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "错误:无效 <setting>。<property> '%s'。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
+msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
+msgstr "错误:<setting>。缺少 <property> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4689
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "错误:无效或者不允许的设置 '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "错误:不知道如何创建 '%s' 设置。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
+msgstr "'%s' 含义模糊 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4710
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
-msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr "错误:无效属性 '%s': %s。"
+msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
+msgstr "错误:无效 <setting>。<property> '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4722
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "错误:修改 %s 失败。%s: %s。"
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "错误:添加 '%s' 连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4741
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "错误:从 %s.%s 删除值失败:%s。"
+msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
+msgstr "成功添加的连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
-"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
-msgstr "警告:'type' 被忽略。请使用 'nmcli connection add \"%s\" ...'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4783
-msgid "Error: redundant 'master' option."
-msgstr "错误:冗余的 'master' 选项。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4796
-msgid "Error: 'master' is required."
-msgstr "错误:需要 'master'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4950
-#, c-format
-msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
-msgstr "错误:'parent': 无 'p-key' 则无效。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
-msgid "SSID: "
-msgstr "SSID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
-msgid "Error: 'ssid' is required."
-msgstr "错误:不需要 'ssid'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
-msgid "WiMAX NSP name: "
-msgstr "WiMAX NSP 名称:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5075
-msgid "Error: 'nsp' is required."
-msgstr "错误:不需要 'nsp'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5127
-msgid "PPPoE username: "
-msgstr "PPPoE 用户名:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
-msgid "Error: 'username' is required."
-msgstr "错误:需要 'username'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
-msgid "APN: "
-msgstr "APN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5202
-msgid "Error: 'apn' is required."
-msgstr "错误:需要 'apn'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
-msgid "Bluetooth device address: "
-msgstr "蓝牙设备地址:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5263
-msgid "Error: 'addr' is required."
-msgstr "错误:需要 'addr'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5304
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
-msgstr "错误:'bt-type': '%s' 无效;使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5348
-msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "VLAN 上级设备或者连接 UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
-msgid "Error: 'dev' is required."
-msgstr "错误:需要 'dev'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5355
-msgid "VLAN ID <0-4094>: "
-msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
-msgid "Error: 'id' is required."
-msgstr "错误:需要 'id'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5364
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
-msgstr "错误:'id': '%s' 是无效的,请使用 <0-4094>。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
-msgstr "错误:'dev': '%s' 不是 UUID、接口名或者 MAC。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5506
-#, c-format
-msgid "Error: 'mode': %s."
-msgstr "错误:'mode': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5515
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "错误:'primary': '%s' 不是有效接口名。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5738
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s."
-msgstr "错误:'stp': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5747
-#, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-msgstr "错误:'multicast-snooping': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "错误:'hairpin': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
-msgid "Error: 'vpn-type' is required."
-msgstr "错误:需要 'vpn-type'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5922
-#, c-format
-msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
-msgstr "警告: 'vpn-type': %s 是未知的。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5983
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
-msgstr "错误:'channel': '%s' 无效;使用 <1-13>。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6034
-msgid "Username: "
-msgstr "用户名:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
-#, c-format
-msgid "Protocol %s"
-msgstr "协议 %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
-msgid "Error: 'protocol' is required."
-msgstr "错误:'protocol' 是必需的。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6105
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "MACVLAN 父设备或连接 UUID :"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
-#: ../clients/cli/connections.c:6307
-msgid "Error: 'mode' is required."
-msgstr "错误:'mode' 是必需的。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6131
-msgid "Error: 'mode' is not valid."
-msgstr "错误:'mode' 是无效的。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6144
-#, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s."
-msgstr "错误:'tap': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6230
-#, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s."
-msgstr "错误:'pi': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6241
-#, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
-msgstr "错误:'vnet-hdr': %s。"
+"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6252
-#, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-msgstr "错误:'multi-queue': %s。"
+#. Ask for optional arguments.
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
+msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
+msgstr[0] "'%2$s' 连接类型有 %1$d 个可选参数。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
-msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
-msgstr "错误:'mode': '%s' 是无效的,请使用 %s 之一。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6327
-msgid "Remote endpoint: "
-msgstr "远程端点:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
-msgid "Error: 'remote' is required."
-msgstr "错误:'remote' 是必需的。"
+msgid "Do you want to provide it? %s"
+msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
+msgstr[0] "您要提供它吗?%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6337
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "错误:'remote': '%s' 是无效的,它必须为 IP 地址。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "以太网"
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "错误:'local': '%s' 是无效的,它必须为 IP 地址。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
-msgstr "错误:'dev': '%s' 不是 UUID,也不是接口名。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi 连接 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
-msgid "VXLAN ID: "
-msgstr "VXLAN ID: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
-msgid "Remote: "
-msgstr "远程的:"
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:6438
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
-msgstr "错误:'id': '%s' 无效;使用 <0-16777215>。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "移动带宽连接 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
-#, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "错误:'remote': '%s' 不是有效的 IP 地址"
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "移动带宽连接 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6473
-#, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "错误:'local': '%s' 不是有效的 IP 地址"
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "绑定连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6482
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "错误:'source-port-min': '%s' 无效;使用 <0-65535>。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6491
-#, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "错误:'source-port-max': '%s' 无效;使用 <0-65535>。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "以太设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:6500
-#, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "错误:'destination-port': '%s' 无效;使用 <0-65535>。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "TUN 设备模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:6540
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
-msgstr "错误: '%s' 为无效连接类型。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "团队"
-#: ../clients/cli/connections.c:6581
-#, c-format
-msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
-msgstr "错误:未用 IPv4 地址指定 IPv4 网关"
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "以太设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:6585
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
-msgstr "错误:指定了多重 IPv4 网关"
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "桥接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
-msgstr "错误:无效的 IPv4 网关 '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
-#, c-format
-msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
-msgstr "错误:未用 IPv6 地址指定 IPv6 网关"
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
-#, c-format
-msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
-msgstr "错误:指定了多个 IPv6 网关接口"
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
-#, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
-msgstr "错误:无效的 IPv6 网关 '%s'"
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "绑定连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
-#, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "错误:添加 '%s' 连接失败:%s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6675
-#, c-format
-msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr "成功添加的连接 '%s'(%s)。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "TUN 设备模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
-#, c-format
-msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr "错误:需要 'type' 参数。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "ADSL 协议"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959
-#, c-format
-msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr "错误:无效的连接类型;%s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "ADSL 协议"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
-msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "错误:'autoconnect': %s。"
+msgid "Error: value for '%s' argument is required."
+msgstr "错误:需要 '%s' 参数值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6978
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "错误:'save': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6995
-msgid "Interface name [*]: "
-msgstr "接口名 [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname' argument is required."
-msgstr "错误:需要'ifname' 参数。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7002
-#, c-format
-msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
-msgstr "错误:在 '%s' 前未看到强制的 'ifname'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
-msgstr "错误:'ifname': '%s' 不是有效接口名。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is required."
+msgstr "错误:需要 'type' 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8035
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8117
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2821,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8144
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2840,12 +2523,13 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8151
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
"\n"
-"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n"
+"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
+"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
@@ -2858,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8158
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2873,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8163
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2885,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示属性描述。您可以参考 nm-settings(5) 手册页面查看所有 NM 设置和属性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8168
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2900,13 +2584,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8173
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
"\n"
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
-"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically\n"
+"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
+"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> verify\n"
@@ -2915,13 +2600,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"verify [all | fix] :: 检验设置或连接的有效性\n"
"\n"
-"检验设置或连接是否有效且可在以后保存。发生错误时它会提示值无效。某些错误可以通过 'fix' 选项自动修复。\n"
+"检验设置或连接是否有效且可在以后保存。发生错误时它会提示值无效。某些错误可以"
+"通过 'fix' 选项自动修复。\n"
"\n"
"示例: nmcli> verify\n"
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2947,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"如果您项完全删除持久性连接,连接配置集就必须\n"
"被删除。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8193
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2967,21 +2653,25 @@ msgstr ""
"<ifname> - 在其中激活连接的设备。\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) 或者 NSP (WiMAX) (未指定 <ifname> 时用 / 做前缀。)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
-msgid "back :: go to upper menu level\n"
+msgid ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-msgstr "back :: go to upper menu level\n"
+msgstr ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8206
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3008,27 +2698,28 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
"\n"
"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
"user is asked to confirm the action.\n"
-msgstr "quit :: exit nmcli\n"
+msgstr ""
+"quit :: exit nmcli\n"
"\n"
"这个命令退出 nmcli。当要编辑的连接没有被保存时,会询问用户是否执行此操作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
-#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "未知的命令:'%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8299
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3055,17 +2746,18 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
"\n"
"This command sets provided <value> to this property\n"
-msgstr "set [<value>] :: set new value\n"
+msgstr ""
+"set [<value>] :: set new value\n"
"\n"
"这个命令将提供的 <value> 设定到属性中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8328
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3076,20 +2768,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"add [<value>] :: 附加新值到这个属性\n"
"\n"
-"如果该属性为容器类型,则这个命令在这个属性中添加提供的 <value>。对于单值属性,它会替换该值(和‘set’一样)。\n"
+"如果该属性为容器类型,则这个命令在这个属性中添加提供的 <value>。对于单值属"
+"性,它会替换该值(和‘set’一样)。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8334
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
"\n"
"Displays current value and allows editing it.\n"
-msgstr "change :: change current value\n"
+msgstr ""
+"change :: change current value\n"
"\n"
"显示当前值并允许编辑。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8338
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3121,7 +2815,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3133,7 +2827,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示属性描述。您可以参考 nm-settings(5) 手册页面查看所有 NM 设置和属性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3147,972 +2841,954 @@ msgstr ""
"\n"
"显示属性值。提供您还可以为整个设置或者连接显示的值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "错误:激活连接失败。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "错误:设置 '%s' 为强制设置,且无法删除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8597
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "连接未保存。您真的要退出吗?%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr "已从另一个客户端中删除连接侧写。您需要在主菜单中输入 'save'恢复它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
-#: ../clients/cli/connections.c:9151
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' 属性的可用值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
-#: ../clients/cli/connections.c:9155
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "输入 '%s' 值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
-#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "错误:设定 '%s' 属性失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "编辑 '%s' 值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8735
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
-#: ../clients/cli/connections.c:9290
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "错误:删除 '%s' 值失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8762
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "未知命令参数:'%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8867
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "可用设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8879
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "错误:无效设置名称;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "可用属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8904
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "错误:属性 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
"immediate activation of the connection.\n"
"Do you still want to save? %s"
-msgstr "使用 'autoconnect=yes' 保存该连接。这样会立即激活该连接。\n"
+msgstr ""
+"使用 'autoconnect=yes' 保存该连接。这样会立即激活该连接。\n"
"您还要保存吗? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可以编辑如下设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9063
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "已从另一个客户端中删除该连接侧写。您需要输入 'save'恢复它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:未选择设置;有效值为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9106
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "使用 'goto <setting>' 或者 'set <setting>。<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
-#: ../clients/cli/connections.c:9357
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:无效设置参数 '%s';有效值为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "错误:缺少 '%s' 属性设置\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9137
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9190
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "错误:位置设置 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9203
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可以编辑以下属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9247
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:为给出参数;有效值为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9266
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "该连接中未显示设置 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9311
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "错误:%s 属性,它不是设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9336
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "首先使用 'goto <setting>' 或者 'describe <setting>。<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9385
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "错误:无效属性:%s,也不是有效设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9417
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "错误:未知设置:'%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9422
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "错误:该连接中未出现设置 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9450
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9452
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ",也不是有效的设置名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:9469
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "无效的检验选项:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9477
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "确认设置 '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "确认连接:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9495
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "错误无法自动修复。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9512
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "错误:无效的参数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9545
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:保存 '%s' (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9552
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "成功保存连接 '%s' (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9553
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "成功地更新了连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9586
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "错误:连接验证失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9587
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知错误)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9588
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "您可以运行 'verify fix' 来修复错误。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9610
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "错误:未保存连接。请首先输入 'save'。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9614
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "错误:连接无效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9624
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "错误:无法激活连接:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9634
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:激活 '%s' (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9640
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "激活监控连接(按任意间继续)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9678
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "错误:status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9686
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "错误:save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9694
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "错误:show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "错误:错误的颜色:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9717
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "当前 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9727
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "无效配置选项 '%s';应为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "错误:只能提供 'id', uuid, 或者 'path' 之一。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
-#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
-#: ../clients/cli/connections.c:10782
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "错误:未知连接:'%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:编辑现有连接 '%s'; 忽略 'type' 参数。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10015
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:编辑现有连接 '%s';忽略 'con-name' 参数。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10029
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "无效连接类型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10031
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "错误:无效的连接类型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10073
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "编辑现有 '%s' 连接:'%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10075
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "添加新 '%s' 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:10077
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "输入 'help' 或者 '?' 查看可用命令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "输入 'describe [<setting>.<prop>]' 查看详细的属性说明。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10117
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "错误:修改连接 '%s' 失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10124
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "成功修改连接 '%s' (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
-#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "错误:未提供参数。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10776
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "错误:缺少连接 ID。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10228
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) 被克隆为 %s (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
msgid "New connection name: "
msgstr "新连接名称:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "错误:缺少 <new name> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10287
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "错误:意外的额外参数 '%s'。"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "错误:未知的额外参数:'%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10356
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "错误:未删除所有的连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10357
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "错误:删除连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
-#, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "错误:未知连接 '%s'\n"
-"\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "错误:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10433
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "错误:未提供连接。"
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "错误:未找到所有连接。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10458
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "错误:无法删除未知连接:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10470
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 连接配置集已改动\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10496
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 连接配置集已创建\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 连接配置集已删除\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10548
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "错误:未找到所有连接。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "错误:重载连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10603
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "错误:加载连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10611
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "无法载入文件 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr "要导入的文件:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10655
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "错误:未提供参数。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已指定 'type',忽略额外的选项。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10666
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已指定 'file',忽略额外的选项。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10668
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "未知参数:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10683
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#, c-format
+msgid "Error: 'type' argument is required."
+msgstr "错误:需要 'type' 参数。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "错误:需要'file' 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
+msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10699
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "错误:导入失败 '%s':%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10745
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr "输出文件名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10769
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "错误:未知的额外参数:'%s'。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10789
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "错误:连接不是 VPN。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10810
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "错误:创建临时文件 %s 失败。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "错误:导出 '%s' 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10830
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "错误:读取临时文件 '%s' 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10976
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr "'--order' 选项的错误字符串 '%s' "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11002
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr "'--order' 选项里的错误项 '%s' "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11089
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "缺少 '--order' 参数"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11154
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "错误:'%s' 不是有效 'connection' 命令。"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "接口:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface(s): "
msgstr "接口:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NM-TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "驱动程序"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "硬盘"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "PHYS-PORT-ID"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr "METERED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "容器探测"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "速度"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "容器"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "S390-SUBCHANNELS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "型号"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "频率"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "信号"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "安全性"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-标志"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-标志"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
+#. 1
+#: ../clients/cli/devices.c:203
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr "PARENT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "功能"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI 属性"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "有线连接属性"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "桥接"
+#. 13
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "CHASSIS-ID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr "PORT-ID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "PORT-DESCRIPTION"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "SYSTEM-NAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "IEEE-802-1-PVID"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "IEEE-802-1-VID"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr "DESTINATION"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "PORT-ID-TYPE"
-#: ../clients/cli/devices.c:283
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:294
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4122,7 +3798,9 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
-" reapply <ifname> ...\n"
+" reapply <ifname>\n"
+"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
@@ -4181,7 +3859,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:305
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4192,8 +3870,10 @@ msgid ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
msgstr ""
"用法:nmcli device status { help }\n"
@@ -4208,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"默认命令,意思是 'nmcli device' 调用 'nmcli device status'。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:320
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4227,7 +3907,7 @@ msgstr ""
"该命令列出所有设备或者给定设备详情。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:331
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4235,8 +3915,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4249,12 +3929,12 @@ msgstr ""
"它也将考虑哪些没有设定为 set to auto-connect 的连接。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:355
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
"made since it was last applied.\n"
@@ -4267,7 +3947,47 @@ msgstr ""
"试图用自上次应用后对当前活动连接的修改更新设备。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:354
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+"用法:nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"修改连接配置集的一个或多个属性。配置集是由其名称、UUID 或 D-Bus 路径来确定"
+"的。对于具有多个值的属性,您可以为属性名称使用可选的 '+' 或 '-' 前缀。'+' 标"
+"志允许附加项而不是覆盖整个值。'-' 标志允许删除选择的项而不是整个值。\n"
+"\n"
+"示例:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4288,7 +4008,7 @@ msgstr ""
"的情况下自动激活进一步的连接。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4310,7 +4030,7 @@ msgstr ""
"(例如 Bond、Bridge 等)。硬件设备不能用这个命令来删除。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:379
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4333,7 +4053,7 @@ msgstr ""
"修改设备属性。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:392
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4354,7 +4074,7 @@ msgstr ""
"如果没有指定接口,则监控所有设备。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:404
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4366,8 +4086,8 @@ msgid ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4396,8 +4116,10 @@ msgid ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4414,8 +4136,8 @@ msgstr ""
"列出可用 Wi-Fi 接入点。可使用 'ifname' 和 'bssid' 选项\n"
"或专有的 BSSID 列出具体接口的 AP。\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4432,7 +4154,8 @@ msgstr ""
" [band a|bg] [channel <channel>] [password "
"<password>]\n"
"\n"
-"创建一个 Wi-Fi 热点。使用 'connection down' 或 'device disconnect' 停止这个热点。可通过下列参数设置热点:\n"
+"创建一个 Wi-Fi 热点。使用 'connection down' 或 'device disconnect' 停止这个热"
+"点。可通过下列参数设置热点:\n"
"ifname - Wi-Fi device to use\n"
"con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
"ssid - SSID of the hotspot\n"
@@ -4451,14 +4174,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:451
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be\n"
+"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
+"be\n"
"used to list neighbors for a particular interface.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4470,504 +4194,504 @@ msgstr ""
"列出具体接口的邻居设备。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
-#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
-#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "错误:未指定接口。"
-#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "警告:重复的参数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "错误:没有找到设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "错误:未找到所有设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "错误:未指定接口。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "错误:没有找到设备 '%s'。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:720
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:735
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:762
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:916
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "设备详情"
-#: ../clients/cli/devices.c:928
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "错误:'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "开"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "关"
-#: ../clients/cli/devices.c:1342
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "错误:'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1349
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "设备状态"
-#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "错误:无效额外参数E '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
-#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
-#: ../clients/cli/devices.c:3548
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "错误:没有找到设备 '%s'。"
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "错误:超时 %d 秒过期。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1475
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "成功用 '%s' 激活了设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1481
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "错误:连接激活失败:(%d)%s。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "错误:设定 Wi-Fi 热点失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1520
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "错误:添加/激活新连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1530
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "错误:设定 Wi-Fi 热点失败"
-#: ../clients/cli/devices.c:1532
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "错误:添加/激活新连接失败:未知错误"
-#: ../clients/cli/devices.c:1544
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "使用 UUI的 '%s' 连接,并在设备 '%s' 中激活。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1547
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
-msgstr "设备 '%s' 上激活的热点 '%s'\n"
+msgstr ""
+"设备 '%s' 上激活的热点 '%s'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1611
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "错误:设备激活失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1620
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "错误:设备激活失败:设备已断开连接"
-#: ../clients/cli/devices.c:1635
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "已连接设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "错误:不允许的额外参数 '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
-#: ../clients/cli/devices.c:1964
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "成功断开设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1779
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "成功删除设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
-#, c-format
-msgid "Error: not all connections reapplied."
-msgstr "错误:未重新应用所有连接。"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1839
-#, c-format
-msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "错误:重新应用连接到设备 '%s'(%s)失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "成功重新应用连接到设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1912
-#, c-format
-msgid "Error: no valid device provided."
-msgstr "错误:未提供有效的设备。"
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "错误:重新应用连接到设备 '%s'(%s)失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "错误:未断开所有设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1950
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "错误:断开设备 '%s'(%s)失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "错误:未删除所有设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "错误:删除设备 '%s'(%s)失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "错误:未指定属性。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "错误:缺少 '%s' 参数。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2149
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "错误:'managed': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2174
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
+#, c-format
+msgid "Error: 'autoconnect': %s."
+msgstr "错误:'autoconnect': %s。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "错误:属性 '%s' 是未知的。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2220
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
-msgstr "%s: 在使用连接 '%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: 在使用连接 '%s'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2246
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: 设备已创建\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2253
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s:设备已删除\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2339
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 扫描列表"
-#: ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "错误:'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "错误:没有找到设备 '%s'。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "错误:未找到 bssid '%s' 的接入点。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2446
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
-msgstr "错误:设备 '%s' 不被识别为 Wi-Fi 设备,请检查 NetworkManager Wi-Fi 插件。"
+msgstr ""
+"错误:设备 '%s' 不被识别为 Wi-Fi 设备,请检查 NetworkManager Wi-Fi 插件。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "错误:设备 '%s' 不是一个 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2660
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 或者 BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2665
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "错误:缺少 SSID 或者 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2689
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "错误:bssid 参数值 '%s' 是一个无效 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2713
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "错误:wep-key-type 参数值 '%s' 无效,请使用 'key' 或者 'phrase'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "错误:%s: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2761
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "错误:BSSID 连接的(%s)与 bssid 参数(%s)不同。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2767
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "错误:参数 '%s' 不是 SSID,也不是 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "错误:未找到 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2802
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "错误:扫描隐藏的 SSID 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2827
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "错误:未找到 SSID 为 '%s' 的网络。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2829
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "错误:未找到 BSSID '%s' 的接入点。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2871
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr "警告:'%s' 应该是隐藏 AP 的 SSID,但看起来像 BSSID。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "密码:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3034
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' 是无效的 WPA PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3051
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' 不是有效的 WEP 密钥(它应该是 5 或 13 个 ASCII 字符)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3067
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "热点密码:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3125
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "错误:SSID 太长。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3137
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "错误:band 参数值 '%s' 无效,请使用 'a' 或 'bg'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3161
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "错误:未知参数 %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3180
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "错误:频道也需要 band。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "错误:band '%s' 的 channel '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3214
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "错误:设备 '%s' 既不支持 AP 也不支持 Ad-Hoc 模式。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3249
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "错误:无效 'password':%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "错误:'%s' 不能重复。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "错误:'device wifi' 命令 '%s' 无效。"
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3425
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "设备 LLDP 邻居"
-#: ../clients/cli/devices.c:3528
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "错误:'device lldp list':%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3575
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "错误:'device lldp' 命令 '%s' 无效。"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3770
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "错误:'dev' 命令 '%s' 无效。"
-
-#: ../clients/cli/general.c:34
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "运行中"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITY"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:61
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:70
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:85
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4996,7 +4720,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:96
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5012,7 +4736,7 @@ msgstr ""
"'status' 是默认动作,即 'nmcli gen' 调用 'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:105
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5021,8 +4745,8 @@ msgid ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
msgstr ""
"用法:nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5034,19 +4758,20 @@ msgstr ""
"NetworkManager 会将其设定为新的持久系统主机名。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:117
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
"\n"
"Show caller permissions for authenticated operations.\n"
"\n"
-msgstr "用法:nmcli general permissions { help }\n"
+msgstr ""
+"用法:nmcli general permissions { help }\n"
"\n"
"显示认证操作的调用程序权限。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:125
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5071,7 +4796,7 @@ msgstr ""
"请参看 man page。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5096,29 +4821,33 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:148
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
-msgstr "用法:nmcli networking on { help }\n"
+msgstr ""
+"用法:nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"打开联网。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:156
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
-msgstr "用法:nmcli networking off { help }\n"
+msgstr ""
+"用法:nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"关闭联网。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:164
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5126,8 +4855,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
msgstr ""
"用法:nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5138,7 +4867,7 @@ msgstr ""
"可选的 'check' 参数可让 NetworkManager 重新检查连接性。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:176
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5155,7 +4884,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:185
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5172,7 +4901,7 @@ msgstr ""
"获得所有单选按钮状态,或者打开/关闭它们。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:195
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5189,7 +4918,7 @@ msgstr ""
"获得 Wi-Fi 单选开关状态,或者打开/关闭它。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:205
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5206,7 +4935,7 @@ msgstr ""
"获得移动宽带单选按钮状态,或者打开/关闭它。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:215
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5221,39 +4950,39 @@ msgstr ""
"每当 NetworkManager 出现改动时打印一行信息。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:233
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "睡眠"
-#: ../clients/cli/general.c:235
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "连接中"
-#: ../clients/cli/general.c:237
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "已连接(只在本地)"
-#: ../clients/cli/general.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "已连接(只在网站)"
-#: ../clients/cli/general.c:243
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "正在断开连接"
-#: ../clients/cli/general.c:279
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "入口"
-#: ../clients/cli/general.c:281
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "有限的"
-#: ../clients/cli/general.c:283
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "全部"
-#: ../clients/cli/general.c:334
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "错误:只允许使用这些字段:%s"
@@ -5286,42 +5015,37 @@ msgstr "已启用"
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
-#: ../clients/cli/general.c:446
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "认证"
-#: ../clients/cli/general.c:475
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "错误:'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:489
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 权限"
-#: ../clients/cli/general.c:530
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "错误:'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:545
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 日志"
-#: ../clients/cli/general.c:567
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "错误:设定主机名失败:%s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:680
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "错误:设置日志失败:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "错误:'general' 命令 '%s' 无效。"
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "错误:设定主机名失败:%s"
#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
@@ -5337,96 +5061,168 @@ msgstr "错误:无效 '%s' 参数:'%s'(使用 on/off)。"
msgid "Connectivity"
msgstr "连接性"
-#: ../clients/cli/general.c:758
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "联网"
-#: ../clients/cli/general.c:783
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'networking connectivity' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:799
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'networking' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "收音机开关"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:866
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi 收音机开关"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:882
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN 收音机开关"
-#: ../clients/cli/general.c:893
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "错误:'radio' 命令 '%s' 无效。"
-
-#: ../clients/cli/general.c:914
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 已启动"
-#: ../clients/cli/general.c:917
+#: ../clients/cli/general.c:947
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 已停止"
-#: ../clients/cli/general.c:931
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "将主机名设定为 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:946
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' 现在是主连接\n"
-#: ../clients/cli/general.c:948
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "没有主连接\n"
-#: ../clients/cli/general.c:960
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "连接性现在是 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:973
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 现在处于 '%s' 状态。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:984
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "连接失败"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "连接失败"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "连接的"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "数据缺失"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "数据缺失"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "显示"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "入口"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "主服务器: "
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "默认"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "默认"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN 连接"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'monitor' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:998
+#: ../clients/cli/general.c:1247
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 未运行(等待中)。\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
-" -n[ocheck] don't check nmcli and "
-"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] ask for missing parameters\n"
" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
@@ -5450,7 +5246,8 @@ msgstr ""
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
@@ -5473,86 +5270,78 @@ msgstr ""
" m[onitor] monitor NetworkManager changes\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:143
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "错误:对象 '%s' 未知,尝试 'nmcli help'。"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:173
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "错误:第二次指定选项 '--terse'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:178
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "错误:选项 '--terse' 与 '--pretty' 相互排斥。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:186
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "错误:第二次指定选项 '--pretty'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:191
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "错误:选项 '--pretty' 与 '--terse' 相互排斥。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
-#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "错误:'%s' 选项缺少参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "错误:'%s' 不是 '%s' 选项的有效参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:251
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "错误:缺少 '%s' 选项字段。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "错误:'%s' 不是 '%s' 选项的有效超时。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:278
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 工具,版本 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:284
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "错误:选项 '%s' 未知,尝试 'nmcli -help'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"错误:nmcli 被信号 %s (%d) 终止。\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:408
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "设定信号掩码失败:%d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:415
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "创建信号处理线程失败:%d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "错误:无法创建 NMClient 对象:%s。"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:529
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -5571,249 +5360,256 @@ msgstr "验证错误:%s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "警告:polkit 代理初始化失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:790
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (密钥)"
-#: ../clients/cli/settings.c:792
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (密码短语)"
-#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (未知)"
-#: ../clients/cli/settings.c:824
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:832
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:834
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:875
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (已禁用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (已启用,首选公共 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (已启用,首选临时 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:894
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (否)"
-#: ../clients/cli/settings.c:896
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (是)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (默认)"
-#: ../clients/cli/settings.c:912
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (无)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "代理拥有的"
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "未保存的"
-#: ../clients/cli/settings.c:922
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "未要求的"
-#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(默认)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1252
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (禁用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1258
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "已启用,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1260
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "广告,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "愿意,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1290
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (未设置)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
-#: ../clients/cli/settings.c:1864
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "自动"
-#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "默认"
-#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (off)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 或 'ignore'、'default' 或 'none' 的组合。"
-#: ../clients/cli/settings.c:1781
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "'default' 和 'ignore' 和其他标记不兼容"
-#: ../clients/cli/settings.c:1817
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "无效模式 '%s',请使用 %s 中的一个。"
-#: ../clients/cli/settings.c:1899
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr "总是"
-#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
-#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 中的一个。"
-#: ../clients/cli/settings.c:2116
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "您还要将 '%s' 设定为 '%s' 吗 [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2118
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "您还要清除 '%s' 吗? [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2279
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr "警告:设置 %s.%s 为 '%s',但在 infrastructure 模式下它可能被忽略。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2298
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "警告: 设置 %s.%s 要求删除 ipv4 和 ipv6 设置\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2300
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "您要删除它们吗?[yes]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
-#: ../clients/cli/settings.c:5182
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' 无效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2419
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' 无效;请使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2441
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' 无效;请使用 <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2463
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' 无效,请使用 <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2502
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' 标记无效,请使用 %s 组合"
-#: ../clients/cli/settings.c:2569
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' 无效,请使用 <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2603
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "索引 '%s' 无效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "未删除任何项目"
-#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "索引 '%d' 不在范围 <0-%d> 中"
-#: ../clients/cli/settings.c:2652
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "无效选项 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2654
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "缺少选项"
-#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
-#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' 是无效数字(或超出范围)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2775
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' 无效,请使用 -1、0 或 1。"
-#: ../clients/cli/settings.c:2807
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' 不是有效以太网 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5821,40 +5617,53 @@ msgstr "'%s' 不是有效以太网 MAC"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' 不是有效接口名称"
-#: ../clients/cli/settings.c:2856
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' 是无效的标记数字,请使用 <0-%d>。"
-#: ../clients/cli/settings.c:2868
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "警告:'%s' 总计高于 all flags => all flags 集合\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2909
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' 不是有效十六进制字符串"
-#: ../clients/cli/settings.c:2939
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' 不是有效 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "未知的/未处理的蓝牙连接类型"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' 不是有效的 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3032
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "属性没有包含权限 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3044
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n"
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"The items can be separated by commas or spaces.\n"
"\n"
@@ -5866,39 +5675,40 @@ msgstr ""
"\n"
"例如:alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3063
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' 不是有效主接口;使用 ifname 或者连接 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "警告: %s 不是任何现有连接配置集的 UUID \n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' 不是一个 VPN 连接配置集"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' 不是任何现有配置集的名称"
-#: ../clients/cli/settings.c:3154
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' 值不是有效的 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3161
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "属性没有包含 UUID '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3173
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection is\n"
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
"supports\n"
@@ -5914,7 +5724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3240
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5928,16 +5738,16 @@ msgstr ""
"'false','no','off',设置连接为不可度量的\n"
"'unknown', 让 NetworkManager 使用一些启发式算法选择值\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3364
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "未提供专用密钥"
-#: ../clients/cli/settings.c:3392
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "属性不能包含 EAP 方法 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3409
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5949,12 +5759,12 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
"示例:/home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3428
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "属性没有包含匹配 '%s' 的替代主体"
-#: ../clients/cli/settings.c:3444
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5966,7 +5776,7 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
"示例:/home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3456
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5980,12 +5790,12 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
"示例:/home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "属性没有包含匹配 '%s' 的 \"phase2\" 替代主体"
-#: ../clients/cli/settings.c:3492
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5999,7 +5809,7 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
"示例:/home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3512
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6011,11 +5821,12 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将私有密钥指定为原始 blob 数据。\n"
"示例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3583
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
"\n"
@@ -6025,12 +5836,13 @@ msgstr ""
"输入十六进制值列表。\n"
"可使用两种格式:\n"
"(a) 十六进制数字字符串,每两个数字代表一个字节。\n"
-"(b) 用空格分开的采用十六进制数字写入的字节(选项有0x/0X 前缀以及自选的 0 开头)。\n"
+"(b) 用空格分开的采用十六进制数字写入的字节(选项有0x/0X 前缀以及自选的 0 开"
+"头)。\n"
"\n"
"例如:ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6061,56 +5873,57 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3735
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' 是无效InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' 是无效 IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3803
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' 无效(格式为:ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "无效 IPv4 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "属性没有包含 DNS 服务器 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3888
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr "输入 DNS 服务器的 IPv4 地址列表。\n"
+msgstr ""
+"输入 DNS 服务器的 IPv4 地址列表。\n"
"\n"
"示例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "属性没有包含 DNS 搜索域 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "属性没有包含 DNS 选项 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "属性没有包含 IP 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6124,17 +5937,17 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "无效网关地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "属性没有包含路由 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4113
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6155,12 +5968,12 @@ msgstr ""
"示例:192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "无效 IPv6 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4196
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6171,13 +5984,14 @@ msgid ""
"\n"
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-"输入 DNS 服务器的 IPv6 地址列表。如果 IPv6 配置方法为 ‘auto’,这些 DNS "
-"服务器将附加到哪些自动配置返回的地址中(如果有)。DNS 服务器不能使用 'shared' 或者 'link-local' IPv6 "
-"配置方法,因为它们不是上游网络。在所有其他 IPv6 配置方法中,这些 DNS 服务器可作为这个连接的唯一 DNS 服务器。\n"
+"输入 DNS 服务器的 IPv6 地址列表。如果 IPv6 配置方法为 ‘auto’,这些 DNS 服务器"
+"将附加到哪些自动配置返回的地址中(如果有)。DNS 服务器不能使用 'shared' 或者 "
+"'link-local' IPv6 配置方法,因为它们不是上游网络。在所有其他 IPv6 配置方法"
+"中,这些 DNS 服务器可作为这个连接的唯一 DNS 服务器。\n"
"\n"
"示例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4342
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6191,7 +6005,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4426
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6210,32 +6024,32 @@ msgstr ""
"缺少 next-hop 则默认为 \"::\"。\n"
"缺少度量衡则使用默认值(NM/kernel 将设置默认值)。\n"
"\n"
-"示例:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef:"
-":3 2\n"
+"示例:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' 不是一个数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:4450
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' 无效,请使用 0、1 或者 2。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4497
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' 是无效频道,请使用 <1-13>。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4534
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' 无效,请使用 [e, o, n]。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6245,74 +6059,73 @@ msgid ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-"nmcli 可接受直接 JSON 配置数据和包含该配置的文件名。在后一种情况下会读取该文件并将内容放到这个属性中。\n"
+"nmcli 可接受直接 JSON 配置数据和包含该配置的文件名。在后一种情况下会读取该文"
+"件并将内容放到这个属性中。\n"
"\n"
"例如:set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4602
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "未删除任何优先级"
-#: ../clients/cli/settings.c:4606
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "索引 '%d' 不在范围 <0-%d> 中"
-#: ../clients/cli/settings.c:4645
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one "
-"(%s)\n"
+"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "警告:不支持一次只映射一次;使用第一个(%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "属性没有包含映射 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4700
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' 不能为空"
-#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' 不是有效 MAC 地址"
-#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "属性没有包含 MAC 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4799
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' 无效;应提供两至三个字符串。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4813
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr "输入子频道列表(用逗号或者空格分开)。\n"
+msgstr ""
+"输入子频道列表(用逗号或者空格分开)。\n"
"\n"
"示例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4835
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "'%s' 字符串值应该由 1 - 199 个字符组成"
-#: ../clients/cli/settings.c:4867
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6323,250 +6136,212 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"有效选项为:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4913
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "“%s”不是有效的频道"
-#: ../clients/cli/settings.c:4919
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' 不是有效频道"
-#: ../clients/cli/settings.c:5013
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "无效选项 '%s',请使用 'default'、'never' 或 'always'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
-#: ../clients/cli/settings.c:5152
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "属性没有包含协议 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' 和 %s '%s' 不兼容,请先修改密钥或设置正确的 %s。"
-#: ../clients/cli/settings.c:5199
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "猜测 WEP 密钥为 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5201
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
-msgstr "设置 WEP 密钥为 '%d'\n"
+msgstr ""
+"设置 WEP 密钥为 '%d'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5224
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' 不是 [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
-#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "警告:'%s' 和 '%s' 类型不兼容,请修改或删除密钥。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5262
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
-msgstr "输入 WEP 密钥类型。可接受的值为:0 或者 unknown, 1 或者 key, 以及 2 或者 passphrase。\n"
+msgstr ""
+"输入 WEP 密钥类型。可接受的值为:0 或者 unknown, 1 或者 key, 以及 2 或者 "
+"passphrase。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' 是无效 PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5319
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' 不是有效 DCB 标签"
-#: ../clients/cli/settings.c:5342
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' 不是 DCB app 优先权"
-#: ../clients/cli/settings.c:5368
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "必须包含 8 个用逗号分开的数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:5385
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 不是 0 和 %u (包含该数字) 或者 %u 之间的数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 不是 0 和 %u (包含该数字) 之间的数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:5410
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
-msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-msgstr "警告:除非 '%s' 包括 1 (启用),否则更改无法生效。\n"
+msgstr ""
+"警告:除非 '%s' 包括 1 (启用),否则更改无法生效。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5463
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "贷款百分比必须为 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM 操作员 ID 必须为 5 或 6 个数字的 MCCMNC 代码"
-#: ../clients/cli/settings.c:5598
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "无效选项 '%s',请使用 '%s' 或 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7644
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "不知道如何获得属性值"
-#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "无法更改属性"
-#: ../clients/cli/settings.c:7821
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr "(不可用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7846
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM 属性描述]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7851
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 具体描述]"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7900
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:124
-#, c-format
-msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr "错误:需要 '%s' 参数值。"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "错误:需要参数 '%s' 但给出的是 '%s'。"
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "错误:意外参数 '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:202
-#, c-format
-msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-msgstr "将 IP4 地址 '0x%X' 转换为文本格式出错"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:230
-#, c-format
-msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
-msgstr "将 IP6 地址 '%s' 转换为文本格式出错"
-
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
+#.
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' 含义模糊(%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:556
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' 无效,请使用 [%s] 或者 [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:589
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' 无效,请使用 [%s]、[%s] 或者 [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:688
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' 含义模糊 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:700
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "缺少名称,请尝试使用 [%s] 之一。"
-#: ../clients/cli/utils.c:964
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "字段 '%s' 必须是单独的"
-#: ../clients/cli/utils.c:967
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "无效字段 '%s'; 允许的字段为:%s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "选项 '--terse' 要求指定 '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1028
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "选项 '--terse' 需要特定 '--fields' 选项值,不是 '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
-"nocheck to suppress the warning.\n"
-msgstr "警告:nmcli (%s) 和 NetworkManager (%s) 版本不匹配。请使用 --nocheck 抑制警告。\n"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
-"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-msgstr "错误:nmcli (%s) 和 NetworkManager (%s) 版本不匹配。强制执行请使用 --nocheck,但结果无法预测。"
-
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "验证会话已在进行。"
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
-
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6590,78 +6365,111 @@ msgstr "密钥"
msgid "Service"
msgstr "服务"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "无线网络所需认证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "访问无线网络 '%s' 需要密钥或者加密密钥。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "有线 802.1X 认证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "网络名称"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "访问无线网络 '%s' 需要密钥或者加密密钥。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 认证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "类型为 '%s' 的连接要求的设置"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "所需 PIN 代码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "移动宽带设备需要 PIN 码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "移动宽带网络密码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "连接到“%s”需要密码。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr "要求 VPN 密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
-msgid "could not get VPN plugin info"
-msgstr "无法获取 VPN 插件信息"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
+msgstr "无法加载插件 %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
+msgstr "无法在 '%s' 里加载 VPN 插件:缺少插件名称。"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
+msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Certificate password"
+msgstr "专用密钥密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "组密码"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Group password"
msgstr "组密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "网关证书哈希"
@@ -6696,10 +6504,15 @@ msgstr "等待 NetworkManager 完成激活启动网络连接。"
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "无效选项。 请使用 --help 查看有效选项列表。"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "错误:无法创建 NMClient 对象:%s。"
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:114
+#: ../clients/tui/nmtui.c:136
msgid "OK"
msgstr "确定"
@@ -6729,23 +6542,38 @@ msgstr "编辑器失败,信号 %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "无法创新读取文件:%s"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
+msgid "Ethernet"
+msgstr "以太网"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "以太网连接 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
+#: ../libnm/nm-device.c:1812
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 连接 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1810
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "移动带宽"
@@ -6763,9 +6591,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4182
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "捆绑"
@@ -6774,9 +6602,9 @@ msgstr "捆绑"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "绑定连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4479
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "桥接"
@@ -6785,9 +6613,9 @@ msgstr "桥接"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "桥接连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4288
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "团队"
@@ -6821,7 +6649,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "编辑......"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -6879,8 +6707,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "可用于所有用户"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -7030,10 +6858,6 @@ msgstr "已连接"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "传输模式"
-
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
@@ -7370,62 +7194,68 @@ msgstr "激活失败"
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中......"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "无法激活连接:%s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "激活"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "取消激活"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:108
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "没有此类连接 '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "连接已激活"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "选择您要创建的辅助连接类型。"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr "如果您要创建以便 VPN,且这个您想要创建的 VPN 连接没有出现在列表中,您可能买有安装正确的 VPN 插件。"
+msgstr ""
+"如果您要创建以便 VPN,且这个您想要创建的 VPN 连接没有出现在列表中,您可能买有"
+"安装正确的 VPN 插件。"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "新连接"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "无法删除连接:%s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "无法删除连接 '%s': %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "您确定要删除连接 '%s' 吗?"
@@ -7469,28 +7299,28 @@ msgstr "新主机名"
msgid "Set system hostname"
msgstr "设定系统主机名"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:83
+#: ../clients/tui/nmtui.c:104
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:91
+#: ../clients/tui/nmtui.c:112
msgid "Please select an option"
msgstr "请选择一个选项"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:143
+#: ../clients/tui/nmtui.c:160
msgid "Usage"
msgstr "用量"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:224
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "无法解析参数"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:234
+#: ../clients/tui/nmtui.c:251
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "无法联系 NetworkManager:%s\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:256
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 未运行。"
@@ -7776,66 +7606,63 @@ msgstr "无法校验 PKCS#12 文件:%d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "无法生成随机数据。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:224
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "错误的类型,应该是一个字符串列表。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
msgid "unknown setting name"
msgstr "未知的设置名称"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
msgid "duplicate setting name"
msgstr "重复的设置名称"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr "未找到设置"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "从连接中不允许设置"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "对于非从连接,设置是必需的。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "检验连接意外地失败"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "正常化连接意外地失败"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
+#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
@@ -7855,160 +7682,164 @@ msgstr "缺少属性"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "方法返回类型 '%s',但期望的是 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr "忽略缺失的数字"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "忽略无效的数字 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "忽略无效的 %s 地址:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "忽略 %s 路由的无效网关 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "忽略无效的 %s 路由:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "地址 %2$s: '%3$s' (位置 %4$td) 里意外的字符 '%1$c'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "%2$s: '%3$s' (位置 %4$td) 里意外的字符 '%1$c'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "%2$s: '%3$s' (位置 %4$td) 的前缀长度里意外的字符 '%1$c'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "值 %s: '%s' 结尾的无用信息"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "值 %s: '%s' 结尾已舍弃的分号"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' 的无效前缀长度,默认为 %d。"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' 缺失的前缀长度,默认为 %d。"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "忽略无效的 DNS 服务器 IPv4 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "忽略无效的 DNS 服务器 IPv6 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "忽略无效的字节元素 '%d'(不在 0 和 255 之间)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "忽略无效的 MAC 地址"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "忽略无效的二进制属性"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "忽略无效的 SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "忽略无效的原始密码"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "证书或密钥文件 '%s' 不存在"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "无效的密钥/证书值路径 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "无效的密钥/证书值数据:;base64,不是 base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "无效的密钥/证书值数据:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "无效的密钥/证书值不是有效的 blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "无效的密钥/证书值"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "无效的奇偶校验值 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "忽略无效的 %s 路由:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "加载设置值出错:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "无效的负值 (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "无效的字符值 (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "无效的 int64 值 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "过大的 FLAGS 属性 '%s' (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "未处理的设置属性类型 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "无效的设置名称 '%s'"
@@ -8057,11 +7888,10 @@ msgstr "无效的二阶段私有密钥"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8077,9 +7907,8 @@ msgstr "无效的二阶段私有密钥"
#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
@@ -8106,11 +7935,11 @@ msgstr "证书是无效的:%s"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8118,9 +7947,9 @@ msgstr "证书是无效的:%s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8145,14 +7974,12 @@ msgstr "属性无效"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
@@ -8163,75 +7990,75 @@ msgstr "'%s' 不是该属性有效值"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' 连接需要 '%s' 或者 '%s' 设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "无效选项 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "只能设置 '%s' 和 '%s' 中的一个"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "缺少强制选项 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' 不是 '%s' 的有效值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' 与不兼容 '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' 不是 '%s' 选项的有效接口名"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' 选项只能在 '%s=%s' 中使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' 不是 '%s' 的有效配置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' 选项需要设置 '%s' 选项"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' 选项为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' 不是 '%s' 选项的有效 IPv4 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 选项只在 '%s' 模式里有效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' 和 '%s' 不能有不同的值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' 选项应该为字符串"
@@ -8245,13 +8072,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' 不是该属性有效值(应为 <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "缺少设置"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8263,57 +8090,57 @@ msgstr "具有 '%s' 设置的连接必须将 slave-type 设置为 '%s'。而它
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "值 '%d' 在 <%d-%d> 范围之外 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "不是有效 MAC 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "类型为 '%s' 的连接要求的设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "连接类型 '%s' 无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "未知的从类型 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "从连接需要有效的 '%s' 属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "没有 '%s' 无法设置 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "测量值 %d 无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "属性类型应该设置为 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' 要求连接中有 '%s' 设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8436,46 +8263,51 @@ msgstr "无效 IPv6 地址前缀 '%u'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "无效的路由度量 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d。DNS 服务器地址无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2203
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d。IP 地址无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2215
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d。IP 地址有无效类型的 'label' 属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2224
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d。IP 地址有无效标签 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2238
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "如果没有配置地址,网关会无法设置。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr "网关无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d。路由无效。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d。路由不能是默认路由"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr "'%s=%s' 与不兼容 '%s > 0'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:167
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
@@ -8485,9 +8317,9 @@ msgstr "'%s=%s' 不允许这个属性为空"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -8507,6 +8339,29 @@ msgstr "'%s' 不是有效的 FQDN"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "当设置了 dhcp-hostname 则不能设置属性"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr "属性类型应该设置为 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "'%s' 值不是有效的 UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr "IPv6 SLAAC 地址生成模式"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8550,14 +8405,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "只有 passthru 模式才允许 non-promiscuous 操作"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID 长度超过 <1-32> 字节"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8625,15 +8480,11 @@ msgstr "不是 secret 属性"
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "Secret 不是正确的类型"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "转换 '%s' 值为 uint 失败"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr "未找到 Secret flags 属性"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8649,26 +8500,26 @@ msgstr "'%s' 不是有效的 IP%c 地址"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d 大于本地端口最大值 %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' 不是有效的以太网端口值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' 不是有效重复值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "无效 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-LAN 模式 'default' 和 'ignore' 是相互排斥的标记"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN 密码只能用于 magic packet 模式"
@@ -8702,23 +8553,33 @@ msgstr "'%s' 连接需要在这个属性中有 '%s'"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' 不能与 '%s=%s' (WEP) 一同使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' 是无效 Wi-Fi 模式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' 是无效捆绑"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' 需要设置 '%s' 属性"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "无效的密钥/证书值"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8752,163 +8613,193 @@ msgstr "未找到 secret"
msgid "secret is not set"
msgstr "未设置 secret"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "统计文件 %s 失败:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "不是一个文件 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "%2$s 的无效文件所有者 %1$d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s 的文件权限"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "拒绝 %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "路径不是绝对路径 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "插件文件不存在 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "插件不是有效的文件 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "不支持 libtool 归档 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "无法找到 \"%s\" 二进制文件"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:124
-#, c-format
-msgid "cannot load plugin %s"
-msgstr "无法加载插件 %s"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' 不是 '%s' 选项的有效 IPv4 地址"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:150
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
-msgstr "无法在 '%s' 里加载 VPN 插件:缺少插件名称。"
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:157
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgstr "无法加载插件 %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
-msgstr "无法在 '%s' 里加载 VPN 插件:无效的服务名称。"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+msgstr "从 %s (%s) 加载 nm_vpn_editor_plugin_factory() 失败"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:173
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr "初始化插件 %s 时出现未知错误"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
-msgstr "从 %s (%s) 加载 nm_vpn_editor_plugin_factory() 失败"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgstr "无法在 '%s' 里加载 VPN 插件:缺少插件名称。"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#, c-format
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgstr "无法在 '%s' 里加载 VPN 插件:无效的服务名称。"
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "插件不支持导入功能"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:312
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "插件不支持导出功能"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "缺少文件名"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "文件名必须为绝对路径 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "文件名具有无效的格式 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "已存在冲突的具有相同 %s.%s 值的插件(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "已存在冲突的具有相同名称(%s)的插件"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1071
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "缺少 \"plugin\" 设置"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1081
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s:不要重新加载之前已失败的插件"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "缺少文件名来加载 VPN 插件信息"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1187
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "缺少 VPN 插件信息的名称"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1196
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "缺少 VPN 插件信息的服务"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1814
msgid "Bluetooth"
msgstr "蓝牙"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1816
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1818
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1834
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1836
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1838
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1840
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1842
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1874
msgid "Wired"
msgstr "有线的"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1905
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1907
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8917,9 +8808,9 @@ msgstr "USB"
#. * "Ethernet"). You can change this to something like
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
-#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
+#.
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9038,21 +8929,21 @@ msgstr "这个连接不是 Ethernet 或 PPPoE 连接。"
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "连接和设备在 S390 子通道有所不同。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "无效的设备 MAC 地址。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "设备和连接的 MAC 地址不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "黑名单里无效的 MAC 地址:%s。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "设备 MAC(%s)别连接放入了黑名单。"
@@ -9077,6 +8968,11 @@ msgstr "设备和连接的模式不匹配"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "这个连接不是一个 InfiniBand 连接。"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "无效的设备 MAC 地址。"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -9106,19 +9002,19 @@ msgstr "设备缺少连接所要求的功能。"
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "这个连接不是一个 'OLPC Mesh' 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:118
+#: ../libnm/nm-device-team.c:139
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "这个连接不是一个 team 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "这个连接不是一个 VLAN 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "设备和连接的 VLAN 标识符不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "设备和连接的硬件地址不匹配。"
@@ -9139,33 +9035,32 @@ msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "设备缺少连接所要求的 WPA 功能"
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
-msgid ""
-"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
+msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "设备缺少连接所要求的 WPA2/RSN 功能"
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "这个连接不是 WiMAX 连接。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2729
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "连接无效:%s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2738
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "这个设备的接口名和连接不匹配。"
-#: ../libnm/nm-manager.c:874
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "活动连接无法附加到设备上"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1098
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "活动连接在初始化之前无法被删除"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "调用者没有指定对象的 D-Bus 路径"
@@ -9173,7 +9068,7 @@ msgstr "调用者没有指定对象的 D-Bus 路径"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "连接在初始化之前被删除"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr "未指定服务"
@@ -9186,126 +9081,154 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
msgstr "系统策略阻止启用或禁用系统网络"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Reload NetworkManager configuration"
+msgstr "打印 NetworkManager 配置并退出"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
+msgstr "系统策略阻止启用或禁用系统网络"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
msgstr "挂起或唤醒 NetworkManager (应仅用于系统电源管理)"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr "系统策略阻止挂起或唤醒 NetworkManager"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgstr "启用或禁用 WiFi 设备"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgstr "系统策略阻止启用或禁用 WiFi 设备"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgstr "启用或禁用移动宽带设备"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr "系统策略阻止启用或禁用移动宽带设备"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "启用或者禁用 WiMAX 移动宽带设备"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "阻止启用或禁用 WiMAX 移动宽带设备的系统策略"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
msgstr "允许控制网络连接"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "系统策略阻止更改网络连接"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgstr "通过受保护的 WiFi 网络共享连接"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
-msgid ""
-"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgstr "系统策略阻止使用受保护的 WiFi 网络共享连接"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgstr "通过公开 WiFi 网络共享连接"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgstr "系统策略阻止使用公开 WiFi 网络共享连接"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "修改个人网络连接"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "防止修改个人网络设置的系统策略"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "为所有用户修改网络连接"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "系统策略防止为所有用户修改网络设置"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "更改系统固有主机名"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "系统策略阻止更改系统固有主机名"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "修改持久性全局 DNS 配置"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "系统策略阻止更改持久性全局 DNS 配置"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:208
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "系统策略阻止更改系统固有主机名"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "启用或禁用 WiFi 设备"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "系统策略阻止启用或禁用 WiFi 设备"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "对象类 '%s' 没有名为 '%s' 的属性"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:215
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "对象类 '%s' 的 '%s' 属性是不可写的"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:222
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr "对象 '%s' 的构造属性 \"%s\" 在构造后不能被设置"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:230
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr "'%s::%s' 不是有效的属性名,'%s' 不是 GObject 子类型。"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:239
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "无法从类型 '%s' 的值设置类型为 '%s' 的属性 '%s'"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:250
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9316,134 +9239,129 @@ msgstr "类型 '%s' 的值 \"%s\" 是无效的或超出类型为 '%s' 的属性
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:112
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
+#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "读取配置失败:%s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "显示 NetworkManager 版本并退出"
-#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要成为守护进程"
-#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "日志等级: [%s] 之一"
-#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "以 ',' 分开的日志域:可以是 [%s] 的任意组合"
-#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "置所有警告为致命错误"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:186
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "指定 PID 文件位置"
-#: ../src/main.c:242
-msgid "State file location"
-msgstr "状态文件位置"
-
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:188
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "打印 NetworkManager 配置并退出"
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:198
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
"should associate with."
-msgstr "NetworkManager 监控所有网络连接并自动\n"
+msgstr ""
+"NetworkManager 监控所有网络连接并自动\n"
"选择最佳连接使用。它还可让用户\n"
"指定无线连接点,即计算机中\n"
"应与之关联的无线网卡。"
-#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。请使用 --help 查看有效选项列表。\n"
-#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "忽略命令行中给出的无法识别的日志域 '%s'。\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "配置文件出错:%s。\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "忽略配置文件中无法识别的日志域 '%s'。\n"
-#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "无法守护进程化:%s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "打开 %s 失败:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:104
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "写入 %s 失败:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:109
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "关闭 %s 失败:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:145
+#: ../src/main-utils.c:144
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "无法创建 '%s':%s"
-#: ../src/main-utils.c:197
+#: ../src/main-utils.c:196
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s 已在运行中 (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:207
+#: ../src/main-utils.c:206
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "运行 %s 必须是根用户!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# 由 NetworkManger 创建\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:222
#, c-format
-msgid "# Merged from %s\n"
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-msgstr "# 合并自 %s\n"
+msgstr ""
+"# 合并自 %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 连接"
-
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:200
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 网络"
@@ -9469,12 +9387,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 连接必须包含 GSM 或 CDMA 设置"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 连接"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 连接"
@@ -9483,9 +9401,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "未知的/未处理的蓝牙连接类型"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr "连接不匹配设备"
@@ -9497,24 +9415,20 @@ msgstr "绑定连接"
msgid "Bridge connection"
msgstr "桥接连接"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 连接"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
msgid "Wired connection"
msgstr "有线连接"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有线连接 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 连接"
-
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:347
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP 隧道连接"
@@ -9522,19 +9436,11 @@ msgstr "IP 隧道连接"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN 连接"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 连接"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:457
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 连接"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN 连接"
-
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
msgid "Team connection"
msgstr "Team 连接"
@@ -9542,7 +9448,7 @@ msgstr "Team 连接"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "由于内核程序错误禁用了 WPA Ad-Hoc"
@@ -9695,181 +9601,595 @@ msgstr "WPA 验证和 Shared Key 验证不兼容"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "确定 AP 安全信息失败"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM 移动宽带连接要求 'gsm' 设置"
-#: ../src/nm-config.c:465
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "配置文件位置"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "配置目录位置"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr "系统配置目录位置"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr "内部的配置文件位置"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:506
+msgid "State file location"
+msgstr "状态文件位置"
+
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "no-auto-default 设备的状态文件"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "以 ',' 分开的插件列表"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "初始配置后退出"
-#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "不要成为守护进程并在 stderr 中记录"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:475
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "检查互联网连接性的 http(s)地址"
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "检查连接性的时间间隔(单位秒)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "预期的响应开始"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr "要管理的接口"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
msgid "Connection UUID"
msgstr "连接 UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "连接配置集详情"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "是否管理 IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC 是否必须是成功的"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "使用 IPv6 临时私有地址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "当前的 DHCPv4 地址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 是否必须是成功的"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "十六进制编码的 DHCPv4 客户 ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "发送至 DHCP 服务器的主机名"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "发送至 DHCP 服务器的全限定名"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 的路由优先级"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 的路由优先级"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "十六进制编码的接口标识符"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC 地址生成模式"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr "日志后台配置的值。请参考 NetworkManager.conf 里的 logging.backend "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr "nm-iface-helper 是一个管理单个网络接口的小型独立进程。"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "接口名称和 UUID 是必需的\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "寻找 %s(%s) 的接口索引失败\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): 无效的 IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:216
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "未知日志等级 '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:309
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "未知日志域 '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3635
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 连接"
-
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
-msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
-msgstr "NetworkManager 需要关闭网络"
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
msgid "System"
msgstr "系统"
+
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "错误:' agent' 命令 '%s' 无效。"
+
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "错误:连接 '%s' 不存在。"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效 %s MAC 地址。"
+
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "错误:'mtu': '%s' 不是有效 MTU。"
+
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "错误:'parent': '%s' 不是有效接口名。"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "错误:'p-key': '%s' 不是有效 InfiniBand P_KEY。"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
+#~ msgstr "错误:'%s' 不是有效的 UID/GID。"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效的 %s %s。"
+
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "InfiniBand 传输模式"
+
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr "错误:'flags': '%s' 无效;使用 <0-7>。"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "错误:'%s': '%s' 无效; %s"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "错误:'%s': '%s' 无效;使用 <%u-%u>。"
+
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "以太网"
+
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "传输模式 %s"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr "错误:指定 'parent' 时 'p-key' 是强制性的。\n"
+
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "模式 %s"
+
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "移动宽带"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "蓝牙"
+
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr "错误:'bt-type': '%s' 不是有效蓝牙类型。\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "绑定模式 [balance-rr]: "
+
+#~ msgid "bond"
+#~ msgstr "绑定"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr "错误:'primary': '%s' 不是有效接口名。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "错误:'miimon': '%s' 不是有效数字 <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "错误:'downdelay': '%s' 不是有效数 <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "错误:'updelay': '%s' 不是有效数字 <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "错误:'arp-interval': '%s' 不是有效数字 <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr "错误:'lacp_rate': '%s' 是无效的('slow' 或 'fast')。\n"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "team"
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "team-slave"
+
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "桥接"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "错误:'stp': %s。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "错误:'priority': '%s' 不是有效数字 <0-%d>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr "错误:'forward-delay': '%s' 不是有效数字 <2-30>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr "错误:'hello-time': '%s' 不是有效数字 <1-10>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "错误:'max-age': '%s' 不是有效数字 <6-40>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr "错误:'ageing-time': '%s' 不是有效数字 <0-1000000>。\n"
+
+#~ msgid "Enable IGMP snooping %s"
+#~ msgstr "启用 IGMP snooping %s"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "错误:'multicast-snooping': %s。\n"
+
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "bridge-slave"
+
+#~ msgid "Hairpin %s"
+#~ msgstr "Hairpin %s"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "错误:'hairpin': %s。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "错误:'channel': '%s' 不是有效数字 <1-13>。\n"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "ADSL 封装 %s"
+
+#~ msgid "macvlan"
+#~ msgstr "macvlan"
+
+#~ msgid "Tap %s"
+#~ msgstr "轻触 %s"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s.\n"
+#~ msgstr "错误:'stp': %s。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
+#~ msgstr "错误:'dev': '%s' 不是 UUID,也不是接口名。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
+#~ msgstr "错误:'local': '%s' 不是有效的 IP 地址。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "错误:'source-port-min': '%s' 不是有效数字 <0-65535>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "错误:'source-port-max': '%s' 不是有效数字 <0-65535>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "错误:'destination-port': '%s' 不是有效数字 <0-65535>。\n"
+
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "成功添加地址:%s\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr " 警告:地址已存在:%s\n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr " 警告:忽略结尾处的无用信息:'%s'\n"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "错误:"
+
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "错误:无效的网关地址 '%s'\n"
+
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "您要添加 IP 地址吗?%s"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "按 <Enter> 完成添加地址。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
+#~ msgstr "错误: 'pi': %s。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+#~ msgstr "错误:'vnet-hdr': %s。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "错误:'multi-queue': %s。\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "IP Tunnel"
+#~ msgstr "IP 隧道"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
+#~ msgstr "错误:'local': '%s' 是无效的,它必须为 IP 地址。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+#~ msgstr "警告:'type' 被忽略。请使用 'nmcli connection add \"%s\" ...'。"
+
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "错误:冗余的 'master' 选项。"
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "错误:'parent': 无 'p-key' 则无效。"
+
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID: "
+
+#~ msgid "Error: 'ssid' is required."
+#~ msgstr "错误:不需要 'ssid'。"
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "错误:不需要 'nsp'。"
+
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "错误:需要 'username'。"
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "APN: "
+
+#~ msgid "Error: 'apn' is required."
+#~ msgstr "错误:需要 'apn'。"
+
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "错误:需要 'addr'。"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "错误:需要 'dev'。"
+
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "错误:需要 'id'。"
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+#~ msgstr "错误:'id': '%s' 是无效的,请使用 <0-4094>。"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr "错误:'dev': '%s' 不是 UUID、接口名或者 MAC。"
+
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "错误:'mode': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "错误:'primary': '%s' 不是有效接口名。"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "错误:'stp': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "错误:'multicast-snooping': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "错误:'hairpin': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "错误:需要 'vpn-type'。"
+
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "警告: 'vpn-type': %s 是未知的。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
+#~ msgstr "错误:'channel': '%s' 无效;使用 <1-13>。"
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "用户名:"
+
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "错误:'protocol' 是必需的。"
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is required."
+#~ msgstr "错误:'mode' 是必需的。"
+
+#~ msgid "Error: 'mode' is not valid."
+#~ msgstr "错误:'mode' 是无效的。"
+
+#~ msgid "Error: 'tap': %s."
+#~ msgstr "错误:'tap': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'pi': %s."
+#~ msgstr "错误:'pi': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
+#~ msgstr "错误:'vnet-hdr': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
+#~ msgstr "错误:'multi-queue': %s。"
+
+#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
+#~ msgstr "错误:'mode': '%s' 是无效的,请使用 %s 之一。"
+
+#~ msgid "Remote endpoint: "
+#~ msgstr "远程端点:"
+
+#~ msgid "Error: 'remote' is required."
+#~ msgstr "错误:'remote' 是必需的。"
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "错误:'remote': '%s' 是无效的,它必须为 IP 地址。"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "错误:'local': '%s' 是无效的,它必须为 IP 地址。"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
+#~ msgstr "错误:'dev': '%s' 不是 UUID,也不是接口名。"
+
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
+#~ msgstr "错误:'id': '%s' 无效;使用 <0-16777215>。"
+
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "错误:'remote': '%s' 不是有效的 IP 地址"
+
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "错误:'local': '%s' 不是有效的 IP 地址"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "错误:'source-port-min': '%s' 无效;使用 <0-65535>。"
+
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "错误:'source-port-max': '%s' 无效;使用 <0-65535>。"
+
+#~ msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "错误:'destination-port': '%s' 无效;使用 <0-65535>。"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
+#~ msgstr "错误: '%s' 为无效连接类型。"
+
+#~ msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
+#~ msgstr "错误:未用 IPv4 地址指定 IPv4 网关"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "错误:指定了多重 IPv4 网关"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "错误:无效的 IPv4 网关 '%s'"
+
+#~ msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
+#~ msgstr "错误:未用 IPv6 地址指定 IPv6 网关"
+
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "错误:指定了多个 IPv6 网关接口"
+
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "错误:无效的 IPv6 网关 '%s'"
+
+#~ msgid "Error: 'ifname' argument is required."
+#~ msgstr "错误:需要'ifname' 参数。"
+
+#~ msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
+#~ msgstr "错误:在 '%s' 前未看到强制的 'ifname'。"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "错误:缺少连接 ID。"
+
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "错误:意外的额外参数 '%s'。"
+
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "错误:未提供连接。"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "错误:'%s' 不是有效 'connection' 命令。"
+
+#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
+#~ msgstr "错误:未重新应用所有连接。"
+
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "错误:未提供有效的设备。"
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "错误:'device wifi' 命令 '%s' 无效。"
+
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "错误:'device lldp' 命令 '%s' 无效。"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "错误:'dev' 命令 '%s' 无效。"
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "错误:'general' 命令 '%s' 无效。"
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "错误:'radio' 命令 '%s' 无效。"
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "错误:对象 '%s' 未知,尝试 'nmcli help'。"
+
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "将 IP4 地址 '0x%X' 转换为文本格式出错"
+
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "将 IP6 地址 '%s' 转换为文本格式出错"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+#~ "nocheck to suppress the warning.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告:nmcli (%s) 和 NetworkManager (%s) 版本不匹配。请使用 --nocheck 抑制"
+#~ "警告。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+#~ "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+#~ msgstr ""
+#~ "错误:nmcli (%s) 和 NetworkManager (%s) 版本不匹配。强制执行请使用 --"
+#~ "nocheck,但结果无法预测。"
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "网络名称"
+
+#~ msgid "could not get VPN plugin info"
+#~ msgstr "无法获取 VPN 插件信息"
+
+#~ msgid "secret flags property not found"
+#~ msgstr "未找到 Secret flags 属性"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+#~ msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
+
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "NetworkManager 需要关闭网络"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 8db7933fab..1f48cd2cfa 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 08:13-0400\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -60,41 +60,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:8703
-#: ../clients/cli/devices.c:3727 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:473
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/agent.c:239
-#, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/connections.c:259
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -106,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -135,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -145,548 +140,568 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "連線資訊"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "連線資訊"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:695 ../clients/cli/connections.c:718
-#: ../clients/cli/connections.c:1995 ../clients/cli/devices.c:1104
-#: ../clients/cli/devices.c:1145 ../clients/cli/devices.c:1147
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:422 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/settings.c:845 ../clients/cli/settings.c:931
-#: ../clients/cli/settings.c:1315 ../clients/cli/settings.c:1954
-#: ../clients/cli/settings.c:3317
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(未知)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1013 ../clients/cli/connections.c:1082
-#: ../clients/cli/connections.c:1083 ../clients/cli/connections.c:1085
-#: ../clients/cli/connections.c:3291 ../clients/cli/connections.c:4414
-#: ../clients/cli/connections.c:6229 ../clients/cli/connections.c:6230
-#: ../clients/cli/devices.c:782 ../clients/cli/devices.c:1069
-#: ../clients/cli/devices.c:1070 ../clients/cli/devices.c:1071
-#: ../clients/cli/devices.c:1072 ../clients/cli/devices.c:1073
-#: ../clients/cli/devices.c:1108 ../clients/cli/devices.c:1110
-#: ../clients/cli/devices.c:1138 ../clients/cli/devices.c:1139
-#: ../clients/cli/devices.c:1140 ../clients/cli/devices.c:1141
-#: ../clients/cli/devices.c:1142 ../clients/cli/devices.c:1143
-#: ../clients/cli/devices.c:1144 ../clients/cli/devices.c:1146
-#: ../clients/cli/devices.c:1148 ../clients/cli/general.c:431
-#: ../clients/cli/settings.c:3312
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:975
-#: ../clients/cli/connections.c:977 ../clients/cli/connections.c:979
-#: ../clients/cli/connections.c:1082 ../clients/cli/connections.c:1083
-#: ../clients/cli/connections.c:1085 ../clients/cli/connections.c:3292
-#: ../clients/cli/connections.c:4413 ../clients/cli/connections.c:6229
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/devices.c:782
-#: ../clients/cli/devices.c:1069 ../clients/cli/devices.c:1070
-#: ../clients/cli/devices.c:1071 ../clients/cli/devices.c:1072
-#: ../clients/cli/devices.c:1073 ../clients/cli/devices.c:1108
-#: ../clients/cli/devices.c:1110 ../clients/cli/devices.c:1138
-#: ../clients/cli/devices.c:1139 ../clients/cli/devices.c:1140
-#: ../clients/cli/devices.c:1141 ../clients/cli/devices.c:1142
-#: ../clients/cli/devices.c:1143 ../clients/cli/devices.c:1144
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1148
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/settings.c:3314
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:3140
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "網路功能停用"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:64
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "沒有網路連接"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:67
#, fuzzy
msgid "Connection type"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "介面:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "金鑰類型:"
-#: ../clients/cli/connections.c:68
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:75
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "Bluetooth type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/connections.c:4014
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:88
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:99
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:100
+#: ../clients/cli/connections.c:102
msgid "Tun mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:105
+#: ../clients/cli/connections.c:107
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:107
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:109
+#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:110
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 連線至‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:111
+#: ../clients/cli/connections.c:113
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:114
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:118 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:220
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:119 ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -694,35 +709,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:260
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:121
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:123 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:126
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:125
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -731,17 +746,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126 ../clients/cli/connections.c:246
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:127 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -750,9 +765,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -761,41 +776,41 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/connections.c:241
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:130
+#: ../clients/cli/connections.c:132
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:240
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:245 ../clients/cli/connections.c:283
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -803,76 +818,76 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:247 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:261
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:263
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:264
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:265
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:278 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:279 ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:280 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:281 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:282 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:314
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -907,7 +922,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -934,7 +949,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:357
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -959,7 +974,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:378
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -973,7 +988,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:390
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1116,7 +1131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:502
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1141,7 +1156,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:525
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1155,7 +1170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:552
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1183,7 +1198,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:563
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:575
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1205,7 +1220,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:583
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1219,7 +1234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:595
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1234,7 +1249,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:608
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1246,570 +1261,583 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:686
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:688
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:692
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:704
+#: ../clients/cli/connections.c:639
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線至‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:706
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:708
+#: ../clients/cli/connections.c:643
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:710
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:712
+#: ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:714
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:716
+#: ../clients/cli/connections.c:651
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:786
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "更新連線快取時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:806
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/connections.c:818 ../clients/cli/connections.c:1211
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:974 ../clients/cli/settings.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1199
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1435
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1450 ../clients/cli/connections.c:1458
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "VPN 連線失敗"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr ""
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#.
-#. * TODO(?): complete uuid, path or id
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#. }
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:1727 ../clients/cli/connections.c:2445
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2476
-#: ../clients/cli/connections.c:2485 ../clients/cli/connections.c:2648
-#: ../clients/cli/connections.c:7777 ../clients/cli/connections.c:7896
-#: ../clients/cli/connections.c:8032 ../clients/cli/connections.c:8170
-#: ../clients/cli/connections.c:8289 ../clients/cli/connections.c:8300
-#: ../clients/cli/connections.c:8410 ../clients/cli/devices.c:2402
-#: ../clients/cli/devices.c:2410 ../clients/cli/devices.c:2736
-#: ../clients/cli/devices.c:2743 ../clients/cli/devices.c:2757
-#: ../clients/cli/devices.c:2764 ../clients/cli/devices.c:2781
-#: ../clients/cli/devices.c:2789 ../clients/cli/devices.c:2802
-#: ../clients/cli/devices.c:3166 ../clients/cli/devices.c:3173
-#: ../clients/cli/devices.c:3180 ../clients/cli/devices.c:3192
-#: ../clients/cli/devices.c:3205 ../clients/cli/devices.c:3212
-#: ../clients/cli/devices.c:3384 ../clients/cli/devices.c:3391
-#: ../clients/cli/devices.c:3564
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1742
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1801 ../clients/cli/connections.c:2508
-#: ../clients/cli/connections.c:8825 ../clients/cli/devices.c:3353
-#: ../clients/cli/devices.c:3834 ../clients/cli/general.c:528
-#: ../clients/cli/general.c:577 ../clients/cli/general.c:594
-#: ../clients/cli/general.c:633 ../clients/cli/general.c:647
-#: ../clients/cli/general.c:765 ../clients/cli/general.c:812
-#: ../clients/cli/general.c:832
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1956
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1959
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:1971
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
#, fuzzy
msgid "unknown reason"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1973 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/connections.c:1975
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1977
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1979
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1981
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1983
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1985
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1987
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1989
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1991
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2015 ../clients/cli/connections.c:2050
-#: ../clients/cli/connections.c:2211 ../clients/cli/connections.c:6120
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2023
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030 ../clients/cli/connections.c:6126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "連接有線網路失敗。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2033 ../clients/cli/connections.c:2055
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133 ../clients/cli/devices.c:1506
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2278
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2290
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2298
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2311
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2367
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2372
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
-#, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2493 ../clients/cli/devices.c:1405
-#: ../clients/cli/devices.c:2416 ../clients/cli/devices.c:2813
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2518
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2539
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2555
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2630 ../clients/cli/connections.c:8018
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2663 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:3120 ../clients/cli/utils.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3280
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3462
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3479
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3498
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3524
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:3556
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3569
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3802
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3825
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3883
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3914
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3945
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "介面:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3976
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3977 ../clients/cli/connections.c:3998
-#: ../clients/cli/connections.c:4000 ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979 ../clients/cli/connections.c:3982
-#: ../clients/cli/connections.c:3991
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3980 ../clients/cli/connections.c:3983
-#: ../clients/cli/connections.c:3992 ../clients/cli/connections.c:3995
-#: ../clients/cli/connections.c:4036
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3981 ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:3988 ../clients/cli/connections.c:4043
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3994
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3997 ../clients/cli/connections.c:3999
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4001
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4004
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4006
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4008
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4012
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4017
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4019
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4025 ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN 組態發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4029
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4031
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4034
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s [no]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4037
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4039
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4045
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1817,7 +1845,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4046
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1825,256 +1853,256 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4057
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4058 ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4059 ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4061
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4062
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "目的地位址:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4066
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4070
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4072
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4078
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4080
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4356 ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4477
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4515
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4532
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "有線乙太網路 (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4534 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:4538
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4540
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4544
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4546
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4548 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4552
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4556
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4558
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560 ../src/nm-manager.c:3716
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4564 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4566
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:374
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4570
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4657 ../clients/cli/utils.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4732
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5701
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2082,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5783
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2101,7 +2129,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5810
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2113,7 +2141,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5817
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2126,7 +2154,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5824
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2136,7 +2164,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5829
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2145,7 +2173,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5834
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2155,7 +2183,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2170,7 +2198,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5848
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2186,7 +2214,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5859
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2199,21 +2227,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866 ../clients/cli/connections.c:6025
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5869
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5872
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2229,7 +2257,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5894 ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2238,8 +2266,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5899 ../clients/cli/connections.c:6036
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2247,7 +2275,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5965
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2263,7 +2291,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5990
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2271,7 +2299,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5994
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2281,7 +2309,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6000
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2289,7 +2317,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6004
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2309,7 +2337,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2318,7 +2346,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6020
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2328,96 +2356,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6028
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6209
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed.\n"
+msgstr "連接有線網路失敗。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6312
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6337 ../clients/cli/connections.c:6758
-#: ../clients/cli/connections.c:6816
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6341 ../clients/cli/connections.c:6762
-#: ../clients/cli/connections.c:6820
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6356 ../clients/cli/connections.c:6378
-#: ../clients/cli/connections.c:6766 ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6372
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6407 ../clients/cli/connections.c:6907
-#: ../clients/cli/connections.c:6955
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6533
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6545
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2425,898 +2458,855 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6770 ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6771
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6785 ../clients/cli/connections.c:6934
-#: ../clients/cli/connections.c:7022
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6795
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6802
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6868
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6912
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6931
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7001
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7082
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7087
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7117
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7134
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7142
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7160
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7177
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7210
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7218
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7251
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7253
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7275
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7279
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7289
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7299
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7305
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7343
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7368
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7593
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7605 ../clients/cli/connections.c:7788
-#: ../clients/cli/connections.c:7795 ../clients/cli/connections.c:7929
-#: ../clients/cli/connections.c:8434
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7623
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7626
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7640
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7681
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7686
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "加入新的 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:7688
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7690
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7728
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7735
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#.
-#. * TODO(?) complete "uuid", "path", "id" or connection name.
-#. * (if we ever will move this here from shell completion script)
-#. if (nmc->complete) {
-#. quit ();
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:7761 ../clients/cli/connections.c:7885
-#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8399
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7847
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7883
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904 ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7917 ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7980
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8046 ../clients/cli/connections.c:8179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8060
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
+msgid "Error: not all connections found."
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8085
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8123
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8132
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8205
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8256
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8307
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8339 ../clients/cli/connections.c:8450
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8397
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8421
-#, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8441
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8462
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8471
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8482
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "介面:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "介面:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:741
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:238
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "PEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:203
msgid "CONFIG"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:221 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:237
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:246 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1746
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:250
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:267
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:268
+#: ../clients/cli/devices.c:269
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:269
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:270
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:271
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:272
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:273
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:274
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:275
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:276
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:293
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3328,6 +3318,8 @@ msgid ""
"\n"
" reapply <ifname>\n"
"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3350,7 +3342,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:315
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3368,7 +3360,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:330
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3380,7 +3372,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:341
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3394,7 +3386,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:353
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3406,7 +3398,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:364
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3419,7 +3433,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:376
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3433,7 +3447,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:389
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3447,7 +3461,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:402
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3460,7 +3474,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:414
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3514,7 +3528,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3527,510 +3541,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1756
-#: ../clients/cli/devices.c:1765 ../clients/cli/devices.c:1956
-#: ../clients/cli/devices.c:2161 ../clients/cli/devices.c:2168
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:557
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:559
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:560
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:660 ../clients/cli/devices.c:811
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+msgid "No interface specified"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:754
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:770
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:771
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:996
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1104
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "None"
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1422
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1429
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1460 ../clients/cli/devices.c:3570
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1477 ../clients/cli/devices.c:1787
-#: ../clients/cli/devices.c:2184 ../clients/cli/devices.c:2454
-#: ../clients/cli/devices.c:3609
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1555
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1561
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1597
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1600
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1612
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1624
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1627
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1715
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1771
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1856 ../clients/cli/devices.c:1871
-#: ../clients/cli/devices.c:2022
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1918
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1928
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1965
-#, c-format
-msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1979
-#, c-format
-msgid "Error: device '%s' not found."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2007
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2008
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2083
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2084
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2190
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2202 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2207
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2222
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2232
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2278
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2311
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2397
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2435
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2477 ../clients/cli/devices.c:2561
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2504
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2508 ../clients/cli/devices.c:2841
-#: ../clients/cli/devices.c:3261 ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2721
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2726
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2750
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2774
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2794 ../clients/cli/devices.c:2807
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2822
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2843 ../clients/cli/devices.c:3263
-#: ../clients/cli/devices.c:3412
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2888
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2890
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2932
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2946
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3095
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3128
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3198
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3222
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3247
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3275
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3310
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3379
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3460
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3486
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3589
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3636
-#, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3825
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4047,7 +4052,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4058,7 +4063,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4072,7 +4077,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4081,7 +4086,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4097,7 +4102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4112,7 +4117,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4121,7 +4126,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4130,7 +4135,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4143,7 +4148,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4154,7 +4159,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4165,7 +4170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4176,7 +4181,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4187,7 +4192,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4197,212 +4202,277 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:238
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:246
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "匯出(_X)"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:358
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:368 ../clients/cli/general.c:369
#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:435
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:464
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:478
+#: ../clients/cli/general.c:501
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:534
+#: ../clients/cli/general.c:574
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:556
-#, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:669
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:678
+#: ../clients/cli/general.c:641
#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:696
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:721
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:732
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/cli/general.c:747
+#: ../clients/cli/general.c:760
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "啟用網路功能(_N)"
-#: ../clients/cli/general.c:772
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:788
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:817 ../clients/cli/general.c:837
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:855
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:871
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:882
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:913
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:928
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:930
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/cli/general.c:942
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:955
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:966
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "連線已建立"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "連線已建立"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "Disconnected"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+msgid "fw missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+msgid "plugin missing"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "顯示金鑰"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "匯出(_X)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "自動(預設值)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "自動(預設值)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
@@ -4431,86 +4501,76 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:142
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:183
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:188
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:196
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:227
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245 ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:220 ../clients/cli/nmcli.c:238
-#: ../clients/cli/nmcli.c:254
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:288
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:377 ../clients/cli/nmcli.c:387
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:418
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:425
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:522 ../clients/nm-online.c:193
-#, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:539
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4529,257 +4589,257 @@ msgstr "驗證方式:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:796
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:798
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "顯示密語"
-#: ../clients/cli/settings.c:801 ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:838
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:840
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:842
+#: ../clients/cli/settings.c:850
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905 ../clients/cli/settings.c:1605
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:977 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1063 ../clients/cli/settings.c:1106
-#: ../clients/cli/settings.c:1140 ../clients/cli/settings.c:1167
-#: ../clients/cli/settings.c:8033
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1308
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1310
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1312
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1340
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1472 ../clients/cli/settings.c:1777
-#: ../clients/cli/settings.c:1917
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1485 ../clients/cli/settings.c:1948
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1607
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1823
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1834
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1870
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1952
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2052 ../clients/cli/settings.c:3398
-#: ../clients/cli/settings.c:4590 ../clients/cli/settings.c:5093
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2162
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2164
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2325
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2344
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2346
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2482 ../clients/cli/settings.c:2877
-#: ../clients/cli/settings.c:5294
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2505
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2527
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2549
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2588
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2689
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2694 ../clients/cli/settings.c:2719
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2698 ../clients/cli/settings.c:2723
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2738
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2740
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2767 ../clients/cli/settings.c:2787
-#: ../clients/cli/settings.c:2807 ../clients/cli/settings.c:2827
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2861
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -4787,22 +4847,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2942
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2954
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2995
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3025
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
@@ -4814,23 +4874,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3144
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3156
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4840,37 +4900,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3175
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3219
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3223 ../clients/cli/settings.c:3239
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/settings.c:3232
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3266
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3273
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3285
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4883,7 +4943,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3352
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4892,17 +4952,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "私密金鑰密碼 :"
-#: ../clients/cli/settings.c:3504
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4910,12 +4970,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3540
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3556
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4923,7 +4983,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4933,12 +4993,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3588
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3604
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4948,7 +5008,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3624
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4956,7 +5016,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4969,7 +5029,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3816
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4987,54 +5047,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3847
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3884
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3963 ../clients/cli/settings.c:3982
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3988 ../clients/cli/settings.c:4296
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4350
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4074 ../clients/cli/settings.c:4388
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4141
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5043,17 +5103,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4212 ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4225
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5066,12 +5126,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4271 ../clients/cli/settings.c:4290
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4308
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5083,7 +5143,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4454
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5092,7 +5152,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4538
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5106,28 +5166,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4555 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4609
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4646
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4674
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5138,63 +5198,63 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4714
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4718
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4757
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4764
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4812
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4886 ../clients/cli/settings.c:5053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4892 ../clients/cli/settings.c:5059
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4911
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4925
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4979
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5202,140 +5262,140 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5031
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5186 ../clients/cli/settings.c:5225
-#: ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5303
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5311
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5352 ../clients/cli/settings.c:5355
-#: ../clients/cli/settings.c:5358 ../clients/cli/settings.c:5361
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5374
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5387
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5431
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5454
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5480
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5497
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5500
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5522
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661 ../clients/cli/settings.c:5667
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5710
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7777
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7830 ../clients/cli/settings.c:7870
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7954
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7979
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7984
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
@@ -5343,46 +5403,46 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:492 ../clients/cli/utils.c:523
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:502
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:535
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:634
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:893
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:896
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:953
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:957
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
@@ -5395,9 +5455,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5429,60 +5489,65 @@ msgstr "金鑰:"
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "建立新的無線網路"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "您目前連接到無線網路‘%s’。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Network name"
-msgstr "網路名稱(_N):"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "您目前連接到無線網路‘%s’。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5571,6 +5636,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
@@ -5625,7 +5695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1748
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5654,9 +5724,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1740
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4195
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5665,9 +5735,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1744
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4492
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5676,9 +5746,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1742
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4301
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5712,7 +5782,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5773,8 +5843,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6282,68 +6352,68 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "連線到 %s..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "刪除 VPN 連線“%s”?"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr ""
@@ -6714,27 +6784,27 @@ msgstr ""
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:905
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:969
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:980
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1107
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -6742,15 +6812,15 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2186
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
@@ -6778,159 +6848,164 @@ msgstr ""
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "更新連線快取時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
@@ -6980,10 +7055,10 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7030,8 +7105,8 @@ msgstr "CA 憑證檔案:"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7039,9 +7114,9 @@ msgstr "CA 憑證檔案:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -7082,75 +7157,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7164,13 +7239,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7182,57 +7257,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -7355,45 +7430,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2206
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2257
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2280
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2289
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7431,6 +7506,10 @@ msgstr ""
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
@@ -7443,6 +7522,10 @@ msgstr ""
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -7486,14 +7569,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -7561,15 +7644,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -7585,26 +7664,26 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -7638,23 +7717,33 @@ msgstr ""
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -7688,56 +7777,66 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2486
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2620 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7874,8 +7973,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:2001 ../libnm/nm-device.c:2020
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -7998,21 +8097,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-msgid "Invalid device MAC address."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8040,6 +8139,11 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8079,16 +8183,16 @@ msgstr "該網路連線已經斷線。"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8119,25 +8223,25 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2739
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:867
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1091
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8145,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8263,6 +8367,23 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "啟用網路功能(_N)"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr ""
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -8312,27 +8433,27 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要再提醒我(_D)"
-#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -8352,12 +8473,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
@@ -8372,7 +8493,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8447,13 +8568,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN 連線"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN 連線"
@@ -8463,9 +8584,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1421
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:875
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8479,12 +8600,12 @@ msgstr "沒有網路連接"
msgid "Bridge connection"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1402
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "有線網路連接"
@@ -8499,12 +8620,12 @@ msgstr "有線網路連接"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:436
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN 連線"
@@ -8518,7 +8639,7 @@ msgstr "沒有網路連接"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8672,174 +8793,171 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "設定解密用的對稱式密碼匙失敗。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:673
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:500
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:501
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:502
+#: ../src/nm-config.c:504
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:503
+#: ../src/nm-config.c:505
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:504
+#: ../src/nm-config.c:506
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:505
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:506
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:507
+#: ../src/nm-config.c:509
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:508 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:511
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:512
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:513
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "連線已建立"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:223
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:318
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -8848,3 +8966,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "開放系統"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "網路名稱(_N):"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6f3cb1d6ca..afb01b9e83 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of zh_TW.po to Traditional Chinese
# Traditional Chinese translation of Network Manager.
# Copyright (C) 2005, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-#
+#
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2008.
# Chester Cheng <ccheng 於 redhat>, 2010.
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:24+0530\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
"Language: zh-TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.3\n"
@@ -65,41 +65,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:149
+#: ../clients/cli/agent.c:156
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/agent.c:166
+#: ../clients/cli/agent.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:174
+#: ../clients/cli/agent.c:184
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
-#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
-#: ../clients/cli/general.c:484
+#: ../clients/cli/agent.c:227 ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/devices.c:3871 ../clients/cli/general.c:346
+#: ../clients/cli/general.c:496 ../clients/cli/general.c:1161
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "錯誤:NetworkManager 未執行。"
-#: ../clients/cli/agent.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
-msgstr "錯誤:「general」指令「%s」無效。"
-
#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
-#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:208 ../clients/cli/connections.c:230
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -111,7 +106,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:233
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -140,7 +135,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "無效的前綴「%s」;允許的值爲 <1-32>"
@@ -150,504 +145,569 @@ msgstr "無效的前綴「%s」;允許的值爲 <1-32>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:448
+#: ../clients/cli/common.c:450
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:457
+#: ../clients/cli/common.c:460
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "無效的單位「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:465
+#: ../clients/cli/common.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:477
+#: ../clients/cli/common.c:481
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:494
+#: ../clients/cli/common.c:498
msgid "unmanaged"
msgstr "不受管理的"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "unavailable"
msgstr "無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
+#: ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "離線"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "連線中(準備)"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "連線中(配置中)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "連線中(需要身份認證)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "連線中(正在取得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "正在連線(正在檢查 IP 連線)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:514
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
+#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "已連線"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/connections.c:625
msgid "deactivating"
msgstr "正在停用"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:520
msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
-#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
-#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
-#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
-#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:522 ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/connections.c:630 ../clients/cli/connections.c:653
+#: ../clients/cli/connections.c:2122 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
+#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
+#: ../clients/cli/general.c:445 ../clients/cli/general.c:460
+#: ../clients/cli/settings.c:853 ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:1324 ../clients/cli/settings.c:1965
+#: ../clients/cli/settings.c:3346
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
-#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
-#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
-#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
-#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
-#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
-#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
-#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:979 ../clients/cli/connections.c:1048
+#: ../clients/cli/connections.c:1049 ../clients/cli/connections.c:1051
+#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/connections.c:6460
+#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
+#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
+#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:454
+#: ../clients/cli/settings.c:3341
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
-#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
-#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
-#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
-#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3202
+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:941
+#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:1048 ../clients/cli/connections.c:1049
+#: ../clients/cli/connections.c:1051 ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:6459
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
+#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
+#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
+#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
+#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
+#: ../clients/cli/general.c:456 ../clients/cli/settings.c:3343
msgid "no"
msgstr "否"
-#: ../clients/cli/common.c:531
+#: ../clients/cli/common.c:535
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:537
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:544
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "No reason given"
msgstr "未提供理由"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
+#: ../clients/cli/common.c:551 ../clients/cli/connections.c:3303
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "Device is now managed"
msgstr "裝置現在已受管理"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "裝置現在已不受管理"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "裝置尚未準備好進行配置"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 配置無法預留(沒有可用的位址、逾時等等。)"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP 配置已不再有效"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "需要機密,但尚未提供"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 請求已斷線"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 請求組態失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 請求已失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 請求花了太長時間進行認證"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "無法啟動 PPP 服務"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 服務已斷線"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 客戶端啟動失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 客戶端錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 客戶端失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共享的連線服務啟動失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共享連線服務失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP 服務啟用失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP 服務錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP 服務失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The line is busy"
msgstr "忙線中"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:620
msgid "No dial tone"
msgstr "沒有撥號音"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:623
msgid "No carrier could be established"
msgstr "無法建立載體"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:626
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "撥號要求逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:629
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "嘗試撥號失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:632
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:635
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "無法選擇指定的 APN"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:638
msgid "Not searching for networks"
msgstr "不要搜尋網路"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:641
msgid "Network registration denied"
msgstr "網路登記被拒絕"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:644
msgid "Network registration timed out"
msgstr "網路登記逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:647
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "無法向要求的網路登記"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:650
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 檢查失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:653
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "可能缺少裝置的必要韌體"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:656
msgid "The device was removed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:659
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:662
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "裝置的連線消失"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:665
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "裝置的連線已被使用者或客戶端切斷"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:668
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "載體/連結已更改"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:671
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "已假設了裝置的既有連線"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:674
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "要求現在已能進行"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:677
msgid "The modem could not be found"
msgstr "找不到數據機"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:680
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "藍牙連線失敗或逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:683
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 數據機的 SIM 卡尚未插入"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:686
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "需要 GSM 數據機的 SIM PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:689
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "需要 GSM 數據機的 SIM PUK"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:692
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 數據機的 SIM 錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:695
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand 裝置不支援已連接模式"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:698
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "連線的相依性發生錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:701
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 橋接上發生了 RFC 2684 乙太網路上的問題"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:704
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:707
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "找不到 Wi-Fi 網路"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:710
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "基礎連線的次要連線失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:713
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "設定 DCB 或 FCoE 失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:716
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 控制失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:719
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:722
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:725
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗。"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:731
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:734
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "裝置已移除"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
-#: ../libnm/nm-device.c:1839
+#: ../clients/cli/common.c:738 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1849
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:776
+#: ../clients/cli/common.c:780
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "無效的優先順序對映「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
+#: ../clients/cli/common.c:787 ../clients/cli/common.c:793
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "優先順序「%s」無效(<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:856
+#: ../clients/cli/common.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' 不是合於規定的 team 配置或檔名"
-#: ../clients/cli/common.c:958
+#: ../clients/cli/common.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:965
+#: ../clients/cli/common.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1045
+#: ../clients/cli/common.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/common.c:1494
+#, c-format
+msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
+msgstr ""
+
+#. No command and no default handler.
+#: ../clients/cli/common.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
+msgstr "錯誤:'%s' 選項的引數遺失。"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1556
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:62
msgid "Setting name? "
msgstr "設定名稱?"
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Property name? "
msgstr "屬性名稱?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Enter connection type: "
msgstr "輸入連線類型:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:46
-msgid "Connection type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection type"
msgstr "連線類型:"
-#: ../clients/cli/connections.c:47
-msgid "VPN type: "
+#: ../clients/cli/connections.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Interface name [*]"
+msgstr "介面卡名稱 [*]:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:69
+#, fuzzy
+msgid "VPN type"
msgstr "VPN 類型:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master: "
+msgid "Master"
msgstr "Bond master:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
-msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
+#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "傳輸模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
-msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
+msgid "Bluetooth type"
+msgstr "藍牙"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bonding mode"
+msgstr "連結監控"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "連結監控"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:90
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi mode"
+msgstr "無線網路"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:99
+#, fuzzy
+msgid "ADSL encapsulation"
+msgstr "DSL 身份認證"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tun mode"
+msgstr "傳輸模式"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:107
+#, fuzzy
+msgid "IP Tunnel mode"
+msgstr "編輯連線"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:109
#, fuzzy
-msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
+msgid "MACVLAN mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:112
#, fuzzy
-msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
+msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
-msgid "Tunnel mode: "
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
+msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:54
-msgid "MACVLAN mode: "
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
+msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
-#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
-#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
-#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
-#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
-#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
-#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:209
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
+#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:210
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -655,36 +715,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
-#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
-#: ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:126
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:127
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -693,17 +753,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
+#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181
+#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -712,9 +772,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -723,43 +783,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:132
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:211
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:197
+#: ../clients/cli/connections.c:213
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:214
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:215
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
-#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/connections.c:254
+#: ../clients/cli/general.c:1087 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -767,76 +826,76 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
-#: ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:218 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:203
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:232
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:234
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:249 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:250 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:251 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:272
+#: ../clients/cli/connections.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
-"reload | load }\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | "
+"monitor | reload | load | import | export }\n"
"\n"
" show [--active] [--order <order spec>]\n"
" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
@@ -846,8 +905,8 @@ msgid ""
"\n"
" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
-" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-"
-"]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
"<value>)+\n"
@@ -872,8 +931,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | load "
-"}\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | "
+"load }\n"
"\n"
" show configured [[id | uuid | path] <ID>]\n"
" show active [[id | uuid | path | apath] <ID>]\n"
@@ -898,7 +957,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:294
+#: ../clients/cli/connections.c:307
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -925,7 +984,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:315
+#: ../clients/cli/connections.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -968,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:336
+#: ../clients/cli/connections.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -991,13 +1050,13 @@ msgstr ""
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:348
+#: ../clients/cli/connections.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-"
-"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
"\n"
" COMMON_OPTIONS:\n"
" type <type>\n"
@@ -1084,8 +1143,8 @@ msgid ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <username>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -1227,7 +1286,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:460
+#: ../clients/cli/connections.c:473
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1242,8 +1301,8 @@ msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
-"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/"
-"8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
@@ -1252,7 +1311,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:483
+#: ../clients/cli/connections.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1260,12 +1319,13 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
"\n"
"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
-"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and\n"
+"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
+"and\n"
"id (provided as <new name> argument).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:508
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1292,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:510
+#: ../clients/cli/connections.c:523
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1311,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:521
+#: ../clients/cli/connections.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1335,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:533
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1348,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:541
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1371,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"state.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:553
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1386,7 +1446,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1405,1315 +1465,894 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:621
msgid "activating"
msgstr "啟用中"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:623
msgid "activated"
msgstr "已啟用"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: 0.3.4, DocId: firewalld
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:627
msgid "deactivated"
msgstr "已停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:662
+#: ../clients/cli/connections.c:639
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線(準備)"
-#: ../clients/cli/connections.c:664
+#: ../clients/cli/connections.c:641
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 連線(需要身份認證)"
-#: ../clients/cli/connections.c:666
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:668
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 連線(取得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/connections.c:670
+#: ../clients/cli/connections.c:647
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 已連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:672
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:674
+#: ../clients/cli/connections.c:651
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 已離線"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "儲存連線錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:764
+#: ../clients/cli/connections.c:741
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "連線詳情"
-#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
+#: ../clients/cli/connections.c:753 ../clients/cli/connections.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "錯誤:「device show」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
+#: ../clients/cli/connections.c:940 ../clients/cli/settings.c:1961
msgid "never"
msgstr "永不"
-#: ../clients/cli/connections.c:1157
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "有效連線的詳細資訊"
-#: ../clients/cli/connections.c:1393
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
+#: ../clients/cli/connections.c:1416 ../clients/cli/connections.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
+#: ../clients/cli/connections.c:1622
+#, c-format
+msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1648
+#, c-format
+msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "No connection specified"
+msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument is missing"
+msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown connection '%s'"
+msgstr "錯誤:不明的連線:%s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "'--order' argument is missing"
+msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
+
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1634
+#: ../clients/cli/connections.c:1781
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:1635
+#: ../clients/cli/connections.c:1782
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
-#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
-#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
-#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
-#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
-#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
-#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
-#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
-#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
-#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
-#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
-#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
-#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
-#: ../clients/cli/devices.c:3503
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2611
+#: ../clients/cli/connections.c:2621 ../clients/cli/connections.c:2631
+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8517
+#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2642
+#: ../clients/cli/devices.c:2650 ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:2893 ../clients/cli/devices.c:2909
+#: ../clients/cli/devices.c:2916 ../clients/cli/devices.c:2935
+#: ../clients/cli/devices.c:2943 ../clients/cli/devices.c:2958
+#: ../clients/cli/devices.c:3333 ../clients/cli/devices.c:3341
+#: ../clients/cli/devices.c:3347 ../clients/cli/devices.c:3357
+#: ../clients/cli/devices.c:3370 ../clients/cli/devices.c:3376
+#: ../clients/cli/devices.c:3544 ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:3726
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1696
+#: ../clients/cli/connections.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "錯誤:%s - 此連線不存在。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
-#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
-#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
-#: ../clients/cli/general.c:843
+#: ../clients/cli/connections.c:1913 ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2659 ../clients/cli/connections.c:8043
+#: ../clients/cli/connections.c:8152 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
+#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2010
+#: ../clients/cli/devices.c:2117 ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:3510 ../clients/cli/devices.c:3620
+#: ../clients/cli/devices.c:3732 ../clients/cli/devices.c:3790
+#: ../clients/cli/general.c:399 ../clients/cli/general.c:524
+#: ../clients/cli/general.c:568 ../clients/cli/general.c:595
+#: ../clients/cli/general.c:792 ../clients/cli/general.c:841
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "錯誤:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1851
+#: ../clients/cli/connections.c:2011
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "裝置「%s」上沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1859
+#: ../clients/cli/connections.c:2019
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:1910
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
+msgstr "裝置「%s」和連線「%s」不相容"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2075
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "裝置「%s」和連線「%s」不相容"
-#: ../clients/cli/connections.c:1913
+#: ../clients/cli/connections.c:2078
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "連線「%s」沒有找到任何裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925
+#: ../clients/cli/connections.c:2098
msgid "unknown reason"
msgstr "原因不明"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
+#: ../clients/cli/connections.c:2100 ../clients/cli/general.c:280
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:2102
msgid "the user was disconnected"
msgstr "該使用者已經斷線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:2104
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "基礎的網路連線已經中斷"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:2106
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服務無預期停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服務傳回無效的配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:2110
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "嚐試連線已經逾時"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 服務並沒有按時開始"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:2114
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服務無法開始"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:2116
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:2118
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/cli/connections.c:1947
+#: ../clients/cli/connections.c:2120
msgid "the connection was removed"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
+#: ../clients/cli/connections.c:2142 ../clients/cli/connections.c:2179
+#: ../clients/cli/connections.c:2358 ../clients/cli/connections.c:6350
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1976
+#: ../clients/cli/connections.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
+#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:2183
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "錯誤:啟動連線失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2231
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN 連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2238
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
-#, c-format
-msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "錯誤:逾時 %d 秒。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2140
+#: ../clients/cli/connections.c:2338
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2225
+#: ../clients/cli/connections.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2237
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2447
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2258
+#: ../clients/cli/connections.c:2460
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2314
+#: ../clients/cli/connections.c:2516
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明的裝置「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2319
+#: ../clients/cli/connections.c:2521
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "連線無效或是無裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
-msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
-#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
-#: ../clients/cli/devices.c:3336
+#: ../clients/cli/connections.c:2641 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/devices.c:2657 ../clients/cli/devices.c:2971
+#: ../clients/cli/devices.c:3559
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2462
+#: ../clients/cli/connections.c:2667
msgid "preparing"
msgstr "正在準備"
-#: ../clients/cli/connections.c:2483
+#: ../clients/cli/connections.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2499
+#: ../clients/cli/connections.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
-#: ../clients/cli/connections.c:10590
+#: ../clients/cli/connections.c:2776 ../clients/cli/connections.c:8261
+#: ../clients/cli/connections.c:8293 ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2602
+#: ../clients/cli/connections.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
+#: ../clients/cli/connections.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2612
+#: ../clients/cli/connections.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
+#: ../clients/cli/connections.c:3283 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "「%s」不在「%s」之間"
-#: ../clients/cli/connections.c:3032
+#: ../clients/cli/connections.c:3443
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
-msgid "InfiniBand"
-msgstr "InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3053
-#, c-format
-msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
-msgstr "錯誤:「mtu」:「%s」不是個有效的 MTU。"
+#: ../clients/cli/connections.c:3614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgstr "錯誤:無法取得系統設定。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3069
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "錯誤:「parent」:「%s」不是組有效的介面卡名稱。"
+msgid "Error: invalid property '%s': %s."
+msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3090
+#: ../clients/cli/connections.c:3642
#, c-format
-msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
-msgstr "錯誤:「p-key」:「%s」不是組有效的 InfiniBand P_KEY。"
+msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3105
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
-msgstr "錯誤:「mtu」:「%s」不是個有效的 MTU。"
+msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3149
+#: ../clients/cli/connections.c:3687
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;%s"
+msgid "Error: '%s' is mandatory."
+msgstr "錯誤:「%s」設定不存在\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3162
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "無線網路"
+#: ../clients/cli/connections.c:3719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid slave type; %s."
+msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3171
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand transport mode"
-msgstr "傳輸模式"
+#: ../clients/cli/connections.c:3732
+#, c-format
+msgid "Error: invalid connection type; %s."
+msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3183
-msgid "ADSL protocol"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3194
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL 身份認證"
+#: ../clients/cli/connections.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
+msgstr "錯誤:「ifname」:「%s」不是個有效的介面卡或是「*」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3203
+#: ../clients/cli/connections.c:4000
#, fuzzy
-msgid "TUN device mode"
-msgstr "裝置已移除"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3216
-#, c-format
-msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
-msgstr "錯誤:「flags」:「%s」無效;使用 <0-7>。"
+msgid "Error: master is required"
+msgstr "錯誤:需要「mater」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3238
-#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;%s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3416
+#: ../clients/cli/connections.c:4089
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
-msgstr ""
+msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
+msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的監控模式;請使用「%s」或是「%s」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3441
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, c-format
-msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;使用 <%u-%u>。"
+msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
+msgstr "錯誤:「bt-type」:「%s」無效;請使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
-msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
-msgstr[0] "「%s」的連線類型有一個選用引數。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4195
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE 使用者名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to provide it? %s"
-msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] "您是否希望提供它?(yes/no)[yes]"
+#: ../clients/cli/connections.c:4196 ../clients/cli/connections.c:4217
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../clients/cli/connections.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "密碼 [none]:"
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3517
-msgid "ethernet"
-msgstr "乙太網路"
+#: ../clients/cli/connections.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "服務 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
-#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
-msgid "MTU [auto]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../clients/cli/connections.c:4201
+#: ../clients/cli/connections.c:4210
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
-#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
-#: ../clients/cli/connections.c:4101
-msgid "MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4199 ../clients/cli/connections.c:4202
+#: ../clients/cli/connections.c:4211 ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3544
-msgid "Cloned MAC [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4200 ../clients/cli/connections.c:4212
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Cloned MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3592
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Transport mode %s"
-msgstr "傳輸模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3605
-msgid "Parent interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4205
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3616
-msgid "P_KEY [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
-#, c-format
-msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
-msgstr "錯誤:當指定了「parent」時,「p-key」是必要的。\n"
-
-#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "無線網路"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mode %s"
-msgstr "模式"
-
-#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
-#: ../libnm/nm-device.c:1808
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3694
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
-#: ../clients/cli/connections.c:4223
-msgid "Password [none]: "
-msgstr "密碼 [none]:"
+#. 0
+#: ../clients/cli/connections.c:4207 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3700
-msgid "Service [none]: "
-msgstr "服務 [none]:"
+#: ../clients/cli/connections.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP 名稱:"
-#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3730
+#: ../clients/cli/connections.c:4215
#, fuzzy
-msgid "mobile broadband"
-msgstr "行動寬頻"
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
-msgid "Username [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4216 ../clients/cli/connections.c:4218
+#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
msgstr "使用者名稱 [none]:"
-#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3749
+#: ../clients/cli/connections.c:4220
#, fuzzy
-msgid "bluetooth"
-msgstr "藍牙"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bluetooth type %s"
-msgstr "藍牙"
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "藍牙裝置位址:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3762
-#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
-msgstr "錯誤:「bt-type」:「%s」不是個有效的藍牙類型。\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-#. Ask for optional 'vlan' arguments.
-#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
+#: ../clients/cli/connections.c:4225
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3794
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4226
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN 旗標(<0-7>)[none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3805
-msgid "Ingress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress 優先順序對映 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3816
-msgid "Egress priority maps [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress 優先順序對映 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3827
-msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
-msgstr "Bonding 模式 [balance-rr]:"
-
-#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3843
-msgid "bond"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3865
-msgid "Bonding primary interface [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Bonding 主要介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3868
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
-msgstr "錯誤:「primary」:「%s」不是組有效的介面卡名稱。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bonding monitoring mode %s"
-msgstr "連結監控"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的監控模式;請使用「%s」或是「%s」。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3891
-msgid "Bonding miimon [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4235
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
-#, c-format
-msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "錯誤:「miimon」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3902
-msgid "Bonding downdelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
-#, c-format
-msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "錯誤:「downdelay」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3913
-msgid "Bonding updelay [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
-#, c-format
-msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "錯誤:「updelay」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
-msgid "Bonding arp-interval [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4238
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3928
-#, c-format
-msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
-msgstr "錯誤:「arp-interval」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
-
-#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3936
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3943
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
-msgstr "錯誤:「master」:「%s」不是個有效的 UUID 或是介面卡。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3972
-msgid "Team JSON configuration [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "團隊 JSON 的配置 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3989
-msgid "team"
-msgstr "team"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-msgid "team-slave"
-msgstr "team-slave"
-
-#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4007
+#: ../clients/cli/connections.c:4246
#, fuzzy
-msgid "bridge"
-msgstr "橋接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4013
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable STP %s"
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s.\n"
-msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4026
+#: ../clients/cli/connections.c:4248
#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]: "
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP 優先順序 [128]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
-msgstr "錯誤:「priority」:「%s」不是個有效的數字 <0-%d>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4038
-msgid "Forward delay [15]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward delay [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4042
-#, c-format
-msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
-msgstr "錯誤:「forward-delay」:「%s」不是個有效的數字 <2-30>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4051
-msgid "Hello time [2]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
-msgstr "錯誤:「hello-time」:「%s」不是個有效的數字 <1-10>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
-msgid "Max age [20]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
msgstr "Max age [20]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
-#, c-format
-msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
-msgstr "錯誤:「max-age」:「%s」不是個有效的數字 <6-40>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4075
-msgid "MAC address ageing time [300]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC address ageing time [300]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4079
-#, c-format
-msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
-msgstr "錯誤:「ageing-time」:「%s」不是個有效的數字 <0-1000000>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4088
-#, c-format
-msgid "Enable IGMP snooping %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4253
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
-msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-
-#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4120
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy
-msgid "bridge-slave"
-msgstr "team-slave"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4125
-msgid "Bridge port priority [32]: "
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "橋接連接埠優先順序 [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4138
-msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4257
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "橋接連接埠 STP path cost [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hairpin %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:4157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
-msgstr "錯誤:「hairpin」:%s。"
-
-#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
-#: ../libnm/nm-device.c:1806
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4189
-msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh channel [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
-msgstr "錯誤:「channel」:「%s」不是個有效的數字 <1-13>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4200
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
-#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
-#: ../libnm/nm-device.c:1822
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL encapsulation %s"
-msgstr "ADSL 連線 %d"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "使用者名稱"
-#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4245
-msgid "macvlan"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, c-format
-msgid "Tap %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4275
+msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s.\n"
-msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
-#: ../libnm/nm-device.c:1826
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4278 ../clients/cli/connections.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
+#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]: "
+msgid "Parent device [none]"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
-msgstr "錯誤:「dev」:「%s」不是 UUID、介面卡名稱,或是 MAC。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
-msgid "Local address [none]: "
+msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-msgid "Minimum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "錯誤:「priority」:「%s」不是個有效的數字 <0-%d>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Maximum source port [0]: "
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "錯誤:「priority」:「%s」不是個有效的數字 <0-%d>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
+#: ../clients/cli/connections.c:4284
#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]: "
+msgid "Destination port [8472]"
msgstr "目的"
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
-msgstr "錯誤:「miimon」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4374
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4376
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
-msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Address successfully added: %s\n"
-msgstr "位址已成功新增:%s %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4392
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Warning: address already present: %s\n"
-msgstr "警告:位址已存在:%s %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4394
-#, c-format
-msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-msgstr "警告:將忽略尾端不必要的項目:「%s」\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
-#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
-#: ../clients/cli/connections.c:6602
-msgid "Error: "
-msgstr "錯誤:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4416
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]: "
-msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4419
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]: "
-msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
-msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-
-#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
-msgstr "您是否希望新增 IP 位址?(yes/no)[yes]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4460
-#, c-format
-msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
-msgstr "按下 <Enter> 來完成新增位址。\n"
-
-#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
-#: ../libnm/nm-device.c:1830
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4509
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]: "
+msgid "User ID [none]"
msgstr "使用者名稱 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4522
+#: ../clients/cli/connections.c:4288
#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]: "
+msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
-#, c-format
-msgid "Enable PI %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s.\n"
-msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4549
-#, c-format
-msgid "Enable VNET header %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
+msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
-msgstr "錯誤:「vpn-type」:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4562
-#, c-format
-msgid "Enable multi queue %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
+msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
-msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "父介面卡 [none]:"
-#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
-msgid "IP Tunnel"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4586
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]: "
-msgstr "父介面卡 [none]:"
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
-#, c-format
-msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "錯誤:<setting>.<property> 引數遺失。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4663
+#: ../clients/cli/connections.c:4440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "錯誤:找不到 '%s' 選項的欄位。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4681
-#, c-format
-msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "錯誤:無效的 <setting>.<property> '%s'。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4485
+msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
+msgstr "錯誤:<setting>.<property> 引數遺失。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4689
+#: ../clients/cli/connections.c:4508
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "錯誤:設定「%s」無效或不被允許:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700
+#: ../clients/cli/connections.c:4532
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "錯誤:無法取得系統設定。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4710
-#, c-format
-msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
+msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
+msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4722
+#: ../clients/cli/connections.c:4546
#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
+msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
+msgstr "錯誤:無效的 <setting>.<property> '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4741
+#: ../clients/cli/connections.c:4587 ../clients/cli/connections.c:8094
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4775
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4783
-#, fuzzy
-msgid "Error: redundant 'master' option."
-msgstr "錯誤:'%s' 選項的引數遺失。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4796
-msgid "Error: 'master' is required."
-msgstr "錯誤:需要「mater」。"
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4950
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
-msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
-msgstr "錯誤:「parent」:缺少「p-key」無效。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
-msgid "SSID: "
-msgstr "SSID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
-msgid "Error: 'ssid' is required."
-msgstr "錯誤:需要「ssid」。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
-msgid "WiMAX NSP name: "
-msgstr "WiMAX NSP 名稱:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5075
-msgid "Error: 'nsp' is required."
-msgstr "錯誤:需要「nsp」。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5127
-msgid "PPPoE username: "
-msgstr "PPPoE 使用者名稱:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
-msgid "Error: 'username' is required."
-msgstr "錯誤:需要「username」。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
-msgid "APN: "
-msgstr "APN:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5202
-msgid "Error: 'apn' is required."
-msgstr "錯誤:需要「apn」。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
-msgid "Bluetooth device address: "
-msgstr "藍牙裝置位址:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5263
-msgid "Error: 'addr' is required."
-msgstr "錯誤:需要「addr」。"
+msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
+msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
-msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
-msgstr "錯誤:「bt-type」:「%s」無效;請使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5348
-msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
-msgid "Error: 'dev' is required."
-msgstr "錯誤:需要「dev」。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5355
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID <0-4094>: "
-msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
-msgid "Error: 'id' is required."
-msgstr "錯誤:需要「id」。"
+msgid ""
+"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#. Ask for optional arguments.
+#: ../clients/cli/connections.c:4748
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
-msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
-msgstr "錯誤:「dev」:「%s」不是 UUID、介面卡名稱,或是 MAC。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5506
-#, c-format
-msgid "Error: 'mode': %s."
-msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5515
-#, c-format
-msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
-msgstr "錯誤:「primary」:「%s」不是組有效的介面卡名稱。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5738
-#, c-format
-msgid "Error: 'stp': %s."
-msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
+msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
+msgstr[0] "「%s」的連線類型有一個選用引數。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5747
+#: ../clients/cli/connections.c:4751
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "錯誤:「hairpin」:%s。"
+msgid "Do you want to provide it? %s"
+msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
+msgstr[0] "您是否希望提供它?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
-msgid "Error: 'vpn-type' is required."
-msgstr "錯誤:需要「vpn-type」。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4765
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
-msgstr "錯誤:「vpn-type」:%s。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4767 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:180
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:5983
-#, c-format
-msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
-msgstr "錯誤:「channel」:「%s」無效;請使用 <1-13>。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4769
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6034
-msgid "Username: "
-msgstr "使用者名稱:"
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
-#, c-format
-msgid "Protocol %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:4773
+msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, fuzzy
-msgid "Error: 'protocol' is required."
-msgstr "錯誤:需要「nsp」。"
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "行動寬頻連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6105
+#: ../clients/cli/connections.c:4777
#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
-msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "行動寬頻連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
-#: ../clients/cli/connections.c:6307
+#: ../clients/cli/connections.c:4779
#, fuzzy
-msgid "Error: 'mode' is required."
-msgstr "錯誤:需要「dev」。"
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6131
+#: ../clients/cli/connections.c:4781 ../src/devices/nm-device-vlan.c:458
#, fuzzy
-msgid "Error: 'mode' is not valid."
-msgstr "錯誤:「dev」指令「%s」不合乎規定。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'tap': %s."
-msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'pi': %s."
-msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
-msgstr "錯誤:「vpn-type」:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;%s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6327
-msgid "Remote endpoint: "
-msgstr ""
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
-msgid "Error: 'remote' is required."
-msgstr "錯誤:需要「mater」。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
-msgstr "錯誤:「dev」:「%s」不是 UUID、介面卡名稱,或是 MAC。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4785
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
+#: ../clients/cli/connections.c:4787
#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID: "
-msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
+msgid "Team port"
+msgstr "Team"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:4789
#, fuzzy
-msgid "Remote: "
-msgstr "移除"
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:6438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
-msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4791
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "橋接"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4793 ../src/nm-manager.c:3736
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:6473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
-msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "錯誤:「flags」:「%s」無效;使用 <0-7>。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
-msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4801 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:380
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:6540
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
-msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的連線類型。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:6581
-#, c-format
-msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
+#: ../clients/cli/connections.c:4805
+msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
-msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
-msgstr "無效的閘道器「%s」"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
-#, c-format
-msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
+#: ../clients/cli/connections.c:4807
+msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
-msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
-msgstr "無效的閘道器「%s」"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6675
-#, c-format
-msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
+#: ../clients/cli/connections.c:4890 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
-msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6959
-#, c-format
-msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
-#, c-format
-msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "錯誤:「autoconnect」:%s。"
+msgid "Error: value for '%s' argument is required."
+msgstr "錯誤:「%s」引數需要有個值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6978
+#: ../clients/cli/connections.c:4896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6995
-msgid "Interface name [*]: "
-msgstr "介面卡名稱 [*]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname' argument is required."
-msgstr "錯誤:需要「ifname」引數。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7002
-#, c-format
-msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
-#, c-format
-msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
-msgstr "錯誤:「ifname」:「%s」不是個有效的介面卡或是「*」。"
+#: ../clients/cli/connections.c:4965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: '%s' argument is required."
+msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8035
+#: ../clients/cli/connections.c:5931
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[「%s」設定值]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8117
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2745,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 配置\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8144
+#: ../clients/cli/connections.c:6040
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2764,12 +2403,13 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8151
+#: ../clients/cli/connections.c:6047
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
"\n"
-"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n"
+"This command removes an entire setting from the connection, or if a "
+"property\n"
"is given, resets that property to the default value.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
@@ -2783,7 +2423,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8158
+#: ../clients/cli/connections.c:6054
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2798,7 +2438,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8163
+#: ../clients/cli/connections.c:6059
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2808,9 +2448,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"describe [<setting>.<prop>] :: 描述內容\n"
"\n"
-"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page,以檢視所有的 NM 設定和內容屬性。\n"
+"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page,以檢視所有的 NM 設定和內容"
+"屬性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8168
+#: ../clients/cli/connections.c:6064
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2818,19 +2459,21 @@ msgid ""
"Shows current property or the whole connection.\n"
"\n"
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
-msgstr "print [all] :: 印出設定或是連線值\n"
+msgstr ""
+"print [all] :: 印出設定或是連線值\n"
"\n"
"顯示目前的內容或是整個連線。\n"
"\n"
"範例:nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8173
+#: ../clients/cli/connections.c:6069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
"\n"
"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
-"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically\n"
+"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
+"automatically\n"
"by 'fix' option.\n"
"\n"
"Examples: nmcli> verify\n"
@@ -2844,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:6078
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2860,7 +2503,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8193
+#: ../clients/cli/connections.c:6089
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2878,23 +2521,28 @@ msgstr ""
"\n"
"可用選項:\n"
"<ifname> - 連線將會被啟用於的裝置\n"
-" /<ap>|<nsp> - AP(Wi-Fi)或是 NSP(WiMAX)(當未指定 <ifname> 時,以 / 作為前置)\n"
+" /<ap>|<nsp> - AP(Wi-Fi)或是 NSP(WiMAX)(當未指定 <ifname> 時,以 / 作為"
+"前置)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:6096 ../clients/cli/connections.c:6255
#, c-format
-msgid "back :: go to upper menu level\n"
+msgid ""
+"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-msgstr "back :: 往上返回上一層的選單\n"
+msgstr ""
+"back :: 往上返回上一層的選單\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:6099
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8206
+#: ../clients/cli/connections.c:6102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2920,27 +2568,28 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
+#: ../clients/cli/connections.c:6124 ../clients/cli/connections.c:6261
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
"\n"
"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
"user is asked to confirm the action.\n"
-msgstr "quit :: 退出 nmcli\n"
+msgstr ""
+"quit :: 退出 nmcli\n"
"\n"
"這項指令會退出 nmcli。當被編輯的連線尚未儲存時,使用者會被要求確認動作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
-#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
+#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6266
+#: ../clients/cli/connections.c:6690 ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明的指令:「%s」\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8299
+#.
+#: ../clients/cli/connections.c:6195
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2966,17 +2615,18 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: 印出此協助或指令描述\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#: ../clients/cli/connections.c:6220
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
"\n"
"This command sets provided <value> to this property\n"
-msgstr "set [<value>] :: 設定新的值\n"
+msgstr ""
+"set [<value>] :: 設定新的值\n"
"\n"
"這項指令會將提供的 <value> 設置至此內容\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8328
+#: ../clients/cli/connections.c:6224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2987,19 +2637,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"add [<value>] :: 新增選項至內容\n"
"\n"
-"這項指令會將提供的 <value> 新增至此內容(若這項內容乃 container 類型的話)。若是單值的內容,它會將值替換掉(和「set」相同)。\n"
+"這項指令會將提供的 <value> 新增至此內容(若這項內容乃 container 類型的話)。"
+"若是單值的內容,它會將值替換掉(和「set」相同)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8334
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
"\n"
"Displays current value and allows editing it.\n"
-msgstr "change :: 更改目前的值\n"
+msgstr ""
+"change :: 更改目前的值\n"
"\n"
"顯示目前的值,並允許對其進行編輯。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8338
+#: ../clients/cli/connections.c:6234
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3019,7 +2671,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:6245
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3029,9 +2681,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"describe :: 描述內容\n"
"\n"
-"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page 以檢視所有的 NM 設定和內容。\n"
+"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page 以檢視所有的 NM 設定和內"
+"容。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:6250
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3044,980 +2697,963 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示內容的值。提供一項引數,您亦可顯示整個設定或是連線的值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:6258
#, c-format
-msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
+msgid ""
+"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-msgstr "help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
+msgstr ""
+"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:6356
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "錯誤:連線啟用失敗。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "錯誤:設定「%s」乃必要的,並且不可移除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:6457
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8597
+#: ../clients/cli/connections.c:6493
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "連線尚未儲存。您是否真的希望退出?[y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646
+#: ../clients/cli/connections.c:6542
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
-msgstr "連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可以在主選單輸入「儲存」來復原。\n"
+msgstr ""
+"連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可以在主選單輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
-#: ../clients/cli/connections.c:9151
+#: ../clients/cli/connections.c:6567 ../clients/cli/connections.c:6988
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "「%s」內容所能使用的值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
-#: ../clients/cli/connections.c:9155
+#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "輸入「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
-#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:6586 ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6996 ../clients/cli/connections.c:7055
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "編輯「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8735
+#: ../clients/cli/connections.c:6631
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
-#: ../clients/cli/connections.c:9290
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7145
+#: ../clients/cli/connections.c:7193
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8762
+#: ../clients/cli/connections.c:6658
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明的檔案引數:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8867
+#: ../clients/cli/connections.c:6763
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "可用設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8879
+#: ../clients/cli/connections.c:6775
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:6792
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "可用的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8904
+#: ../clients/cli/connections.c:6800
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "錯誤:內容 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:6841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
"immediate activation of the connection.\n"
"Do you still want to save? %s"
-msgstr "以「autoconnect=yes」儲存連線。這可能會即刻將連線啟用。\n"
+msgstr ""
+"以「autoconnect=yes」儲存連線。這可能會即刻將連線啟用。\n"
"您是否還是希望儲存?[是]"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035
+#: ../clients/cli/connections.c:6930
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可編輯以下設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9063
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
+#: ../clients/cli/connections.c:7000 ../clients/cli/connections.c:7238
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未選擇設定;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9106
+#: ../clients/cli/connections.c:7001
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「set <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
-#: ../clients/cli/connections.c:9357
+#: ../clients/cli/connections.c:7015 ../clients/cli/connections.c:7172
+#: ../clients/cli/connections.c:7260
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:無效的設定引數「%s」;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:7025
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "錯誤:「%s」內容的設定遺失\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9137
+#: ../clients/cli/connections.c:7032
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9190
+#: ../clients/cli/connections.c:7085
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9203
+#: ../clients/cli/connections.c:7106
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可編輯下列內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9247
+#: ../clients/cli/connections.c:7150
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未提供引數;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9266
+#: ../clients/cli/connections.c:7169
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9311
+#: ../clients/cli/connections.c:7214
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "錯誤:%s 內容,它也不是組設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9336
+#: ../clients/cli/connections.c:7239
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「describe <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9385
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9417
+#: ../clients/cli/connections.c:7320
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "錯誤:不明的設定:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9422
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9450
+#: ../clients/cli/connections.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9452
+#: ../clients/cli/connections.c:7355
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9469
+#: ../clients/cli/connections.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:9477
+#: ../clients/cli/connections.c:7380
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "驗證設定「%s」:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:7395
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9495
+#: ../clients/cli/connections.c:7398
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9512
+#: ../clients/cli/connections.c:7415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9545
+#: ../clients/cli/connections.c:7448
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:儲存「%s」(%s)連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9552
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功儲存。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9553
+#: ../clients/cli/connections.c:7456
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9586
+#: ../clients/cli/connections.c:7489
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9587
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明錯誤)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9588
+#: ../clients/cli/connections.c:7491
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9610
+#: ../clients/cli/connections.c:7513
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "錯誤:連線尚未儲存。請先輸入「save」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9614
+#: ../clients/cli/connections.c:7517
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9624
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9634
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:啟用「%s」(%s) 連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9640
+#: ../clients/cli/connections.c:7543
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "監控連線啟用(按下任何鍵以繼續進行)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9678
+#: ../clients/cli/connections.c:7581
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "錯誤:status-line:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9686
+#: ../clients/cli/connections.c:7589
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "錯誤:save-confirmation:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9694
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "錯誤:「show active」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9717
+#: ../clients/cli/connections.c:7620
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9727
+#: ../clients/cli/connections.c:7630
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無效的配置選項「%s」;允許「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:7835
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "錯誤:只能提供「id」、uuid 或是「path」其中一項。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
-#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
-#: ../clients/cli/connections.c:10782
+#: ../clients/cli/connections.c:7847 ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:7865
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「type」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10015
+#: ../clients/cli/connections.c:7868
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「con-name」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10029
+#: ../clients/cli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有效的連線類型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10031
+#: ../clients/cli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:7923
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 互動式連線編輯程式 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10073
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "編輯既有的「%s」連線:「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:10075
+#: ../clients/cli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新增一項「%s」連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:10077
+#: ../clients/cli/connections.c:7930
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "輸入「help」或是「?」以取得可用指令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:7932
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "輸入「describe [<setting>.<prop>]」以取得詳細的內容描述。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10117
+#: ../clients/cli/connections.c:8010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "錯誤:修改連線「%s」失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10124
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功修改。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
-#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
-#, c-format
-msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr "錯誤:未提供引數。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10776
-#, c-format
-msgid "Error: connection ID is missing."
-msgstr "錯誤:連線 ID 遺失。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10228
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "新連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
+#: ../clients/cli/connections.c:8165
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10287
+#: ../clients/cli/connections.c:8171 ../clients/cli/connections.c:8653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
-msgstr "錯誤:非預期的引數「%s」"
+msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
+msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10356
+#: ../clients/cli/connections.c:8220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10357
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "錯誤:連線刪除失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
+#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
-msgstr "錯誤:不明的連線:%s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "錯誤:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10433
+#: ../clients/cli/connections.c:8279 ../clients/cli/connections.c:8401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no connection provided."
-msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
+msgid "Error: not all connections found."
+msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的「connection」指令。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10458
+#: ../clients/cli/connections.c:8321
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "錯誤:無法刪除不明的連線:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10470
+#: ../clients/cli/connections.c:8333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:10496
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:10548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections found."
-msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的「connection」指令。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10603
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10611
+#: ../clients/cli/connections.c:8468
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:8477
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "加密失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10655
+#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#, c-format
+msgid "Error: No arguments provided."
+msgstr "錯誤:未提供引數。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10666
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10668
+#: ../clients/cli/connections.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10683
+#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#, c-format
+msgid "Error: 'type' argument is required."
+msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「ifname」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
+msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10699
+#: ../clients/cli/connections.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10745
+#: ../clients/cli/connections.c:8650
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "檔案名稱"
-#: ../clients/cli/connections.c:10769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:10789
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10810
+#: ../clients/cli/connections.c:8681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:8690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10830
+#: ../clients/cli/connections.c:8701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10976
-#, c-format
-msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11002
-#, c-format
-msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11089
-#, fuzzy
-msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:11154
-#, c-format
-msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
-msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的「connection」指令。"
-
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:35
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface: "
msgstr "介面卡:"
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "介面卡:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:58
+#: ../clients/cli/devices.c:59
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:65
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:67
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:70
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:71
+#: ../clients/cli/devices.c:72
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:76
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/devices.c:80
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:90
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:92
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:100
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:102
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:111
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:113
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:122
+#: ../clients/cli/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
+#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:124
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:127
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:130
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:138
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:143
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:152
+#: ../clients/cli/devices.c:153
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:154
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:158
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
+#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:159
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:163
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/devices.c:166
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:192
+#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
+#. 1
+#: ../clients/cli/devices.c:203
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:212
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:213
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:238
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "團隊"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
+#. 13
+#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1841
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:240
+#: ../clients/cli/devices.c:251
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:252
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:267
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:268
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:269
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:270
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:271
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:272
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:273
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:274
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:275
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:276
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:277
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:283
+#: ../clients/cli/devices.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
-"monitor | wifi | lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | "
+"delete | monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4027,7 +3663,9 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
-" reapply <ifname> ...\n"
+" reapply <ifname>\n"
+"\n"
+" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
@@ -4075,7 +3713,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:305
+#: ../clients/cli/devices.c:317
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4086,8 +3724,10 @@ msgid ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
msgstr ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4098,11 +3738,13 @@ msgstr ""
" TYPE - device type\n"
" STATE - device state\n"
" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
-"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n"
-"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n"
+"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
+"is\n"
+"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
+"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:320
+#: ../clients/cli/devices.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4121,7 +3763,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:331
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4129,8 +3771,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4139,17 +3781,17 @@ msgstr ""
"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Connect the device.\n"
-"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated."
-"\n"
+"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
+"activated.\n"
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
"\n"
"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
"made since it was last applied.\n"
@@ -4164,7 +3806,29 @@ msgstr ""
"further connections without user/manual intervention.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:354
+#: ../clients/cli/devices.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties currently active on the device without "
+"modifying\n"
+"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4185,7 +3849,7 @@ msgstr ""
"further connections without user/manual intervention.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4206,7 +3870,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:379
+#: ../clients/cli/devices.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4220,7 +3884,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:392
+#: ../clients/cli/devices.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4240,7 +3904,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:404
+#: ../clients/cli/devices.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4252,8 +3916,8 @@ msgid ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
"yes|no]\n"
"\n"
@@ -4282,8 +3946,10 @@ msgid ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
"be\n"
@@ -4300,8 +3966,8 @@ msgstr ""
"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type "
-"key|phrase] [ifname <ifname>]\n"
+"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
+"phrase] [ifname <ifname>]\n"
" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no]\n"
"\n"
"Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
@@ -4315,20 +3981,23 @@ msgstr ""
"\n"
"ARGUMENTS := rescan [[ifname] <ifname>]\n"
"\n"
-"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n"
-"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n"
+"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
+"points.\n"
+"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
+"might\n"
"be useful to start scanning manually. Note that this command does not show\n"
"the APs, use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:451
+#: ../clients/cli/devices.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be\n"
+"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
+"be\n"
"used to list neighbors for a particular interface.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4342,503 +4011,500 @@ msgstr ""
"list networks for a particular interface, or with a specific NSP.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
-#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
-#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
+#: ../clients/cli/devices.c:584
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
-#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
+#: ../clients/cli/devices.c:607
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "錯誤:找不到「%s」裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
+#: ../clients/cli/devices.c:640
+#, fuzzy
+msgid "No interface specified"
+msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' not found"
+msgstr "錯誤:找不到「%s」裝置。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:815
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:720
+#: ../clients/cli/devices.c:816
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:735
+#: ../clients/cli/devices.c:831
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:840
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:856
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:857
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
# auto translated by TM merge from project: gnome-system-monitor, version: 3.8.2.1, DocId: gnome-system-monitor
-#: ../clients/cli/devices.c:762
+#: ../clients/cli/devices.c:858
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:916
+#: ../clients/cli/devices.c:1082
msgid "Device details"
msgstr "裝置詳細資訊"
-#: ../clients/cli/devices.c:928
+#: ../clients/cli/devices.c:1094
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "錯誤:「device show」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
+#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "on"
msgstr "開"
-#: ../clients/cli/devices.c:1115
+#: ../clients/cli/devices.c:1281
msgid "off"
msgstr "關"
-#: ../clients/cli/devices.c:1342
+#: ../clients/cli/devices.c:1519
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "錯誤:「device status」:%s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1349
+#: ../clients/cli/devices.c:1525
msgid "Status of devices"
msgstr "裝置的狀態"
-#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
+#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2015
+#: ../clients/cli/devices.c:3736
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
-#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
-#: ../clients/cli/devices.c:3548
+#: ../clients/cli/devices.c:1596
#, c-format
-msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr "錯誤:找不到「%s」裝置。"
+msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+msgstr "錯誤:逾時 %d 秒。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1475
+#: ../clients/cli/devices.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已成功啟用。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1481
+#: ../clients/cli/devices.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "錯誤:連線啟用失敗:(%d) %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1520
+#: ../clients/cli/devices.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "錯誤:新增/啟用新連線失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1530
+#: ../clients/cli/devices.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1532
+#: ../clients/cli/devices.c:1702
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "錯誤:新增/啟用新連線失敗:不明的錯誤"
-#: ../clients/cli/devices.c:1544
+#: ../clients/cli/devices.c:1714
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID 爲「%s」的連線已建立並啟用於「%s」裝置上\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1547
+#: ../clients/cli/devices.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID 爲「%s」的連線已建立並啟用於「%s」裝置上\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1611
+#: ../clients/cli/devices.c:1781
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "錯誤:裝置啟用失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1620
+#: ../clients/cli/devices.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "錯誤:裝置啟用失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1635
+#: ../clients/cli/devices.c:1805
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "裝置「%s」已連上。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1691
+#: ../clients/cli/devices.c:1845
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "錯誤:不允許額外的引數:「%s」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
-#: ../clients/cli/devices.c:1964
+#: ../clients/cli/devices.c:1919 ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已經成功地斷線。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1779
+#: ../clients/cli/devices.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已成功啟用。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: not all connections reapplied."
-msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#: ../clients/cli/devices.c:1981 ../clients/cli/devices.c:2050
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#: ../clients/cli/devices.c:1991 ../clients/cli/devices.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#: ../clients/cli/devices.c:2084
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: no valid device provided."
-msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
+msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
+msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1950
+#: ../clients/cli/devices.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132
+#: ../clients/cli/devices.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
+#: ../clients/cli/devices.c:2323 ../clients/cli/devices.c:2338
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "錯誤:找不到「%s」參數。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2149
+#: ../clients/cli/devices.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2174
+#: ../clients/cli/devices.c:2344
+#, c-format
+msgid "Error: 'autoconnect': %s."
+msgstr "錯誤:「autoconnect」:%s。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2220
+#: ../clients/cli/devices.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "沒有此連線「%s」"
-#: ../clients/cli/devices.c:2246
+#: ../clients/cli/devices.c:2428
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2253
+#: ../clients/cli/devices.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/devices.c:2339
+#: ../clients/cli/devices.c:2632
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 掃描清單"
-#: ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2676
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "錯誤:「device wifi」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
+#: ../clients/cli/devices.c:2687
+#, c-format
+msgid "Error: Device '%s' not found."
+msgstr "錯誤:找不到「%s」裝置。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:2708 ../clients/cli/devices.c:2790
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "錯誤:找不到 bssid 爲「%s」的存取點。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2446
+#: ../clients/cli/devices.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
+#: ../clients/cli/devices.c:2738 ../clients/cli/devices.c:3000
+#: ../clients/cli/devices.c:3422 ../clients/cli/devices.c:3573
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2660
+#: ../clients/cli/devices.c:2865
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 或 BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2665
+#: ../clients/cli/devices.c:2870
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "錯誤:SSID 或 BSSID 遺失。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2689
+#: ../clients/cli/devices.c:2902
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "錯誤:bssid 引數值「%s」不是個有效的 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2713
+#: ../clients/cli/devices.c:2928
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "錯誤:wep-key-type 引數值「%s」無效,請使用「key」或是「phrase」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
+#: ../clients/cli/devices.c:2950 ../clients/cli/devices.c:2965
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "錯誤:%s:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2761
+#: ../clients/cli/devices.c:2983
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "錯誤:欲連上的 BSSID(%s)與 bssid 引數(%s)不同。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2767
+#: ../clients/cli/devices.c:2989
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "錯誤:參數「%s」既不是 SSID 也不是 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3002 ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2802
+#: ../clients/cli/devices.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2827
+#: ../clients/cli/devices.c:3049
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "錯誤:找不到 SSID 爲「%s」的網路。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2829
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "錯誤:找不到 BSSID 爲「%s」的存取點。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2871
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2885
+#: ../clients/cli/devices.c:3107
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3034
+#: ../clients/cli/devices.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3051
+#: ../clients/cli/devices.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' 的長度不合規定(應為 5 或 6 位數)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3067
+#: ../clients/cli/devices.c:3289
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3125
+#: ../clients/cli/devices.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "錯誤:需要「ssid」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3137
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "錯誤:wep-key-type 引數值「%s」無效,請使用「key」或是「phrase」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3161
+#: ../clients/cli/devices.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3180
+#: ../clients/cli/devices.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "錯誤:需要「apn」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3186
+#: ../clients/cli/devices.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "錯誤:「channel」:「%s」無效;請使用 <1-13>。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3214
+#: ../clients/cli/devices.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3249
+#: ../clients/cli/devices.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "錯誤:「%s」設定不存在\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
-#, c-format
-msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
-msgstr "錯誤:「device wifi」指令「%s」無效。"
-
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3425
+#: ../clients/cli/devices.c:3646
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3528
+#: ../clients/cli/devices.c:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "錯誤:「device status」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
-msgstr "錯誤:「device wifi」指令「%s」無效。"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3770
-#, c-format
-msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-msgstr "錯誤:「dev」指令「%s」不合乎規定。"
-
-#: ../clients/cli/general.c:34
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITY"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI-HARDWARE"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:47
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:48
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:61
+#: ../clients/cli/general.c:64
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:65
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:70
+#: ../clients/cli/general.c:73
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:74
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:85
+#: ../clients/cli/general.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4867,7 +4533,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:96
+#: ../clients/cli/general.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4884,7 +4550,7 @@ msgstr ""
"status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:105
+#: ../clients/cli/general.c:108
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4893,8 +4559,8 @@ msgid ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
msgstr ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4903,11 +4569,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Get or change persistent system hostname.\n"
"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
-"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname."
-"\n"
+"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
+"hostname.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:117
+#: ../clients/cli/general.c:120
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4920,7 +4586,7 @@ msgstr ""
"Show caller permissions for authenticated operations.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:125
+#: ../clients/cli/general.c:128
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4947,7 +4613,7 @@ msgstr ""
"for the list of possible logging domains.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4972,29 +4638,33 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:148
+#: ../clients/cli/general.c:151
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
-msgstr "Usage: nmcli networking on { help }\n"
+msgstr ""
+"Usage: nmcli networking on { help }\n"
"\n"
"Switch networking on.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:156
+#: ../clients/cli/general.c:159
#, c-format
-msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgid ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
-msgstr "Usage: nmcli networking off { help }\n"
+msgstr ""
+"Usage: nmcli networking off { help }\n"
"\n"
"Switch networking off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:164
+#: ../clients/cli/general.c:167
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5002,8 +4672,8 @@ msgid ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
msgstr ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5011,11 +4681,11 @@ msgstr ""
"ARGUMENTS := [check]\n"
"\n"
"Get network connectivity state.\n"
-"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity."
-"\n"
+"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
+"connectivity.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:176
+#: ../clients/cli/general.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5036,7 +4706,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:185
+#: ../clients/cli/general.c:188
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5053,7 +4723,7 @@ msgstr ""
"Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:195
+#: ../clients/cli/general.c:198
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5070,7 +4740,7 @@ msgstr ""
"Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:205
+#: ../clients/cli/general.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5087,7 +4757,7 @@ msgstr ""
"Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:215
+#: ../clients/cli/general.c:218
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5097,39 +4767,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:233
+#: ../clients/cli/general.c:236
msgid "asleep"
msgstr "睡眠中"
-#: ../clients/cli/general.c:235
+#: ../clients/cli/general.c:238
msgid "connecting"
msgstr "連線中"
-#: ../clients/cli/general.c:237
+#: ../clients/cli/general.c:240
msgid "connected (local only)"
msgstr "已連上(只有本機)"
-#: ../clients/cli/general.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:242
msgid "connected (site only)"
msgstr "已連上(只有網站)"
-#: ../clients/cli/general.c:243
+#: ../clients/cli/general.c:246
msgid "disconnecting"
msgstr "正在切斷連線"
-#: ../clients/cli/general.c:279
+#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "入口網站"
-#: ../clients/cli/general.c:281
+#: ../clients/cli/general.c:284
msgid "limited"
msgstr "受限"
-#: ../clients/cli/general.c:283
+#: ../clients/cli/general.c:286
msgid "full"
msgstr "已滿"
-#: ../clients/cli/general.c:334
+#: ../clients/cli/general.c:337
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "錯誤:只允許這些欄位:%s"
@@ -5162,42 +4832,37 @@ msgstr "已啟用"
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
-#: ../clients/cli/general.c:446
+#: ../clients/cli/general.c:458
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:475
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "錯誤:「general permissions」:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:489
+#: ../clients/cli/general.c:501
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 權限"
-#: ../clients/cli/general.c:530
+#: ../clients/cli/general.c:559
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "錯誤:「general logging」:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:545
+#: ../clients/cli/general.c:574
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 日誌"
-#: ../clients/cli/general.c:567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-
-#: ../clients/cli/general.c:680
+#: ../clients/cli/general.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "錯誤:設置日誌的存取被拒絕;%s"
-#: ../clients/cli/general.c:689
-#, c-format
-msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
-msgstr "錯誤:「general」指令「%s」無效。"
+#: ../clients/cli/general.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to set hostname: %s"
+msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
@@ -5213,99 +4878,171 @@ msgstr "錯誤:無效的「%s」引數:「%s」(請使用 on/off)。"
msgid "Connectivity"
msgstr "連線性"
-#: ../clients/cli/general.c:758
+#: ../clients/cli/general.c:760
msgid "Networking"
msgstr "網路作業"
-#: ../clients/cli/general.c:783
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「network connectivity」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:799
+#: ../clients/cli/general.c:819
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「networking」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
+#: ../clients/cli/general.c:844
msgid "Radio switches"
msgstr "Radio 開關"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:866
+#: ../clients/cli/general.c:874
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-fi radio 開關"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:882
+#: ../clients/cli/general.c:901
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radio 開關"
-#: ../clients/cli/general.c:893
-#, c-format
-msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
-msgstr "錯誤:「radio」指令「%s」無效。"
-
-#: ../clients/cli/general.c:914
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:917
+#: ../clients/cli/general.c:947
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:931
+#: ../clients/cli/general.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "將主機名稱設定為「%s」"
-#: ../clients/cli/general.c:946
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:948
+#: ../clients/cli/general.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:960
+#: ../clients/cli/general.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "連線性"
-#: ../clients/cli/general.c:973
+#: ../clients/cli/general.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../clients/cli/general.c:984
+#: ../clients/cli/general.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "connection available"
+msgstr "連線失敗"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "connections available"
+msgstr "連線失敗"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "autoconnect"
+msgstr "已連線"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "fw missing"
+msgstr "找不到屬性"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "plugin missing"
+msgstr "找不到屬性"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1053
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "hw"
+msgstr "顯示"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1060
+msgid "iface"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "入口網站"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1066
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "master"
+msgstr "Bond master:"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "ip4 default"
+msgstr "default"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "ip6 default"
+msgstr "default"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s VPN connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
+"and\n"
+"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n"
+"\n"
+"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(5) manual pages for complete usage "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「radio」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:998
+#: ../clients/cli/general.c:1247
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:83
+#: ../clients/cli/nmcli.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
" -t[erse] terse output\n"
" -p[retty] pretty output\n"
" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in output\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+"output\n"
" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
"values\n"
-" -n[ocheck] don't check nmcli and "
-"NetworkManager versions\n"
" -a[sk] ask for missing parameters\n"
" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
@@ -5348,86 +5085,78 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:143
-#, c-format
-msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-msgstr "錯誤:物件 '%s' 不明,請嘗試 'nmcli help'。"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:173
+#: ../clients/cli/nmcli.c:259
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "錯誤:選項 '--terse' 已指定了第二次。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:178
+#: ../clients/cli/nmcli.c:264
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "錯誤:選項 '--terse' 和 '--pretty' 是互斥的。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:186
+#: ../clients/cli/nmcli.c:272
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "錯誤:選項 '--pretty' 已指定了第二次。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:191
+#: ../clients/cli/nmcli.c:277
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "錯誤:選項 '--pretty' 和 '--terse' 是互斥的。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
-#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:303
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322 ../clients/cli/nmcli.c:355
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 選項的引數遺失。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:297 ../clients/cli/nmcli.c:316
+#: ../clients/cli/nmcli.c:333
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 不是 '%s' 選項的有效引數。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:251
+#: ../clients/cli/nmcli.c:339
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "錯誤:找不到 '%s' 選項的欄位。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:360
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "錯誤:「%s」不是「%s」選項的有效逾時值。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:278
+#: ../clients/cli/nmcli.c:368
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 工具,版本 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:284
+#: ../clients/cli/nmcli.c:375
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "錯誤:選項 '%s' 不明,請嚐試 'nmcli -help'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
+#: ../clients/cli/nmcli.c:453 ../clients/cli/nmcli.c:463
#, fuzzy, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"錯誤:nmcli 已被訊號 %d 終止。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:408
+#: ../clients/cli/nmcli.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "無法設置訊號遮罩:%d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:415
+#: ../clients/cli/nmcli.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "無法建立訊號處理執行續:%d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件。"
-
-#: ../clients/cli/nmcli.c:529
+#: ../clients/cli/nmcli.c:615
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -5446,251 +5175,258 @@ msgstr "身份認證"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/settings.c:790
+#: ../clients/cli/settings.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d(十六進位的 ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:792
+#: ../clients/cli/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d(104/128 位元密碼)"
-#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
+#: ../clients/cli/settings.c:809 ../clients/cli/settings.c:895
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:824
+#: ../clients/cli/settings.c:838
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:830
+#: ../clients/cli/settings.c:844
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:832
+#: ../clients/cli/settings.c:846
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:834
+#: ../clients/cli/settings.c:848
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:836
+#: ../clients/cli/settings.c:850
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:875
+#: ../clients/cli/settings.c:889
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (已停用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:891
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (已啟用,建議使用公用 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879
+#: ../clients/cli/settings.c:893
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (已啟用,建議使用暫時性 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:894
+#: ../clients/cli/settings.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:896
+#: ../clients/cli/settings.c:910
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
+#: ../clients/cli/settings.c:913 ../clients/cli/settings.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(預設)"
-#: ../clients/cli/settings.c:912
+#: ../clients/cli/settings.c:926
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/cli/settings.c:932
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/cli/settings.c:934
msgid "not saved, "
msgstr "not saved, "
-#: ../clients/cli/settings.c:922
+#: ../clients/cli/settings.c:936
msgid "not required, "
msgstr "not required, "
-#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:985 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(預設)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1252
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1071 ../clients/cli/settings.c:1114
+#: ../clients/cli/settings.c:1148 ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:8083
+msgid "<hidden>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1311
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0(已停用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1258
+#: ../clients/cli/settings.c:1317
msgid "enabled, "
msgstr "enabled, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1260
+#: ../clients/cli/settings.c:1319
msgid "advertise, "
msgstr "advertise, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1321
msgid "willing, "
msgstr "willing, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1290
+#: ../clients/cli/settings.c:1349
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1(反設定)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
-#: ../clients/cli/settings.c:1864
+#: ../clients/cli/settings.c:1481 ../clients/cli/settings.c:1787
+#: ../clients/cli/settings.c:1928
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:1494 ../clients/cli/settings.c:1959
msgid "default"
msgstr "default"
-#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#: ../clients/cli/settings.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1833
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1781
+#: ../clients/cli/settings.c:1844
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1817
+#: ../clients/cli/settings.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1899
+#: ../clients/cli/settings.c:1963
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
-#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
+#: ../clients/cli/settings.c:2063 ../clients/cli/settings.c:3427
+#: ../clients/cli/settings.c:4619 ../clients/cli/settings.c:5122
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2116
+#: ../clients/cli/settings.c:2173
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "您是否也希望將「%s」設為「%s」?[yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2118
+#: ../clients/cli/settings.c:2175
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "您是否也希望清除「%s」?[yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2279
+#: ../clients/cli/settings.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2298
+#: ../clients/cli/settings.c:2355
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2300
+#: ../clients/cli/settings.c:2357
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "您是否希望提供它們?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
-#: ../clients/cli/settings.c:5182
+#: ../clients/cli/settings.c:2490 ../clients/cli/settings.c:2885
+#: ../clients/cli/settings.c:5323
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "「%s」無效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2419
+#: ../clients/cli/settings.c:2513
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "「%d」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2441
+#: ../clients/cli/settings.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "「%d」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2463
+#: ../clients/cli/settings.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "「%u」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2502
+#: ../clients/cli/settings.c:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:2569
+#: ../clients/cli/settings.c:2663
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "「%s」無效;請使用 <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2603
+#: ../clients/cli/settings.c:2697
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "索引「%s」無效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
+#: ../clients/cli/settings.c:2702 ../clients/cli/settings.c:2727
msgid "no item to remove"
msgstr "沒有可移除的項目"
-#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
+#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2731
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "索引「%d」不在範圍內 <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2652
+#: ../clients/cli/settings.c:2746
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:2654
+#: ../clients/cli/settings.c:2748
msgid "missing option"
msgstr "遺失選項"
-#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
-#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2775 ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/settings.c:2815 ../clients/cli/settings.c:2835
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "「%s」不是個有效的數字(或是不在範圍內)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2775
+#: ../clients/cli/settings.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "「%s」無效;請使用 0、1 或 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2807
+#: ../clients/cli/settings.c:2902
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "「%s」不是個有效的乙太網路 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2939 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:884
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5698,40 +5434,53 @@ msgstr "「%s」不是個有效的乙太網路 MAC"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "「%s」不是組有效的介面卡名稱"
-#: ../clients/cli/settings.c:2856
+#: ../clients/cli/settings.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道;請使用 <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2868
+#: ../clients/cli/settings.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2909
+#: ../clients/cli/settings.c:3026
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "「%s」不是個有效的十六進位字元"
-#: ../clients/cli/settings.c:2939
+#: ../clients/cli/settings.c:3056
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "輸入連線類型:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3108 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3032
+#: ../clients/cli/settings.c:3175
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3044
+#: ../clients/cli/settings.c:3187
msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n"
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"The items can be separated by commas or spaces.\n"
"\n"
@@ -5743,39 +5492,40 @@ msgstr ""
"\n"
"例如:alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3063
+#: ../clients/cli/settings.c:3206
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 master;請使用 ifname 或是連線 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3249
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
+#: ../clients/cli/settings.c:3253 ../clients/cli/settings.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的連線類型。"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/cli/settings.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' 不是合於規定的 team 配置或檔名"
-#: ../clients/cli/settings.c:3154
+#: ../clients/cli/settings.c:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3161
+#: ../clients/cli/settings.c:3302
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3173
+#: ../clients/cli/settings.c:3314
msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection is\n"
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
"supports\n"
@@ -5785,7 +5535,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3240
+#: ../clients/cli/settings.c:3381
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5794,16 +5544,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3364
+#: ../clients/cli/settings.c:3505
msgid "private key password not provided"
msgstr "未提供私密金鑰密碼"
-#: ../clients/cli/settings.c:3392
+#: ../clients/cli/settings.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:3409
+#: ../clients/cli/settings.c:3550
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5811,12 +5561,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3428
+#: ../clients/cli/settings.c:3569
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3444
+#: ../clients/cli/settings.c:3585
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5824,7 +5574,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3456
+#: ../clients/cli/settings.c:3597
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5834,12 +5584,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3476
+#: ../clients/cli/settings.c:3617
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3492
+#: ../clients/cli/settings.c:3633
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5849,7 +5599,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3512
+#: ../clients/cli/settings.c:3653
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5861,11 +5611,12 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"範例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3583
+#: ../clients/cli/settings.c:3724
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
"\n"
@@ -5875,12 +5626,13 @@ msgstr ""
"以十六進位的值來輸入位元組。\n"
"接受的格式有兩種:\n"
"(a) 十六進位數字字串,每兩個數字代表一個位元組\n"
-"(b) 以空格區隔開來的一列十六進位數字位元組清單(包含選用性的 0x/0x 前綴以及選用性的前置 0)。\n"
+"(b) 以空格區隔開來的一列十六進位數字位元組清單(包含選用性的 0x/0x 前綴以及選"
+"用性的前置 0)。\n"
"\n"
"範例:ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3845
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5911,56 +5663,57 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3735
+#: ../clients/cli/settings.c:3876
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "「%s」不是個有效的 InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "「%s」不是個有效的 IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3803
+#: ../clients/cli/settings.c:3944
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "「%s」無效(請使用 ip/[prefix] next-hop [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
+#: ../clients/cli/settings.c:3992 ../clients/cli/settings.c:4011
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
+#: ../clients/cli/settings.c:4017 ../clients/cli/settings.c:4325
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3888
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr "輸入一列 DNS 伺服器的 IPv4 位址。\n"
+msgstr ""
+"輸入一列 DNS 伺服器的 IPv4 位址。\n"
"\n"
"範例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/cli/settings.c:4065 ../clients/cli/settings.c:4379
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
+#: ../clients/cli/settings.c:4103 ../clients/cli/settings.c:4417
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4157 ../clients/cli/settings.c:4470
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:4170
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5975,17 +5728,17 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
+#: ../clients/cli/settings.c:4186 ../clients/cli/settings.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
+#: ../clients/cli/settings.c:4241 ../clients/cli/settings.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:4113
+#: ../clients/cli/settings.c:4254
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6005,12 +5758,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
+#: ../clients/cli/settings.c:4300 ../clients/cli/settings.c:4319
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:4196
+#: ../clients/cli/settings.c:4337
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6021,13 +5774,14 @@ msgid ""
"\n"
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-"輸入一列 DNS 伺服器的 IPv6 位址。若 IPv6 配置方式為「auto」,這些 DNS "
-"伺服器將會被附加至那些由自動配置所回傳的項目(若存在的話)。因為沒有上游網路,因此 DNS 伺服器不可搭配「shared」或是「link-"
-"local」IPv6 配置方式使用。在所有其它 IPv6 配置方式中,這些 DNS 伺服器會被作為此連線的唯一 DNS 伺服器使用。\n"
+"輸入一列 DNS 伺服器的 IPv6 位址。若 IPv6 配置方式為「auto」,這些 DNS 伺服器"
+"將會被附加至那些由自動配置所回傳的項目(若存在的話)。因為沒有上游網路,因此 "
+"DNS 伺服器不可搭配「shared」或是「link-local」IPv6 配置方式使用。在所有其它 "
+"IPv6 配置方式中,這些 DNS 伺服器會被作為此連線的唯一 DNS 伺服器使用。\n"
"\n"
"範例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4342
+#: ../clients/cli/settings.c:4483
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6040,10 +5794,10 @@ msgstr ""
" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
"遺失的前綴會被視為 128 這個前綴。\n"
"\n"
-"範例:2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, 1050:0:0:0:5:600:300c:"
-"326b\n"
+"範例:2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4426
+#: ../clients/cli/settings.c:4567
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6065,28 +5819,28 @@ msgstr ""
"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4584 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "「%s」不是個數字"
-#: ../clients/cli/settings.c:4450
+#: ../clients/cli/settings.c:4591
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "「%s」無效;請使用 0、1 或 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4497
+#: ../clients/cli/settings.c:4638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道;請使用 <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4534
+#: ../clients/cli/settings.c:4675
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "「%s」無效;請使用 [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4703
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6096,328 +5850,289 @@ msgid ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-"nmcli 能接受直接的 JSON 配置資料以及一組包含了配置的檔案名稱。當在第二種情況下時,檔案會被讀取並且內容會被放入此內容中。\n"
+"nmcli 能接受直接的 JSON 配置資料以及一組包含了配置的檔案名稱。當在第二種情況"
+"下時,檔案會被讀取並且內容會被放入此內容中。\n"
"\n"
"範例:set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4602
+#: ../clients/cli/settings.c:4743
msgid "no priority to remove"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../clients/cli/settings.c:4606
+#: ../clients/cli/settings.c:4747
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "索引「%d」不在 <0-%d> 的範圍內"
-#: ../clients/cli/settings.c:4645
+#: ../clients/cli/settings.c:4786
#, c-format
msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one "
-"(%s)\n"
+"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
+#: ../clients/cli/settings.c:4793
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:4700
+#: ../clients/cli/settings.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/cli/settings.c:4915 ../clients/cli/settings.c:5082
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:671 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
+#: ../clients/cli/settings.c:4921 ../clients/cli/settings.c:5088
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4799
+#: ../clients/cli/settings.c:4940
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "「%s」無效;應提供三個字串"
-#: ../clients/cli/settings.c:4813
+#: ../clients/cli/settings.c:4954
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr "輸入一列三個頻道(以逗號或空格區隔開)。\n"
+msgstr ""
+"輸入一列三個頻道(以逗號或空格區隔開)。\n"
"\n"
"範例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4835
+#: ../clients/cli/settings.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4867
+#: ../clients/cli/settings.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Valid options are: %s\n"
-msgstr "輸入一列 S/390 選項,格式為:\n"
+msgstr ""
+"輸入一列 S/390 選項,格式為:\n"
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"可用選項為:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4913
+#: ../clients/cli/settings.c:5054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-#: ../clients/cli/settings.c:4919
+#: ../clients/cli/settings.c:5060
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "「%ld」不是個有效的頻道"
-#: ../clients/cli/settings.c:5013
+#: ../clients/cli/settings.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
-#: ../clients/cli/settings.c:5152
+#: ../clients/cli/settings.c:5215 ../clients/cli/settings.c:5254
+#: ../clients/cli/settings.c:5293
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5199
+#: ../clients/cli/settings.c:5340
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "預測 WEP key 為「%s」\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5201
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "預測 WEP key 為「%s」\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5224
+#: ../clients/cli/settings.c:5365
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "「%s」不在 [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] 之間"
-#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
-#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
+#: ../clients/cli/settings.c:5381 ../clients/cli/settings.c:5384
+#: ../clients/cli/settings.c:5387 ../clients/cli/settings.c:5390
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5262
+#: ../clients/cli/settings.c:5403
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
-msgstr "輸入 WEP key 的類型。接受的值為:0 或 unknown、1 或 key,以及 2 或 passphrase。\n"
+msgstr ""
+"輸入 WEP key 的類型。接受的值為:0 或 unknown、1 或 key,以及 2 或 "
+"passphrase。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5416
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5319
+#: ../clients/cli/settings.c:5460
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "「%s」不是有效的 DCB 旗標"
-#: ../clients/cli/settings.c:5342
+#: ../clients/cli/settings.c:5483
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "「%s」不是有效的 DCP 應用程式優先順序"
-#: ../clients/cli/settings.c:5368
+#: ../clients/cli/settings.c:5509
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "必須包含 8 個以逗號區隔開的數字"
-#: ../clients/cli/settings.c:5385
+#: ../clients/cli/settings.c:5526
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字或是 %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5529
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字"
-#: ../clients/cli/settings.c:5410
+#: ../clients/cli/settings.c:5551
#, c-format
-msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-msgstr "警告:在「%s」包含 1(啟用)之前,變更將不會生效\n"
+msgstr ""
+"警告:在「%s」包含 1(啟用)之前,變更將不會生效\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5463
+#: ../clients/cli/settings.c:5604
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "頻寬比率總額必須是 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
+#: ../clients/cli/settings.c:5690 ../clients/cli/settings.c:5696
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5598
+#: ../clients/cli/settings.c:5739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7644
+#: ../clients/cli/settings.c:7827
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "不知如何取得內容值"
-#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
+#: ../clients/cli/settings.c:7880 ../clients/cli/settings.c:7920
msgid "the property can't be changed"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:7821
+#: ../clients/cli/settings.c:8004
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "無法使用"
-#: ../clients/cli/settings.c:7846
+#: ../clients/cli/settings.c:8029
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM property description]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7851
+#: ../clients/cli/settings.c:8034
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specific description]"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7900
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/utils.c:124
-#, c-format
-msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr "錯誤:「%s」引數需要有個值。"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:149
+#: ../clients/cli/utils.c:147
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "錯誤:預期「%s」引數,但卻提供了「%s」。"
-#: ../clients/cli/utils.c:152
+#: ../clients/cli/utils.c:150
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "錯誤:非預期的引數「%s」"
-#: ../clients/cli/utils.c:202
-#, c-format
-msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-msgstr "將 IP4 位址「0x%X」轉換為文字格式時發生了錯誤"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:230
-#, c-format
-msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
-msgstr "將 IP6 位址「%s」轉換為文字格式時發生了錯誤"
-
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
+#.
+#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:556
+#: ../clients/cli/utils.c:500
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/cli/utils.c:589
+#: ../clients/cli/utils.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/cli/utils.c:688
+#: ../clients/cli/utils.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:700
+#: ../clients/cli/utils.c:644
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "名稱遺失,請嘗試 [%s] 其中之一"
-#: ../clients/cli/utils.c:964
+#: ../clients/cli/utils.c:891
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
-#: ../clients/cli/utils.c:967
+#: ../clients/cli/utils.c:894
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:951
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "選項 '--terse' 需指定 '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1028
+#: ../clients/cli/utils.c:955
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "選項 '--terse' 需要特定的 '--fields' 選項值,而不是 '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
-"nocheck to suppress the warning.\n"
-msgstr "警告:nmcli(%s)和 NetworkManager(%s)的版本不符。請使用 --nocheck 來抑止警告訊息。\n"
-
-#: ../clients/cli/utils.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
-"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-msgstr "錯誤:nmcli(%s)和 NetworkManager(%s)的版本不符。請使用 --nocheck 來強制執行,不過結果無法預期。"
-
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "使用者名稱"
-
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6441,80 +6156,113 @@ msgstr "金鑰"
msgid "Service"
msgstr "服務"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "無線網路所需的身份認證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "需要密碼或加密金鑰來存取無線網路「%s」。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "有線網路 802.1X 身份認證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
-msgid "Network name"
-msgstr "網路名稱"
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
+msgstr "需要密碼或加密金鑰來存取無線網路「%s」。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 身份認證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
+msgstr "無法為「%s」連線(類型「%s」)建立編輯程式。"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
msgid "PIN code required"
msgstr "需要 PIN 碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "手機寬頻裝置需要 PIN 碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "行動寬頻網路的密碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "需要密碼才能連線至「%s」。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "需要 PIN 碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
-msgid "could not get VPN plugin info"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
+msgstr "不明日誌網域「%s」"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
+msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Certificate password"
+msgstr "私密金鑰的密碼"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "顯示密碼"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "閘道器"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -6551,10 +6299,15 @@ msgstr "等待 NetworkManager 完成啟用開啟網路連線。"
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看可用選項的清單。"
+#: ../clients/nm-online.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
+msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件。"
+
#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:114
+#: ../clients/tui/nmtui.c:136
msgid "OK"
msgstr "確定"
@@ -6584,23 +6337,38 @@ msgstr "編輯程式錯誤:%s"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "無法重新讀取檔案:%s"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "乙太網路連線 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
+#: ../libnm/nm-device.c:1812
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "無線網路"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1843
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1822
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1810
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "行動寬頻"
@@ -6618,9 +6386,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4182
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1835
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1824 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4214
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6629,9 +6397,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4479
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1839
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1828 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4518
msgid "Bridge"
msgstr "橋接"
@@ -6640,9 +6408,9 @@ msgstr "橋接"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "橋接連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4288
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1837
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1826 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4327
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -6676,7 +6444,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "編輯..."
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:531
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -6736,8 +6504,8 @@ msgid "Available to all users"
msgstr "所有使用者皆可使用"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -6887,10 +6655,6 @@ msgstr "已連線"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "傳輸模式"
-
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
@@ -7229,62 +6993,68 @@ msgstr "啟用失敗"
msgid "Connecting..."
msgstr "連接中..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:271 ../clients/tui/nmtui-connect.c:302
#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
msgstr "無法啟動連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:362 ../clients/tui/nmtui-connect.c:411
msgid "Activate"
msgstr "啟動"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:364
msgid "Deactivate"
msgstr "取消啟動"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:108
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+#: ../clients/tui/nmtui.c:130
msgid "Quit"
msgstr "離開"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:439
#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
msgstr "沒有此連線「%s」"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:441
msgid "Connection is already active"
msgstr "連線已啟用"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:230
msgid "Create"
msgstr "建立"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:372
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr "選擇您想要建立的連線類型。"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:380
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr "如果您要建立 VPN,但此 VPN 連線沒有出現在清單上,您可能尚未安裝正確的 VPN 外掛程式。"
+msgstr ""
+"如果您要建立 VPN,但此 VPN 連線沒有出現在清單上,您可能尚未安裝正確的 VPN 外"
+"掛程式。"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:416 ../clients/tui/nmtui-edit.c:432
msgid "New Connection"
msgstr "新連線"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471
#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:532
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
msgstr "確定要刪除連線「%s」?"
@@ -7328,28 +7098,28 @@ msgstr "新主機名稱"
msgid "Set system hostname"
msgstr "設定系統的主機名稱"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:83
+#: ../clients/tui/nmtui.c:104
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager 文字介面"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:91
+#: ../clients/tui/nmtui.c:112
msgid "Please select an option"
msgstr "請選擇一個選項"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:143
+#: ../clients/tui/nmtui.c:160
msgid "Usage"
msgstr "用法"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:224
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "無法剖析引數"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:234
+#: ../clients/tui/nmtui.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "無法啟動連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:256
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
@@ -7635,71 +7405,68 @@ msgstr "無法驗證 PKCS#12 檔案:%d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "無法產生隨機資料。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:224
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:997
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1061
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1072
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1166
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1202
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1703 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:857
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:896
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2259
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
+#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
@@ -7719,163 +7486,167 @@ msgstr "找不到屬性"
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "無效的單位「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:639 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:784
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:650
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:773
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:816
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:832
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:907 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1073
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:950
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:963
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1110
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1115
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1518
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "錯誤:無效的 <setting>.<property> '%s'。"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
@@ -7929,11 +7700,10 @@ msgstr "解密私密金鑰失敗。"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:907 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2266
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7949,9 +7719,8 @@ msgstr "解密私密金鑰失敗。"
#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
@@ -7978,11 +7747,11 @@ msgstr "屬性不合規定"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:685
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:695
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7990,9 +7759,9 @@ msgstr "屬性不合規定"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
@@ -8017,14 +7786,12 @@ msgstr "屬性不合規定"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
+#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
@@ -8035,75 +7802,75 @@ msgstr "'%s' 不是合於屬性規定的值"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 設定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "只能設定 '%s' 與 '%s' 其中之一"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "找不到必要選項 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' 與 '%s > 0' 不相容"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' 不是 '%s' 選項合於規定的介面名稱"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:635 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' 選項僅適用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' 不是合於 '%s' 規定的配置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:690 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:726
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' 選項需要先設定 '%s' 選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:701 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:713 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 選項的 IPv4 位址。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:741 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 選項僅適用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:752
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
@@ -8117,13 +7884,13 @@ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
msgstr "'%d' 不是屬性合於規定的值(應該 <= %d)"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "遺失選項"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -8135,57 +7902,57 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' 值落在範圍之外 <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:659
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:721 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "無法為「%s」連線(類型「%s」)建立編輯程式。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "索引「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:952
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "不明日誌層級「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:962
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "「%s」連線需要「%s」在此內容中"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "索引「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1018
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "連線中需要 '%s' 設定存在"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8309,47 +8076,52 @@ msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "無效的單位「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2203
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2215
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2224
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2238
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2330
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2339
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2353
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d。路徑不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2362
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr "'%s=%s' 與 '%s > 0' 不相容"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:167
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
@@ -8359,9 +8131,9 @@ msgstr "此屬性不能用於 '%s=%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -8381,6 +8153,27 @@ msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
@@ -8424,14 +8217,14 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID 的長度落於範圍 <1-32> 位元之外"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
#, c-format
@@ -8499,15 +8292,11 @@ msgstr ""
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert value '%s' to uint"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
-msgid "secret flags property not found"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
@@ -8523,26 +8312,26 @@ msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' 不是合於規定的乙太網路連接埠之值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:649 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "「%s」不是個有效的雙工值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:708 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
@@ -8576,23 +8365,33 @@ msgstr "「%s」連線需要「%s」在此內容中"
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "「%s」只能與「%s=%s」(WEP)搭配使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "「%s」不是個有效的 Wi-Fi 模式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "需要設定「%s」內容"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value"
+msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:904
+#, c-format
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
#, c-format
msgid "duplicate property"
@@ -8626,164 +8425,194 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "無法設置訊號遮罩:%d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2477
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2487
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2521
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2539
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2621 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:124
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 選項的 IPv4 位址。"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3597
#, c-format
-msgid "cannot load plugin %s"
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:150
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:157
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:173
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#, c-format
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:312
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "遺失選項"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "遺失選項"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1081
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1187
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1196
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1814
msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1816
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1818
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1834
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1836
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1838
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1840
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1842
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1874
msgid "Wired"
msgstr "有線網路"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1905
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1907
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8792,9 +8621,9 @@ msgstr "USB"
#. * "Ethernet"). You can change this to something like
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
-#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
+#.
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:2002 ../libnm/nm-device.c:2021
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8918,22 +8747,21 @@ msgstr "「PPPoE」的連線類型有四個選用引數。\n"
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device MAC address."
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:242
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:252
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:258
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8963,6 +8791,12 @@ msgstr "裝置的連線消失"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "「InfiniBand」連線類型有五個選用性引數。\n"
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:604
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Invalid device MAC address."
+msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
+
#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
@@ -8996,21 +8830,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "「OLPC Mesh」連線類型有兩個選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:118
+#: ../libnm/nm-device-team.c:139
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "連線已移除"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "「VLAN」連線類型有四個選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:151
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9032,8 +8866,7 @@ msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
-msgid ""
-"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
+msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
@@ -9041,27 +8874,27 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "「WiMax」連線類型有一項選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2729
+#: ../libnm/nm-device.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2738
+#: ../libnm/nm-device.c:2749
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:874
+#: ../libnm/nm-manager.c:871
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1098
+#: ../libnm/nm-manager.c:1095
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "有效連線的詳細資訊"
-#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
+#: ../libnm/nm-object.c:1566 ../libnm/nm-object.c:1712
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9069,7 +8902,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:979
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
@@ -9083,127 +8916,155 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
msgstr "系統政策防止啟用或停用系統網路作業"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Reload NetworkManager configuration"
+msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
+msgstr "系統政策防止啟用或停用系統網路作業"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
msgstr "將 NetworkManager 導入睡眠模式或將它啟用(只應被系統電源管理所使用)"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr "系統政策防止將 NetworkManager 導入睡眠模式或將其啟用"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgstr "啟用或停用 WiFi 裝置"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgstr "系統政策防止啟用或停用 WiFi 裝置"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgstr "啟用或停用行動寬頻裝置"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr "系統政策防止啟用或停用行動寬頻裝置"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "啟用或停用 WiMAX 行動寬頻裝置"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr "系統政策防止啟用或停用 WiMAX 行動寬頻裝置"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
msgstr "允許控制網路連線"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "系統政策防止網路連線的控制"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgstr "透過受保護的 WiFi 網路共享連線"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
-msgid ""
-"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgstr "系統政策讓您無法透過受保護的 WiFi 網路共享連結"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgstr "透過開放的 WiFi 網路共享連線"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgstr "系統政策讓您無法透過開放的 WiFi 網路共享連線"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "修改個人網路連線"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "系統政策防止修改個人網路設定"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "修改所有使用者的網路連線"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "系統政策防止修改所有使用者的網路設定"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "修改永久系統的主機名稱"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "系統政策讓您無法修改永久的系統主機名稱"
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "系統政策讓您無法修改永久的系統主機名稱"
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:208
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents the the creation of a checkpoint or its rollback"
+msgstr "系統政策讓您無法修改永久的系統主機名稱"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable device statistics"
+msgstr "啟用或停用 WiFi 裝置"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
+msgstr "系統政策防止啟用或停用 WiFi 裝置"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:215
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:222
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:230
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:239
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-shared-utils.c:250
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9214,136 +9075,130 @@ msgstr ""
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:112
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
+#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "無法讀取配置:(%d)%s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:179 ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
-#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/main.c:180 ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要成為 daemon"
-#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:301
+#: ../src/main.c:181 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "日誌等級:[%s] 之一"
-#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:183 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "以「,」區隔開來的日誌區域:任何 [%s] 的組合"
-#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "使所有警告表示嚴重錯誤"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:186
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "指定 PID 檔案的位置"
-#: ../src/main.c:242
-msgid "State file location"
-msgstr "指定檔案位置"
-
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:188
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:198
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
"should associate with."
-msgstr "NetworkManager 會監控所有網路連線並自動\n"
+msgstr ""
+"NetworkManager 會監控所有網路連線並自動\n"
"選擇最佳的連線。它也能允許使用者指定\n"
"電腦中的無線網路卡應與哪個\n"
"無線存取點相聯。"
-#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:393
+#: ../src/main.c:285 ../src/main-utils.c:270 ../src/nm-iface-helper.c:386
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:398
+#: ../src/main.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:391
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "即將忽略傳送至指令列上的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "配置檔案錯誤:%s。\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "正在忽略來自於配置檔案中無法辨識的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:408
+#: ../src/main.c:331 ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "無法成為 daemon:%s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:104
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "寫入 %s 失敗:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:109
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "關閉 %s 失敗:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:145
+#: ../src/main-utils.c:144
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:197
+#: ../src/main-utils.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager 已在執行(pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:207
+#: ../src/main-utils.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "您必須成為 root 才能執行 NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:222
#, c-format
-msgid "# Merged from %s\n"
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-msgstr "# Merged from %s\n"
+msgstr ""
+"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 連線 %d"
-
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:200
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 網路"
@@ -9370,13 +9225,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 連線 %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:713
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 連線 %d"
@@ -9386,9 +9241,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:193
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1386
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
@@ -9403,27 +9258,22 @@ msgstr "Bond 連線 %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "橋接連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1367
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "有線連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 連線 %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:347
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "編輯連線"
@@ -9433,22 +9283,12 @@ msgstr "編輯連線"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:135
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:457
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 連線 %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN 連線 %d"
-
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Team 連線 %d"
@@ -9458,7 +9298,7 @@ msgstr "Team 連線 %d"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh 連線 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:887
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9617,192 +9457,623 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "設定解密用的對稱式金鑰失敗。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "行動寬頻連線 %d"
-#: ../src/nm-config.c:465
+#: ../src/nm-config.c:502
msgid "Config file location"
msgstr "配置檔案位置"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:503
msgid "Config directory location"
msgstr "配置目錄位置"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:504
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "配置目錄位置"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:505
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "配置檔案位置"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:506
+msgid "State file location"
+msgstr "指定檔案位置"
+
+#: ../src/nm-config.c:507
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:508
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "外掛程式清單,以「,」區隔開。"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:509
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-config.c:510 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "不要成為 daemon,並記錄至 stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:475
+#: ../src/nm-config.c:513
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "檢查網際網路連線的 http 位址"
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:514
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "連線檢查之間的間隔(秒)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:515
msgid "The expected start of the response"
msgstr "預期的反應起始"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:273
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
-msgid "eth0"
-msgstr "eth0"
-
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:274
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "連線"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
-msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-msgstr ""
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Connection Token for Stable IDs"
+msgstr "連線詳情"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "複製的 MAC 位址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "不支援的 DHCP 用戶端「%s」"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:315
+#: ../src/nm-iface-helper.c:308
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:374
+#: ../src/nm-iface-helper.c:367
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:380
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:442
+#: ../src/nm-iface-helper.c:435
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:216
+#: ../src/nm-logging.c:183
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "不明日誌層級「%s」"
-#: ../src/nm-logging.c:309
+#: ../src/nm-logging.c:278
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明日誌網域「%s」"
-#: ../src/nm-manager.c:3635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:106
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 連線"
+#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "錯誤:「general」指令「%s」無效。"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
-msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
-msgstr "NetworkManager 需要關閉網路"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
+#~ msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
-msgid "System"
-msgstr "系統"
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "錯誤:「mtu」:「%s」不是個有效的 MTU。"
+
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "錯誤:「parent」:「%s」不是組有效的介面卡名稱。"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "錯誤:「p-key」:「%s」不是組有效的 InfiniBand P_KEY。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
+#~ msgstr "錯誤:「mtu」:「%s」不是個有效的 MTU。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "傳輸模式"
+
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr "錯誤:「flags」:「%s」無效;使用 <0-7>。"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;%s"
+
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;使用 <%u-%u>。"
+
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "乙太網路"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "傳輸模式"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr "錯誤:當指定了「parent」時,「p-key」是必要的。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "行動寬頻"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "藍牙"
+
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「bt-type」:「%s」不是個有效的藍牙類型。\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "Bonding 模式 [balance-rr]:"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「primary」:「%s」不是組有效的介面卡名稱。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「miimon」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「downdelay」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「updelay」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「arp-interval」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr "錯誤:「master」:「%s」不是個有效的 UUID 或是介面卡。"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "team"
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "team-slave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "橋接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「priority」:「%s」不是個有效的數字 <0-%d>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「forward-delay」:「%s」不是個有效的數字 <2-30>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「hello-time」:「%s」不是個有效的數字 <1-10>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「max-age」:「%s」不是個有效的數字 <6-40>。\n"
+
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「ageing-time」:「%s」不是個有效的數字 <0-1000000>。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "team-slave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hairpin %s"
+#~ msgstr "Hairpin 模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「hairpin」:%s。"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「channel」:「%s」不是個有效的數字 <1-13>。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "ADSL 連線 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'tap': %s.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「dev」:「%s」不是 UUID、介面卡名稱,或是 MAC。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「priority」:「%s」不是個有效的數字 <0-%d>。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「priority」:「%s」不是個有效的數字 <0-%d>。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「miimon」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr "位址已成功新增:%s %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr "警告:位址已存在:%s %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr "警告:將忽略尾端不必要的項目:「%s」\n"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "錯誤:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "您是否希望新增 IP 位址?(yes/no)[yes]"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "按下 <Enter> 來完成新增位址。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'pi': %s.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「vpn-type」:%s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "錯誤:'%s' 選項的引數遺失。"
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "錯誤:「parent」:缺少「p-key」無效。"
+
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID:"
+
+#~ msgid "Error: 'ssid' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「ssid」。"
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「nsp」。"
+
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「username」。"
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "APN:"
+
+#~ msgid "Error: 'apn' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「apn」。"
+
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「addr」。"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「dev」。"
+
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「id」。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+#~ msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr "錯誤:「dev」:「%s」不是 UUID、介面卡名稱,或是 MAC。"
+
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
+
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "錯誤:「primary」:「%s」不是組有效的介面卡名稱。"
+
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "錯誤:「hairpin」:%s。"
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「vpn-type」。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "錯誤:「vpn-type」:%s。"
+
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
+#~ msgstr "錯誤:「channel」:「%s」無效;請使用 <1-13>。"
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "使用者名稱:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「nsp」。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'mode' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「dev」。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'mode' is not valid."
+#~ msgstr "錯誤:「dev」指令「%s」不合乎規定。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'tap': %s."
+#~ msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'pi': %s."
+#~ msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
+#~ msgstr "錯誤:「vpn-type」:%s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
+#~ msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'remote' is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「mater」。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
+#~ msgstr "錯誤:「dev」:「%s」不是 UUID、介面卡名稱,或是 MAC。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
+#~ msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
+#~ msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "錯誤:「flags」:「%s」無效;使用 <0-7>。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
+#~ msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
+#~ msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的連線類型。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "無效的閘道器「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "無效的閘道器「%s」"
+
+#~ msgid "Error: 'ifname' argument is required."
+#~ msgstr "錯誤:需要「ifname」引數。"
+
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "錯誤:連線 ID 遺失。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
+#~ msgstr "錯誤:非預期的引數「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
+
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的「connection」指令。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
+#~ msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
+
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "錯誤:「device wifi」指令「%s」無效。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "錯誤:「device wifi」指令「%s」無效。"
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "錯誤:「dev」指令「%s」不合乎規定。"
+
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "錯誤:「general」指令「%s」無效。"
+
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "錯誤:「radio」指令「%s」無效。"
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "錯誤:物件 '%s' 不明,請嘗試 'nmcli help'。"
+
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "將 IP4 位址「0x%X」轉換為文字格式時發生了錯誤"
+
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "將 IP6 位址「%s」轉換為文字格式時發生了錯誤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
+#~ "nocheck to suppress the warning.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告:nmcli(%s)和 NetworkManager(%s)的版本不符。請使用 --nocheck 來抑"
+#~ "止警告訊息。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
+#~ "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
+#~ msgstr ""
+#~ "錯誤:nmcli(%s)和 NetworkManager(%s)的版本不符。請使用 --nocheck 來強"
+#~ "制執行,不過結果無法預期。"
+
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "網路名稱"
+
+#~ msgid "eth0"
+#~ msgstr "eth0"
+
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "NetworkManager 需要關閉網路"